Игры и развлечения башкир: Конец ХIХ - первая половина ХХ веков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.07, кандидат исторических наук Абсаликова, Флюра Шакировна
- Специальность ВАК РФ07.00.07
- Количество страниц 207
Оглавление диссертации кандидат исторических наук Абсаликова, Флюра Шакировна
Оглавление
Введение
Глава I. Общая характеристика традиционных игр и развлечений башкир
1.1. Понятия уйын, куцел асыу (историко-этнографическая
интерпретация)
1.2. Сюжетная основа в играх и развлечениях башкир
1.2.1. Социальная основа игровых сюжетов
1.2.2. Мировоззренческая основа игровых сюжетов
Глава П. Детские игры и игрушки
2.1. Детские игры
2.1.1. Игры взрослых с детьми раннего возраста (период младенчества)
2.1.2. Игры маленьких детей (3-блет)
2.1.3. Игры детей и подростков (7~14лет)
2.1.3.1. Игры с предметами
2.1.3.2. Подвижные игры
2.1.3.3. Интеллектуальные игры
2.1.3.4. Игры с элементами танца и песен
2.1.3.5. Игры с элементами театральных действий
2. 2. Игрушки и игровые сооружения
2.2.1. Игрушки
2.2.2. Игровые приспособления и сооружения
Глава Ш. Молодежные игры и развлечения взрослых
3.1. Формы игрового общения молодежи в весенне-летний
период
3.1.1. Киске уйын
3.1.2. Игры и развлечения по пятницам и праздничным дням
3.1.3. Игры, развлечения и состязания на праздниках йыйын, кабантуй
3.2. Формы игрового общения молодежи в зимний период
3.2.1. Кис ултырыу
3.2.2. Аулагк ей
3.3. Развлечения взрослых
Заключение
Список использованной литературы и источников
Условные сокращения
Приложение 1. Описания игр
Приложение 2. Словарь игровых терминов
Приложение 3. Фотоматериалы по народным играм башкир
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Этнография, этнология и антропология», 07.00.07 шифр ВАК
Опыт системного анализа игровой культуры этноса: На примере башкирских народных игр2000 год, кандидат исторических наук Шагапова, Гулькай Рахимьяновна
Традиционные формы досугового общения русского населения Мордовии: Конец XIX-начало XX в. Историко-этнографическое исследование2005 год, кандидат исторических наук Скворцова, Надежда Александровна
Традиционная система питания башкир: На материалах юго-западных и юго-восточных районов Республики Башкортостан2003 год, кандидат исторических наук Мигранова, Эльза Венеровна
Художественная организация предметно-пространственной среды в башкирском народном искусстве2011 год, доктор искусствоведения Масленникова, Татьяна Александровна
Календарно-обрядовые традиции русских Башкортостана: конец XIX - начало XXI в.2012 год, кандидат исторических наук Гареева, Светлана Мияссаровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Игры и развлечения башкир: Конец ХIХ - первая половина ХХ веков»
ВВЕДЕНИЕ
Тайна атомного ядра является детской игрой по сравнению с тайной детской игры Альберт Эйнштейн
Одним из важных компонентов духовной культуры башкирского народа являются игры и развлечения. Игровая культура формировалась в течение всей истории народа, ярко и своеобразно отражая в разнообразии игровых форм и игровых приемов прошлое народа, деятельность, мировоззрение и мироощущение людей. Ретроспективное исследование игровых сюжетов, а также терминов и названий, позволяет исследователям создать интересный и ценный свод источников, позволяющий более обстоятельно понимать и интерпретировать многие проблемы истории как башкирского, так и других тюркских народов.
В игровой культуре башкир нашли яркое отражение их многовековые этнокультурные связи с другими народами. Они создают обширную фактологическую базу для выявления процессов взаимовлияния и взаимодействия этнических культур в зонах их контактов.
Народные игры в реальной жизни, а также в проблематике этнографической науки неотделимы от традиционного воспитания и социализации детей. В играх дети познают окружающий мир, осваивают первоначальные трудовые навыки, осознают нравственные устои общества. Это позволяет говорить о традиционной игровой культуре, как неотъемлемой части системы народного воспитания, что, естественно, повышает актуальность настоящего исследования. Она обуславливается также возросшим интересом современного общества к проблемам возрождения, изучения и пропаганды национальных культур и, особенно, их значением в приобщении подрастающих поколений к культурному наследию народа. Актуальность изучения игровой культуры определяется и необходимостью скорейшего научного
фиксирования народных игр, не бытующих в народной среде, но сохранившихся в памяти людей.
Игры, как часть национальной и общей культуры народа, выступают структурообразующим компонентом большинства праздников и обрядов. Особенности празднично-игровой культуры, имеющие сезонный характер и связанные с хозяйственным и обрядовым календарем, со структурой семейных и общественных отношений, создали свой набор форм игрового общения, игрового поведения молодежи, взрослых. Выделение в качестве предмета исследования форм игрового общения позволяет проследить ценностные ориентации социального поведения в обществе и тенденции ее развития.
Проблемы народной игровой культуры в разное время привлекали внимание многих исследователей: этнографов, психологов, педагогов, искусствоведов. По проблеме имеется обширная зарубежная и отечественная литература.
