Историко-философские обоснования и типологический статус теории частей речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Лукин, Олег Владимирович

  • Лукин, Олег Владимирович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 380
Лукин, Олег Владимирович. Историко-философские обоснования и типологический статус теории частей речи: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2006. 380 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Лукин, Олег Владимирович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИСТОРИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СТАНОВЛЕНИЯ ТЕОРИИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.

1.1 Частеречная теория в научной парадигме.

1.2 О периодизации частеречных теорий.

1.3 Периодизация и основные акценты в развитии языкознания.

1.4 Становление и развитие европейской традиции теории частей речи.

1.4.1 Античные предпосылки и истоки.

1.4.1.1 Роль Платона в появлении теории частей речи.

1.4.1.2 Роль Аристотеля в обосновании теории частей речи.

1.4.1.2.1 Принципы аристотелевской логики и теория частей речи.

1.4.1.2.2 Категории Аристотеля и части речи.

1.4.1.3 Парадигма античной науки, релевантная для теории частей речи.

1.4.1.4 Роль стоиков в развитии теории частей речи.

1.4.1.5 Александрийская школа и разработка системы частей речи.

1.4.1.6 Роль римской грамматической традиции в истории частеречной проблематики.

1.4.2 Особенности развития теории частей речи в Средние века и эпоху

Возрождения.

1.5 Особенности истории теории частей речи в странах древнего и средневекового

Востока.

1.5.1 Части речи в индийской буддийской философии-психологии и брахманской грамматике.

1.5.2 Части речи китайского языка как два класса словаря.

1.5.3 Арабская языковедческая традиция о частях речи.

1.5.4 „Грамматическое искусство" Армении о частях речи.

1.5.5 Персидские классификации частей речи.

1.5.6 Части речи в японской национальной лингвистической традиции.

ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. ФИЛОСОФСКИЕ И ЛОГИЧЕСКИЕ ОБОСНОВАНИЯ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ.

II. I Отношения философских и языковых категорий и их влияние на развитие теории частей речи.

11.2 Отправные философские понятия и их влияние на частеречные теории.

11.2.1 Эпистемология и онтология.

11.2.2 Априори и апостериори.

11.2.3 Эмпирическое и теоретическое.

11.2.4 Дескриптивное и прескриптивное.

11.2.5 Форма и содержание.

11.3 О роли логики в теории частей речи.

11.3.1 Этапы взаимоотношений частеречной теории и логики.

11.3.2 Категории логики, языковые категории и части речи.

11.3.3 О конфликте формальной логики и языкознания.

11.4 Гносеологические предпосылки частеречной теории.

II.4.I Части речи в системе знаний человека: когнитивные обоснования теории частей речи.

II.4.2 Внеязыковая ситуация и ее партиципанты, высказывание и его компоненты, речь и ее части.

И.4.3 О референциальной идентификации частей речи.

11.5 Части речи и универсальная грамматика.

11.6 Связь универсального, индивидуального и типичного.

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. ЧАСТЕРЕЧНАЯ ТРАДИЦИЯ И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ

СОВРЕМЕННЫХ ТЕОРИЙ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.

III. 1 О традиции, интуиции и стереотипах в теории частей речи.

III. 1.1 Почему частеречная теория - „болезненный ребенок языкознания"?.

IIIЛ Л Теория частей речи, установка и специализация исследователей.

111.1.1.2 Теория частей речи и языковая компетенция исследователя.

III. 1.1.3 Эклектичность частеречных теорий и ее виды.

IIIЛ .1.4 Части речи как инструмент грамматического и лексического описания языков.

111.1.1.5 Основные вопросы теории частей речи.

IIIЛ .2 Что такое «заколдованный круг» частей речи?.

III. 1.3 О практической пригодности традиционной теории.

IIIЛ .4 О теоретических недостатках традиционной теории частей речи.

IIIЛ .5 Особенности критики «традиционной» теории частей речи.

III. 1.6 О причинах недостатков традиционной теории частей речи.

III.1.7 Традиция и критерии классификации частей речи.

IIIЛ .8 Интуиция и человеческое измерение в частеречной проблематике.

IIIЛ .9 Методика преподавания иностранных языков и частеречная традиция».

III. 1.10 О причинах стереотипов теории частей речи и их преодолении.

III. 1.11 Типологические стереотипы и предрассудки.

111.2 Предмет, понятийная отнесенность и терминология теории частей речи.208 Ш.2.1 Понятийная структура лингвистической терминологии и теория частей речи.

111.2.2 Характер влияния античной терминологии на теорию частей речи.

111.2.3 О возможных параметрах трактовки термина «части речи».

111.2.4 Частеречная терминология в трактовке Э Косериу.

111.2.4.1 Понятие, класс, репрезентант vs. категории слов, классы слов, части речи.

111.2.4.2 Значимые слова/ чистые формы.

111.2.5 Троякий аспект языковых явлении и теория частей речи.

111.2.6 Некоторые выводы об особенностях терминологии в частеречной теории.

111.3 Классификация, системные отношения и динамика частей речи.

111.3.1 Классификация языковых единиц и классификация языков.

111.3.2 Номенклатура частей речи и их количество.

111.3.3 Теория частей речи в системном рассмотрении.

111.3.4 О принципах анализа систем частей речи.

111.3.5 Полевая структура частей речи и динамические процессы в них.

ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ.

ГЛАВА IV. ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ СТАТУС ТЕОРИИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.

IV.1 О некоторых параллелях теории частей речи и типологии.

IV.2 Критерии установления языковых типов: слово и часть речи.

IV.3 Части речи как инструмент типологических исследований.

IV.4 Роль частей речи в характеристике языковых типов.

IV.4.1 Части речи в изолирующих и неизолирующих языках.

IV.4.2 Части речи с точки зрения внутриуровневой типологии.

IV.5 Типологическая релевантность критериев классификации частей речи.

IV.6 Типологическая релевантность оппозиции имя/ глагол.

ВЫВОДЫ ПО IV ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Историко-философские обоснования и типологический статус теории частей речи»

Как известно, теория частей речи неизменно была наиболее важным, узловым моментом языкознания и, вместе с тем, одним из его "вечных" спорных вопросов. Самый парадокс статуса этой теории, объясняющий ее разногласия, стереотипы и противоречия, в действительности, прост и очевиден: с одной стороны, не всегда в должной мере устанавливалось истинное отношение феномена частей речи к науке о языке, и одновременно, с другой стороны, части речи решено было сделать принципом классификации учения о слове и учения о предложении, ср.: „Die Wortart, Wortklasse oder Redeteil ist von jeher das Schmerzenskind der Sprachlehre gewesen. Einerseits ist das rechte Verhaltnis der Wortarten Д1г Sprachlehre nirgends geklart worden; daher ist man darauf gekommen, die Wortart znm Einteilnngsprinzip der Wortlehre oder Satzlehre zn machen!" [Otto 1919,81].

Это происходило и происходит не только потому, что ученые пытались соединить в одном термине сразу несколько разных по объему и измерениям понятий -логических, семантических, психологических, когнитивных, категориально-лексических, синтаксических, морфологических и т. п.: сама история частеречной проблематики представляется историей терминологической непоследовательности (ср., например, [Borsche 1988,23]) и многочисленных смешений: приоритетов, критериев, уровней языковой системы и др.

Теория частей речи - одна из центральных проблем языкознания, и таковой она остается, начиная с античного времени. Она затрагивает самые болевые точки языкознания - предметы лингвистических дискуссий: как наиболее глобальные, например:

- соотношение формы и содержания языковых знаков,

- проблемы определения слова, единиц выше и ниже слова, границ между ними,

- проблемы классификации в лингвистике,

- понятие категории и виды категорий,

- уровни языковой системы, их иерархия и взаимодействие (особенно „грамматика" и „лексика"),

- понятие поля в лингвистике, полевая структура частей речи, динамические отношения конституентов частей речи внутри поля,

- отношения синтагматики и парадигматики,

- отношения синхронии и диахронии1,

- отношения языка и речи,

- отражение языком внеязыковой действительности, в том числе, познавательной деятельности человека,

- проблема языковых универсалий,

- отношения языка и мышления, так и более частные:

- взаимоотношения общего языкознания и частных филологий, отдельные вопросы типологии, и многочисленные т. н. „смежные" и „прикладные вопросы":

- адекватность перевода, в т. ч. машинного, усвоение языка и обучение языку: усвоение родного языка, обучение второму и иностранному языкам, освоение и использование языка глухонемыми. Необходимо, однако, подчеркнуть, неравнозначную представленность как вышеприведенных вопросов в частеречной проблематике, так и наоборот.

Перечисленные вопросы тесно взаимосвязаны с теорией частей речи и по сле

1 В. Брендаль указывает на то, что при смешанных критериях классификации происходит смешение синхронии и диахронии, когда, например, речь идет об адъективном употреблении в речи глаголов и существительных [Brondal 1928, 62]. Впрочем, как ни парадоксально, самого В. Брендаля упрекают именно в том же самом [Bergenholz, Schaeder 1977,32]. дующей причине: решение самой „проблемы" частей речи невозможно без четкой иозиции автора по каждому из перечисленных вопросов, равно как и наоборот.

Все вопросы теории частей речи, на протяжении столетий считавшиеся неразрешимыми, особенно критерии классификации, роль каждого критерия и их иерархию, необходимо оценивать и решать с конкретных позиций, ответив прежде всего на следующие два основные вопроса:

1. Что такое часть речи?

2. С какой точки зрения выделяются, классифицируются части речи?

Первый вопрос касается широчайшего спектра всей лингвистической и, приходится признать, не только лингвистической, терминологии. Однако, в первую очередь, речь идет о том, являются ли части речи единицами текста или языковой системы: грамматики (морфологии или синтаксиса) и/ или лексики? Второй вопрос тесно связан с первым, и под точкой зрения мы подразумеваем ту «точку отсчета», с которой ведется наблюдение за данным феноменом: ученого, владеющего тем или иным языком как родным (один родной язык, один из нескольких при би-и более -лингвизме), ученого, владеющего им как иностранным (немаловажным фактом будет являться при этом как практическое, так и теоретическое знание других языков, в т. ч. языков других семей и групп, языков с иными типологическими характеристиками), позиция изучающего либо изучившего данный язык как иностранный, ребенка, овладевающего языком как родным, или же ребенка, овладевающего языком как иностранным (в т. ч. при смешанном и чистом дву- и более -язычии), ит. д. Так, М. Д. Степанова и Г. Хельбиг говорят в этой связи о трех грамматиках: объективно существующей грамматике того или иного языка, грамматике языка, отраженной в лингвистических описаниях, и грамматике языка, существующей в головах каждого из носителей языка или появляющейся в сознании изучающего иностранный язык (ср. [Stepanowa, Helbig 1981,205-206]).

