Использование герундия и инфинитива для выражения модальных значений: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Добрынина, Ирина Виталиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 141
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Добрынина, Ирина Виталиевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования.
1.1. Семантика и грамматика.
1.2. Понятие модели предложения.
1.3. Понятие модальности в философии и в лингвистике.
1.3.1. Классификация модальных значений.
1.3.2. Средства выражения модальных значений.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2. Использование герундия в составе бытийных предложений для выражения модального значения (на материале английского языка).
2.1. История появления герундия и проблема выделения герундия в качестве особой глагольной формы.
2.2. Семантические особенности герундиальной формы глагола и функции, традиционно выполняемые герундием.
2.3. Особенности английского бытийного предложения.
2.4. Бытийные предложения с герундием в позиции наличествующего субъекта.
2.5. Семантические разряды предикатных знаков, используемых в отрицательных бытийных предложениях.
2.5.1. Группа I. Глаголы, называющие ментальные операции над существующим мнением или информацией.
2.5.1.1. Deny, Gainsay.
2.5.1.2. Doubt.
2.5.1.3. Argue.
2.5.1.4. Excuse, Forgive.
2.5.2. Группа II. Глаголы с семантикой воздействия на реальную или потенциальную ситуацию.1.
2.5.2.1. Persuade.
2.5.2.2. Stop.
2.5.2.3. Help.
2.5.2.4. Change.
2.5.2.5. Hide, Disguise.
2.5.2.6. Avoid.
2.5.2.7. Escape.
2.5.2.8. Getaway.
2.5.2.9. Turn back, Go back.
2.5.3. Группа III. Глаголы, выражающие семантику предвидения/знания.
2.5.3.1. Mistake.
2.5.3.2. Know.
2.5.3.3. Guess.
2.5.3.4. Tell, Say.
2.6. Влияние грамматической формы герундия на семантику бытийного предложения.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 3. Использование формы инфинитива для выражения модальных значений.
3.1. Происхождение и история развития инфинитива в английском языке.
3.2. Семантические особенности, свойства и функции инфинитива.
3.3. Использование инфинитива в составе конструкций, содержащих модальную лексику.
3.4. Вопрос о собственной модальной семантике инфинитива.
3.5. Инфинитив в функции предиката.
3.6. Инфинитивные обороты с вопросительными словами.
3.7. Предложения с инфинитивом в роли определения при существительном или неопределенном местоимении.
3.7.1. Семантические разряды номинативных компонентов сочетаний существительное/неопределенное местоимение + инфинитив.
3.7.1.1. Номинативный компонент называет материальный объект, на который направлено действие.
3.7.1.2. Номинативный компонент называет нематериальный объект, на который направлено действие.
3.7.1.3. Номинативный компонент называет продукт речемыслительной деятельности.
3.7.1.4. Номинативный компонент называет материальный объект, являющийся стимулом для совершения действия.
3.7.1.5. Номинативный компонент называет нематериальный объект, являющийся стимулом для совершения действия.
3.7.1.6. Номинативный компонент называет причину действия.
3.7.1.7. Номинативный компонент называет одушевленный субъект действия.
3.7.1.8. Номинативный компонент называет неодушевленный субъект действия.
3.7.1.9. Номинативный компонент называет инструмент действия.
3.7.1.10. Номинативный компонент называет дополнительное условие для совершения действия.
3.7.1.11. Номинативный компонент называет способ совершения действия.
3.7.1.12. Номинативный компонент называет момент времени, подходящий/не подходящий для совершения действия.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Модальная семантика инфинитива в английском языке2005 год, кандидат филологических наук Ефремова, Ольга Юрьевна
Отглагольные субстантивы в лакском языке2009 год, кандидат филологических наук Магомедова, Эмилия Кадировна
Безлично-модальные предложения в современном русском языке1999 год, кандидат филологических наук Петров, Андрей Васильевич
Конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов в русских пословицах и поговорках2013 год, кандидат филологических наук Хузина, Екатерина Александровна
Модальная семантика инфинитивных конструкций2004 год, кандидат филологических наук Муковозова, Наталья Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Использование герундия и инфинитива для выражения модальных значений: на материале английского языка»
Проблема модальности была и остается одной из наиболее значимых грамматических и семантических проблем. Тем не менее, сравнительно немного современных исследований посвящено средствам выражения модальности. При этом неличным глагольным формам, лишенным способности выражать категорию наклонения, традиционно отводится лишь второстепенная роль в формировании модального значения. Большинство авторов, занимающихся соответствующей проблематикой, отмечают способность передавать модальные значения лишь у инфинитивных конструкций. О существовании в английском языке особой разновидности бытийных предложений с герундием, отличающихся характерным, ярко выраженным модальным значением, упоминают редко и вскользь. Более того, на сегодняшний день не существует ни одной работы, которая содержала бы многоаспектный анализ таких герундиальных предложений.
В предлагаемом диссертационном исследовании мы рассматриваем случаи выражения модальных значений с помощью двух неличных глагольных форм — инфинитива и герундия. Наш выбор обусловлен исторической близостью и функциональными сходствами этих двух форм. И инфинитив, и герундий считаются разновидностями глагольных номинаций и «генетически» связаны с именем существительным. Более того, принято считать, что герундий как особая глагольная форма сформировался в среднеанглийский период под влиянием инфинитива, причастия настоящего времени и отглагольного существительного. На современном этапе развития языка инфинитив и герундий регулярно употребляются в сходных синтаксических позициях.