С утверждением в конце XVIII - начале XIX вв. эволюционистских взглядов в научном познании мира западные ученые начинают проявлять интерес к истории развития различных народов, а также их быту и культуре. В работах, посвященных общим законам развития культуры, представители этого направления Э.Тайлор, Л.Морган (Тайлор Э.Б.: 6681; Морган Л.Г.: 69.) природу игр, танцев и их генезис связывают преимущественно с религиозными воззрениями, а также с характером жизнедеятельности того или иного общества. На тесную связь культуры с хозяйственной деятельностью, природно-географическими факторами указывал немецкий ученый Ф.Ратцель (Ратцель Ф.: 74). Другой немецкий ученый В.Вундт (Вундт В.: 184-186) связывал происхождение игр с генезисом различных искусств. В конце XIX в. А.Гомм и К.Гросс делают попытку систематизировать игровые явления.
В России первый свод детских игр был составлен известным медиком Е.А.Покровским (1895). Он включил в свое капитальное
исследование, как русские игры, так и игры других народов России. Анализируя игры в связи с историей, этнографией, гигиеной народов, Е.А.Покровский раскрывает их воспитательное, физиологическое, психологическое значения. Им была составлена и первая программа для сбора материала по играм, а также предпринята попытка их классификации.
Воспитательные аспекты игровой культуры всегда привлекали внимание демократически настроенных русских педагогов. Большую роль народных игр в физическом и эстетическом воспитании подчеркивал русский педагог, врач-физиолог П.Ф.Лесгафт. Он писал, что "игра - есть упражнение, при посредстве которого ребенок приучается к тем действиям, которые ложатся в основание его привычек и обычаев, причем эти занятия обыкновенно связаны с возвышающим чувством удовольствия" (Лесгафт П.Ф.: 120). На основе народных игр им была разработана специальная система игровых упражнений и методика их разучивания с детьми школьного возраста. Кроме того, в своих работах он систематизирует игры как по возрастным группам, так и по содержанию, а также по их значимости в физическом развитии детей.
Большой вклад в изучение народных игр внес историк театра В.Н.Всеволодский-Гернгросс. Как и предполагал сам автор, свод народных игр, составленный им, стимулировал многих исследователей к изучению игр, развлечений, тесно связанных с обрядовой, праздничной культурой. Так, начиная с 30-х годов постоянно публикуются работы с описанием игр, праздников и обрядов народов Кавказа (Ахмедов М.Ш.; Багиров.Д.; Вахания A.B.; Гогоберидзе Н.С.), Средней Азии (Каган Г.Д.; Омурзаков Д., Мусин Ю.), Поволжья (Галеев З.Х., Ханбиков Я.И.).
Важным моментом в процессе исследования народной игровой культуры является классификация игр. Единых критериев для этого в научной литературе не выработано. Как видно из предыдущего обзора, исследователи использовали различные классификационные подходы к
изучению игр. Это зависело от того, какой именно аспект игрового явления рассматривался исследователем: исторический, психологический, воспитательный, физический. По социальному значению в этнографии принято различать: детские, юношеские, девичьи, взрослые и обрядовые игры (Итс.Р.Ф.: 83). Наиболее распространенным в научной литературе остается типологический принцип группировки, опирающийся на содержание и характер игр.
Степень изученности проблемы. Литература о традиционной игровой культуре башкирского народа разнообразна.
Первые письменные сведения об игровой культуре башкир относятся к XVIII в. Высказывания об отдельных играх или развлечениях в трудах участников "академических экспедиций" П.И.Рычкова, И.И.Лепехина, П.С.Палласа, И.Г.Георги даются на фоне исторических сведений об образе жизни, хозяйстве, быте. П.И.Рычков, живший в Башкирии в первой половине XVIII в., описал в своих трудах природные условия, особенности экономического развития Оренбургского края, а также некоторые обычаи, обряды, в том числе исполнение игр (Рычков П.И.: 80-100.). Интересные сведения об играх на сабантуе, женском празднике "каргатуй", обрядовых свадебных играх содержатся в трудах И.И.Лепехина (Лепехин И.И.: 25-26;11-14; 151-153). Игры "сабанного праздника" - скачки, бега, соревнования в удальстве, силе, ловкости остались у башкир, как отмечает И.И.Лепехин, с "языческих времен". П.С.Паллас также оставил краткие описания игр, развлечений, различных состязаний, сопровождающих праздничные торжества башкир. В "Описании всех обитающих в Российском государстве народов" И.Г.Георги зафиксированы некоторые свадебные и праздничные развлечения (Георги И.Г.: 95, 100, 104 ). В частности он пишет: "Увеселение их (башкир - Ф.А.) состоят, кроме пирования, в пении, пляске, борьбе, бегании на лошадях, в запускании, стрелянии в
пении, пляске, борьбе, бегании на лошадях, в запускании, стрелянии в цель и смехотворных представлениях в коих они передразнивают людей и зверей" (Георги И.Г.: 106).
