История группы глаголов с общим значением "делать" в русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Державина, Елена Игоревна

  • Державина, Елена Игоревна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 167
Державина, Елена Игоревна. История группы глаголов с общим значением "делать" в русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 1984. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Державина, Елена Игоревна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАГОЛОВ СО

ЗНАЧЕНИЕМ 'ДЕЛАТЬ » .26^

1. Общие сведения о глаголах.

2. Очерки, посвященные семантическому анализу отдельных глаголов: дЬлати. творити. чинити. дЬяти. дЬиствовати. ВО дЬтельствовати. гошити. мастерити.

3. Краткие выводы.

Глава Д. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАГОЛОВ СО

ЗНАЧЕНИЕМ 'РАБОТАТЬ , ТРУДИТЬ СЯ'.89

• Вводные замечания.

2. Очерки, посвященные семантическому анализу отдельных глаголов: глаголы с корнем раб-, роб-. глаголы с корнем труд-. ЮО глагол страдати

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «История группы глаголов с общим значением "делать" в русском языке»

Историческая лексикология как наука об историческом развитии лексической системы языка выделилась в качестве самосто-тельной дисциплины из общей лексикологии, так как имеет свою особую задачу. Эту задачу В.В.Виноградов определил следующим образом: "Выяснение сущности значения слова, анализ качественных изменений в структуре значений слов - в их историческом движении". В последнее время историческая лексикология стала привлекать к себе внимание все большего числа исследователей. Возросший интерес к проблемам исторической лексикологии русского языка можно объяснить тем, что эта отрасль языкознания сравнительно молода и многие проблемы, связанные с ее основами, требуют дальнейшей разработки и решения. Недостаточная разработанность частных вопросов является причиной того, что в исторической лексикологии до сих пор нет обобщающего исследования, в котором были бы собраны воедино отдельные наблюдения и наука об истории лексического состава русского языка выстроилась бы в систему. На отсутствие подобного исследования еще в 1949 г. указывал Ф.П.Филин. Он писал: "Работы, касающейся основ исторической лексикологии, как самостоятельной отрасли науки о языке, рассматривающей лексику как систему с ее сложными закоо номерностями у нас пока еще нет". И в настоящее время поло Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов. - ВЯ £953, № 5, с. 3.

2 Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древне-киевской эпохи (по материалам летописей). - Уч.зап. ЛГПИ, т. 80. Л., 1949, с. 3.

- б жение не изменилось.3

То, что в исторической лексикологии нет пока такой общетеоретической работы, объясняется рядом причин. Основная -недостаточная разработка истории отдельных словигруппслов. Начало подготовительной работы Б.А.Ларин видел именно в установлении устойчивых групп слов и в дальнейшем выявлении связей между этими группами. Он писал: "Далекая цель исторической лексикологии - выяснение таких компонентов словарной системы языка, которые в истории его развития эволюционируют единым фронтом, то есть обнаруживают прочные устойчивые связи".^

Решение некоторых вопросов исторической лексикологии осложняется тем, что древнерусский язык взаимодействовал с другими славянскими языками и в первую очередь - с южными. Взаимодействие языков приводило к различным процессам в лексике. Сравнительное изучение лексики славянских языков позволит дифференцированнее подходить к лексическому материалу, содер5 жащемуся в памятниках древнерусской письменности.

В настоящее время в исторической лексикологии исследование о Филин Ф.П. О лексике древнерусского языка. - ВЯ 1982, № 2, с. 4. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977, с. 12.

Проблемы и методы сравнительной лексикологии намечены в статье: Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков Х-Ж - Х1У-ХУ вв. (проблемы и методы). - В кн.: Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., <1983, с. 288-306. идет по трем основным путям. Первый - изучение происхождения слова и развития его семантики. В основном этим занимается этимологическая наука, но связь ее с исторической лексикологией очень велика. Так, Б.А.Ларин писал: "Противопоставлять этимологию и историческую лексикологию невозможно, ode ветви находятся в теснейшей связи и взаимодействии. Нельзя построить этимологию без разработки истории слов, и наоборот, нельзя заниматься историей слов без этимологии".^ Второе направление -изучение лексики отдельных памятников (А.С.Львов "Лексика "Повести временных лет", Словарь "Слова о полку Игореве", составленный В.Л.Виноградовой, и другие). Третий вид работ -исследование лексики в составе определенных лексических групп. Результаты, полученные в процессе изучения лексики, проводившегося по трем названным направлениям, важны в лексикографической практике, которая также представляет собой особый путь изучения лексики» Подход к исследованию лексики, названный условно третьим, был намечен еще М.МЛокровским, который писал, что "слова и их значения живут не отдельной жизнью, но соединяются в нашей душе, независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство

6 Ларин Б.А. Указ.соч., с» 31. Об эффективности использования данных этимологии в исследованиях, посвященных воссозданию истории семантики слова см., например: Богатова Г»А. Семантика корневой группы и история слова в славянской исторической лексикографии. - В кн.: Славянское языкознание. УШ Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1978, с. 50-57. или пряная противоположность по основному значению". Это направление изучения лексики представляется очень важным и плодотворным, так как при таком подходе лексика рассматривается не изолированно (как состоящая из единиц, ничем между собой не связанных), а в системе.^

Вопрос о системности словарного состава языка обсуждался разными учеными, высказывавшими различные точки зрения на эту проблему. Более справедливыми представляются мнения, в которых признается, что система в лексике отличается от систем в фонологии и грамматике тем, что она "несравненно более обширная, сложная, гибкая и подвижная",9 тем, что она проницаема, не замкнута. Лексическая система языка включает разнородные элементы, характеризующиеся различной способностью претерпевать изменения на протяжении развития языка.

Специфика лексической системы вызывает у некоторых ученых сомнения в возможности употребления термина "система" по отношению к лексике, особенно в возможности его применения в исто-рико-лексикологическом исследовании. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. "Уч.зап.Моск.ун-та", отд. ист.-филол., вып. 23, М., £896, с. 21. Обзоры некоторых противоречивых теорий, возникших в связи с системным изучением лексики, см. в работах: Кузнецова А.И. Понятие семантической системы и методы ее исследования. М., £963; Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М., £968.

9 Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. (30 - 90-е годы XIX века). М.-Л., £965, с. £3.

Для исторической лексикологии исследование групп лексики это и есть выражение системного подхода к лексике. Об этом писали многие ученые, так, у М.М.Покровского читаем: "История значений известного слова будет для нас только тогда понятной, когда мы будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимичными с ним, и, главное, принадлежащими к одното му и тому же кругу представлений".