Разумеется, это не означает безоговорочного требования строить отдельные системы частей речи по каждому из перечисленных параметров, но все эти параметры не должны быть проигнорированы или перемешаны с другими. Исследователь, строящий свою теорию частей речи на материале значительного количества языков и знакомый с ними по описаниям своих коллег, будет, разумеется, ориентироваться на другие признаки, нежели ученый, описывающий свой родной язык, даже если он знает - практически или теоретически - несколько языков из той же языковой семьи. То, что для носителя языка представляется самоочевидным, неноситель языка может воспринять со здоровым скепсисом и найти дополнительные параметры, могущие пролить свет на какие-то общие закономерности.

История языкознания одной только второй половины XX и самого начала XXI века дает нам много примеров, когда частеречная теория (а нередко и сама история теории частей речи) становилась темой научного симпозиума (см. [Гаджиева, Иванчикова 1955], [Жирмунский, Суник 1968]), монографий (см., например, [Schoemann 1862], [Jeep 1893], [Curme 1935], [Brandal 1948], [Groot 1948], [Magnusson 1954], [Hartmann 1956], [Sullivan 1964], [Суник 1966], [Супрун 1971], [Engelen 1971], [Bergenholtz, Schaeder 1977], [Helbig 1977], [Кубрякова 1978], [Мещанинов 1978], [Kempgen 1981], [Colombat 1988], [Алпатов 1990], [Miihlner, Sommerfeldt 1993], [Knobloch, Schaeder 1992], [Vogel 1996], [Кубрякова 1997], [Halteren 1999], [Vogel, Comrie 2000], [Кривоносов 2001], [Лукин 2003], [Кубрякова 2004]), сквозной темой публикаций научных журналов (см., например, Lingua 1967 (Vol. 17), Zeitschrift fiir Literatiirwissenschaft und Linguistik (lili) 1988 (Bd. 19 (76))), многочисленных диссертационных исследований (см., например, [Kupfer 1979], [Kaltz 1983], [Bickes 1984], [Heger 1985], [Fandiych 1993], [Kimberly Kellogg 1996], [Bohm 1998], [Салимова 2001], [Beck 2002], [Aim 2003], [Sterner 2004]) и журнальных публикаций (см., например, анализ публикаций по частеречной проблематике в журнале „Вопросы языкознания" в 1950-е годы в нашей статье [Лукин 2002]). Однако, несмотря на самое внушительное количество работ по теории частей речи а их значительное число объясняется не в последнюю очередь тем, что частеречная теория находится на перекрестке разнообразных теорий), большинство ученых склонно считать ее неразрешимой, причем в это понятие каждый, очевидно, вкладывает свой смысл, как свой смысл исследователи зачастую вкладывают и в сами используемые ими термины, начиная с самого термина „части речи" и кончая всем тем, что относится к критериям выделения/ классификации частей речи, объемом групп конституентов отдельных частей речи, самим количеством частей речи - от трех у Аристотеля до сорока трех (см. [Wahrig 1973]) и даже до пятидесяти одной (см. [Bergenholtz, Schaeder 1977]), ср.: „Между тем вопрос о частях речи как особых категориях или классах слов, о границах этих классов и самих принципах их выделения хотя и относится к числу вопросов, имеющих давнюю традицию их изучения, все же не относится к числу решенных. К тому же едва ли найдется в современной грамматической теории какая-либо другая область исследования, в которой было бы представлено столько различающихся между собой мнений как по поводу критериальных свойств отдельных частей речи, так и по поводу оснований деления общей категории частей речи на ее составляющие" [Кубрякова 1997,3].

Говорить о частеречной проблематике сейчас - значит так или иначе учитывать современную научную парадигму: состояние теоретического языкознания, его влияние на развитие прикладных наук (методику преподавания иностранных языков, компьютерного перевода и различных компьютерных программ обработки языкового материала), равно как и обратное, точнее, взаимообразное влияние, которое ни в коей мере нельзя сбрасывать со счетов. Практические исследования языкового материала с использованием технических приборов и методик их применения, которые появляются со временем, безусловно, расширяют границы познаваемого и помогают преодолеть стереотипы, сложившиеся под влиянием соответствующего состояния достижений науки прошлого вообще и науки о языке в частности.

Теория частей речи имеет более чем двухтысячелетнюю историю. История этой проблематики представляет собой неравномерный процесс появления и отрицания различных по своему характеру и объему идей, собранных к настоящему времени в рамках теории, именуемой теорией частей речи. Описание живых европейских языков при помощи античной частеречной матрицы долгое время шло относительно успешно ввиду типологического сходства этих языков, с одной стороны, и древнегреческого и латыни, с другой. Когда же практические цели лингвистического описания потребовали более глубокого обоснования частеречной теории в языках, типологически далеких от греческого, латыни и современных индоевропейских языков, стало принято говорить о несовершенстве этой теории. Теоретическое осмысление многих феноменов даже современных европейских языков поставило ученых перед выбором между признанием существующей традиционной теории, на которой вырос не один десяток поколений языковедов, и новыми подходами к описанию этого феномена.

Всё вышеизложенное свидетельствуют об актуальности темы исследования, которая обусловлена недостаточной разработанностью вопросов историографического и типологического осмысления и освещения частеречной проблематики, принимающих во внимание ее широчайшие взаимосвязи с принципами развития всей науки на фоне изменяющегося контекста человеческой истории. Разработка этих вопросов позволяет сделать обобщения историографического, грамматического и типологического характера, которые обладают научной новизной. Научная новизна определяется пониманием движущих мотивов истории частеречной проблематики, попыткой осмысления современного состояния теории частей речи при помощи анализа всего контекста становления и развития теорий частей речи с использованием типологических характеристик языков. В диссертации дается интерпретация современного состояния теории частей речи в связи со всем историческим контекстом ее становления и эволюции, интеллектуальным климатом той или иной эпохи, методологическими и эпистемологическими установками исследователей. В реферируемом исследовании совмещаются как детальная история вопроса, так и попытка выработки некоторого общего и всеобъемлющего подхода, учитывающего данные большого количества языков. Актуальным является также само рассмотрение теории частей речи в панорамном плане - с античности и до настоящего времени.

Диссертация ставит своей основной целью проанализировать закономерности становления и развития теории частей речи - теории, имеющей огромнейшее значение для всего языкознания и смежных наук, - в широком историко-философском контексте с привлечением исследовательского материала различных языков и его типологической интерпретацией. Объект нашего исследования - различные теории частей речи, рассматривающие данный феномен в самом широком ракурсе, и составляющие в комплексе частеречную проблематику. Особо подчеркнем наше понимание терминов „теория частей речи" и „частеречная проблематика". „Проблематика" - это совокупность всего того, что связано с частеречными теориями, тогда как собственно „теории частей речи" как единого, непротиворечивого и достаточно гомогенного учения о феномене частей речи в человеческом языке, основанного на достоверных непредвзятых данных изучения значительного множества отдельных языков, в действительности еще не существует. Есть некая матрица, состоящая из неравнозначных по своим основаниям и объему классов, которая накладывается на все без исключения языки мира. Употребление термина „теория частей речи" в реферируемом исследовании и наших более ранних публикациях носит скорее условный, технический характер и синонимично понятию „проблематика". Теория частей речи в этом смысле - это некое перечисление основных вопросов, связанных со статусом частей речи в языке и науке о языке, с их формальными признаками, критериями классификации и др.

Основной задачей диссертации является историографическое описание становления и развития феномена „теория частей речи" в меняющемся контексте человеческой истории. Зарождение, становление и развитие теории частей речи в древнем мире на основе античной философской мысли и на материале древнегреческого, а затем и латыни - индоевропейских языков номинативного строя с преобладающими флективными признаками - предопределило дальнейшее развитие и нынешнее состояние этой сложнейшей и противоречивой теории с ее многочисленными неразрешенными проблемами. Философская составляющая частеречной проблематики в значительной степени способствовала закреплению античных методов и теорий в современных подходах к теории частей речи. В нашей работе мы не стремимся к однозначному решению „вечных" вопросов частеречной проблематики, но пытаемся установить их статус и релевантность - как для теории частей речи, так и для всей лингвистической проблематики.

Так называемую традиционную теорию частей речи характеризует особая прочность и испытанность временем. Поэтому к задачам нашего исследования относится осмысление особенностей становления и развития традиционной теории частей речи, ее ценности для развития научной мысли многих веков, ее теоретической и практической пользы для описания языков человечества, а также ее толкований и интерпретаций с точки зрения приписываемых ей недостатков.

Одним из наиболее важных вопросов частеречной проблематики является ее связь с языковой типологией. Типологический подход к теории частей речи может прояснить расхождения в составе частей речи и струюурах частеречных парадигм в разных языках. Для этого необходимо определить место и формальные признаки каждой из т. н. «традиционных» частей речи в системе различных языков и таким образом определить ее типологический статус. Типологический подход представляется нам путем, хотя и не претендующим на исчерпывающую всеохватность, но и не замкнутым в одном конкретно взятом языке. Он основывается на эмпирических данных изучения большого количества языков и анализе закономерностей существования в них тех или иных частей речи в зависимости от типологических характеристик. Всеобщая теория частей речи должна строиться именно как сумма того рационального, что было накоплено в описании систем частей речи отдельных языков, при условии, если данные системы будут основаны на признаках, присущих каждому отдельно взятому языку.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Закономерности истории частеречной проблематики обусловлены не только особенностями развития языкознания, но во многом - законами развития человеческой цивилизации и наук, связанных с изучением человека, менталитетами различных народов и своеобразием отражения человеком окружающей действительности.

2. Особенности становления и развития каждой из частеречных теорий объясняются широкой палитрой факторов, связанных как с вышеприведенными параметрами, так и с собственно субъективным фактором - личностью исследователя, его родным языком и парадигмой его научной школы.

3. Философская и логическая составляющие частеречной проблематики основаны, в первую очередь, на использовании учеными материала своего родного языка для решения вопросов онтологии, гносеологии и логики; перемещение акцентов с философско-логического на лингвистические параметры частей речи - одна из наиболее важных закономерностей становления и развития частеречной теории в разных культурах.

4. В истории частеречной проблематики систематически сменялись периоды, отличавшиеся своими отправными идеями, продиктованными соответствующей философской парадигмой: априори и апостериори, эмпирическое и теоретическое, дескриптивное и прескршгшвное, форма и содержание. В основе частеречных концепций лежат принципы языкознания, вытекающие как из онтологии, так и из гносеологии. Теории частей речи сейчас связаны также с проблемами, касающимися общих принципов концептуализации действительности и вопросов онтологии, понятий „мир", „ситуация" в философском, логическом и лингвистическом аспектах, а также форм их проявления в языке.

5. Теоретическая значимость и практическая ценность традиционной теории частей речи обуславливается, в первую очередь, значительной исторической ролью ее предшественников и основателей, всем научным контекстом ее становления и развития.

6. Традиционная теория частей речи с ее номенклатурой элементов и критериями выделения частей речи, в основном удовлетворяющая потребностям науки, в значительной мере является символом, условностью, на основе которой, однако, может строиться непредвзятое описание частей речи.