Экспедиции Российской Академии наук соотносились прежде всего с имперскими замыслами Петра I, с развитием Российского государства. Главной задачей экспедиций было изучение и характеристика экономического потенциала восточных окраин России, выявление природных богатств и возможностей их использования. Русские ученые заложили, в то же время, основы научного исследования, как материальной так и духовной культуры многих народов, в том числе и башкир.
В XIX в. к сбору, переводу и публикации башкирского фольклора, материалов о культуре и быте башкир активно подключаются краеведы, ученые, путешественники, писатели и поэты. Появляются обобщающие труды, такие как "Описание Оренбургской губернии..." В.М.Черемшанского, "Описание башкирцев" Н.Казанцева. В них имеются краткие сведения о развлечениях и играх башкир (Черемшанский В.М.: 157; Казанцев Н.: 35-36). О древней игре hopo буре (серый волк) упоминает исследователь башкирского быта П.С.Назаров (Назаров П.С.: 35). К этому же периоду относятся информативные заметки М.Баишева о развлечениях молодых людей во время мусульманского праздника тсорбан бэйрэм (праздник жертвоприношения), на торжествах в честь рождения первенца (Баишев М.: 19). Впервые о характере детских игр башкир в этнографических и санитарно-антропологических исследованиях пишет Д.Г.Никольский (Никольский Д.Г.: 125-126). Отдельные высказывания о культуре народа, религиозных верованиях, играх содержатся в рассказах П.М.Кудряшова (Кудряшов П.М.: 8-14), М.В.Авдеева (Авдеев М.В.: 192-213), Т.Беляева (Беляев Т.: 7), Н.А.Крашенинникова (Крашенинников H.A.: 241-254) и многих других.
В конце XIX - начале XX вв. появляются первые работы башкирских авторов об истории, быте и культуре народа. Наиболее интересны среди них зарисовки свадебных обрядовых игр Ю.Юлуева, Г.Давлетшина (Юлуев Ю.: 217-218, 219, 220, 221; Давлетшин Г.: 17), полное описание свадебных драматизированных игр, развлечений М.Бурангулова (НА УНЦ РАН. Ф.З. Оп.12. Д.З.). В рукописных материалах ученого-просветителя М.Уметбаева сохранился проект организации праздника в честь 300-летия города Уфы с описанием старинных национальных видов спортивных игр, юмористических молодежных игр и развлечений. Среди них забытая в настоящее время игра - бите (НА УНЦ РАН. Фонд М.Уметбаева. T.I, лл. 163,165).
Ценным материалом для исследователя духовной культуры башкирского народа являются фольклорные материалы: эпос, легенды, сказки, поговорки и пословицы. В фольклорных произведениях башкирский батыр нередко соревнуется со своими соперниками в борьбе, скачках, стрельбе из лука, в народных сказаниях побеждают только справедливые и честные батыры. Идеал героя в представлении народа, это - батыр, который обладает не только могучей силой, но и мудростью, добротой, готовностью защитить свою родину (БНТ., 1987. T.I.: 247, 259, 283, 325, 337, 338, 387-388, 413, 444, 445, 464, 469, 483, 492, 494).
Изучение и анализ имеющихся источников XVIII - начала XX вв. по народным играм показывает, что характеристика игр, как правило, схематична, описания отрывочны, фрагментарны. В поле зрения авторов оказались главным образом игры сабантуя и свадебных торжеств. Тем не менее работы авторов имеют непреходящую ценность, т.к. порой содержат сведения по неизвестным деталям игровых циклов, в совокупности позволяют построить эволюционную схему развития игр.
Среди работ исследователей XX в. особое место занимает монография С.И.Руденко "Башкиры". Его историко-этнографические очерки написаны на основе полевых материалов, собранных автором в
1905-1908 гг., с привлечением сравнительных данных из литературы XVIII и начала XIX вв. В монографии С.И.Руденко тесно увязывает игры детей, развлечения взрослых с хозяйством и культурой, общественным и семейным бытом башкир. В этой связи он делает важное заключение: "Общественная жизнь башкир ярче всего проявлялась в народных празднествах и, в известной мере, в детских играх" (Руденко С.И.: 276). В отдельной главе, посвященной семейному быту и празднествам башкир, он впервые в этнографической науке дает описание традиционных игр ашъгк (в кости), йен туп (войлочный мяч), есэт (чижик), сведения о ряде других игр автор приводит при описании праздников -карга буткакы (воронья каша), кабантуй (сабантуй), йыйын (собрание), некоторых семейных торжеств. Немаловажное значение имеет замечание С.И.Руденко о том, что многие детские игры в прошлом исполнялись как обрядовые действа. Но с изменением социально-экономических, исторических условий традиционная обрядность утрачивала свою первоначальную семантику, целостность и переходила в разряд детских игр или молодежных развлечений (Руденко С.И.: 279).