Системный подход к изучению лексики в историческом плане настолько актуален, что многие ученые, в частности Ю.С.Сорокин писал о том, что "системность лексических явлений, связь между отдельными элементами лексики и их взаимозависимость обнаруживаются преимущественно при их историческом изучении, при лх исследовании их движения".

За последнее время написан целый ряд работ, в которых лексика рассматривается как один из уровней языка, имеющий свои внутренние, организующие его закономерности. В этих работах исследуется лексика как современного, так и древнерусско-12 го языка.

Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., £959, с» 75. Сорокин Ю.С. Указ.соч., с. 20. ("Только историческое изучение лексики открывает надежный путь к выяснению ее системности").

В этой связи можно назвать следующие работы: Сороколе-тов Ф.П. История военной лексики. Л., 1970 ; Романова Г.Я. Наименование мер длины в русском языке. М., 1975; Бахилина Н.Б.

Многие вопросы, затронутые в исследованиях лексической системы современного русского языка, конечно, важны и для исторической лексикологии. К таким проблемам относится проблема значения, проблема семантической структуры слова, наконец, самой системности лексики, но в исторической лексикологии решение этих проблем затрудняется рядом факторов. Так, проблема тождества слова осложнена тем, что в древнерусском языке оно "выступает в разных фонетических и графических вариантах, в разных грамматических формах и в разных лексических значениях (лексико-семантических вариантах). В диахроническом плане слово - это целая серия последовательно сменяющих друг друга фонетических (графических) форм, соотнесенная с подобной же серией генетически связанных между собой значений".^

История цветообозначений в русском языке. М., 1975; Одинцов Г.Ф. Из истории гиппологической лексики. М., 1980; статьи о наименованиях драгоценных камней и мехов Г.Н.Лукиной, о терминах времени Л.В.Вялкиной и многие другие работы, в которых рассматриваются лексические группы и изменения, происшедшие внутри этих групп, на материале древнерусского языка. Среди работ, в которых лексические группы исследуются на материале современного русского языка, можно назвать следующие: Потапенко Т.А. Лексико-семантическая группа глаголов разрушительного воздействия на объект в современном русском литературном языке. М., 1978; Новоселова Т.И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке. М., 1972.

Малаховский Л.В. Генетический порядок значений или логико-семантическая классификация? (К вопросу о принципах рас

В то же время историческая лексикология, безусловно, не лишена и своих специфических особенностей. Главной следует считать то, что объектом ее является лексическая система в историческом развитии. Однако, историческая и описательная лексикология не оторваны одна от другой. Они взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Объектом лексикологии является слово. "Слово - важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств".^^ Одной из наиболее важных для лексикологии проблем, связанных со словом как значимой единицей языка, является проблема значения. В работе за основу взято определение лексического значения, данное А.И.Смир-ницким, в котором говорится, что значение - это "известное отображение предмета, явления или отношения в сознании. входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и для сообщения его другим людям, но и для самого его положения значений в историческом словаре). - В кн.: Древнерусский язык. Лексикология и лексикография. М., <1980, с. 3,4. Русский язык. Энциклопедия. И., 1979, с. 302. Обзор взглядов на проблему значения см. в работах: Ахманова О.С., Веселитский В.В. О современной лингвистической терминологии (письмо в редакцию). Лингвистический сборник, 1962, вып. 5; Васильев Л.М. Теория значения в лингвистической литературе. Филол. науки, 4971, К 4. возникновения, формирования, существования и развития"."16 Это определение наиболее полно отражает сущность значения как языкового явления.

В лексикологической работе неизбежно встает проблема отличия значения слова от употребления, наименее устойчивого по сравнению со значением. В этом вопросе мы опирались на определение употребления, данное В.В.Виноградовым: "Употребление -это или след былых применений слова, не создавших особого значения, или новое применение одного из значений слова в индивидуальном, не вполне обычном фразеологическом окружении, в своеобразной ситуации, с новой образной направленностью"* В отношении семантики слов древнерусского языка необходимо заметить, что разделение значения и употребления представляется довольно затруднительным главным образом потому, что слово не получает в силу закономерных причин, всесторонней (систематизированной) фиксации.

Слово принадлежит к двусторонним единицам языка. С одной стороны, оно тесно связано с внешним, реальным планом. Эта связь проявляется в том, что изменения в предметном и понятийном плане . имеют как правило своим следствием изменения в

Смирницкий А.И. Значение слова. - ВЯ 1955, № 2, с. 89. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений. -ВЯ 1953, К 5, с. 8. В другой работе В.В.Виноградов, затрагивая проблему употребления, определяет его несколько иначе: "Возможное применение одного из значений слова, иногда очень индивидуальное, иногда более или менее распространенное". (Виногра< дов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947, с. 21). лексической системе языка, а также в том, что сгруппирован-ность предметов или явлений действительности влияет на некоторые объединения лексических единиц языка.

С другой стороны, слово является единицей языка, единицей лексической системы. Самостоятельность лексической системы можно увидеть в том, что появление новых слов осуществляется на базе уже имеющегося языкового материала. Появившееся у слова новое значение вступает в определенные взаимоотношения со значениями близких к нему слов.

Группы, в которые объединяются лексические единицы, многими учеными делятся на семантические и тематические.*8 Тематические группы, по их мнению, в большей степени отражают объединения предметов действительности, нежели семантические -собственно языковые объединения, в которых определяющую роль играет семантика слов. "Различие между этими типами связей слов определяется тем, что лексико-семантические группы слов представляют собой продукт законов и закономерностей развития лексической семантики языка, тогда как тематические группы слов, само их наличие или отсутствие в каком-нибудь языке, их состав, зависят только от уровня знаний того или иного народа. то от умения классифицировать явления действительности".

Однако тематические и семантические группы очень близки и близость их вытекает из специфики самой лексической системы языка как совокупности наименований предметов и явлений реального мира. Поэтому, несмотря на то, что критерий объединения

Разделение лексических групп на семантические и тематические проведено в работах Ф.П.Филина и В.Й.Кодухова. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов, с. 528. лексики в группы перенесен в область семантики, "говоря о критериях вычленения лексических групп., мы не можем не отдавать себе отчет в важности их мотивации, идущей от внеязыкорл вой действительности".