Все это свидетельствует об общности многих характеристик инфинитива и герундия. В связи с этим сопоставительный анализ случаев употребления этих двух глагольных форм для выражения модальных значений представляется нам весьма продуктивным. 5
Актуальность данной работы обусловлена следующими 1 обстоятельствами:
1. В рамках грамматической теории существует потребность в выявлении спектра модальных значений, передаваемых инфинитивными и герундиальными конструкциями.
2. На сегодняшний день не существует единой точки зрения по вопросу о наличии у инфинитива собственной модальной семантики. Не до конца исследованы факторы, обеспечивающие проявление модального значения в синтаксических конструкциях с инфинитивом, не содержащих в своем составе модальной лексики.
3. Не изученной остается разновидность бытийных предложений с герундием в позиции наличествующего субъекта, обладающих специфическим модальным значением.
Объектом настоящего исследования являются инфинитивные и герундиальные сочетания, выражающие модальные значения.
В качестве предмета исследования были выбраны особенности функционирования указанных сочетаний в составе предложения.
Материалом исследования послужил корпус из более чем 2 500 предложений и текстовых отрывков, полученный методом сплошной выборки из художественных произведений англоязычных авторов второй половины XX века и из Британского национального корпуса. В тексте работы примеры сопровождаются нашим переводом, при выполнении которого мы ставили себе целью максимально точно передать семантические особенности оригинала.
Целью работы является выявление специфики инфинитивных и герундиальных конструкций, передающих модальные значения без использования специальных лексических средств.
Для достижения указанной цели были поставлены следующие задачи:
1. Выявить в английском языке герундиальные и инфинитивные синтаксические конструкции, способные выражать модальные значения при отсутствии специальной модальной лексики.
2. Проанализировать и описать факторы, определяющие характер модального значения, выражаемого упомянутыми конструкциями с инфинитивом и герундием.
3. Выявить спектр модальных значений, передаваемых инфинитивными и герундиальными конструкциями.
4. Определить, какие свойства нефинитных глагольных форм обеспечивают возможность их употребления в составе конструкций, выражающих модальные значения.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- метод сопоставительного анализа; :
- метод контекстуально-семантического анализа;
- отдельные приемы трансформационного анализа.
Методологическая база диссертационного исследования представлена следующими положениями: i
1. о двух составляющих предложения — диктуме (объективном содержании предложения) и модусе (интерпретации содержания предложения говорящим) (Ш. Балли);
2. о существовании в языке синтаксических концептов, знаками которых являются модели (структурные схемы) предложения (Г. А. Волохина, 3. Д. Попова).
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных языковедов по теории модальности (Ш. Балли, А. В. Бондарко,
В.В. Виноградов, Г.А. Золотова, Т.П. Ломтев, Г.Я. Солганик), по синтаксической теории (Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко, A.M. Ломов, И.П.
Распопов, Н. Хомский), по проблемам нефинитных глагольных форм (В.В.
Белый, М.Я. Блох, Е.М.Гордон, О.Ю. Ефремова, В.Ю. Копров, И.П. Крылова, 7
С.В. Тимофеева), по истории английского языка (М. А. Гуткина, М. Каллауэй, В.Н. Ярцева).
Теоретическая значимость исследования состоит в описании контекстуальных условий реализации модального значения инфинитивными и герундиальными конструкциями, а также в описании спектра модальных значений, передаваемых такими конструкциями.
Практическая, ценность работы заключается в возможности использования полученных результатов исследования при разработке курсов теоретической и практической (в том числе лексически ориентированной) английской грамматики, а также при создании учебных пособий по указанным дисциплинам.
Научная новизна исследования связана с тем, что в предлагаемой диссертационной работе впервые проведён подробный анализ семантических особенностей английских бытийных предложений с герундием в позиции наличествующего субъекта и разработана классификация -глаголов, герундиальная форма которых употребляется в указанных предложениях. Проанализированы условия, обеспечивающие реализацию модального значения в инфинитивных сочетаниях, не имеющих в своем составе модальной лексики. Описаны модальные значения, передаваемые инфинитивными и герундиальными конструкциями, не содержащими лексических единиц с собственной модальной семантикой.
В ходе исследования были сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:
1. В английском языке существует ряд синтаксических конструкций с герундием и инфинитивом, способных выражать модальные значения без использования специальных лексических средств.
2. В частности, особая модальная окраска характерна для отрицательных бытийных предложений с герундием в функции наличествующего субъекта, для предложений с инфинитивом в предикативной функции, а также для предложений, в состав которых входят
8 | инфинитивные обороты с вопросительными словами или обороты с инфинитивом в функции определения при существительном или неопределенном местоимении.
3. Модальное значение, проявляющееся в указанных инфинитивных и герундиальных конструкциях, обусловлено взаимодействием трех факторов: семантики самой синтаксической конструкции, категориальных свойств неличной глагольной формы (герундия либо инфинитива) и особенностей лексического наполнения.