Ряд примечательных высказываний об играх имеется в работах этнографов, музыковедов, фольклористов. Так, в работах Л.И.Нагаевой впервые дается анализ детских и девичьих игр капка (ворота), алырым кош (возьму птенца), уткес (прохождение через что-то), а~к тирэк (тополь), ос букэн (три пня) (Нагаева Л.И., 1981: 16; 62-63; 65-66). Анализируя истоки народных танцев, отмечая их синкретическое единство с играми и древними верованиями, автор определяет социальную значимость народных обрядов, в составе которых исполнялись игры и пляски. В статье "Весенне-летние празднества и обряды у башкир" Л.И.Нагаева подробно рассматривает весь праздничный цикл сабантуя, каргатуя, детально описывает стадии подготовки к праздникам, отдельные их ритуалы, различные игры (Нагаева Л.И., 1984).
Большой интерес с точки зрения музыкального оформления детского игрового фольклора представляет статья известного музыковеда Л.П.Атановой "Музыка - в башкирских играх". Анализируя игровые напевы с точки зрения их музыкальной формы, она связывает их с древними магическими обрядами, обращениями к родовым тотемам, заклинаниями сил природы (Атанова Л.П.: 117-128).
Ценные сведения о педагогической практике народа в воспитании детей с самого малого возраста имеются в работе Н.В.Бикбулатова и Ф.Ф.Фатыховой "Семейный быт башкир" (Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф.: 115-116). Несколько образцов молодежных игр во время посиделок зафиксированы Ф.А.Надршиной (Надршина Ф.А.: 20-21).
Первый свод башкирских игр составлен И.Г.Галяутдиновым (Галяутдинов И. Г., 1995). В нем имеются описания наиболее распространенных в народе детских игр. Игры в книге рассматриваются по следующим разделам: игры с предметами, игры на воде, зимние игры, хороводно-плясовые игры, разные игры. Книга знакомит читателя с правилами игр, содержит методические указания и рекомендации к их разучиванию.
В 1997 г. опубликован свод обрядовых игр башкир, подготовленный Р. А. Султангареевой и А. М. Сулеймановым. В нем представлено описание более 60 обрядовых игр. В издании выделены: игры, исполняемые на посиделках и на современных обрядах; шуточные и раззадоривающие игры; игры с элементами песен и танцев.
Представленный обзор, казалось бы, показывает многообразие и обилие материала по народным играм башкир. В то же время, историографию по этой проблематике невозможно считать сколько-нибудь полной. Объясняется это тем, что в XX столетии после известной монографии С.И.Руденко и успешных выступлений упомянутых представителей национальной историографии, наступил длительный перерыв в этнографическом изучении башкирского народа. Перерыв этот
длился несколько десятилетий: практически невозможно назвать ни одной крупной этнографической работы об играх и развлечениях башкир с конца 1920-х до конца 1970-х годов. Нет нужды объяснять этот перерыв общим снижением масштабов и сужением проблематики этнографических исследований в стране в советские годы. Теперь это общеизвестные факты. Заметим лишь, что сильное ограничение поля деятельности этнографической науки в 1920 - 1960-х гг. было связано с национальной политикой коммунистической партии и государства, нацеленной на форсирование интеграционных процессов и нивелирование культуры "советского народа". В результате в Башкирии этнографические исследования остановились в момент, когда еще жила и развивалась в полных красках традиционная культура, когда крестьянство и деревня только-только вступала в эпоху формационных преобразований, которые прежде всего изменили, обеднили человека и его культуру. Наука, научные знания лишились в то время многого; к 1920-м годам сформировались квалифицированные кадры ученых и краеведов, которые могли собрать, обобщить огромный материал. Но они не только не смогли это сделать, но сами большей частью лишились работы, возможности публиковаться или были репрессированы. В этом основная причина того, что литература по народным играм башкир неполная, многие из имеющихся описаний фрагментарны. Полный свод сведений о народных играх башкир (адекватный реальности) еще не создан.
С середины 1950-х гг. начинается трудный процесс восстановления этнографических исследований в Башкирии, постепенно налаживается процесс подготовки этнографических кадров. С 1960-х гг. появляются отдельные статьи, заметки по интересующей нас проблематике , а в 1970-х, тем более в 1980-х гг. - монографические исследования, документальные публикации. Восстановился процесс поиска и сбора полевого материала по народным играм этнографами, фольклористами.
И все же утраты прошлых десятилетий все еще сказываются. Так, сегодня мы имеем интересные варианты систематики народных игр предпринятые И.Г.Галяутдиновым (на основе детских игр), Р.А.Султангареевой и А.М.Сулеймановым (на основе обрядовых игр). Однако пока общая систематика башкирских народных игр и развлечений не разработана: для этого недоставало ни фактологического материала, ни опыта. Сдерживало выполнение этой задачи и разнообразие подходов к систематике народных игр в отечественной и зарубежной науке. И все же определенные тенденции наметились и в этом направлении: наряду с множеством классификаций, которые предприняты учеными в аспекте их индивидуальных интересов, начался процесс по разработке общей систематики народных игр. Этот процесс, очевидно, будет длительным, так как в качестве предпосылки к решению проблемы необходимо провести сравнительно-исторические исследования башкирских народных игр с играми и развлечениями народов, с которыми башкиры были в этногенетических или историко-культурных контактах на протяжении своей истории. Исследования Р.Г.Кузеева по этнической истории башкир (Кузеев Р.Г.,1974), по истории становления и развития Волго-Уральского историко-культурного региона (Кузеев Р.Г., 1992), по общим этническим и этнокультурным проблемам народов Евразии (Кузеев Р.Г.,1997) открывают широкие возможности для сравнительно-исторических исследований, опирающихся на материалы народных игр и развлечений. Это будет трудный процесс, но он будет компенсирован вводом материалов по народным играм в исследование общеисторических проблем этногенеза и этнической истории, кудьтурогенеза и истории культуры, взаимосвязи различных сфер культуры с общей историей и судьбой народа.