В лексикологической литературе лексические группы понимаются как "объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям". Д.Н.Шмелев и А.А.Уфимцова в своих работах отмечают, что при объединении слов в лексические группы очень важны парадигматические и синтагматические отношения. Они взаимосвязаны и характеризуют семантику слов: парадигматические - со стороны "отношений по линии смыслового отождествления или различения слов в системе номинаций" , синтагматические - со стороны лексической сочетаемости. В настоящей диссертации избранная лексика исследуется в основном со стороны синонимии как частного случая парадигматических отношений. Трубачев О.Н. Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции). АКД, М., 1965, с. 2.

Филин §.П. О лексико-семантических группах слов. - В кн.: Очерки по теории языкознания. М., 1982, с. 230.

22 Уфищева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968, с. 45. Близкое определение содержится в работе Д.Н.Шмелева. См. его: Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1978, с. 126.

Изучение слов в составе лексических групп позволяет полнее проследить историю отдельных слов, рассматривая их не изолированно, а в связи с другими лексическими единицами. Однако, при этом обнаруживается некоторая ограниченность такого изучения лексики. Она проявляется в том, что группа слов рассматривается изолированно от других лексических групп. Нередки в языке явления, когда какое-либо многозначное слово входит в несколько лексических групп. И рассматривая его в составе одной лексической группы, мы невольно упускаем из виду Другие значения такого слова. Следовательно, многозначное слово при таком подходе к исследованию лексики не всегда может рассматриваться целостно.

Несмотря на некоторую ограниченность изучения лексики в составе лексических групп, следует признать этот путь исследования лексической системы наиболее плодотворным для дальнейшего развития исторической лексикологии.

Какие же принципы объединения слов в лексические группы выдвигаются в работах по лексикологии? Были предложены самые разные критерии объединения слов в группы и установления семантической близости: совместное употребление в однородных текстах, соотносительность характеристик в толковых словарях и другие. Большинство ученых придерживается мнения, что объединение слов в группы должно осуществляться на основе семантики, и изучению группы должен предшествовать семантический анализ слов, включаемых в ее состав. Об этом писали Б.В.Виноградов, В.И.Кодухов, Ф.П.Филин, Д.Н.Шмелев и другие.

К семантическому критерию объединения слов в лексические группы Я.А.Спринчак добавляет еще один - стилистический.23 Но, на наш взгляд, это не признак, по которому слова объединяются в лексические группы. Стилистические различия, наоборот, могут присутствовать у слов одной группы, наряду с семантической дифференциацией. Так, у слов тво^ити и работати были и семантические, и, возможно, стилистические различия, то есть это были признаки, по которым названные слова различались в своем употреблении,

В исследованиях по исторической лексикологии выдвигается еще один принцип объединения лексики, который в сущности является вариантом того же объединения лексических единиц на основании семантической близости. Это - объединение слов, на основе лексической вариантности. 4

В лексикологии современного русского языка под вариантом понимается "видоизменение внешней стороны слова - фонетической и грамматической, не затрагивающей его внутренней стороны, 5 лексической, значения слова". В исторической науке о лекси

Спринчак Я.А. Некоторые вопросы изучения восточнославянской лексики. - В кн.: Вопросы лексикологии. Днепропетровск, 1969, с. 5,9.

См., например, Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского языка Х1-Х1У вв. (Нормативный аспект). М., 1980.

Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, одноко-ренных слов и синонимов. - В кн.: Лексическая синонимия. М., 1967, с. 152-153. ческом составе русского языка пользуются термином "лексический вариант". Исходя из своего объекта исследования, Л.П.Жуковская пишет: "Лексическими вариантами в древних памятниках называем два или более слов, тождественных или близких по значению и потому взаимно заменявшихся в разных славянских списках одного и того же памятника в параллельных местах текста".2^ Выделение лексико-семантических групп на основе лексической вариантности базируется на языковом явлении синонимии, но все же это значительно сужает рамки лексических групп, так как не все синонимы могут охватываться вариантностью, наряду с тем, что бывают случаи, когда варианты не являются синонимами.

Итак, одной из важных задач исторической лексикологии является исследование лексических групп слов. Но можно ли говорить о таких группах в исторической лексикологии, изучающей язык на протяжении длительного периода? Н.М.Ванюшин пишет, что лексику в системе можно изучать только на синхронном срезе, так как с течением времени и состав лексической группы, и се

Р7 мантическая структура ее может значительно измениться. Но историческая лексикология именно и ставит своей целью изучение времени и процессов изменения состава и структуры лексических

Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., £976, с. 89; Она же. Лексические варианты в древних славянских рукописях. - В кн.: Исследования по исторической лексикологии и лексикографии. М., £964, с. 6. Ванюшин Н.М. Лексико-семантическая группа наименований сосудов в русском языке. (По памятникам ХУ1-ХУП вв.) АКД, М., £972. групп» То обстоятельство, что с течением времени слово утрачивало некоторые значения и выходило вследствие этого из определенной группы, свидетельствует об историческом развитии, а именно это и является предметом исследования исторической лексикологии.

Сам лексический материал подсказывает исследователю путь, по которому пойдет разработка той или иной лексической группы. Обычно каждая группа требует индивидуального подхода. Это связано не только с различиями в структуре групп, но и с тем, какой период развития языка исследуется. Нельзя в исследованиях древних языков пользоваться мерками, взятыми из современного языка, так как в процессе развития языка меняется не только круг включаемой в группу лексики, но может измениться

98 и основание, по которому объединяется эта лексика. Для объединения лексики служит не этимологически первичное значение, которое часто не сохраняется, а значения, в которых лексические единицы употребляются в те или иные исторические периоды, для нас это памятники письменности XX-ХУЛ вв. Можно проиллюстрировать этот факт довольно выразительным примером. В статье о слове пахати В.Я.Дерягин приходит к заключению, что оно первоначально имело значение 'делать», так как в памятниках, в основном северных, оно выступает не только для обозначения работ, связанных с обработкой земли под посев, но и для обоз

Примеры оснований, по которым группируется лексика, см. в статье: Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. - ВЯ £982, № 4, с. 52-63. Автор статьи разбирает некоторые лексические группы на материале арабских языков. начения самых разнообразных видов сельскохозяйственных работ.29 Однако, значение 'делать* является у глагола пахать лишь восстанавливаемым автором статьи, а не зафиксированным в памятниках письменности. На этом основании слово пахать не монет быть рассмотрено в одном ряду с глаголами, которые в памятниках употребляются в значении 'делать».

ЯП

В качестве основных источников изучения лексики древнерусского языка выступают памятники письменности, причем особенно ваяно располагать списками, минимально отделенными от авторского оригинала или перевода. Лишь в некоторых случаях целесообразно привлечение диалектных фактов современного языка и родственных языков, возможно также и привлечение фактов литературного языка.