4. Отрицательные бытийные предложения с герундием способны передавать значение объективно обусловленной невозможности совершения действия. Для предложений с инфинитивом в функции предиката характерно значение невозможности и нецелесообразности совершения действия, называемого инфинитивом. В остальных случаях инфинитивные обороты могут выражать целый спектр модальных значений, таких как значения возможности, необходимости, намерения и т.п. В каждом частном случае модальное значение выводится из элементов контекста.
Апробация работы. Основные положения диссертационной работы обсуждались на аспирантских семинарах и на заседании кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета. По теме исследования опубликовано 4 работы, 1 из них — в издании, рекомендованном ВАК РФ. Результаты исследования, положенного в основу диссертационной работы, послужили материалом для докладов на научных сессиях Воронежского государственного университета и на международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2009».
Структура работы. Предлагаемая диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и списка источников результатов исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: на материале российских и британских печатных СМИ2011 год, кандидат филологических наук Широбокова, Лариса Анатольевна
Масдар в лезгинском языке и его корреляты в английском2011 год, кандидат филологических наук Рахманова, Нигар Мусаевна
Выражение модального значения целесообразности/нецелесообразности действия в односоставных глагольных предложениях2008 год, кандидат филологических наук Романова, Вера Николаевна
Типология конструкций с предикатным актантом в позиции дополнения в современном английском языке1983 год, кандидат филологических наук Митякина, Елена Александровна
Структурно-семантическая организация инфинитивных и герундиальных конструкций цели в современном английском языке2005 год, кандидат филологических наук Крат, Марина Вадимовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Добрынина, Ирина Виталиевна
ВЫВОДЫ
1. Инфинитив является неличной формой глагола, называющей действие как потенциальную возможность. Он способен выполнять в предложениях функции, характерные для различных частей речи.
2. Инфинитив как форма, называющая «идею действия» (Leech, Svartvik, 1975: 137), регулярно используется в составе предложений, содержащих оценку такого действия. Это может быть как эмоциональная оценка с позиции хорошо/плохо, так и модальная оценка.
3. При воздействии определенных факторов инфинитивные конструкции, в составе которых отсутствуют модальные глаголы, оценочные существительные либо прилагательные, способны выражать модальные значения.
4. В частности, особое модальное значение характерно для предложений с инфинитивом в функции предиката. Модальное значение выражают обороты с инфинитивом после вопросительных слов, а также с инфинитивом в качестве определения при существительном или неопределенном местоимении.
5. В указанных случаях модальное значение, предаваемое инфинитивным оборотом, предопределяется контекстом.
6. Предложения с инфинитивом в роли предиката, а также предложения, в которых инфинитивный оборот употребляется после вопросительных слов, во всех случаях приобретают выраженное модальное значение.
7. Предложения с инфинитивом в роли определения при существительном или местоимении приобретают модальное значение под
119 влиянием факторов, которые могут быть поделены на лексические и грамматические.
8. К грамматическим факторам можно отнести использование инфинитивных оборотов, выражающих модальное значение, в предложениях особого типа. К таким предложениям относятся экзистенциальные предложения, построенные по модели There VN; предложения, построенные по иным моделям, но при этом выражающие экзистенциальную семантику, а также связочные предложения, построенные по модели SVCs.
9. К лексическим факторам относится употребление в качестве номинативного компонента сочетания «существительное/неопределенное местоимение + инфинитив» лексических единиц определенного типа. Нами было выделено 12 категорий лексических единиц, способных выполнять функцию номинативного компонента в подобных сочетаниях. Это существительные и неопределенные местоимения, называющие: 1) материальный объект, на который направлено действие; 2) нематериальный объект, на который направлено действие; 3) продукт речемыслительной деятельности; 4) материальный объект, являющийся стимулом для совершения действия; 5) нематериальный объект, являющийся стимулом для совершения действия; 6) причину действия; 7) одушевленный субъект действия; 8) неодушевленный субъект действия; 9) инструмент действия; 10) дополнительное условие для совершения действия; 11) способ совершения действия, либо 12) момент времени, подходящий/не подходящий для совершения действия.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проведенного исследования мы пришли к ряду выводов, касающихся употребления неличных глагольных форм (а именно — инфинитива и герундия) для выражения модальных значений в английском языке.
В работе мы исходили из представления о том, что любые синтаксические конструкции обладают собственными семантическими особенностями, влияющими на интерпретацию высказываний, построенных на их основе. В связи с этим мы поставили себе целью выявить в языке такие синтаксические конструкции с инфинитивом и герундием, которые были бы способны выражать модальные значения при отсутствии специальной модальной лексики. Еще одной нашей задачей было определить те факторы, которые в подобных случаях обусловливают проявление модального значения.
Поскольку синтаксические конструкции формируются в результате реализации валентностных свойств входящих в них лексических единиц, но, в то же время, собственные семантические свойства синтаксических конструкций задают ряд требований в отношении лексики, способной заполнять имеющиеся синтаксические позиции, мы предположили, что реализации модального значения способствуют, с одной стороны, семантические свойства синтаксической конструкции, и, с другой стороны, особенности входящей в ее состав лексики.
Результаты проведенного исследования подтвердили высказанные нами предположения. В целом, нам удалось выявить три разновидности синтаксических конструкций с инфинитивом и одну - с герундием, в которых при отсутствии специальной модальной лексики регулярно проявляется специфическое модальное значение.