7. Теория частей речи и типология языков имеют глубокую внутреннюю взаимосвязь: они появились на основе описания языков индоевропейской языковой семьи с ведущими флективными характеристиками, они анализируют языковой материал, опираясь на единицы, в большей или меньшей степени сопоставимые со словом, занимаются проблемами классификации этих языковых феноменов.

8. Эта связь предполагает перспективность исследований частеречной проблематики методами лингвистической типологии. Типологический подход к частеречной проблематике является наиболее аргументированным способом адекватного раскрытия феномена „части речи" языков различных типов при помощи описания языковой формы и установления на ее основе характерных содержаний.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что сделанные выводы могут послужить основой освещения истории частеречной проблематики на фоне развития человеческой, прежде всего, гуманитарной мысли с учетом типологических инструментов описания языков. Результаты исследования дадут возможность грамматического описания частей речи в языках разных типов, учитывающего наиболее значимые достижения всей более чем двухтысячелетней истории частеречной проблематики.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее материалов в теоретических курсах (,3ведение в языкознание", „Теоретическая грамматика", „Теория перевода", „Общее языкознание", „Сравнительная типология"), спецкурсах, разработке учебников и учебных пособий по данным дисциплинам.

Апробация работы: по материалам исследования были сделаны научные доклады на заседаниях кафедры немецкого языка ЯГПИ (ЯГПУ) и научных конференциях ЯГПИ (ЯГПУ) в 1993-1998 гг., заседаниях института общего и индоевропейского языкознания университета г. Гетгингена (ФРГ) и семинарах для аспирантов этого института в 1994-1995 гг. и 1997-1998 гг., заседаниях кафедры иностранных языков ЯВФЭИ в 1998-2006 гг., заседаниях проблемной группы по теории грамматики ИЯ РАН в 2003-2004 гг., на VII чтениях памяти И. М. Тройского в ИЛИ РАН в 2003 г., 2-й Международной научной конференции „Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах" (г. Челябинск, 2003 г.), международной научной конференции "Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы" (СПбГУ, 2006 г.). Материалы диссертации нашли свое отражение в двадцати публикациях и курсе ,3ведение в языкознание", авторских спецкурсах.

Структура работы: реферируемая диссертация изложена на 380 страницах машинописи, имеет монографический план построения, состоит из введения, четырех исследовательских глав, заключения и библиографии (338 наименований публикаций).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Лукин, Олег Владимирович

ВЫВОДЫ ПО IV ГЛАВЕ

1) Теория частей речи и типология языков имеют глубокую внутреннюю связь. Они появились на основе описания языков индоевропейской языковой семьи с ведущими флективными характеристиками, анализируют языковой материал, опираясь на единицы, сопоставимые со словом, занимаются проблемами классификации этих языковых феноменов. Сама эта связь предполагает перспективность исследований частеречной проблематики методами лингвистической типологии.

2) Характеристики отдельных языковых типов, предлагаемые самыми разными исследователями, обязательно опираются на понятия, релевантные для частеречной проблематики („состоять из .", „свободно употребляться в речи", „сегментация", „классификация" и т. д.). Все они связаны с формальным аспектом исследуемых единиц, прежде всего слов, т. е. частей речи.

3) Признаки отдельных языковых типов включают в себя перечисление характерных особенностей конкретных частей речи, затрагивая их формальные характеристики: морфологические признаки,их взаимосвязи с синтаксическими. Части речи представляют из себя код типологического состояния каждого конкретно взятого языка и служат единицей измерения типологических явлений и процессов.

4) Типологически релевантным фактором описания частей речи разнострук-турных языков должен служить набор ведущих формальных признаков - критериев выделения и классификации в каждом отдельно взятом языке с последующим анализом выявленных закономерностей (список признаков по мере угасания их частеречной релевантности). Особый интерес представляет исследование взаимодействия между собой разноуровневых характеристик частей речи языков с различными типологическими характеристиками, особенно того, как отдельные признаки, принадлежащие тому или иному уровню языковой системы, влияют на другие и на динамику развития языка в направлении того или иного языкового типа. С другой стороны, типологические свойства языка на синхронном срезе предопределяют качественные характеристики частей речи и систему их связей.

5) Наборы и композиции парадигм релевантных признаков частей речи различны в языках с разными типологическими свойствами. Немаловажным типологическим свойством языка является то, какой морфологический или синтаксический признак является наиболее релевантным и наиболее исчерпывающим для данной части речи. Анализ типологического состояния одного отдельно взятого языка способен ответить на вопросы частеречной теории, обусловленные европоцентризмом. Каждый язык обладает своим собственным набором разноуровневых средств, которые в своей совокупности передают именно тот набор содержательной информации, которая необходима для существования данного народа.

6) Критерии классификации частей речи нельзя воспринимать иначе как некую условность. Задача типологии состоит в том, чтобы поставить обоснования выделения и классификации частей речи на качественно иной уровень. Формальные критерии выделения и классификации частей речи являются уровнево детерминированными характеристиками, которые могут взаимодействовать в каждой отдельно взятой части речи индивидуально в зависимости от типологических характеристик данного конкретно взятого языка. При этом речь идет о взаимодействии определенных морфологических признаков с определенными признаками синтаксическими, реже - признаками других уровней.

7) Типологическая релевантность частеречной проблематики приобретает сейчас особое звучание в связи с расширением в конце XX века основного вопроса типологии - смещения интереса типологов с того, как различаются между собою языки и на то, почему они отличаются друг от друга. Однако релевантность частеречной проблематики для типологических исследований оценена еще не в должной мере. Типологический анализ и типологическая интерпретация традиционных частей речи способны быть инструментом и способом подведения «традиции» под некий «общий знаменатель» с целью адекватного непредвзятого описания. А это неизбежно приведет к снятию «неразрешимой проблемы» частей речи.

8) Все вопросы теории частей речи неизбежно должны получить типологическую интерпретацию, которая заключается в анализе частеречных теорий -как на материале одного языка в рамках грамматики этого языка, так и на материале нескольких языков одной семьи с претензией на универсальность и пригодность для всех (!!!) языков мира или человеческого языка вообще, анализе грамматик, статей по частеречной проблематике отдельных языков с самым детальным рассмотрением типологического состояния этого языка (в синхронии и диахронии), попытке обобщения закономерностей классификации частей речи в языках различных типов: для создания более адекватного описания каждого отдельно взятого языка (с практическими рекомендациями по изучению и преподаванию); для возможного уточнения/ пересмотра некоторых лингвистических терминов, несогласованность в которых лишает лингвистов возможности адекватно понимать друг друга (семантика, логические категории, части речи, классы слов - их объем и нюансы употребления в применении к частеречной проблематике), рассмотрении инвентаря частей речи отдельных языков на фоне их типологических характеристик и интерпретации его закономерностей в различных грамматиках одного языка и у различных авторов (критерии выделения, инвентарь частей речи), определении объема одной отдельно взятой части речи (существительного, прилагательного, глагола, предлога, местоимения) в зависимости от типа языка, установление типологической детерминированности т. н. аутсайдеров, т. е. частей речи, которых нет в тех или иных языках, определение причин этого явления (тип языка, концепция автора описания, синонимия).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование принципов становления и развития всей частеречной проблематики, историографическое описание феномена „теория частей речи" в меняющемся контексте развития человечества привели нас к следующим выводам в соответствии с задачами, поставленными перед нашим исследованием:

Принципы истории частеречной проблематики обусловлены не только особенностями развития языкознания, но во многом - законами развития человеческой цивилизации и наук, связанных с изучением человека, менталитетами народов, чьи представители сыграли наибольшую роль в становлении теории частей речи. В истории частеречной проблематики находит свое отражение и само человеческое «я», познающее действительность при помощи своего языка и познающее язык сквозь призму окружающей действительности. При этом вся история частеречной проблематики не всегда является углублением в суть предмета собственно лингвистического исследования, но во многом напоминает движение по спирали. Частеречная теория всегда служила решению задач, которые ставили перед собою философия, языкознание и другие науки в разные периоды развития человечества.

Частеречная проблематика возникла в русле философии, в том числе, религиозной, для решения философских проблем, при помощи философских методов и с философской терминологией. Впоследствии частеречные концепции обслуживали практические потребности - как в обучении языкам, так и в трактовке религиозных текстов. Перемещение акцентов с философско-логического на лингвистические параметры частей речи - одна из важных закономерностей становления и развития частеречной теории в разных культурах.

История частеречной проблематики всегда была в значительной степени историей того влияния, которое оказывала философия как наука наук, мать наук на языкознание, историей отражения философских школ и направлений, представленных в соответствующий период времени. Философская составляющая проблемы частей речи не утратила своего значения сейчас, хотя и рассматривается в иной научной парадигме.

В истории частеречной проблематики систематически сменялись периоды, отличавшиеся своими отправными идеями, продиктованными соответствующей философской парадигмой: априори и апостериори, эмпирическое и теоретическое, дескриптивное и прескриптивное, форма и содержание. В основе концепций языкознания лежат особенности этой науки, вытекающие как из онтологии, так и из гносеологии. Идеалистические построения онтологии Платона предвосхитили не только само появление, но и противоречия теории частей речи. Гносеологический анализ привел к противопоставлению имени и глагола, выделение и описание остальных было производным.

Многочисленные указания на привязанность языковой действительности к логической схеме и наоборот - квинтэссенция тех достоинств и тех недостатков, которые традиционная теория частей речи донесла до нас из античности. Рассмотрение сквозь призму этой схемы языков другого строя - это не только насилие над этим языком, но и во многом насилие над здравым смыслом, хотя и то и другое неизбежны как следствие права сильного.

История частеречной проблематики разворачивалась на фоне ее связи с логикой: термин «логика» обозначал словесное выражение мысли, черты сходства и различия логических и грамматических структур всегда были предметом внимания разных школ логики. В истории развития европейской языковедческой традиции с VI в. и. э. из четырех этапов три были непосредственно связаны с логикой.

Теория частей речи сейчас связана с проблемами, касающимися общих принципов концептуализации действительности и вопросов онтологии, понятий „мир", „ситуация" в философском, логическом и лингвистическом аспектах и форм их проявления в языке и др. В качестве главной языковой формы выражения возможного мира рассматривается пропозиция, основу которой составляют имя и предикат.

Знания о частях речи входят в качестве обязательного компонента в комплекс знаний любого человека. На языковом уровне действительность отражается в упрощенном виде: на лексическом уровне тем, что язык суммирует индивидуальное под когнитивными образцами или понятиями; на уровне грамматики речь идет об образовании упрощенных структурных моделей. Все люди независимо от национальности имеют одинаковый когнитивный аппарат. Следовательно, все языки должны обладать практичными когнитивными различительными образцами, поэтому следует ожидать похожий набор группировок слов, именуемых частями речи, и в этом смысле части речи универсальны. Универсальность частей речи состоит в трех положениях: а) текст любого языка членится на определенные части, соотносимые со словом; б) эти части по ряду признаков непохожи одна на другую; в) все эти части обусловлены общностью человеческого мышления.