Объектом изучения в данной работе является глагольная лексика. Изучение семантики глаголов имеет свои трудности. Прежде всего сложность состоит в том, что по сравнению с именами глагольные лексемы имеют более широкую "понятийную основу ., что зачастую глагол стоит на грани полной десемантиза-ции". ^ По мнению некоторых ученых, глагол, в силу своего ка

29 Дерягин В.Я. К истории слова пахать в русском языке. -В кн.: Этимологические исследования по русскому языку. Вып. УХ, Изд. МГУ, 1968.

Деление источников историко-лексикологического исследования на основные и косвенные проведено нами вслед за Р.М.Цейтлин. (См. ее: Лексика. с. 12-15). Уфимцева A.A. Указ.соч., с. 90. тегориального значения, более абстрактен, нежели имя.32 В определении значений глагола значительную роль играют его синтаксические связи.

Из словарного состава древнерусского языка для изучения были выбраны глаголы, объединенные значением 'делать». Они находятся в центре внимания. Важное место в работе принадлежит также глаголам со значением 'работать, трудиться». Однако, глаголы с этим значением включены в исследование не в качестве составляющих особую лексическую группу, а лишь как материал, дополняющий и позволяющий развить некоторые наблюдения. Выбирая глаголы такой семантики, мы исходили из следующих моментов: а) значения эти сходны, хотя и не идентичны; б) лексика со значением 'делать* имеет как правило также и значение 'работать, трудиться» ; в) как увидим ниже, у глаголов могло происходить сближение семантики и словоупотребления.

Отправной точкой для определения круга исследуемой лексики послужило обращение к словам с корнем твО£- и тщд- в процессе работы над составлением соответствующих словарных отрезков для Словаря русского языка XI-ХУЛ вв. (далее - СлРЯ XI-ХУЛ вв.). При этом для более полной и детальной разработки необходимо было привлечь синонимичные глаголы. Во время такой практической работы над картотечным материалом вычленилась группа глаголов, объединенных общим значением 'делать* и Сработать». Составительская словарная работа определила также то, что основным материалом исследования является Картотека СлРЯ

32 Клычков Г.С. Специфика семантических изменений в разных частях речи. Вестник МГУ, серия ист.-фил., 1958, с. 156.

XI-ХУЛ вв. (ДРС). Затем для окончательного установления круга исследуемой лексики были просмотрены "?Латериалы для словаря древнерусского языка" И.И.Срезневского. Таким образом, границы лексической группы были определены. Дальнейшая работа заключалась в накоплении цитатного материала, который необходим в семантическом исследовании. На этом этапе работы были привлечены материалы картотек Института русского языка АН СССР (Картотека ДРС и Картотека Словаря древнерусского языка Х1-Х1У вв. - СДР), а также некоторые изданные памятники, которые снабжены словоуказателями. В результате работы с картотеками и словарями оказалось возможным довести картотеку диссертации до объема около 5 тыс. карточек.

При исследовании материала были использованы методы, установившиеся в исторической лексикологии. Описание лексики внутри довольно широких хронологических рамок дополнялось сопоставлением материала памятников разновременных, разнотерри-ториальных, материалом других языков и данных этимологии, что позволяет добиться определенных результатов в избранном направлении изучения лексики древнерусского языка.

Исследование разделено нами на отдельные очерки. Это сделано для большей наглядности при рассмотрении семантики каждого из глаголов, а также отчасти в соответствии с традицией, выработанной в лексикологической практике.

Конечно, о полном охвате материала древнерусского языка мы говорить не можем. Сохранившиеся памятники не представляют всего свода лексики, функционировавшей в языке, да и сами памятники исследованы пока не в полном объеме. Но и такой не абсолютно полный материал в основном отражает объективно как фонд глаголов, так и их семантические взаимоотношения. В частности, об этом свидетельствуют однотипные употребления глаголов в имеющемся, достаточно обширном, материале, В процессе исследования оказалось необходимым постоянное обращение к словарям современного русского языка и диалектным.

Изучение этой и подобных лексических групп представляет несомненную важность в первую очередь для развития исторической лексикологии, ее теории, а также для получения возможно более широкой картины развития лексики. Лексическая группа со значением 'делать* имеет в этом отношении важное значение еще и потому, что входящие в нее глаголы в подавляющем большинстве по своему происхождению относятся к общеславянской лексике. На важность изучения отвлеченной лексики уже указывалось в лингвистической литературе: "История значений слов в русском языке шло изучена. Особенно мало внимания уделялось до сих пор таким словам, которые, существуя в языке с глубокой древности, в наше время широко употребительны. Такие слова нередко обладают сложной смысловой структурой. Для историка языка небезразлично, как сложилась эта структура, что в ней является новым'/ что унаследовано от древности, что было утрачено в

33 ходе семантического развития слова."

Рассматриваемой лексической группе уже уделялось внимание в некоторых исследованиях по лексикологии древнерусского и современного русского языков. Так, в работе Ф.П.Филина о языке русских летописей идет речь о глаголах работати, дЬлати, дкяти и их производных в связи с употреблением их в "Повести

Добромыслова А.Н. Глагол б^ать в русском языке. - В кн.: Русская историческая лексикология. М., 1968, с. 221. временных лет". Рассматриваются они отдельно друг от друга и только в тех значениях, в которых выступают в летописном тексте.-3^ Разбору некоторых значений глаголов ^РУДитися и раб£-тати уделил внимание А.А.Белецкий. Он показал закономерность связи значений 'работать , трудиться* и 'страдать', 'мучиться», привлекая материал латинского и греческого языков. С.И.Котков одну из глав своей книги о лексике древнерусского языка посвятил глаголу работати и его семантическому отличию от глагола служити, которое является существенным для выбора одного из них в том или ином контексте. Автор показывает, как I в истории этих двух слов отразились социальные изменения русского общества. ^ 0 вариантности в группе писала Н.Г.Михайловская, рассматривая в основном приставочные глаголы (създати, съвершити).

--------- -------------

Однако в названных работах внимание их авторов привлекают лишь некоторые стороны семантики отдельных слов указанной лексической группы. Они не рассматривают эти слова во всех их лексико-семантических вариантах, а также всю группу в целом в Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древ-некиевской эпохи (по материалам летописей). Л., 1949, с. 8586, 139.

35 Белецкий A.A. Задачи дальнейшего сравнительно-исторического изучения языков. - ВЯ 1955, № 2, с. 19.

36 Котков С.И. Сказки о русском слове. М., 1967, с. 35-43.