В частности, особое модальное значение — значение объективно обусловленной невозможности совершения действия — характерно для
121 отрицательных бытийных предложений с герундием в позиции наличествующего субъекта. Особенностью таких предложений является то, что их значение не может быть сведено к простой сумме значений модели предложения и ее лексического наполнения. Особая модальная семантика возникает лишь как результат взаимодействия трех составляющих: модели предложения, ее лексического наполнения и самой формы герундия. Для проверки этой гипотезы мы провели сопоставительный анализ пар предложений, построенных по одной модели и имеющих максимально близкое лексическое наполнение. При этом в одном из предложений пары позицию наличествующего субъекта занимал герундий, а в другом — существительное, образованное от того же глагола. Эксперимент показал, что в предложениях с отглагольными существительными модальное значение невозможности совершения действия ослабевает либо утрачивается полностью, а сами предложения получают более конкретную интерпретацию, чем предложения с герундием. В целом, герундий представляет действие более обобщенно, нежели однокоренное отглагольное существительное.
Несмотря на отсутствие формальных ограничений на употребление герундия в позиции наличествующего субъекта, бытийные предложения с герундием проявляют лексическую избирательность. Число глаголов, чья герундиальная форма способна употребляться в бытийных предложениях, весьма ограничено. Кроме того, многозначные глаголы используются лишь в одном, максимум — в двух близких друг другу значениях. При этом такое значение не всегда оказывается основным для соответствующего глагола.
Инфинитив значительно чаще герундия используется для выражения модальных значений. В подавляющем большинстве случаев, не считая использования инфинитива для образования глагольных времен, конструкции с ним носят ярко выраженный модальный характер. Отчасти это связано с тем, что инфинитив называет действие как потенциальную возможность, а возможность всегда требует оценки, будь то эмоциональной либо модальной.
Из инфинитивных конструкций, не имеющих в своем составе специальной модальной лексики, способность к выражению модальных значений сохраняют предложения с инфинитивом в позиции предиката (так называемые инфинитивные предложения), инфинитивные обороты, в состав которых входят вопросительные слова, а также обороты, в которых инфинитив выполняет функцию определения при существительном или неопределенном местоимении. Последний случай представлял для нас особый интерес, поскольку анализ языкового материала показал, что в подобных оборотах не всегда проявляется модальное значение.
Факторы, обусловливающие способность оборотов с инфинитивом в атрибутивной позиции выражать модальные значения, мы условно поделили на два типа: факторы, имеющие отношение к синтаксической организации предложения, и факторы, связанные со свойствами лексических единиц, заполняющих позицию номинативного компонента сочетания существительное/местоимение + инфинитив. С точки зрения грамматики обращает на себя внимание то, что модальные инфинитивные обороты встречаются в предложениях особого типа. Это, как правило, либо предложения, обладающие бытийной семантикой (в частности, построенные по модели There VN), либо связочные предложения, построенные по модели SVCs. С другой стороны, на возможность реализации модального значения влияет характер существительного, определяемого инфинитивом. В частности, обороты с инфинитивом не выражают дополнительного модального значения в случаях, если инфинитив служит определением при абстрактном существительном, обладающем собственной модальной семантикой.
Сочетания существительного/неопределенного местоимения с инфинитивом способны передавать модальность возможности, необходимости, целесообразности и волеизъявления. В каждом конкретном
123 случае модальное значение выводится из контекста, причем часто несколько значений могут наслаиваться друг на друга, что является дополнительным свидетельством того, что форма инфинитива лишена собственного модального значения, однако служит весьма удобным средством его выражения.
Стоит отметить, что во всех описанных оборотах с неличными глагольными формами модальные значения реализуются не от случая к случаю, а достаточно регулярно. Соответственно, можно говорить о наличии закономерной связи между употреблением глаголов в форме инфинитива или герундия в синтаксических конструкциях определенного рода и проявлением в предложениях модального значения, не обусловленного применением специальных лексических средств.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Добрынина, Ирина Виталиевна, 2010 год
1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. — М.: Едиториал УРСС, 2004.- 104с.
2. Актуализация предложения. Т. 1, Категории и механизмы / Под ред. А.В. Зеленщикова. — СПб: изд-во Санкт-Петербургского университета, 1997.-176 а
3. Актуализация предложения. Т. 2, Синтаксические модели и их варианты / Под ред. А.И. Варшавской. СПб: изд-во Санкт-Петербургского университета, 1997. — 176 с.
4. Акопянц A.M. Присубстантивный инфинитив в современном английском языке (синтаксемный анализ). Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001. - 156 с.
5. Алефиренко Н.Ф. Предикативность как семантико-синтаксическая категория // Семантика языковых единиц: доклады 6 международной конференции. М.: МПУ, 1998. - С. 53-55.
6. Алтабаева Е.В. Модальные функции высказываний с семантикой волеизъявления // Семантика лексических и грамматических единиц. — М.: МПУ, 1995.-С. 107-113.
7. Анохина С.П. Первичные и вторичные функции и оппозиция предложений бытия и обладания // Функциональный синтаксис и гиперсинтаксис германских языков. Межвузовский сборник научных трудов -Куйбышев, 1983. С. 4-10.
8. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка: пособие для преподавателей английского языка. — М.: Учпедгиз, 1955 . — 346 с.
9. Арват Н.Н. Безличные отрицательные экзистенциальные предложения в современном русском языке. Черновцы, 1968. — 41 с.
10. Аристотель. Аналитики. — Минск: Современное слово, 1998. —448 с.
11. Аристотель. Метафизика. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. — 608с.
12. Арутюнова Н.Д. Понятие пропозиции в логике и лингвистике // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка —Т. 35. № 1. — М.: Наука, 1976. С. 46-54.
13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 338 с.
14. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. — М.: Наука, 1976. 383 с.
15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человек. — М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
16. Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М.: Русский язык, 1983. — 198 с.
17. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка // Автореферат диссертации. — Воронеж: изд-во ВГУ, 1996. — 41 с.
18. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: УРСС, 2001. —416 с.
19. Белый В.В. Модальные значения инфинитивных сочетаний в современном английском языке: долженствование и побуждение: дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1955. - 262 с.
20. Беляева Е.И. Модальность в различных типах речевых актов // Филологические науки — 1987. №3. С. 64-69.
21. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1985. - 180 с.
22. Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1981.-С. 177-199.
23. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке). М.: Высшая школа, 2003. - 423с.
24. Бронникова С.Н. Герундиальные сочетания в составе предложения // Учёные записки МГПИ им. Ленина. Исследование по синтаксису. Ч. II. М. 1961. — С. 91-124.
25. Бурас М.М., Кронгауз М.А. А. Вежбицкая. Семантика грамматики (обзор). М., 1992. — 32 с.
26. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка. — Л.: изд-во ЛГУ, 1984. 133с.
27. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре современного английского языка: автореферат дисс. . докт. филол. наук. — Л., 1985.-133с.
28. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. — М.: Высшая школа, 1981.-184с.
29. Вейнрейх У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - С. 50-176.
30. Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы». Введение // Семиотика / Под ред. Ю. С. Степанова. — М., 1983. С. 137-150.
31. Вежбицка А. Семантические реалии и «примитивное мышление». Язык. Культура. Познание. М., 1996. - С. 291-325.
32. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. — С. 53-88.
33. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка») // Вопросы грамматического строя. — М.: изд-во академии наук СССР, 1955. С. 389-436.
34. Власова Ю.Н. Синтаксические синонимы в языке и речи // Синтаксический анализ разносистемных языков. Лингвистические исследования. — М., 1979.
35. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999. - 131с.
36. Гак В.Г. Языковые преобразования.— М. : Языки русской культуры, 1998.— 763 с.
37. Гоголева Е.М. О семантических отношениях в предложениях с приглагольным объектным инфинитивом // Грамматические категории предложения и его структура. М.: М.Ж МОПИ, 1982. - С. 146-163.
38. Гордон Е.М., Крылова И.П. The English Verbals. Практическое руководство по употреблению неличных форм глагола. М.: Международные отношения, 1973. 216 с.
39. Гостюк Т.Н. Актуальное членение сложноподчиненного предложения и межфразовые связи // Функциональный синтаксис и гиперсинтаксис германских языков. Межвузовский сборник научных трудов. -Куйбышев, 1983. С. 36-44.
40. Грекова O.K. Семантика невозможности в дативно-инфинитивном предложении // Семантика языковых единиц: Доклады международной конференции. М., 1998 - С. 88-89.
41. Гречко В.К. Конструкции с подлежащим — именем действия в научной речи (на материале немецкой научно-технической литературы) // Лингвистические исследования 1981. Грамматическая и лексическая семантика. — М., 1981. С. 56-63
42. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. - 396 с.
43. Гуткина М.А. Отглагольное существительное и возникновение герундия в среднеанглийский период (12-15вв). Л.: изд-во ЛГУ, 1962. — 24 с.
44. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка. Санкт-Петербург: второе отделение Императорской академии наук, 1852.-507 с.
45. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания — 1994. №4. С. 17-32.
46. Ефремова О.Ю. Модальная семантика инфинитива в английском языке: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04. — М., 2005. — 168 с.
47. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М.: Наука, 1990.-376 с.
48. Золотова Г.А. О глагольности предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. — Калуга, 1971. С. 11-16.
49. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // НДВШ Филологические науки 1962. №4.
50. Золотова Г.А. О принципах классификации простых предложений // Актуальные проблемы русского синтаксиса. — М.: МГУ, 1984. -С. 14-35.
51. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. — 351 с.
52. Ивашкин М.П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке. М.: Наука, 1988. - 172 с.
53. Казарина В.И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. — Елец, 2007. — 329 с.
54. Калинин А.Ф. Синонимия обобщенно-личных и инфинитивных предложений // Синтаксическая синонимия в русском языке. М.: МОПИ, 1984.-С. 21-31.
55. Калинина Е.Ю. Разграничение финитных и нефинитных форм глагола в типологическом аспекте // Вопросы языкознания 1998. №4. q 82-111.
56. Калиущенко В.Д. Значение отглагольного имени и реализация его валентности // Линвистические исследования 1981. Грамматическая и лексическая семантика. — М., 1981. — С. 101-107.
57. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988.-309 с.