Многие лингвистические традиции мира испытали на себе очевидное влияние греческой и римской традиций, от которых они едва ли могли освободиться. Выделение во всех языках частей речи, сопоставимых с греческими, свидетельствует не только об общих философских первоистоках трактовок частей речи в разных культурах, но и об общих чертах языков мира.

Все частеречные теории сейчас зависимы от частеречной традиции, она -единственная реальность, с помощью которой описываются языки мира. Но если человечество обречено на использование традиционной частеречной системы, то актуальным остается постижение глубинных основ системы и их перенесение на все языки мира. Существующие вариации традиционной теории частей речи есть не что иное как попытка индоевропейской интерпретации частей речи всех языков мира. Грамматическая схема, унаследованная из античности, - это закрепление философской трактовки языка, на основе которого она сложилась.

Другая сторона частеречной проблематики, связанная с традицией - это ее интуитивизм и многочисленные стереотипы. Интуитивность восприятия и анализа частей речи в основе своей имеет прототипический подход, ориентирующийся на образец, прототип категории, релевантный для обыденного сознания. Поэтому обращение к категориальной семантике частей речи - характерный стереотип и пример смешения формы и содержания языковых единиц. «Категориальная семантика» части речи - производная от ее формальных характеристик, и в этом смысле она избыточна.

Частеречная теория - заложница противоречивости терминологии науки о языке вообще. Но поскольку античные ярлыки повсеместно используются, задача состоит в их реальном типологическом обосновании. В соответствии с концепцией JI. В. Щербы части речи выделяются из текстов как продукта речевой деятельности. Результат их выделения и последующей классификации принадлежит языковой системе. Термин «части речи» отражает предмет исследования - части, из которых состоит речь (тексты), термин «классы слов» указывает на результат классификации.

Спор о природе частей речи может быть прекращен, если ответить на вопрос о целях классификации. Для классификации частей речи исключительно важна определенная целесообразность и последовательность в использовании выбранных критериев анализа - критериев выделения и классификации. Это формальные признаки, так как слово (часть речи) - это минимальная относительно автономная двусторонняя единица языка.

Критерии выделения и классификации частей речи в традиционной грамматике - некая условность, потому что каждый взятый в отдельности и последовательно проведенный критерий неизбежно приводит к значительно большему количеству частей речи. Задача типологии состоит в том, чтобы поставить обоснования выделения и классификации частей речи на качественно иной уровень. Иерархия критериев классификации частей речи отражает иерархию и взаимодействие уровней языковой системы. Формальные критерии выделения и классификации частей речи являются уровнево детерминированными характеристиками, которые могут взаимодействовать в каждой отдельно взятой части речи индивидуально в зависимости от типологических характеристик данного конкретно взятого языка. При этом речь идет о взаимодействии определенных морфологических признаков с определенными признаками синтаксическими, реже - признаками других уровней.

Помимо классификации целью общей и типологической теории частей речи должно стать обнаружение и описание конструктивных механизмов описываемых языков, установление системы взаимоотношений, «сети» взаимозависимостей отдельных языковых механизмов. Композиция системы или парадигмы частей речи в каждом отдельно взятом языке имеет свои индивидуальные черты, зависящие от его типологического строения и состояния. Система частей речи каждого языка - это ни в коем случае не линейный список (см., например, п. III.3.4). Набор из восьми-десяти конституентов, повторяющийся в значительном большинстве языков, это та условность, которую привыкли считать именно линейной последовательностью сопоставимых друг с другом конституентов.

При этом вопрос о количестве частей речи как таковой в русле частеречной проблематики не представляется нам принципиальным. Номенклатура частей речи - не самоцель, самое важное - последовательно провести одно определенное понимание частей речи на материале значительного количества языков, чтобы придти к закономерностям типологического характера.

Полевая структура, свойственная частям речи, проявляется в неравномерности распределения формальных признаков внутри поля одной части речи и в цепях взаимных переходов между ними. С этим связано и то, что отдельные части речи могут появляться или исчезать в языке в зависимости от особенностей изменения его типологического состояния, его строя.

Теория частей речи и типология языков имеют глубокую внутреннюю связь. Обе появились на основе описания языков индоевропейской языковой семьи с ведущими флективными характеристиками, анализируют языковой материал, опираясь на единицы, сопоставимые со словом, занимаются проблемами классификации этих языковых феноменов. Сама эта связь предполагает перспективность исследований частеречной проблематики методами лингвистической типологии.

Характеристики отдельных языковых типов, предлагаемые самыми разными исследователями, обязательно опираются на понятия, релевантные для частеречной проблематики („состоять из .", „свободно употребляться в речи", „сегментация", „классификация" и т. д.). Все они связаны с формальным аспектом исследуемых единиц, прежде всего слов, т. е. частей речи.

Признаки отдельных языковых типов включают в себя перечисление характерных особенностей конкретных частей речи, затрагивая их формальные характеристики: морфологические признаки, их взаимосвязи с синтаксическими. Части речи составляют код типологического состояния каждого конкретно взятого языка и служат единицей измерения типологических явлений и процессов.

Типологически релевантным фактором описания частей речи разнострук-турных языков должен служить набор ведущих формальных признаков - критериев выделения и классификации в каждом отдельно взятом языке с последующим анализом выявленных закономерностей (список признаков по мере угасания их частеречной релевантности). Особый интерес представляет исследование взаимодействия между собой разноуровневых характеристик частей речи языков с различными типологическими характеристиками, особенно того, как отдельные признаки, принадлежащие тому или иному уровню языковой системы влияют на другие и на динамику развития языка в направлении того или иного языкового типа. С другой стороны, типологические свойства языка на синхронном срезе предопределяют качественные характеристики частей речи и систему их связей.

Наборы и композиции парадигм релевантных признаков частей речи различны в языках с разными типологическими свойствами. Немаловажным типологическим свойством языка является то, какой морфологический или синтаксический признак является наиболее релевантным и наиболее исчерпывающим для данной части речи. Анализ типологического состояния одного отдельно взятого языка способен ответить на вопросы частеречной теории, обусловленные европоцентризмом. Каждый язык обладает своим собственным набором разноуровневых средств, которые в своей совокупности передают именно тот набор содержательной информации, которая необходима для существования данного народа.

Типологическая релевантность частеречной проблематики приобретает сейчас особое звучание в связи с расширением в конце XX века основного вопроса типологии - смещения интереса типологов с того, как различаются между собою языки и на то, почему они отличаются друг от друга. Однако релевантность частеречной проблематики для типологических исследований оценена еще не в должной мере. Типологический анализ и типологическая интерпретация традиционных частей речи способны быть инструментом и способом подведения «традиции» под некий «общий знаменатель» с целью адекватного непредвзятого описания. А это неизбежно приведет к снятию «неразрешимой проблемы» частей речи.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Лукин, Олег Владимирович, 2006 год

1. Аврорин В. А. Грамматика нанайского языка. Т. 1. - М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1959. - 282 с.

2. Адмони В. Г. Развитие структуры предложения в период формирования немецкого национального языка. Л.: Наука, 1966. - 214 с.

3. Адмони В. Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных)// Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов.-Л.: Наука, 1968.-С. 98-106.

4. Адмони В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988.-239 с.

5. Алпатов В. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990. - 268 с.

6. Алпатов В. М. Книга „Марксизм и философия языка" и история// Вопросы языкознания. № 5, 1995. - С. 108-126.

7. Алпатов В. М. Лингвистическая концепция А. И. Смирницкого (К 50-летию со дня смерти)// Вопросы языкознания, 2004, № 5. С. 93-107.

8. Алпатов В. М., Басс И. И., Фомин А. И. Японское языкознание VIII-XIX вв.// История лингвистических учении. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981.-С. 262-299.

9. Аошуан Тань Китайский язык и концептуальный мир говорящего (на примере показателя теп)// Вопросы языкознания. № 5,1994. - С. 90-97.

10. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. -Л.: Просвещение, Л. О., 1979. 260 с.

11. Аракин В. Д. Сопоставительная типология скандинавских языков. М.: Высшая школа, 1984. - 136 с.

12. Аристотель Поэтика// Античные теории языка и стиля (Под общ. ред. Фрейденберг О. М.). М - Л.: Огиз - Соцэкгиз, 1936. - С. 62-63.

13. Аристотель Категории// Аристотель: Сочинения в 4 томах. Т. 2. М.: Мысль (АН СССР. Институт философии. Философское наследие), 1978. -С. 51-90.

14. Аристотель Об истолковании// Аристотель: Сочинения в 4 томах. Т. 2. -М.: Мысль (АН СССР. Институт философии. Философское наследие), 1978.-С. 91-116.

15. Арутюнова Н. Д. Дискурс// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136— 137.

16. Арутюнова Н. Д. Логическое направление в языкознании// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 273-275.

17. Ахвледиани В. Г. Арабское языкознание средних веков// История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981. - С. 5395.

18. Ахманов А. С. Логическое учение Аристотеля// Ученые записки МОПИ, Труды кафедры философии, Т. XXIV, вып.2. М., МОПИ, 1953. - 190 с.

19. Бабайцева В. В. Система членов предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1988. - 159 с.

20. Базелл Ч. Лингвистическая типология// Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. - С. 15-30.

21. Базылев В. Н., Нерознак В. П. Традиция, мерцающая в толще истории //Сумерки лингвистики. Из истории отечественного языкознания. Антология. Под общ. ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 2001. - С. 3-20.

22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 448 с.

23. Бергельсон М. Б. Проблема частей речи в языках изолирующего типа (на материале бамана)// Алпатов В. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990. - С. 195-217.

24. Бичурин Н. Я. Китайская грамматика. Спб.: Б. и., 1835. - 288 с.

25. Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 608 с.

26. Богородицкий В. А. Очерки по языковедению и русскому языку. М - Л.: Учпедгиз, 1939.-221 с.

27. Бокадорова Н. Ю. Античная языковедческая традиция// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 35.

28. Бокадорова Н. Ю. Европейская языковедческая традиция// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия, 1990.-С. 146-147.

29. Бокадорова Н. Ю. Стоики// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 495— 496.

30. Бочаров В. А. Аристотель и традиционная логика (Анализ силлогистических теорий). М.: Издательство Московского университета, 1984. -136 с.

31. Будагов Р. А. Чему нас учит история науки о языке?// НДВШ. Филологические науки. 1986, № 3. - С. 13-25.

32. Булыгина Т. В., Крылов С. А. Форма// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. -С. 557-558.

33. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М: Прогресс Универс, 1993.-502 с.

34. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1937. - 410 с.

35. Вардуль И. Ф. Понятие универсалии в лингвистической типологии// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969.-С. 19-32.

36. Вахек Й. Лингвистический словарь Пражской школы. М.: Прогресс, 1964.-350 с.

37. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 616 с.

38. Войшвилло Е. К. Понятие как форма мышления: логико-гносеологический анализ. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 239 с.

39. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Л.: Прибой, 1929. - 157 с.

40. Габучан Г. М. Арабская языковедческая традиция// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 39-41.

41. Гаврилов А. К. Языкознание византийцев// История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. - С. 109-156.

42. Гаджиева Н. 3., Иванчикова Е. А. Дискуссия о частях речи// Вопросы языкознания. 1955, № 1. - С. 162-166.

43. Гамкрелидзе Т. В. К проблеме «произвольности» языкового знака// Вопросы языкознания. № 6, 1972. - С. 33-39.

44. Герасимов В. И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. - С. 511.

45. Герценберг Л. Г., Саймиддинов Д. Лингвистическая мысль и языковедческая практика в Иране в домонгольское время// История лингвистических учении. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981. - С. 96-114.

46. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. Спб.: Изд-во СПбУ, 2000. -190 с.

47. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков// Новое в лингвистике. Вып. III. М.: Издательство иностранной литературы, 1963. - С. 60-94.

48. Грошева А. В. Грамматические учения западноевропейского средневековья// История лингвистических учений. Средневековая Европа. -Л.: Наука, 1985.-С. 208-242.

49. Гухман М. М. Предисловие// Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. -С. 5-15.

50. Гухман М. М. Лингвистические универсалии и типологические исследования// Универсалии и типологические исследования (Мещаниновские чтения).- М.: Наука, 1974. С. 29-53.

51. Гухман М. М. Историческая типология и проблема диахронических констант М.: Наука, 1981. - 248 с.

52. Десницкая А. В. Предисловие// История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981. - С. 3-6.

53. Десницкая А. В. Предисловие// История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. - С. 3-10.

54. Джаукян Г. Б. Языкознание в Армении V-XVIII вв.// История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981. - С. 7-52.

55. Доброхотов А. Л. Онтология// Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. - С. 458^459.

56. Драгунов А. А. Исследования по грамматике современного китайского языка. Т. I. Части речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951. - 231 с.

57. Драгунов А. А. Предисловие// Ван Ляо-и Основы китайской грамматики (Перевод с китайского Г. Н. Райской). М.: Издательство иностранной литературы, 1954. - С. Ill - XI.

58. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958.-404 с.

59. Ермолаева Л. С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.

60. Живов В. М. Части речи// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 578.

61. Жирмунский В. М., Суник О. П. (ред.) Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л.: Наука, 1968. - 343 с.

62. Жирмунский В. М. О границах слова// Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. - С. 125-148.

63. Жирмунский В. М. О природе частей речи и их классификации// Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. -С. 60-82.

64. Жирмунский В. М. Развитие категории частей речи в тюркских языках по сравнению с индоевропейскими языками// Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. - С. 187-209.

65. Захарьин Б. А. Об универсальности одной универсалии// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969,- С. 153-162.

66. Зализняк А. А. Словоформа// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 470.

67. Звегинцев В. А. История арабского языкознания (краткий очерк). М.: Изд-во МГУ, 1958. - 80 с.

68. Звегинцев В. А. Очерки по общему языкознанию. М.: МГУ, 1962. -384 с.

69. Звегинцев В. А. Теоретические аспекты причинности языковых изменений// Новое в лингвистике. Вып. III. М.: Издательство иностранной литературы, 1963.-С. 125-142.

70. Звегинцев В. А. О научном наследии Вильгельма фон Гумбольдта// Гумбольдт Вильгельм фон Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-С. 356-362.

71. Зиндер Л. Р., Маслов Ю. С. Л. В. Щерба лингвист-теоретик и педагог. -Л.: Наука, 1982.-104 с.

72. Зиндер JI. Р., Строева-Сокольская Т. В. Современный немецкий язык. Теоретический курс. Л.: Учпедгиз, 1941. - 360 с.

73. Иванова И. П. О полевой структуре частей речи в английском языке// Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л.: Наука, 1981.-С. 125-129.

74. Исаченко А. В. Опыт типологического анализа славянских языков// Новое в лингвистике. Вып. III. М.: Издательство иностранной литературы, 1963.-568 с.

75. Касевич В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит, 1983. - 296 с.

76. Катенина Т. Е., Рудой В. И. Лингвистические знания в древней Индии// История лингвистических учений. Древний мир. Л.: Наука, 1980. -С. 66-92.

77. Кацнельсон С. Д. О категории субъекта предложения// Универсалии и типологические исследования (Мещаниновские чтения). М.: Наука, 1974.-С. 104-124.

78. Кацнельсон С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 864 е., ил. (Классики отечественной филологии).

79. Кибрик А. А. "Послелоги" в навахо: потеря статуса части речи// Алпатов В. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990. - С. 234-253.

80. Кибрик А. Е. КАК или ПОЧЕМУ? (Об основном вопросе типологии)// Типология и грамматика. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1990. - С. 2128.

81. Кибрик А. Е. Язык// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 604-606.

82. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания.

83. Универсальное, типовое и специфичное в языке. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-336 с.

84. Киэда М. Грамматика японского языка (Перевод с японского Б. П. Лаврентьева, Л. А. Часовитиной). Т. 2. М.: Издательство иностранной литературы, 1959.-268 с.

85. Клейнер Ю. А. Латинская грамматическая традиция в Англии VII—XI вв. (Беда, Алкуин, Эльфрик)// История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. - С. 62-76.

86. Козинский И. Ш. Некоторые грамматические универсалии в подсистемах выражения субъектно-объектных отношений. Дисс. канд. филол. н. -М., 1979.

87. Короткое Н. Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка. М.: Наука, 1968. - 282 с.

88. Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958.-288 с.

89. Кривоносов А. Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания (Философские основы теоретической грамматики). М-Нью-Йорк: ЧеРо, 2001. - 848 с.

90. Крушевский Н. В. Очерк науки о языке// Избранные работы по языкознанию (Составитель Ф. М. Березин). -М.: Наследие, 1998. С. 96-222.

91. Крушевский Н. В. Предмет, деление и метод науки о языке// Избранные работы по языкознанию (Составитель Ф. М. Березин). М.: Наследие, 1998.-С. 65-70.

92. Крушевский Н. В. Избранные работы по языкознанию (Составитель Ф. М. Березин). М.: Наследие, 1998. - 296 с.

93. Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия// Вопросы языкознания. 1974, № 5. - С. 64-75.

94. Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Hayка, 1978.- 116 с.

95. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: РАН, 1997. -331 с.

96. Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знания о языке: части речи с когнитивной точки зрения. М.: Языки Славянской культуры, 2004. - 555 с.

97. Кузнецов П. С. Грамматика. БСЭ, 2 изд., т. 12. - М.: Советская энциклопедия, 1952. - С. 423-430.

98. Кузьменко Ю. К. Средневековые исландские грамматические трактаты// История лингвистических учений. Средневековая Европа. JI.: Наука, 1985.-С. 77-97.

99. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. - С. 12-51.

100. Ларин А. Г. Об универсальных языковых системах// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969.-С. 174-186.

101. Лебедев А. В. Аристотель// Философский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1983. С. 35-38.

102. Лекторский В. А. Теория познания// Философский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1983. С. 678-680.

103. Ли Цзиньси, Лю Шижу Еще раз об изучении грамматики разграничение частей речи и проблема существительных// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 22. Языкознание в Китае. - Москва: Прогресс, 1989. - С. 8196.

104. Липеровский В. П. Части речи как классы слов в хинди// Алпатов В. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990.-С. 119-137.

105. Лосев А. Ф. О пропозициональных функциях древнейших лексическихструктур// Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. -С. 246-279.

106. Лосев А. Ф. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления// Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. -С.280-407.

107. Лукин М. Ф. Переход частей речи или субституция?// НДВШ. Филологические науки. 1982, № 2. - С. 78-80.

108. Лукин О. В. Теория частей речи в типологической интерпретации. -Ярославль: ЯГПУ, 1996. 42 с.

109. Лукин О. В. Части речи в античной науке (логика, риторика, грамматика)// Вопросы языкознания. 1999, № 1. - С. 131-141.

110. Лукин О. В. Части речи в Средние века (предпосылки и контекст)// Вопросы языкознания. -2001, № 6. С. 138-145.

111. Лукин О. В. Дискуссия о частях речи и "Вопросы языкознания" в 1950-е годы// Вопросы языкознания. 2002, № 1. - С. 35—47.

112. Лукин О. В. К обоснованиям общих и типологических проблем теории частей речи. М.: Academia, 2003. - 228 с.

113. Марр Н. Я. Яфетическая теория. Программа общего курса учения о языке. -Баку: АзГИЗ, 1928.- 156 с.

114. Мартине А. Основы общей лингвистики// Новое в лингвистике. Вып. III. -М.: Издательство иностранной литературы, 1963. С. 366-566.

115. Мельников Г. П. Язык как система и языковые универсалии// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969.-С. 34-45.

116. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978. -388 с.

117. Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. -М.: Просвещение, 1981.-256 с.

118. Москальская О. И. Типология системы падежей// Историко-типологиче-ская морфология германских языков. Т. 1. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. М.: Наука, 1977. - С. 175-238.

119. Нарский И. С. Спекулятивное// Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. - С. 645-646.

120. Огурцов А. П. Субстанция// Философский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1983. С. 660.

121. Омельянович Н. В. Части речи в современном бирманском языке// Алпатов В. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990.-С. 138-166.

122. Павлов В. М. Понятие лексемы и проблема отношения синтаксиса и словообразования. -Л.: Наука, 1985. 300 с.

123. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-270 с.

124. Панов М. В. Части речи// Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М: Педагогика, 1984. - С. 329.

125. Парибок А. В. О методологических осниваниях индийской лингвистики// История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981.-С. 155-176.

126. Парибок А. В. Индийская языковедческая традиция// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 177-178.

127. Переверзев К. А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка// Вопросы языкознания. 1998, № 5. - С. 24-52.

128. Плунгян В. А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эди-ториал УРСС, 2003. - 384 с.

129. Поливанов Е. Д. Узбекская диалектология и узбекский литературный язык (к современной стадии узбекского языкового строительства). Ташкент: Узгосиздат, 1933. 44 с.

130. Пономаренко Е. В. О развитии системного подхода в лингвистике// Филологические науки, 2004, № 5. С. 24-33.

131. Ревзина О. Г. Предисловие// Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, гл. ред. вост. лит., 1972. - С. 3-14.

132. Ревзина О. Г. Типологическое анкетирование и грамматические категории// Типология грамматических категорий. Мещаниновские чтения. -М.: Наука,-С. 197-218.

133. Реферовская Е. А. «Спор» реалистов и номиналистов// История лингвистических учений. Средневековая Европа. JI.: Наука, 1985. - С. 243-287.

134. Румянцев М. К. Теоретическая концепция «Учебника классического китайского языка вэньянь» (авторы А. М. Карапетьянц и Тань Аошуан)// Филологические науки, 2004, № 5. С. 97-106.