37 Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка Х1-Х1У вв. (Нормативный аспект). М., 1980, с. 85-90. ее внутренних связях. Полнее других "группу глаголов ''делания'" исследовал А.Т.Липатов. В центре его внимания находятся почти все глаголы этой группы, их взаимодействие, выражающееся в изменении активности глаголов, в возрастании процесса синонимической взаимозаменяемости. Для наблюдения автор избирает период ХУП-ХУШ вв., не касаясь более раннего периода развития оо русского языка.

Изучению лексической группы со значением 'делать5 на материале современного русского языка посвящены разделы в двух диссертациях: Т.И.Новоселовой "Лексико-семантическая 39 группа глаголов созидания в современном русском языке" и Б.А.Плотникова "Дистрибутивно-статистический анализ одной лексической группы. (Слова со значением "делать" и "работа" в русском языке)'.' ^ В первой из названных работ в основном исследуется лексика с конкретным значением созидания (выраже Липатов А.Т. Взаимоотношения полисемии и синонимии в моносемном поле глаголов 'делания». (На материале литературных источников ХУП-ХУШ вв.). - В кн.: Актуальные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков. (Тезисы докладов и сообщений всесоюзной научной конференции). Днепропетровск, 1975, с. 88-90.

Новоселова Т.И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке. АКД, М., 1972. Плотников Б.А. Дистрибутивно-статистический анализ одной лексической группы. (Слова со значением "делать" и "работа" в русском языке). АКД, Минск, 197£. ние автора диссертации) - шить, лить, рубить и т.д. Таким глаголам как Делать, создавать, ^стерить, Т.И.Новоселова уделяет внимание лишь в двух небольших разделах диссертации. Исследование Б.А.Плотникова написано на материале литературных памятников периода с 1853 по £969 г. Глаголам делать, ^а-ботать, создавать и т.п. посвящена первая глава диссертации, в которой эти глаголы рассматриваются с точки зрения их сочетаемости с другими словами, принадлежащими к разным частям речи, то есть анализируются их синтагматические свойства.

Итак, привлекая к себе внимание исследователей, лексическая группа глаголов со значением 'делать» все же остается разработанной лишь в незначительной степени. Научная новизна настоящего исследования заключается в анализе этой лексики в совокупности и на материале памятников письменности XI-ХУЛ вв.

Результаты проведенного исследования имеют как теоретическое, так и практическое значение. Вопросы, затронутые в работе, находятся в русле проблем, стоящих перед исторической лексикологией русского языка. В лексикологических исследованиях наиболее пристальное внимание привлекала лексика, отражающая реальный, бытовой план, обращения же к отвлеченной лексике сравнительно немногочисленны, хотя ее разработка также важна для теории исторической лексикологии.

В практическом плане результаты исследования могут быть использованы при составлении исторических словарей русского языка, а также при написании учебных пособий и в практике преподавания на филологических факультетах вузов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Державина, Елена Игоревна

Заключение

Настоящее исследование входит в круг работ, посвященных изучению лексики русского языка и истории ее развития. В центре внимания стоит глагольная лексика со значением 'делать». Указанное значение объединяет лексику широко представленную в памятниках письменности разных жанров. ?£ножественность сходных контекстов позволила ограничить источники работы Картотеками Института русского языка и изданиями памятников, оснащенных слов оуказат елями•

Лексика с подобными значениями, тем более глагольная лексика, не имеет непосредственной связи с реальным планом, который отчасти может послужить объяснением происходящих внутри лексической группы изменений.

Характерной чертой глаголов со значением 'делать» была признана широта семантического объема. Такого рода лексика отличается многозначностью, к которой приводит способность к конкретизации в определенных контекстных условиях. В конечном счете, при закреплении такого употребления создается возможность появления в семантике глагола более конкретного значения. Ярким примером этому могут служить случаи появления в семантике глаголов значения обрабатывать, возделывать землю».

Три глагола, включенные в исследование (работати, страда-ти и тр^Дитися) не являются единственными, включающими в семантическую структуру значение 'работать9, но они наиболее ярко позволяют выявить специфику лексической группы, а также имеют много сходных моментов с глаголами, объединенными значением 'делать», что позволило ярче выявить общие тенденции в развитии семантики глаголов.

Язык постоянно стремится преодолеть многозначность, нечеткость значений тех или иных слов. В данном случае это происходит тленно с помощью конкретизации значений глаголов. Один из путей кокретизации глаголов со значением 'делать» заключается в развитии у них значения 'работать, трудиться». Поэтому оказалось возможным объединить в одной работе глаголы со значением 'делать» и некоторые из глаголов со значением 'работать». Среди глаголов со значением 'делать» оно появляется в семантике глаголов дЬлати, творити.

Дифференциация глаголов происходила путем закрепления в семантике глагола определенного значения. Для наименования какого-либо действия выбирался из всей совокупности один определенный глагол. Кроме семантической дифференциации происходила также и стилистическая дифференциация, выражавшаяся в предпочтении того или иного глагола в каком-либо определенном жанре. Так, глагол творити более широко выступал в памятниках традиционного содержания, а глагол чинити - в памятниках деловых. Стилистическая маркированность закреплялась за глаголом, становясь его неотъемлемым признаком.

На материале рассмотренных глаголов ярко проявилась специфическая черта глагольной лексики со значением 'делать». Она выражается в возможности этих глаголов в одних значениях быть переходными, а в других - непереходными. Как определенная тенденция она присутствует у всех глаголов со значением 'делать» и 'работать». Напомним конкретные примеры, подтверждающие высказанное положение. Глаголы Д^лати и твО]эити, а также РД^ЗЖ^ и значении 'обрабатывать, возделывать землю») выступали в древнерусском языке как переходные и как непереходные. Глагол страдати со временем утратил значение 'работать», глагол работати приобрел значение 'изготовлять», в котором он выступает в диалектах и просторечье. Глагол чи-нити^ также мог выступать в значениях, где он характеризуется как переходный и в значениях, в которых он характеризуется как непереходный. В семантике остальных глаголов наблюдаются определенные отдельные случаи приобретения несвойственных значений (дЬяти), или позднейшее развитие их (мастерить). Причем интересно, что свойства непереходных глаголы проявляют несколько ранее, чем свойства переходности.