58. Касевич В.Б., Храковский B.C. Конструкции с предикатными актантами // Категории глагола в структуре предложения. — Л.,1983. — С. 527.
59. Катц Дж. Семантическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1981. С. 33-49.
60. Кацнельсон С.Д. О грамматической семантике Общее и типологическое языкознание. - Л., 1986. — С. 145-152.
61. Кокла В.И. Сочетания герундия с предлогом в современном английском языке: автореферат дисс. . канд. филол. наук. — М., 1963. 23 с.
62. Копров В.Ю. Семантико-функциональный синтаксис русского языка в сопоставлении с английским и венгерским. — Воронеж, 2010. 328 с.
63. Крат М.В. Структурно-семантическая организация инфинитивных и герундиальных конструкций цели в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. — Пятигорск, 2005. -156 с.
64. Кривченко Е.Л. Номинативный аспект предложения. — Саратов: изд-во Саратовского университета, 1982. 146с.
65. Кубарев Е.М. О понятийно-синтаксических денотативно-коннотативных категориях // Функциональный синтаксис и гиперсинтаксисгерманских языков. — Куйбышев, 1983. С. 45-95.130
66. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания — 1994. №4. - С.34-47.
67. Кузьмичева И.А. О сущностных характеристиках инфинитива // Аспекты лингвистических и методических исследований. — Архангельск: изд-во Поморского университета, 1999. С. 65-70.
68. Лакофф Дж. О порождающей семантике // Новое в зарубежной лингвистике М.: Прогресс, 1981. - С. 302-349.
69. Лапшин С.В. Об одном способе семантического осложнения основного модального значения предложения // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. — С. 125-137.
70. Лекант П. А. К вопросу о модальных разновидностях предложения // Современный русский язык: Лингвистический сборник МОПИ- 1976. Вып. 6. С. 61-66.
71. Леонова Г.В. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением невозможности // Семантика слова в контексте высказывания. -М.: МПУ, 1996. С. 40-45.
72. Логический анализ языка. Язык и время / Отв. Ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. - 352 с.
73. Ломов A.M. Типология русского предложения. — Воронеж, 1994. 280с.
74. Ломов A.M. Русский синтаксис в алфавитном порядке. Понятийный словарь-справочник. Воронеж: изд-во Воронежского государственного университета, 2004. - 400с.77. • Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. — М.: изд-во ЛКИ, 2007. 200с.
75. МакКоли Дж. Д. О месте семантики в грамматике языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - С. 235-301.
76. Маркелова Т.В. К вопросу о главном члене односоставных негативных предложений с бытийным значением // Грамматические категории предложения и его структура. М.: МОПИ, 1982. — С. 45-54.
77. Маркелова Т.В. Соотношение бытийных предложений с утвердительным и отрицательным значением в русском языке // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке.-М.: МОПИ, 1985.-С. 142-149.
78. Мешкова Е.М. Прагмалингвистика английского герундия и причастия настоящего времени: анализ моделирующих материалов. — М.: МАКСПресс, 2000. 123 с.
79. Муковозова Н.И. Модальная семантика инфинитивных конструкций: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01. Москва, 2004. - 190 с.
80. Мурясов Р.З. Неличные формы глагола в контрастивно-типологическом видении // Вопросы языкознания 2000. №4. - С. 43-56.
81. Мухин A.M. Вариативность синтаксических единиц. — СПб.: Наука, 1995. 240 с.
82. Нехай Г.В. Семантико-синтаксические свойства неличных форм глагола (ing-форма) в современном английском языке: дисс.: . канд. филол. наук. Минск, 1985.- 194 с.
83. Нечаева И.Н. Морфологические категории инфинитива: дисс. .Iканд. филол. наук. М., 1959. - 135 с.
84. Опара А.А. Типологические характеристики финитно-инфинитивных конструкций в разноструктурных языках: дисс. канд. филол. наук: 10.02.20. Волгоград, 2003. - 187с.
85. Осетров И.Г. Аспекты синтаксической модальности // Средства выражения предикативных значений предложения. М., 1983. — С. 26-31.
86. Осетров И.Г. О модальности инфинитивных предложений // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985. - С. 35-40.
87. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.:Наука, 1974. - 292с.
88. Панфилов В.З. Грамматика и логика. — М.: Изд-во академии наук СССР, 1963.-78с.
89. Петров А.В. «Возместительная предикативность» безлично-модальных конструкций // Средства номинации и предикации в русском языке. -М.: МПУ, 2001. С. 63-68.
90. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
91. Попова 3. Д. Структурная схема простого предложения и позиционная схема высказывания как разные уровни синтаксического анализа // Словарь. Грамматика. Текст. М.: Наука, 1996. - С. 255-268
92. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: 2001. 188с.
93. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: 1999. - 130 с.
94. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том IV, выпуск II. М.: Просвещение, 1977. - 406 с.
95. Пронина Е.С. О предикативности безлично-инфинитивных предложений // Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения. Лингвистический сборник. Выпуск 12. — М.: МОПИ, 1978. — С. 38-41.
96. Пронина Е.С. Сопоставление отрицательных и утвердительных безлично-инфинитивных предложений // Грамматические категории предложения и его структура. М., 1982. - С. 30-36.
97. Пущина Н.И. Неличные формы глагола в ономасиологическом и когнитивном аспектах // Вестник удмуртского университета — 2009. Вып. 1. -С. 160-172.