Цели и задачи исследования. Целью исследования является описание башкирских народных игр, игрушек, развлечений и их систематизация.
Исследование народных игр велось с учетом общественных, исторических, природно-географических, культурных и других факторов.
Исходя из поставленной цели , в работе определяются следующие задачи:
представить систематику башкирских народных игр и развлечений по возрастным группам; в пределах возрастных групп систематизировать игры и развлечения по характеризующим их принципам;
- проследить в пределах, доступных для источников, истоки игровых сюжетов, их связь с жизнью и бытом народа;
- установить общие и специфические (локальные) черты народных игр башкир; элементы взаимовлияния и взаимодействия различных культур в них;
- определить основные тенденции развития и трансформации игр в исследуемый период.
Хронологические рамки. Исследовались игры и развлечения в хронологическом диапазоне конца XIX - первой половины XX вв.. Выбор временных рамок работы обусловлен, во-первых, тем, что именно в указанный период сохранились и полновесно функционировали традиционные народные игры и развлечения башкир; во-вторых, возможностью применительно к указанному периоду консолидировать достаточно репрезентативный корпус источников на основе опубликованных материалов, архивных сведений, а также данных полевых исследований, описывающих факты и явления игровой культуры ретроспективно. При сравнительно-историческом анализе отдельных явлений игровой культуры в работе делались ссылки и на источники, отражающие характер игр и развлечений более раннего периода или, напротив, комментарии, относящиеся к современности.
Источниковая база исследования. Основным источником для исследования послужили полевые материалы автора, историко-
этнографические труды, опубликованные в разное время, архивные материалы, музейные коллекции.
Полевые материалы автора включают полевые записи, фотографии, аудио и видеозаписи, фотослайды. Полевые исследования проводились в 1989 - 1997 годах по специально разработанной программе, включающей около 40 вопросов. Исследования проводились методом опроса пожилых людей, сохранивших в памяти традиции игровой культуры, женщин и мужчин среднего поколения, молодых людей и детей. Большое внимание было уделено непосредственному наблюдению за детскими и молодежными играми в повседневном быту и на праздниках с использованием видеокамеры. Наблюдения, полевые записи, видеосъемка, фотографирования велись в Абзелиловском, Альшеевском, Архангельском, Баймакском, Бижбулякском, Буздякском, Бурзянском, Дуванском, Дюртюлинском, Зианчуринском, Илишевском, Кармаскалинском, Кигинском, Мечетлинском, Мелеузовском, Миякинском, Учалинском, Хайбуллинском, Чекмагушевском районах РБ. При сборе материала особое внимание уделялось выявлению отдаленных и близких традиций игровой культуры, а также изучению современного состояния игр и развлечений.
Материалы экспериментально-постановочной работы автора в школах республики по изучению, сохранению и реконструкции празднично-игровой культуры народов Башкортостана. В 1989 - 1997 гг. были организованы региональные этнографические конкурсы, на которых школьники и местная сельская молодежь демонстрировали свои знания традиционной культуры (тех или иных видов народных промыслов, искусство исполнения народных танцев, песен). Особое значение придавалось исполнению на мероприятиях конкурса народных (детских и молодежных) игр и развлечений.
Конкурсам предшествовала многомесячная подготовка: школьники готовили сочинения, посвященные быту и культуре своего
народа, особенно играм и развлечениям, мастерили макеты различных предметов быта, рисовали альбомы, сами сочиняли тексты. В архивном фонде Отдела народов Урала с Музеем археологии и этнографии в настоящее время хранятся записи детских игр, коллекция игрушек.
Опыт проведения этнографических конкурсов показал, что они являются наиболее трудными, но наиболее эффективным методом обучения детей истории своего народа, элементам традиционной культуры. Одновременно, они явились удачным методом проведения полевой работы и сбора материала. Музей планирует создать экспозицию детских игрушек, опубликовать школьные сочинения и детские рисунки. Материалы, накопленные в ходе организации и проведения конкурсов, также использованы в диссертационном исследовании.
Опубликованные источники:
- наиболее ранние источники, содержащие сведения о народных играх и развлечениях башкир - И.Г.Георги, И.И.Лепехина, П.С.Палласа, П.И.Рычкова (XVIII в.);
- обобщающие и сводные труды исследователей башкирского быта М.Баишева, Н.Казанцева, П.С.Назарова, Д.Г.Никольского,
В.М.Черемшанского (XIX в.);
- рассказы писателей М.В.Авдеева, Т.Беляева, П.М.Кудряшова и
др.;
- статьи и исследования авторов начала XX в. Г.Давлетшина, Б.Г.Юлуева, монография С.И.Руденко;
- труды современных исследователей-этнографов, фольклористов, музыковедов Л.П.Атановой, Н.В.Бикбулатова, И.Г.Галяутдинова, Л.И.Нагаевой, Ф.А.Надршиной, А.М.Сулейманова, Р.А.Султангареевой, Ф.Ф.Фатыховой;
- фольклорные материалы многотомного издания "Башкирское народное творчество".