Глаголы, объединенные общим значением 'делать» обнаруживают способность к развитию идентичных более конкретных значений. Эти значения, лежащие в рамках единого семантического поля, в разных славянских языках или же диалектах русского языка и литературном они могут входить в семантику разных глаголов, рассмотренных в работе. В литературном русском языке значение 'работать» присуще главным образом двум глаголам -делать^ и работать, в говорах это значение может входить в семантику глагола творить. Указанное выше значение 'выделывать, дубить кожу» входило в семантику глагола дклати, в украинском языке оно становится принадлежностью семантики глагола чинити. Это явление также говорит о стремлении преодолеть нечеткость семантики глаголов.

Проблема словосочетаний типа тесно связана с особенностями семантики глаголов со значением 'делать», отчасти - со значением 'работать», так как в большей степени именно они могли образовать подобные словосочетания. Нельзя сказать, что глаголы с конкретными значениями совершенно не могли входить в подобные синтаксические конструкции, но приоритет все-таки принадлежит глаголам, рассмотренным в работе. Семантика глаголов (а именно - обобщенность) позволяла им обнаруживать способность к обесцвечиванию собственного лексического значения. В основном в словосочетаниях типа добро творити выступали глаголы ¿дати, творити, ¿яти. Широко в них выступал и глагол чинити, но он все же обнаруживал некоторые специфические черты, в частности, он вносил оттенок упорядочивания. Поэтому чаще можно встретить его в сочетаниях со словами исправа, правда, нежели с существительными добро, ^ло и подобными.

Итак, развитие семантики глаголов идет по пути специализации (хотя и нестоль ярко выраженной). Многозначность глаголов преодолевается благодаря закреплению или преобладанию в семантике какого-либо значения, или же закреплению за наименованием кого-либо определенного вида деятельности.

Глаголы со значением ♦делать» заслуживают пристального внимания исследователя в силу древности своего происхождения распространенности в славянских языках. Интерес к ним не исчерпывается вопросами, которым уделено внимание в работе. По в рамках одной работы мы не имели возможности рассмотреть более подробно вопросы, связанные с переводными памятниками, образования на основе глаголов со значением 'делать» сложных слов* Для истории древнерусского языка названные вопросы представляют большой интерес и могут стать в центре дальнейшего исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Державина, Елена Игоревна, 1984 год

1. Семантические проблемы реконструкции. В кн.: Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974, 447 с.

2. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. ВЯ 1982, № 4, с. 52-63.

3. Крестьянские постройки русских. В кн.: Восточнославянский этнографический сборник. Очерки народной материальной культуры русских, украинцев и белоруссов в XIX - нач. ХХв. Труды Института этнографии, т. 31. М. 1965, 805 с.

4. Семантика корневой группы и история слова в славянской исторической лексикографии.

5. Бондарко А.В, Будагов Р.А. Вайан А. Ванюшин Н.М.1. Варбот Н.К. Васильев Л.М,1. Ващенко В.С.1. Верещагин Е.М«1. Верещагин Е.М,

6. В кн»: Славянское языкознание. ЗШ Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1978, с. 42-57. Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 2967, 292 с.

7. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971, 270 с.

8. Руководство по старославянскому языку. М.: Ин. лит., 1952.

9. Лексико-семантическая группа наименований сосудов в русском языке. (По памятникам ХУ1-ХУП вв.). АКД, М., 2972, 25 с. Древнерусское именное словообразование. М.: Наука, ¿969.

10. Теория значения в лингвистической литературе. (Обзор). В кн.: Научные доклады высшей школы. Филол. науки. 2972, $ 4, с. 219224.

11. К изучению семантики лексического фонда древнеславянского языка. Доклад на УШ Международном съезде славистов. Сент. £978 г. М., £978, 68 с.1. Веселитский В.В.1. Виноградов В.В,1. Виноградов В.В.1. Виноградов В.В,1. Виноградов В.В,

12. Виноградов В.В, Вялкина Л.В.

13. Из истории отвлеченной лексики ХУШ в. (лексическая вариантность и некоторые пути ее сокращения в связи с нормализацией русского национального литературного языка). В кн.: Русская историческая лексикология. М.: Наука, £968, с. 40-64.

14. Изд. АН СССР, £960 , 720 с. Грамматика современного русского литературного языка. Под ред.

15. H.Ю.Шведовой. М.: Наука, £970, 767 с. Гринкова Н.П. Вопросы исторической лексикологии русскогоязыка. Уч.зап. ЛГПИ, т. 23£. Вопросы исторической лексикологии русского языка, ч.1. Л., £962, с. 3-233.

16. Дегтерева Т.А. Системный характер семантических измененийв лексике. Уч.зап. I МГПИИЯ, т. 9. Словарный состав и грамматический строй языка. М., £956, с. 63-74.

17. К истории слова падать в русском языке. -В кн.: Этимологические исследования по русскому языку. Вып. П. М., Изд. ИГУ, £968, с. 46-5£.1. Дерягин В.Я.

18. Добродомов И.Г. Социальное, территориальное и стилистическое членение языка. Уч.зап. Свердл. ПИ и Шадр. ПИ. 1911, сб. 146, с. 87-90.

19. Добромыслова А.Н. Глагол брать в русском языке. В кн.:

20. Русская историческая лексикология. М.: Наука, £968, с. 221-228.

21. Дыбо В.А. Праславянское распределение акцентных типовв презенсе тематических глаголов с корнями на нешумные (материалы к реконструкции). -В кн.: Балто-славянские исследования. М.: Наука, 1982, с. 59-64.

22. О южнославянском влиянии Х1У-ХУ вв. (На материале проложного Жития Евгении). В кн.: Язык и письменность среднеболгарского периода. М.: Наука, 1982, с. 26-59. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М.: Наука, £976, 868 с.

23. Типы лексических различий в диалектах русского языка. ВЯ 1957, № 3, с. 202-211. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима. - В кн.: Синонимы русского языка и их особенности. Л.: 2972, с. 238-153.

24. Происхождение семантического поля славянских слов, обозначающих дар и обмен. В кн.: Славянское и балканское языкознание. Проблемы интерференции и языковых контактов. М.: Наука, 2975, с. 50-78.

25. Иванов В.В. Славянский, балтийский и раннебалкалскийглагол. Индоевропейские истоки. М.: Наука, 2981, 272 с.

26. Иванов В.В., Топоров В.Н. К реконструкции праславянского текста. В кн.: Славянское языкознание. Доклады советской делегации. У Международный съезд славистов. М.: Наука, 2963.

27. Илюшина Л.А. К истории сложных слов в древнерусском языке. В кн.: Вопросы русского языкознания. М., Изд. МГУ, 2976, вып. 2, с. 37-49.

28. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол.1. М.: Наука, 2982, 433 с.

29. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение.1. М.-Л.: Наука, 2965.