98. Распопов И.П. Актуальное членение предложения и контекст // Спорные вопросы синтаксиса. — Ростов: изд-во Ростовского университета, 1981.-С. 99-107.
99. Распопов И.П. Валентность, синтаксическая проекция и синтаксическая ориентация словесных форм в составе конструктивной базы предложения // Спорные вопросы синтаксиса. — Ростов: изд-во Ростовского университета, 1981. — 128 с.
100. Распопов И.П. Грамматические категории и специфические признаки предложения // Спорные вопросы синтаксиса. — Ростов: изд-во Ростовского университета, 1981. — 128 с
101. Распопов И.П. К вопросу о предмете синтаксиса // Спорные вопросы синтаксиса Ростов: изд-во Ростовского университета, 1981. — С 424.
102. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований (методы синхронного изучения языка). Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1976. - 110с.
103. Распопов И.П. Несколько замечаний о так называемой семантической структуре предложения // Спорные вопросы синтаксиса. — Ростов: изд-во Ростовского университета, 1981. С. 85-99.
104. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973. —220с.
105. Распопов И.П. Что же такое структурная схема предложения // Спорные вопросы синтаксиса. изд-во Ростовского университета, 1981. - С. 78-85.
106. Расторгуева Т. А. Очерки по исторической грамматике английского языка: учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1989 . — 161 с.
107. Рахматова Р.Т. Диахроническая типология инфинитивных конструкций: на материале персидского, таджикского и английского языков:дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20. сПб, 1997-245 с.134
108. Русская грамматика. Т. 2. - М.: Наука, 1982. — 667с.
109. Ряжская Ю.А. Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения: дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 — Рязань, 2007 249 с.
110. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов // Труды по семантике. М., 2004. - С. 111-304.
111. Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания // Труды по семантике. М., 2004. - С. 557-718.
112. Селиверстова О.Н'. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Труды по семантике. — М., 2004. С. 57-110.
113. Смирнова Т.Ю. Роль процессуальных существительных в семантической структуре текста // Функциональный синтаксис и гиперсинтаксис германских языков. Куйбышев, 1983. — С. 28-35.
114. Солганик Г.Я. О текстовой модальности как семантической основе текста // Структура и семантика художественного текста: Доклады 7 международной конференции. М., 1999. - С. 364-372.
115. Солганик Г.Я. Текстовая модальность как семантическая основа и важнейшая стилевая категория // Синтаксическая стилистика. — М.: изд-во ЛЕСИ, 2007.-С. 188-201.
116. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.: Едиториал УРСС, 2004. — 360с.
117. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988.-654с.
118. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Под ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. - 262 с.
119. Тимофеева С.В. Текстовые функции инфинитивно-атрибутивного комплекса в современном английском языке: Автореф. . канд. филол. наук: 10.02.04.— М., 2001.— 16 с.
120. Тихонова В.В. Синтаксическая категория модальности и способы ее выражения в двусоставных предложениях с бытийным значением // Семантика слова в контексте высказывания. М.: МПУ, 1996. — С. 51-55.
121. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания 1994. №3. - С. 105-114.
122. Фадеева И.Д. Инфинитив в функции определения в современном английском языке // Ученые записки ЛГПИ им. Герцена 1962. Т. 226. — С. 159-183.
123. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1981. С. 369-495.
124. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1981. С. 496-531.
125. Хамзина С.Г. Специфика инфинитива и герундия в функции определения в современном английском языке // Вопросы германской филологии: Ученые записки Башкирского ГУ- 1964. Вып. XV. №6 (10). — С. 75-109.
126. Хименко В.В. Сочетаемость глаголов с инфинитивом в текстах современного английского языка (поверхностная структура и семантика): дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. — Харьков, 1984. — 230 с.
127. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Ленинград: Наука, 1979. - 304 с.
128. Хомский Н. Язык и мышление. — М.: изд-во Московского университета, 1972. 121 с.
129. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. — М.: изд-во Московского университета, 1972. 258 с.
130. Храковский B.C. Взаимодействие грамматических категорий глагола (опыт анализа) // Вопросы языкознания 1990. №5. - С. 18-37.
131. Черемисина Н.В. Семантика возможных миров и лексико-семантические законы // Филол. науки 1992. №2. - С. 111-117.
132. Чернов В.И. Синтаксические свойства предикативных конструкций с инфинитивными формами связок // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971. - С. 77-87
133. Шабалина Т.Я. Структура и семантика безлично-инфинитивных предложений переходного типа в современном русском языке: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01. -М., 1991. 179 с.
134. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Филологические науки — 1958. №4.
135. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.
136. Шевякова И.А.Некоторые способы выражения синтаксическими средствами отрицания и модальности // Слово и словосочетание в структуре предложения. -М.: МОПИ, 1981. С. 54-61.
137. Шипилов В.А. О соотношении средств выражения модальности невозможности в обобщенно-личных и в инфинитивных предложениях // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985. - С. 41-48.
138. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: МГУ, 1984. -С. 78-101.
139. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в языке: Учебное пособие. — М.: МГИМО:ЧеРо, 1996. — 253 с.