Источниками по играм, развлечениям других народов, использованными для сравнительно-исторического анализа явились опубликованные книги, монографии, статьи по соответствующим народам.
Работа по изучению научной литературы велась в библиотеках: Российской Государственной библиотеке (г.Москва), научной библиотеке Кунсткамеры им. Петра Великого (г.Санкт-Петербург), Национальной научной библиотеке Республики Башкортостан им. А.З.Валиди, УНЦ РАН и др.
Методологической основой исследования явились принципы сравнительно-исторического анализа и системный подход к интерпретации игрового материала. В теоретическом отношении методологическую основу исследования составили положения, изложенные в трудах Е.А.Покровского, Р.Г.Кузеева, В.Н.Всеволодского-Гернгросса, Г.Н.Симакова, Н.В.Бикбулатова, Л.И.Нагаевой, И.Г.Галяутдинова, А.М.Сулейманова.
Цели и задачи диссертации, обрисованные выше, показывают, что автор предусматривает большой простор для будущих исследований. По замыслу диссертанта они будут иметь два этапа:
а) сравнительно-исторические исследования игровой культуры народов Волго-Уральского историко-культурного региона и родственных народов алтайской этнолингвистической системы;
б) обобщающие исследования (на уровнях типологии, классификации материала) с целью завершения подготовки материалов по игровой культуре для использования в общеисторических исследованиях.
В этом аспекте диссертация является звеном в выполнении более обширной программы.
Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в том, что в диссертации делается попытка комплексного исследования
башкирских народных игр и игрушек, их систематизации с выявлением по возможности древних значений элементов игровой культуры, изучением их развития и трансформации в новое время. В ней впервые введен в научный оборот, систематизирован и обобщен широкий круг материалов, характеризующих игровую культуру башкирского народа. Тексты игровых речитаций, зачинов, приговоров, диалогов, в целях сохранения их локальных особенностей, приводятся в исследовании с учетом специфики языка восточных и западных башкир.
Практическая значимость исследования состоит в том, что представленный в диссертации фактический материал и выводы могут использоваться в исторических и этногенетических исследованиях; при разработке спецкурсов и спецсеминаров на педагогических, исторических и искусствоведческих факультетах в высших учебных заведениях. Описания игр, форм игрового общения, следовательно, и игрового поведения могут найти применение в практической деятельности работников культуры, народного образования и способствовать сохранению лучших традиций народной игровой культуры.
Апробаиия работы. Основные положения, материалы и результаты исследования обсуждались и докладывались на международных конференциях "Многообразие фольклорных традиций народов, имеющих исторические, языковые и культурные связи с Венгрией" (Венгрия, г.Сегед, 1996), "Фольклор и современность" (г.Москва, 1996), конференциях "Народы Башкортостана: этническое и культурное взаимодействие" (г.Уфа, 1996), "Семья. Брак. Традиции." (г.Уфа, 1997), IV Международной конференции "Россия и Восток: проблемы взаимодействия" (г.Омск, 1997), II Международном конгрессе этнографов и антропологов (г.Уфа, 1997), Международной конференции "Место и значение фольклора и фольклоризма в национальных культурах: история и современность" (г.Челябинск, 1998). Доклады на конференциях и итоги
исследования отражены в публикациях, общим объемом в 2,6 авторских листа.
По результатам исследований разработана детализированная программа проведения детских республиканских, региональных, районных и школьных конкурсов по изучению, сохранению и реконструкции тех или иных народных традиций (игры, танцы, изготовление предметов народных промыслов, праздники и т.д.). Программа утверждена Коллегией Министерства народного образования РБ в 1990 г.(Ы 18 от 25.10.90 г.). Научно-методическое руководство конкурсов было сосредоточено в Республиканском Центре культуры учащейся молодежи Министерства народного образования РБ и Музее археологии и этнографии Уфимского научнного центра Российской академии наук. Согласно программе, при непосредственном участии автора, с 1990 по 1997 гг. проведены I - IV республиканские конкурсы юных этнографов и фольклористов "Народные жемчужины", четыре региональных фольклорных праздника я?гы уйындар на местном игровом материале (гг. Учалы, Сибай, Уфа, с. Верхние Киги), реконструированы и проведены весенние молодежные фольклорные праздники сагыл бэйрэме (Кармаскалинский район), каршыга килеу (Бижбулякский район), праздники: Набантуй (Илишевский район, г.Уфа), йыйын (Миякинский, Чекмагушевский районы), выставки мастеров народного декоративно-прикладного творчества и т.д.. Конкурсы активно и с интересом восприняты школьниками и всей общественностью. По итогам конкурсов, с участием автора, лучшие детские работы подготовлены и опубликованы в 2-х выпусках монографий "Народные жемчужины" (1995, 1997 гг.), собрана коллекция детских игрушек.