30. Лексико-семантические группы слов. Лекция. Л., Изд. ЛГУ, 1955, 28 с. Из истории развития терминологии родства в русском и белорусском языках. В кн.: Русская историческая лексикология. М.: Наука, £968, с. 3-19.

31. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М.: Наука, £966, 3£9 с.

32. Львов A.C. Лексика "Повести временных лет". М.: Наука,1975, 367 с.

33. Малаховский Л.В. Генетический порядок значений или логикосемантическая классификация? (К вопросу о принципах расположения значений слова в историческом словаре). В кн.: Древнерусский язык. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1980.

34. Мейе А. Общеславянский язык. М.: Изд. иностр.лит.,1951, 492 с.

35. Михайловская Н.Г. Заменяемость слов как признак синонимичности. (На материале древнерусских памятников). В кн.: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1972, с. 127-148.

36. Михайловская Н.Г. К проблеме изучения лексико-семантическойсистемы древнерусского языка. ВЯ 1973, № 2, с. 92-101.

37. Михайловская Н.Г. Синонимия как выражение лексико-семантической вариантности (по древнерусским спискам Хроники Георгия Амартола). В кн.: Древнерусский язык. Лексикология и словообразование. М.: Наука, 1975, с. 3-24.

38. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусскогокнижно-письменного языка Х1-Х1У вв. (Нормативный аспект). М.: Наука, 1980 , 253 с.

39. Мораховская О.Н. Критерии сопоставимости лексико-семантических групп слов в диалектном языке. В кн.: Общеславянский лингвистический атлас. -1973. Материалы и исследования. М.: Наука, £975, с. 3-21.

40. Невская Л.Г. Синонимия как один из способов организациифольклорного текста. В кн.: Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии. М.: Наука, 2983, с. 222-234.

41. Новоселова Т.И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке. АКД, М., 2972.

42. Одинцов Г.Ф. Из истории гиппологической лексики в русскомязыке. М.: Наука, 2980.

43. Отин Е.С. К этимологии одного славянского глагола речив связи с историей частицы де). В кн.: Этимологические исследования по русскому языку. Вып. 2Х, М.: Изд. МГУ, 2981, с. 242266.

44. Отин Е.С. Славянские глаголы речи и их трансформацияв частицы. В кн.: Актуальные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков. Тезисы докладов и сообщений всесоюзной научной конференции. Днепропетровск, 2975, с. 272-273.

45. Палевская Й.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ ивозможности выделения доминанты. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 2967, с. 94-203.

46. Пелевина Н.Ф. Способы определения структуры значений. Вкн.: Теория речевой деятельности. (Проблемы психолингвистики). М.: Наука, 2968, с. 279286.

47. Плотников Б.А. Дистрибутивно-статистический анализ однойлексической группы. (Слова со значением 'делать» и 'работа» в русском языке). АКД, Минск, 1911.

48. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд.1. АН СССР, 1959, 382 с.

49. Покровский М.М. Семасиологические исследования в областидревних языков. Уч.зап. Моск. ун-та, отд. ист.-филол., вып. 23, М., £896, £23 с.

50. Потебня A.A. К истории звуков русского языка, ч. Ш. Этимологические и другие заметки. Русский филологический вестник £880 г. Варшава, £88£, с. £б£-£77.

51. Проблемы современной исторической лексикологии. М., £979.

52. Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. М.: Просвещение, £966, 400 с<

53. Путягин Г.А. О принципах организации групп слов в лексической системе (на материале имен существительных, называющих человека по возрасту, росту, степени физической красоты). АКД, Воронеж, £975.

54. Рогова В.Н. Слова с корнем -gaö- в £ Послании Ивана

55. Грозного Курбскому. В кн.: Материалы и исследования по современному русскому языку и его истории. Красноярск, Изд. Краснояр. ПИ, £967, с. 86-94.

56. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренныхслов и синонимов. В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, £967, с. £5£-£63.

57. Смирницкий А.И. Смирнов В.Л,1. Соколов О.М.

58. Романова Г.Я, Наименование мер длины в русском языке. М.:1. Наука, £975, £75 с.

59. Русская грамматика, т. 141. М.: Наука, £980.

60. Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, £979,432 с.

61. Значение слова. ВЯ, £955, № 2, с. 79-89. Некоторые наблюдения над фразеологическими единицами с глаголом "учинити" (чинити). -Уч.зап. Казан. ПИ, вып. £35. Вопросы теории и методики изучения русского языка. Сб. £0, £974, с. £57-£б£.

62. Соболевский АЛ. История русского литературного языка. Л.:1. Наука, £980.

63. О значении и функциях русских глагольных префиксов. в кн.: Лингвистический сборник. Томск, £964, с. 8-19.

64. Развитие словарного состава русского литературного языка (30—90е годы XIX века). М.-Л.: Наука, £965, 565 с.

65. Сороколетов ф.П. История военной лексики в русском языке. Л.:1. Наука, £970, 383 с.

66. Спринчак Я.А. Некоторые вопросы изучения восточнославянскойлексики. В кн.: Вопросы лексикологии. Днепропетровск, Изд. Днепропетр. ГУ, £969, с. 53-73.

67. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. (На материале современного немецкого языка). М.: Высшая школа, £968, 200 с.1. Сорокин Ю.С.1. Суффиксальное1. Сухотин В.П<1. Талицкая Е.Е.1. Талицкая Е.Е.

68. Из истории чешского слова diio • В кн.: Очерки по словообразованию и словоупотреблению. Л.: Изд. ЛГУ, 1965, с. 122-132. Семантическая эволюция слов со значением 'труд, работа» в чешском языке. - Listy filologicky f roc . 979 1974.

69. Русское летописание. M.: Наука, 1979, 384 с. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава. ВЯ £963, №1, с. 29-45.

70. О лексико-семантических группах слов. В кн.: Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957, с. 523538.

71. Лексика старославянского языка. М.: Наука, 1977, 335 с.

72. Сравнительная лексикология славянских языков

73. X-XI Х2У-ХУ вв. (проблемы и методы). - В кн.: Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. Киев, сентябрь 2983 г. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1983, с. 288-306.

74. Очерк русской исторической лексикологии. М.: Изд. ?iry, 1958, 243 с.

75. О происхождении и родине глаголизма. Чтения ОИДР за 1860 г., кн. 4, М., 2862. К методике историко-лексикологического исследования. - В кн.: Известия АН СССР, серия литературы и языка, т. ХХХ2, вып. 3, М.: Наука, 2972, с. 256-263.

76. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (наматериале русского языка). М.: Наука, £978, 280 с.

77. Шмелев Д.Н. Семантические признаки слов. РЯНШ £968, $ 5,с. £5-2£.

78. Шмелев Д.Н. Синтаксическая сочетаемость слов в русскомязыке. РЯНШ £96£, № с. £0-£7.

79. Шмелева H.H. О лексико-семантическом стяжении в древнерусском языке. В кн.: Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М.: Наука, £969, с. 252-260.

80. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения. В кн.:

81. Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. I. Л.: Изд. ЛГУ, £958.

82. Ягич И.В. Критические заметки по истории русского языка.-Сборник ОРЯС АН, т. 46, № 4. СПб., £889, £7£ с.

83. Язык и общество. М.: Наука, £968, 255 с.

84. Zur Etymol. von slav. delo, delati. Zeitschrift für slaviche Philologie. Heidelderg -Leipzig, 1929, VI, S. 67-69. Entstehungsgeschichte der kirchenslavichen Sprache. Berlin, 1913.1. СЛОВАРИ И ИСТОЧНИКИ

85. Апракос Мстислава Великого. Изд. подготовили Л.П.Жуковская,

86. Л.А.Владимирова, Н.П.Панкратова. Под ред. Л.П.Жуковской. М.: Наука, £983. (С. 29£-490- словоуказатели).

87. Богораз В.П. Областной словарь Колымского русского наречия. Сборник ОРЯС, т. 68, № 4. СПб., £901. Бурнашев В. Опыт терминологического словаря. Т. £-2.

88. СПб., £843-1844. Волоцкой В. Сборник материалов для изучения Ростовского

89. Ярославской губернии) говора. Словарь Ростовского говора. Сборник ОРЯС, т. 72, № 3. СПб., £902. Выголексинский сборник. Изд. подготовили В.Ф.Дубровина,

90. Р.В.Бахтурина, В.С.Голышенко. Под ред. С.И.Коткова. М.: Наука, £977. 'Ос. 44£-466- указатель слов и форм).

91. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусскогоязыка. 8 изд. т. 1-1У. М.: Рус.яз., £98£-£982.

92. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь, т. 1-П,

93. М.: Гос.изд. иностр. и нац. словарей, £958. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. Смоленск,9£4.

94. Иванова А.Ф. Словарь говоров Подмосковья. М., £969.

95. Изборник £076 г. Изд. подготовили В.С.Голышенко, В.Ф.Дубровина, В.Г.Демьянов, Г.Ф.Нефедов. Под ред.

96. С.И.Коткова. М.: Наука, £965. (С. 825-1055 словоуказатель слов и форм). Куликовский Г.И. Опыт областного Олонецкого наречия. СПб.,

97. Изд. Отд.рус.яз. и словесности имп. АН, £896.

98. Мельниченко Г.Г. Краткий ярославский областной словарь.

99. Ярославль, 1961. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус.яз., £981.

100. Опыт областного великорусского словаря. СПб., Изд. Втор. отд.1. АН, £852.

101. Опыт словаря говоров Калининской области. Калинин, Изд.Калинин.1. ПИ, £972.

102. Подвысоцкий А.И. Словарь областного архангельского наречияв его бытовом и этнографическом применении. СПб., Изд. Второго отд. АН, £885. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка.1. М., £958.

103. Синайский патерик. Указатель слов и форм. Сост. М.Думитреску.1. Висигев^ £973ЭД76. >

104. А.И.Федорова. Новосибирск: Наука, Сиб.отд., £979.

105. Словарь русских говоров Среднего Урала, т. 1-П, Свердловск,1. Изд. Урал. ГУ, £964-£972.

106. Словарь русских говоров тных районов Красноярского края.1. Красноярск, £968.

107. Словарь русских народных говоров. Под ред. Ф.П.Филина. Вып.2.19. М.-Л.: Наука, 1965-2984.

108. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Томск, Изд. Томе, ун-та, 2975.

109. Словарь русского камчатского наречия. Хабаровск, Изд. Хабар.1. ПИ, 1977.

110. Словарь русского языка. Под ред. А.П.Евгеньевой. т. 2-2У, 2изд. М.: Рус.яз., 2982-2984.

111. Словарь русского языка Х2-ХУП вв. М.: Наука,1975-2984.

112. Словарь синонимов. Под ред. А.П.Евгеньевой. Л.: Наука, 2976.

113. Словарь современного русского литературного языка, т. 2-27,

114. М.-Л., Изд. АН СССР, 2950-2965.

115. Словарь современного русского народного говора д.Деулино Рязанского района Рязанской области. М.: Наука, 2969.

116. Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири. Под ред. Ф.П.Филина. Новосибирск, 2972.

117. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языкапо письменным памятникам, т. 2-Ш. СПб., Изд. ОРЯС АН, 2893-2903.

118. Успенский сборник ХП-ХШ вв. Изд. подготовили О.А.Князевская,

119. В.Г.Демьянов, М.В.Ляпон. Под ред. С.И.Котко-ва. М.: Наука, 2972. (С. 493-752 указатель слов и форм).

120. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка, т. 2-2У.1. М.: ГИС, 2935-2940.

121. Фасмер M. Этимологический словарь русского языка. Перевод и дополнения О.Н.Трубачева. М. : Прогресс, £964.

122. Цомакион H.A. Словарь языка мангазейских памятников ХУЛ первой половины ХУШ в. Красноярск, £971.

123. Элиасов Л.Е. Словарь русских говоров Забайкалья. М. : Наука, £980.

124. Этимологический словарь славянских языков. Под ред. О.Н.Трубачева. Вып. £-9. М.: Наука, £974-£983.

125. Якушкин Е. Материалы для словаря народного языка в Ярославской губернии. Ярославль, Губ. статист.ком., £896.

126. Berneker Б. Slavisches Etymologisches Wörterbuch. A-mor-. Heidelberg, 1968-1913.

127. Brückner A. Sïovmik etymologiczny jezyka polskiego. Warsza-wa, 1957.1.ddell H.G., Scott R. Greek English Lexicon. Oxford, 1940.

128. Machek V. Etymologicky slovnik jazyka ceského a sloven-ského. Praha, 1957.

129. Materiaiy do sïotmika terminow budownictwa staroruskiego XXV ww., opr. A.Poppe. PAU, 1962.

130. Slovnik jazyka ztaroslovenského. V. 1-35, Praha, 1958-1982.

131. Sophocles E.A. Greek Lexicon of the roman and bizantine périodes. New York Leipzig, 1904.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.