135. Салимова Д. А. Части речи в разноструктурных языках. Автореф. дисс. . д-ра филол. н. - Казань: АН Республики Татарстан, 2001. - 52 с.

136. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи M.-JI.: Огиз-Соцэкгиз, 1934. -224 с.

137. Серебренников Б. А. Сводимость языков мира, учет специфики конкретного языка, предназначенность описания// Принципы описания языков мира. -М., 1976.-С. 7-52.

138. Скаличка В. К вопросу о типологии// Вопросы языкознания. 1966, № 4. -С. 22-30.

139. Скирбекк Г., Гилье Н. История философии: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Пер. с англ. В.И. Кузнецова; под ред. С.Б. Крымского. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. - 800 с.

140. Скорик П. Я. Чукотский язык// Языки народов СССР. Т. V. Монгольские, тунгусо-маньчжурские и палеоазиатские языки. М., Л.: Наука, Л. О., 1968.-С. 248-270.

141. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1959.-440 с.

142. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-344 с.

143. Солнцев В. М. Типология и тип языка// Вопросы языкознания. 1978, №2.-С. 26-41.

144. Солнцев В. М. Введение в теорию изолирующих языков в связи с общими особенностями человеческого языка. М.: Восточная литература (РАН: ОЛЯ, ИЯ), 1995.-353 с.

145. Солнцева Н. В., Солнцев В. М. Анализ и аналитизм// Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: Наука, 1965. - С. 80-88.

146. Солнцева Н. В. Проблемы типологии изолирующих языков. М.: Наука, 1985.-388 с.

147. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики// Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.-С. 31-273.

148. Спиркин А. Г., Ярошевский М. Г. Категории// Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. - С. 251.

149. Степанов Ю. С. Пор-Рояль в европейской культуре// Арно А., Лансло Кл. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М.: Прогресс, 1990. -С. 5-66.

150. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-312 с.

151. Суник О. П. Общая теория частей речи. М., Л.: Наука, 1966. - 132 с.

152. Супрун А. Е., Захарова О. В. Типологическая сопоставительная грамматика и универсалии// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969. - С. 163-173.

153. Супрун А. Е. Части речи в русском языке. М.: Просвещение, 1971. -135 с.

154. Тестелец Я. Г. Наблюдения над семантикой оппозиций "имя/ глагол" и "существительное/ прилагательное" (к постановке проблемы)// Алпатов

155. B. М. (отв. ред.) Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990.-С. 77-95.

156. Тестелец Я. Г. И. Ш. Козинский и лингвистическая типология 1970-х -1990-х годов// Вопросы языкознания. 1995, № 1. - С. 126-140.

157. Тронский И. М. Учение о частях речи у Аристотеля// Ученые записки ЛГУ. Сер. филол. наук. 1941, вып. 7, № 63. - С. 20-36.

158. Тронский И. М. Основы стоической грамматики// Романо-германская филология. Сборник статей в честь академика В. Ф. Шишмарева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. - С. 299-310.

159. Успенский Б. А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языков// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969. - С. 5-18.

160. ФЭС — Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.

161. Храковский В. С. Исчисляющие классификации в типологии// Вопросы языкознания. 1996, № 3. - С. 42-54.

162. Чейф У. Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 432 с.

163. Чеснокова Л. Д. Синкретизм в сфере членов предложения// НДВШ. Филологические науки. 1988, № 4. - С. 41-47.

164. Черкасов Л. Н. О теории лингвистических систем в применении к фонологии// Известия РАН, серия литературы и языка. 1995, том 54, № 4.1. C. 24-35.

165. Чернявская В. Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа// Филологические науки, 2003, № 3. С. 68-76.

166. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР, Ленинградскоеотделение, 1941. 620 с.

167. Шелов С. Д. Родовидовые определения и родовидовая иерархия терминологических понятий (на материале определений лингвистических терминов)// Вопросы языкознания. 1996, № 6. - С. 72-83.

168. Шкарбан Л. И. К вопросу о типологии систем частей речи (на материале языков Юго-Восточной и Восточной Азии)// Лингвистическая типология. -М.: Наука, 1985.-С. 159-170.

169. Щедровицкий Г. П. Методологический смысл проблемы лингвистических универсалий// Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1969. - С. 46-98.

170. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. -188 с.

171. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. Л.: Изд-воЛГУ, 1958.- 182 с.

172. Щерба Л. В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании// Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. -Л.: Наука, 1974.-С. 24-39.

173. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке// Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - С. 77-100.

174. Эдельштейн Ю. М. Проблемы языка в памятниках патристики// История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. -С. 157-207.

175. Юдакин А. П. Развитие структуры предложения в связи с развитиемструктуры мысли. М.: Наука, 1984. -168 с.

176. Ярцева В. Н. Контрастивная грамматика. -М.: Наука, 1981. 112 с.

177. Ярцева В. Н. Сопоставительная лингвистика и проблема вариативности языка// НДВШ. Филологические науки. 1986, № 5 (155). - С. 3-11.

178. Яхонтов С. Е. Понятие частей речи в общем и китайском языкознании// Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. JI.: Наука, 1968.-С. 70-79.

179. Яхонтов С. Е. Некоторые признаки изолирующего типа языков// Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. JI.: Наука, 1977. - С. 29-36.

180. Яхонтов С. Е. Китайская языковедческая традиция// Ярцева В. Н. (гл. ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 225.

181. Aim М. Wortartenzugehorigkeit der Kardinalzahlworter im Sprachvergleich. -Frankfurt am Main: Lang, 2003. 203 S. (Europaische Hochschulschriften: Reihe 21, Linguistik; 262).

182. Altmann G., Lehfeldt W. Allgemeine Sprachtypologie. Prinzipien und MeB-verfahren. -Miinchen: Wilhelm Fink Verlag (Uni-Taschenbiicher, 250), 1973. -144 S.

183. Arens H. Sprachwissenschaft: der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart. Freiburg in Breisgau: Alber (Orbis academicus), 1969. - 816 S.

184. Aristoteles Kategorien. Lehre vom Satz (Peri hermenias). Hamburg: Meiner (Philosophische Bibliothek; 8/9), 1968. - 131 S.

185. Auroux S. Beauzee und die Universalitat der Wortarten// Schlieben-Lange Brigitte, Ivo Hubert (Hrsg.) Wortarten. (Zeitschrift fur Literaturwissenschaftund Linguistik (LiLi), H. 76,19/1988). S. 56-75.

186. Ballmer Т., Brennenstuhl W. Zur Semantik handlungsbezeichnender Verben// Ballweg J., Glinz H. (Hrsg.) Grammatik und Logik. Diisseldorf: Schwann (Sprache der Gegenwart, Bd. 50), 1980. - S. 134 - 153.

187. Baudouin de Courtenay J. Klassifikation der Sprachen// Baudouin de Cour-tenay J. Ausgewahlte Werke in deutscher Sprache (Hrsg. von Mugdan, Joachim). Miinchen: Fink, 1984. - S. 189-197.

188. Beck D. The typology of parts of speech systems: the markedness of adjectives. New York, London: Routledge (Outstanding dissertations of linguistics), 2002. - 220 p.

189. Bergenholtz H., Schaeder B. Die Wortarten des Deutschen. Versuch einer syntaktisch orientierten Klassifikation. Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1977. -243 S.

190. Bickes G. Das Adjektiv im Deutschen : Untersuchungen zur Syntax und Semantik einer Wortart. Frankfurt am Main; New York: P. Lang, 1984. -152 S.

191. Bloch В., Trager G. L. Outline of Linguistic Analysis. New Delhi: Oriental Books Reprint Corp., 1972. - 82 S.

192. Bohm R. Notional grammar, Wortklassen und Dependenz. Bremen: Univ. Bremen, 1998. - 113 S. (Bremer linguistisches Kolloquium; 7).

193. Brinkmann H. Die Wortarten im Deutschen. Zur Lehre von den einfachen Formen der Sprache// Wirkendes Wort. Sammelband I. Sprachwissenschaft (Hrsg. Weisgerber, Leo). Diisseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1962. - S.206-220.

194. Brandal V. Les parties du discours. Resume d'un ouvrage danois intitul, Ordklasserne. Kopenhagen: Gad, 1928. - 52 p.

195. Brandal V. Les parties du discours. Partes orationis (Etudes sur les categories linguistiques). Traduction fran?aise par Pierre Naert. Kopenhagen: Munksgaard, 1948. - 173 p.

196. Bursill-Hall G. L. The Middle Ages// Current Trends in Linguistics, 13, ed. by Sebeok, Th. S. The Hague/Paris, 1975. pp. 179-230.

197. Cassirer E. Philosophic der symbolischen Formen. Erster Teil. Die Sprache. -Darmstadt: Primus Verlag, 1997. XI, 300 S.

198. Cherubim D. Grammatische Kategorien: das Verhaltnis von «traditioneller» und «moderner» Sprachwissenschaft. Tubingen: Max Niemeyer Verlag (Reihe Germanistische Linguistik, Bd. 1), 1976. - 196 S.

199. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambrige (Mass.): MIT Press, 1965.-X, 251 S.

200. Colombat B. (ed.) Les parties du discours. Paris: Larousse (Langages, 92), 1988. - 127 S.

201. Comrie B. Linguistic typology// Newmeyer F. J. (ed.) Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. I. Linguistic Theory: Foundations. Cambrigde: Cambridge University Press, 1990. - pp. 447-461.

202. Coseriu E. Probleme der strukturellen Semantik. Tubingen: Narr (Tiibinger Beitrage zur Linguistik, Bd. 40), 1973. - 106 S.

203. Coseriu E. Leistungen und Grenzen der Transformationellen Grammatik. -Tubingen: Narr (Tiibinger Beitrage zur Linguistik, Bd. 45), 1977. 142 S.

204. Coseriu E. Uber die Wortkategorien (partes orationis)// Coseriu Eugenio: Formen und Funktionen. Studien zur Grammatik. Tubingen: Narr, 1987. -S. 24-44.

205. Coseriu E. Einfuhrung in die Allgemeine Sprachwissenschaft. Tubingen: Franke (UTB fur Wissenschaft: Uni-Taschenbiicher; 1372), 1988. - 329 S.

206. Coseriu E. Sprachkompetenz: Grundziige der Theorie des Sprechens. Tubingen: Franke (UTB fur Wissenschaft: Uni-Taschenbucher; 1481), 1988. -299 S.

207. Crystal D. Word Classes in English// Lingua. 1967, vol. 17. - S. 24-56.

208. Curme G. 0. Parts of speech and accidence. Boston, New York: D.C. Heath, 1935. -xiii, 370 p.

209. Delbriick B. Einleitung in das Studium der indogermanischen Sprachen. -Hildesheim, New York: Georg Olms Verlag (Documenta semiotica. Ser 1), 1976.-XVI, 250 S.

210. Denny J. P. What are noun classifiers good for?// Proceedings of the Twelfth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1976.