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Во введении излагаются цели, задачи, источники, методика, научная
новизна и степень изученности данной проблемы. Первая глава посвящена исторической и этнографической интерпретации игровых понятий; выявлению социальных и мировоззренческих основ игровых сюжетов. Во второй главе проведен типологический анализ детских игр башкир с учетом их возрастной специфики, а также описаны игрушки и игровые сооружения. В третьей главе рассматриваются формы игрового общения молодежи и развлечения взрослых.
Похожие диссертационные работы по специальности «Этнография, этнология и антропология», 07.00.07 шифр ВАК
Национальная борьба курэш как элемент традиционной физической культуры башкирского народа2008 год, кандидат исторических наук Хабибуллин, Ильгам Зульфарович
Традиционные формы досуга сельского населения Коми края во второй половине XIX - первой трети XX века1992 год, кандидат исторических наук Несанелис, Дмитрий Александрович
Исторические корни и развитие традиционной культуры татарского народа. XIX - начало XXI вв.2004 год, доктор исторических наук Шарафутдинов, Дамир Рауфович
Традиционный обрядовый фольклор русских горнозаводских сел Башкирии2006 год, кандидат филологических наук Моисеева, Светлана Алексеевна
Приобщение детей дошкольного возраста к национальным традициям средствами этнографической культуры1999 год, кандидат педагогических наук Кириенко, Светлана Дмитриевна
Заключение диссертации по теме «Этнография, этнология и антропология», Абсаликова, Флюра Шакировна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение игр и развлечений башкир конца XIX - первой половины XX вв., как показал опыт настоящего исследования, крайне трудоемкий, сложный, но в то же время исключительно интересный процесс. Игры -богатая и выразительная сфера народной культуры. Они аккумулируют материальную, различные стороны духовной культуры, включают определенные нравственные принципы, транслируют народные представления о физическом воспитании и нормах взаимообщения молодежи. В то же время исследования народных игр, даже в его начальной стадии, позволяют сделать значимые выводы.
Игровая культура башкир формировалась на протяжении многих веков. С одной стороны она была обусловлена природно-географическими условиями края , характером производства и особенностями быта башкир. С другой, она передавалась из поколения в поколение, живо и образно сохраняя традиционное мировоззрение, отражая различные стороны традиционной культуры, семейного и общественного быта.
Понятие уйын в башкирском языке многозначно и имеет, по меньшей мере, два значения: а) общечеловеческое: в процессе игры человек с детства познает мир, овладевает новыми навыками; приобщается к общепринятым нравственным нормам и правилам этикета; б) национальное: в этом случае игра выступает как способ действия человека, ограниченного в определенных этнических рамках.
Адекватная систематика игр и развлечений, на наш взгляд, может опираться на возрастные принципы. Именно эти принципы легли в основу исследования: рассматривались детские игры и игрушки, игры молодежи и развлечения взрослых. Этот принцип требует, однако, определенной систематики внутри круга возрастных игр.
Игры и развлечения - явление универсальное. Они сопутствуют человеку на протяжении всей жизни и на разных этапах развития человека выполняют определенные функции. Игры являются важным фактором воспитания культуры жизнеобеспечения у детей. Молодежные игры, развиваясь в рамках коллективных форм общения, в значительной мере, способствуют формированию потенциальных семейных пар. Развлечения взрослых содействуют общению и укреплению родственных уз. * *
В условиях возрастания интереса к этнической культуре, роста национального самосознания, стремления воспитать и развить нравственные принципы, важное значение имеет проблема адаптации традиционных игр в современной жизни. Она является предметом самостоятельного исследования. В то же время работа выполненная в 1989-97 годах диссертантом позволяет увязать историю народных игр с современностью и выдвинуть для обсуждения и дальнейшего исследования несколько общих положений:
1. Традиционные народные игры и их модификации имеют фундаментальное значение для обучения детей и молодежи традициям народной культуры.
2. Возрождение и развитие традиционных народных игр целесообразно интенсивно проводить в ранних возрастах. Поэтому игры, развлечения, праздники являются наиболее подходящей формой воспитания.
Приобщение детей к традициям народной культуры выходит далеко за рамки собственно педагогических задач. Этот тезис следует рассматривать как важную социально-культурную проблему, имеющую принципиальное значение в формировании человеческой личности, способной ощущать свою историческую принадлежность к родному народу, аккумулировать в себе двуединство производственной и культурной деятельности, жить в гармонии с окружающим миром.
В современных условиях, наряду с семьей, в полной мере осуществлять приобщение детей и молодежи к национальным истокам можно в общеобразовательной школе, которая может и должна стать центром целостной системы культурно-эстетического развития детей. Приоритет, на определенное время, неизбежно останется за внеклассными формами приобщения детей к культуре и искусству, основанных на этнических традициях региона.
Совокупность идей и принципов, определяющих цель воспитательной деятельности, содержание, позиции и способы взаимодействия воспитателей и воспитуемых изложена в "Концепции воспитания учащейся молодежи Республики Башкортостан". Концепция разработана коллективом авторов (с участием диссертанта) по инициативе Министерства народного образования РБ. Концепция, естественно, не догма, а лишь "шаг к появлению в каждом образовательном учреждении Башкортостана специфической саморазвивающейся воспитательной системы, в которой и учителя, и учащиеся, и родители были бы полноправными субъектами воспитательного процесса" (Концепция., 1995: 4).