140. Шульдешова Т.В. Синонимические отношения в функционально-семантическом поле // Функциональный синтаксис и гиперсинтаксис германских языков. Куйбышев, 1983. - С. 11-19.
141. Эслон П.А. Модальные функции независимого инфинитива // Функционирование языковых единиц и категорий в тексте. — Таллин, 1989. — С. 41-54.
142. Юрченко B.C. Космический синтаксис: Бог. Человек. Слово: Лингво-философский очерк. Саратов: СГПИ, 1992. — 136 с.
143. Юрченко B.C. Очерк по философии грамматики: Пособие к спецкурсу. — Саратов, 1995. — 68с.
144. Юрченко B.C. Предложение и слово: Проблема их соотношения в лингвофилософском плане.— Саратов, 1997. — 62 с.
145. Якобсон P.O. О структуре русского глагола // Избранные работы по лингвистике. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. — С. 210-222.
146. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. — М.: Наука, 1972.-С. 95-113.
147. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. — М.: АН СССР, 1961.-308 с.
148. Ярцева В.Н. История английского литературного языка XIV-XV вв. М.: Наука, 1985. - 247 с.
149. Ярцева В.Н. Проблемы языкового варьирования: исторический аспект // Языки мира. Проблемы языковой вариативности. — М.: Наука, 1990. -С. 4-35.
150. Alexander L.G. Longman English Grammar. L.: Longman, 1996. —374 p.
151. Bally Ch. Linguistique generale et linguistique francaise. Berne, 1965.-P. 35-52
152. Collins Cobuild English Grammar / Editor-in-chief: John Sinclair. -HarperCollins Publishers, 1990. 512 p.
153. Callaway M. Infinitive in Anglo-Saxon. Washington D.C., 1913.360 p.
154. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Massachusetts: the M.I.T. Press, 1965.-252 p.
155. Chomsky N. Language and Mind. Massachusetts: Massachusetts: the M.I.T Press, 1972. - 194 p. •
156. Chomsky N. Rules and Representations. N. Y.: Columbia University Press, 1980. - 299 p.
157. Denison D. English Historical Syntax Verbal Constructions. — L. — N. Y.: Longman, 1993. - 530 p.
158. Dixon R.M.W. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. Oxford: Clarendon Paperbacks, 2002. — 399 p.
159. Fillmore Ch. The case for case // Universals in linguistic theory. — N.Y.: Holt, Rinehart & Winston Inc., 1968. P. 1-88.
160. Fillmore Ch. Verbs of judging: an exercise in semantic description // Studies in Linguistic Semantics. -N.Y.: Holt, Rinehart & Winston Inc., 1971. — P. 273-290.
161. Harris Z. S. Methods in Structural Linguistics. — Chicago: The University of Chicago Press, 1951. 384 p.
162. Huddleston R., Pullum G.K. The Cambridge grammar of the English Language. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1842 p.
163. Joos M. English Verb: Form and Meaning. — University of Wisconsin Press, 1968.-262 p.
164. Lakoff G. Linguistics and Natural Logic . Chicago: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.
165. Lakoff G. The Language War. University of California Press, 2000. -322 p.
166. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English Language. L.: Longman, 1975. - 324 p.
167. Los B. The Rise of the To-Infinitive. Oxford: Oxford Linguistics 2005.-335 p.
168. Matthews P.H. Grammatical theory in the United States from Bloomfield to Chomsky. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - 2721. P
169. Mensching G. Infinitive Constructions with Specified Subjects. A Syntactic Analysis of the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press,2000. 270 p.
170. Palmer F.R. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press,2001.-221 p.
171. Palmer, F.R. Grammar. — Harmondsworth: Penguin Books, 1980 . —200 p.
172. Palmer H. E. A grammar of spoken English. Cambridge: W.Heffer & Sons, 1924.-293 p.
173. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language, L.: Longman, 1985. 1779 p.
174. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. L.: Longman Group Limited, 1980.
175. Searle J. R. Speech acts: an Essay in the Philosophy of Language. — Cambridge: Cambridge University Press, 1969. 203 p.
176. Searle J. R. Consciousness and language. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — VII, 269 p.
177. Strawson P.F. Introduction to Logical Theory. London: Methuen, 1952.-266 p.
178. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ:
179. Barnes J. A History of the World in 10 /2 Chapters. Picador, 2005.- 374 p.
180. British National Corpus. http://www.natcorp.ox.ac.uk/
181. Capote T. Breakfast at Tiffany's. Penguin Books, 2000. - 102 p.
182. Сое J. What a carve up! Penguin Books, 1995. - 501 p.
183. Dawson J. Magpie. L.: Hodder and Stoughton, 1998. - 231 p.
184. Fowles J. The Magus. N.Y.: Dell Publishing, 1985. - 668 p.
185. Gayle M. Dinner for Two. Flame, 2006. - 364 p.
186. Hornby N. About a Boy. L.: Penguin Books, 2000. - 278p.
187. Lodge D. Nice Work. Penguin Books, 2005. - 3 84 p.
188. Mantel H. An Experiment in Love. Harper Collins Publishers, 2004.- 250 p.
189. McEwan I. Atonement. Vintage, 2002. - 372 p.
190. Steinbeck J. The Winter of Our Discontent. Penguin Twentieth-Century Classics, 1996. - 276 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.