211. Dixon R. M. W. Where have all the adjectives done? and other essays// Semantics and Syntax. Berlin: Mouton, 1982.

212. Dixon R. M. W. Complement clauses and complement strategies// Frank R. Palmer (ed.). Grammar and Meaning: Essays in Honour of Sir John Lyons. -Cambridge: Cambridge University Press, 1995. pp. 175-220.

213. Dragunov A. A. Untersuchungen zur Grammatik der modernen chinesischen Sprache. Berlin: Akademie-Verlag, 1960. -xii, 280 S.

214. Eccles J. C. Die Evolution des Gehims die Erschaffung des Selbst. - Mtin-chen: R. Piper GmbH & Co, 1989. - 450 S.

215. Engelen B. Referentielle und kontextuelle Determination des Wortinhaltes als Problem der Wortarten. (Forschungsberichte des IdS, Mannheim, Bd. 6; Hrsg. von Engel U., Vogel I.). Tubingen: Narr, 1971. - 148 S.

216. Fandrych Ch. Wortart, Wortbildungsart und kommunikative Funktion : am Beispiel der adjektivischen Privativ- und Possessivbildungen im heutigen Deutschen. Tubingen : Niemeyer, 1993. - ix, 293 S.

217. Finck F. N. Der deutsche Sprachbau als Ausdruck deutscher Weltanschauung. Marburg: Elwert, 1899. - vii, 123 S.

218. Finck F. N. Die Aufgabe und Gliederung der Sprachwissenschaften des Sprachbaus. Halle a. S.: Verlag von Rudolf Haupt, 1905. - VIII + 55 S.

219. Finck F. N. Die Haupttypen des Sprachbaus. Leipzig: Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1910. - IX + 156 S. (Aus Natur und Geisteswelt. Sammlung wissenschaftlich-gemeinverstandlicher Darstellungen. 268. Bandchen).

220. Fischer H.-D., Uerpmann H. Einfiihrung in die deutsche Sprachwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. Miinchen: Ehrenwirt, 1982.

221. Funke 0. On what Principles are Word-classes to be defined and named?// Funke Otto Gesammelte Aufsatze zur Anglistik und zur Sprachtheorie. Bern, 1965.-S. 116-135.

222. Gabelentz G. von der Chinesische Grammatik: mit Anschluss des niederen Stieles und der heutigen Umgangssprache. Berlin: Deutscher Verlag der Wis-senschaften, 1960. - 552 S.

223. Ganshina M., Vasilevskaya N. English Grammar. Moscow: Foreighn Languages Publishing House, 1953. - 472 p.

224. Gasser H. Wortart oder Lexemklassen oder .? Zu Fragen grammatischer Begriffsbildung// Deutsche Sprache. 1984, Bd. 1. - S. 41-53.

225. Glauning F. Didaktik und Methodik des englischen Unterrichts// Hiillen Werner (Hrsg.) Didaktik des Englischunterrichts. Darmstadt: Wissen-schaftliche Buchgesellschaft, 1979. - S. 61-72.

226. Glinz H. Geschichte und Kritik der Lehre von den Satzgliedern in der deutschen Grammatik. Ziirich, Diss., Bern: Francke, 1947. - 83 S.

227. Glinz H. Der deutsche Satz. Wortarten und Satzglieder wissenschaftlich gefaBtund dichterisch gedeutet. Dusseldorf: Schwann, 1957.-208 S.

228. Greenberg J. H. A quantitative approach to the morphological typology of language// International Journal of American Linguistics. 1960, vol. 26. -pp. 178-194.

229. Greenberg J. H. Some universals in grammar with particular reference to the order of meaningful elements// Greenberg Joseph H. (Ed.) Universals of Language. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1966. - pp. 73-113.

230. Grewendorf G., Hamm F., Stemefeld W. Sprachliches Wissen. Eine Einfiih-rung in moderne Theorien der grammatischen Beschreibung. Frankfurt am Main: Suhrkamp (Suhrkamp-Taschenbuch Wissenschaft; 695), 1996.-467 S.

231. Groot A. W. de Structural linguistics and word classes// Lingua. 1948, vol. 1. -pp. 247-500.

232. Halm С. H. Grundziige einer Grammatik des Herero (im westlichen Afrika) nebst einem Worterbuche. Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz, 1857. - 198 S.

233. Halteren H. van (ed.) Syntactic wordclass tagging. Dordrecht: Kluwer, 1999. - XVII, 334 p. (Text, speech and language technology; 9).

234. Hartmann P. Wortart und Aussageform. Heidelberg: C. Winter, 1956. -185 S.

235. Heger K. Flexionsformen, Vokabeln und Wortarten// Abhandlungen der Hei-delberger Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. I. Abhandlung. Heidelberg: Druckerei und Verlag Bitsch GmbH, 1985. -178 S.

236. Helbig G. (Hrsg.) Beitrage zur Valenztheorie. The Hague: Mouton, 1971. -143 S.

237. Helbig G. (Hrsg.) Beitrage zur Klassifizierung der Wortarten. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1977. - 205 S.

238. Hermann E. Die Wortarten// Nachrichten der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. H. 1. Separatdruck. Berlin: Weidmann, 1928. - S. 1-44.

239. Hjelmslev L. Die Sprache. Eine Einfiihrung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1968. - 183 S.

240. Hockett Ch. F. The problem of universale in langugage// Greenberg, Joseph H. (Ed.) Universal of Language. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1966. -pp. 1-29.

241. Hopper P. J., Thompson S. A. The Discourse Basis of Lexical ^Categories in Universal Grammar// Language. Vol. 60, no. 4, 1984. - pp. 703-752.

242. Hufeisen В., Neuner G. Angewandte Linguistik fur den fremdsprachlichen Deutschunterricht. Erprobungsfassung. Kassel: Gesamthochschule Kassel, 1994.- 141 S.

243. Husserl E. Logische Untersuchungen. Bd. 1, 2. Halle/Saale: Niemeyer, 1900-1901.

244. Ineichen G. Allgemeine Sprachtypologie: Ansatze und Methoden. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1979.-214 S.

245. Ivise M. Wege der Sprachwissenschaft. Miinchen: Hueber, 1971. - 282 S.

246. Jeep L. Zur Geschichte der Lehre von den Redetheilen bei den lateinischen Grammatikern. Leipzig: Teubner, 1893. - XV, 316 S.

247. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982.-488 S.

248. Kaltz B. Zur Wortartenproblematik aus wissenschaftsgeschichtlicher Sicht. -Hamburg: Helmut Buske Verlag (Hamburger philologische Studien; Bd. 57), 1983.- 155 S.

249. Kaznelson S. D. Sprachtypologie und Sprachdenken. Berlin: Akademie-Verlag (Reihe Sprache und Gesellschaft; 5), 1974. - 272 S.

250. Kelemen J. Sprachtypologie und Sprchstatistik// L. Deszo, P. Hajdu (Eds.) Theoretical Problems of Typology and the Northern Eurasian Languanges. -Amsterdam: B. R. Griiner, 1970. pp. 53-63.

251. Kempgen S. «Wortarten» als klassifikatorisches Problem der deskriptiven

252. Grammatik. Historische und systematische Untersuchungen am Beispiel des Russischen. Munchen: Verlag Otto Sagner (Slavische Beitrage. Hrsg. Holthusen Johannes, Kunstmann Heinrich, Rehder Peter, Schrenk Josef. Bd. 143), 1981.-309 S.

253. Kimberly Kellogg M. Neurolinguistic evidence of some conceptual properties of nouns and verbs. San Diego, Calif., Univ. of California, Diss., 1996. -XVII, 321 p.

254. Kissling H. J. Osmanisch-Tiirkische Grammatik. Wiesbaden: Harassowitz, 1960.-388 S.

255. Knobloch C. Sprache als Technik der Rede. Beitrage zu einer Linguistik des Sprechens. Frankfurt/M.: Peter Lang (Theorie und Vermittlung der Sprache; Bd. 9), 1988.-246 S.

256. Knobloch C., Schaeder B. Probleme der Klassifikation und Definition von Wortarten// Booij G., Lehmann Chr., Mugdan, J. (Hrsg.) Internaionales Handbuch zur Morphologie. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1992.

257. Knobloch C., Schaeder B. (Hrsg.) Wortarten: Beitrage zur Geschichte eines grammatischen Problems. Tubingen: Niemeyer (Reihe Germanistische Linguistik, Bd. 133), 1992.-391 S.

258. Kobusch T. Grammatica speculativa (12.-14. Jh.)// Borsche Tilman (Hrsg.) Klassiker der Sprachphilosophie: von Platon bis Noam Chomsky. Munchen: Beck, 1996. - S. 77-94.

259. Koller W. Philosophie der Grammatik. Vom Sinn grammatischen Wissens. -Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1988. 460 S.

260. Kupfer H. K. P. Die Wortarten im modernen Chinesischen. Zur Entwicklung und Etablierung einer grammatischen Kategorie im Rahmen der chinesischen Linguistik. Diss. Bonn, 1979. - 584 S.

261. Kutschera Franz von Sprachphilosophie. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1971.-406 S.

262. Lepsius R. Nubische Grammatik mit einer Einleitung uber die Volker und Sprachen Afrikas. Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz, 1880. - 506 S.

263. Lewin B. Abriss derjapanischen Grammatik auf der Grundlage der klassischen Schriftsprache. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975. - 270 S.

264. Linke A., Nussbaumer M., Portmann P. R. Studienbuch Linguistik. -Tubingen: Max Niemeyer Verlag (Reihe Germanistische Linguistik; 121: Kol-legbuch), 1996.-463 S.

265. Loukine 0. Relevanz der Redeteilproblematik fur die Erforschung der Sprachen mit unterschiedlichen typologischen Eigenschaften// Indogermanische Forschungen. 101. Band, 1996. - S. 15-46.

266. Loukine O. Redeteil-Theorie: zwischen formaler Logik und Sprachtypologie// Indogermanische Forschungen. 104. Band, 1999. - S. 1-22.

267. Loukine O. Wort, Wortarten, Sprachtypologie// Indogermanische Forschungen. -106. Band, 2001.-S. 1-15.

268. Lyons J. Towards a 'notional' theory of the 'parts of speech'// Journal of Linguistics. Vol. II, 1966. - p. 209-236.

269. Lyons J. Introduction to the Theoretical Linguistic. Cambridge: University Press, 1968.-519 p.

270. Lyons J. Einfuhrung in die moderne Linguistik. Munchen: Verlag С. H.1. Beck, 1972.-538 S.

271. Ma Jianzhong Ma shi wen tong jiao zhu. Beijing: Zhonghua shu ju: Xin hua shu dian Beijing fa xing suo fa xing, 1954. - 23., 565 p.

272. Magnusson R. Studies in the Theory of the Parts of Speech. Kopenhagen/ Lund: Gleerup (Lund Studies in English; Bd. 24), 1954. - 120 p.

273. Marchand H. The Categories ans Types of present-day english Word-formation. A synchronic-diachronic Approach. Birmingham: University of Alabama press, 1966. - 380 p.

274. Martinet A. The unity of linguistics// Linguistics Today. N. Y., 1954.

275. Maspero H. La langue Chinoise// Conferences de l'lnstitut de linguistique de I'Universite de Paris. Annee 1933/1,1934. pp. 33-70.

276. Maspero H. Les langues de l'Extreme-Orient. Le Chinois// Encyclopedie Fransaise. I. Paris, Societe de gestion de l'Encyclopedie fransaise, 1939.

277. Mautliner F. Beitrage zur Kritik der Sprache. 3 Bde. Stuttgart: Cotta, 1923. (Nachdruck: Hildesheim 1969).

278. Mayerthaler W. Das hohe Lied des Ding- und Tunwortes bzw. Endstation 'Aktionsding': Eine Wortartstudie im Rahmen der Natiirlichkeitstheorie// Pa-piere zur Linguistik. Nr. 27, H. 2,1982. - S. 25-61.

279. Meulen A. t. Linguistics and the philosophy of language// Newmeyer F. J. (ed.) Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. I. Linguistic Theory: Foundations. -Cambrigde: Cambridge University Press, 1990. pp. 430-446.

280. Michael I. English Grammatical Categories and the Tradition to 1800. -Cambridge: Cambridge University Press, 1970. XV, 622 S.

281. Milewski T. Voraussetzungen einer typologischen Sprachwissenschaft// Linguistics. Vol. 59,1970. - pp. 62-107.

282. Mitterrutzner J. Ch. Die Dinka-Sprache in Central-Africa. Kurze Grammatik, Text und Worterbuch. Brixen: Verlag von A. Weger's Buchhandlung, 1866. -308 S.

283. Otto E. Zur Grundlegung der Sprachwissenschafl. Bielefeld/ Leipzig: Verlag von Verhagen & Klasing, 1919. - 155 S.

284. Paul H. Principien der Sprachgeschichte. 2. A. Leipzig: Т.О. Weigel, 1886.

285. Paul L. Geschichte der Grammatik im Grundrifi: Sprachdidaktik als ange-wandte Erkenntnistheorie und Wissenschaftskritik. Weinheim, Basel: Beltz Verlag (Pragmalinguistik; Bd 14), 1978. - 591 S.

286. Payne J. R. Language Universals ans Language Types// Collinge N. E. (ed.) An Encyclopaedia of Language. London/New York: Routledge, 1990. - 1011 p.

287. Peng W. Onoma und Logos. Interpretation des platonoschen Dialogs 'Kratylos' mit einem Exkurs ins 'Organon' des Aristoteles und einem Anhang uber die chinesische Philosophie. Tubingen, Diss., 1993. - 168 S.

288. Pinborg J. Die Entwicklung der Sprachtheorie im Mittelalter. Munster/ Kopenhagen: Aschendorff (Beitrage zur Geschichte der Philosophie und Theo-logie des Mittelalters. T. 42, H. 2), 1967. ~ 366 S.

289. Plank F. 24 grundsatzliche Bemerkungen zur Wortarten-Frage// Leuvense Bijdragen. Tijdschrift voor germaanse filologie. 73, Nr. 4, 1984. - S. 489520.

290. Riedl R. Die Spaltung des Weltbildes: biologische Grundlagen des Erklarens und Verstehens. Berlin, Hamburg: Verlag Paul Parey, 1985. - 333 S.

291. Rieser H. Prinzipien und Anspruch einer grammatischen Beschreibung naturlicher Sprachen mit Hilfe formaler Sprachen// Ballweg J., Glinz, H. (Hrsg.) Grammatik und Logik. Dusseldorf: Schwann (Sprache der Gegenwart, Bd. 50), 1980. -S. 28-52.

292. Rijk L. M. de Logica modernorum: A Contribution to the History of Early Terminist Logic. Assen: Van Gorcum, 1962-1967.-3 vols.

293. Rijlaarsdam J. C. Platon iiber die Sprache. Mit einem Kommentar zum Kratylos. Mit einem Anhang uber die Quelle der Zeichentheorie Ferdinand de Saussures. Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema wetenschappelijke uitge-verij, 1978.-350 S.

294. Robins R. H. The Development of the Word Class System of the European Grammatical Tradition// Foundations of Language. Vol. 2,1966. - pp. 3-19.

295. Robins R. H. Noun and Verb in Universal Grammar// Robins R. H. Diversions of Bloomsbury: Selected Writings on Linguistics. Amsterdam, North-Holland Pub. Co., 1970.

296. Salus P. H. Universal Grammar 1000-1850// Parret H. (ed.) History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics. Berlin/ New York: Walter de Gruyter, 1976.-pp. 85-101.

297. Sandmann M. Substantiv, Adjektiv-Adverb und Verb als sprachliche Formen. Bemerkungen zur Theorie der Wortarten// Indogermanische Forschungen. -Bd. 57,1940.-S. 81-112.

298. Sapir E. Die Sprache. Eine Einfuhrung in das Wesen der Sprache. Miinchen: Max Hueber Verlag, 1961. - 206 S.

299. Sapir E. Die Sprache. Eine Einfuhrung in das Wesen der Sprache. Miinchen: Max Hueber Verlag, 1972. - 206 S.

300. Sasse H.-J. Das Nomen eine universale Kategorie?// Sprachtypologie und Universalienforschung. - Bd. 46, H. 4,1993. - S. 187-221.

301. Sayce A. H. Introduction to the science of language. 2 vols. London: С. K. Paul & со., 1880.

302. Schlieben-Lange В., Ivo H. Das neue Interesse an den alten Wortarten// Schlieben-Lange Brigitte, Ivo Hubert (Hrsg.) Wortarten. Zeitschrift fiir Litera-turwissenschaft und Linguistik (LiLi). H. 76,19/ 1988. - S. 7-12.

303. Schmid W. P. Skizze einer allgemeinen Theorie der Wortarten (Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse. Nr. 5. - Wiesbaden: F. Steiner Verlag GmbH, 1970.-S. 259-280.

304. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einfolirung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: VEB Verlag Volk und Wissen, 1965. -322 S.

305. Schmitt A. Der nominale Charakter des sogenannten Verbums in der Eski-mosprache// Kuhnsche Zeitschrift. Nr. 73, 1956. - S. 27^15.

306. Schoemann G. F. Die Lehre von den Redetheilen nach den Alten. Berlin: Hertz, 1862. - VII, 244 S.

307. Seiler H. Die universale!! Dimensionen der Sprache: Eine vorlaufige Bilanz

308. Vorlesung im WS 1986/86, bearbeitet von Th. Muller-Bardey/ M. Kurzidim).- Koln (Arbeiten des Kolner Universalien-Projekts; 75), 1988. 127 S.

309. Sgall P. Die Sprachtypologie V. Skalickas// V. Skalicka Typologische Studien.- Braunschweig/ Wiesbaden: Friedr. Vieweg & Sohn, 1979. S. 1-20.

310. Silverstein M. Hierarchy of Features and Ergativity// Grammatical Categories in Australian Languages. Canberra, 1976.

311. Skalicka V. Ein „typologisches Konstrukt"// Travaux linguistuques de Prague. -2,1966.-S. 157-164.

312. Skalicka V. Sprachtypologie und Sprachentwicklung// To Honor Roman Ja-kobson. Essays on the Occasion of his Seventies Birthday, 11 October 1966. Volume III.-The Hague, Paris: Mouton, 1967.-S. 1827-1831.

313. Skalicka V. Das Erscheinungsbild der Sprachtypen// V. Skalicka Typologische Studien. Braunschweig/Wiesbaden: Friedr. Vieweg & Sohn, 1979. - S. 21— 59.

314. Slotty F. Wortart und Wortsinn// Travaux du Cercle Linguistique de Prague. 1. Melangues Iingustiques. Dedies au premier congres des philoloques slaves. -Prague: Ednota Ceskoslovenskych Matematiku a fysiku, 1929. S. 93 -106.

315. Steiner P. Wortarten und Korpus: automatische Wortartenklassifikation durch distributionelle und quantitative Verfahren. Aachen: Shaker, 2004. - VIII, 252 S. (Linguistik: Computerlinguistik).

316. Steinthal H. Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechern und Romern (mit besonderer Rucksicht auf die Logik). 2. Bde. Berlin, 1890 (Hildesheim: Olms, 1971).

317. Stepanova M. D., Helbig G. Casti reci i problema valentnosti v sovremennom nemeckom jazyke. Wortarten und das Problem der Valenz in der deutschen Gegenwartssprache. Moskau: Vyssaja skola/ Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1981. -216 S.

318. Sternemann R., Gutschmidt K. Einfuhrung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Berlin: Akademie-Verlag, 1989. - 376 S.

319. Sullivan M. W. Programmed grammar: parts of speech and sentence patterns. -New York: McGraw-Hill, 1964. 234 p.

320. Thurot Ch. Notices et extraits de divers manuscrits latins pour servir . l'hi-stoire des doctrines grammaticales au Moyen-Age// Notices et extraits des manuscrits de la Bibliotheque Nationale. Paris, 1868.

321. Trendelenburg A. Geschichte der Kategorienlehre: zwei Abhandlungen. -Berlin: Bethge, 1846. XVI, 384 S.

322. Vietor W. Der Sprachunterricht muB umkehren! Ein Beitrag zur Uber-biirdungsfrage// Hiillen W. (Hrsg.) Didaktik des Englischunterrichts. -Darmstadt: Wissenschafitliche Buchgesellschaft, 1979. S. 9-31.

323. Vogel P. M., Comrie B. Approaches to the typology of word classes. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000. - XIII, 514 p. (Empirical approaches to language typology; 23).

324. Wahrig G. Anleitung zur grammatisch-semantischen Beschreibung lexikali-scher Einheiten. Tubingen: Nieineyer (Linguistische Arbeiten; 8), 1973. -XVI, 189 S.

325. Walter H. Studien zur Nomen-Verb-Distinktion aus typologischer Sicht. -Mimchen: Wilhelm Fink Verlag (STRUKTURA. Schriftenreihe zur Linguistik, hrsg. von H. Seiler, Bd. 13), 1981. 168 S.

326. Weber H. J. Dependenzgrammatik: ein interaktives Arbeitsbuch. Tubingen: Narr (Narr Studienbucher), 1997. - 163 S.

327. Weizsacker C. F. von Die Einheit der Natur. Mimchen: Hanser, 1979. -491 S.

328. Werner A. Problematik einer Kategoriesierung der Wortarten unter Beriick-sichtignng des Japanischen. Bonn: Diss., 1978.

329. Wierzbicka A. Anchoring linguistic typology in universal semantic primes// Linguistic Typology. Vol. 2-2,1998. - pp. 141-194.

330. Wyk E. B. van Word classes in Nothem Sotho// Lingua. Vol. 17, 1967. -pp. 230-261.

331. Zimmermann H. Wortart und Sprachstruktur im Tibetischen. Wiesbaden: Otto Harrassowitz (Freiburger Beitrage zur Indologie, Bd. 10), 1979. - XVIII, 153 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.