Одним из компонентов реализации "Концепции .", начатым еще в 1991 году Центром культуры учащейся молодежи MHO РБ и Отделом народов Урала с Музеем археологии и этнографии УНЦ РАН, стал конкурс юных этнографов, фольклористов "Народные жемчужины". В 1991-97 гг., в рамках практической деятельности Центра культуры и Музея археологии и этнографии в республике прошли четыре республиканских конкурса, в котором исследовательские группы работали по обширной программе.
Школьники изучают и собирают материал по поселению, жилищу, детской одежде, музыкальному и устно-поэтическому фольклору, традиционным играм и игрушкам, народным ремеслам и промыслам. Их наставниками при этом являются учителя, родители, старожилы села. Собранный материал тщательно оформляется в альбомах, снабжается рисунками, фотографиями, сопроводительными экспонатами, большей частью изготовленными руками самих детей. Весь комплекс поисковых дел в школах направлен на приобщение детей к исследовательской деятельности, учит их работать с книгой, анализировать, сравнивать и обобщать собранный материал. В процессе исследований дети не только собирают и изучают материал, но и приобретают у местных жителей практические навыки и умения.
Педагоги-руководители школьных групп используют широкий арсенал форм и средств в работе с детьми. Это экспедиции в сочетании с туристическими походами, посещения музеев, проведение встреч с народными музыкантами, певцами, танцорами, мастерами. Это участие детей в организации и проведении этнографических конференций, фольклорных праздников, выставок предметов народного искусства. На всех конкурсах отмечался интерес школьников к этнографической работе, к истории и традициям, искренняя увлеченность, которая охватила самих учителей не угасает до сих пор. В Центр культуры и Музей поступает множество просьб и заявок на проведение региональных и районных конкурсов.
Формированию общественного интереса к проблеме обучения детей к народной культуре способствовали республиканские этнографические слеты по итогам конкурса, проведенные Центром культуры совместно с Музеем археологии и этнографии (в 1991г. -Илишевском, в 1993г. - Кармаскалинском, в 1995г. - Миякинском районах). На слетах принимали участие школьные группы, в которых наиболее интересно ведется экспедиционная и музейная работа, изучаются местные художественные традиции, промыслы, ремесла. Умение школьников исполнять записанные ими песни, игры, танцы также входит в условие участия, что делает слеты красочными, состязательными, интересными. Программы детских форумов всегда были обширными. На слетах для детей проводились исторические конкурсы, викторины, практические занятия по организации работы школьных музеев, сбору и обработке полевого материала, по изучению и освоению народных игр, песен, танцев. Завершались слеты фольклорными праздниками с участием местных жителей, что превращает встречи школьников в общий праздник.
Программы конкурса нацелены на поиск наиболее оптимальных методов работы с детьми по возрождению народной культуры и восстановлению межпоколенных связей в трансляции художественных традиций. Результаты конкурса показали, что педагоги школ республики успешно сочетают в учебном процессе достижения современной педагогики, психологии с традициями народного воспитания. Опыт конкурсов и слетов показал, что в них заложен огромный потенциал воспитания детей и формирования гармонично развитого человека. Изучить этот опыт с целью совершенствования и распространения -задача будущих исследований.
Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Абсаликова, Флюра Шакировна, 1998 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ
Абакарова Ф.З. Детские календарные песни // В кн. Дагестанский фольклор о трудовом воспитании детей. Махачкала, 1989.
Авдеев М.В. Поездка на кумыс // Авдеев М.В. Сочинения. Спб., 1868, Т. 1.
Аркин Е.А. Ребенок и его игрушка в условиях первобытной культуры. М., 1935.
Атанова Л.П. Музыка в башкирских играх // В кн. Обычаи и культурно-бытовые традиции башкир. Уфа, 1980.
Ахмедов М.Ш. Дагестанские национальные игры. Махачкала, 1970.
Багиров Д. Детские игры и народные обряды Азербайджана. СЭ, 1936, N4, 5.
Баишев М. Деревня Зианчурина Орского уезда Оренбургской губернии // Известия Оренбургского отдела Русского Географического общества. Вып. 7. 1895.
Башкирско - русский словарь. М., 1996.
Башкирское народное творчество (БНТ). T.I. Эпос. Уфа, 1987. Отв. ред. Н.Т.Зарипов.
Башкирское народное творчество. Т.П. Предания и легенды. Уфа, 1987. Отв. ред. Л.Г.Бараг.
Башкирское народное творчество. T.I. Обрядовый фольклор. Уфа, 1995 (на башк. яз.). Отв. ред. Г.Б.Хусаинов.
Беляев Т. Куз-Курпяч (Башкирская повесть...). Казань, 1812.
Бикбулатов Н.В. Башкирский аул. Уфа, 1969.
Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир. М., 1991.
Бурангулов М. Бапгкорт туй йолалары. НА УНЦ РАН. Ф.З. Оп. 12. Д.215.
Валиди А.З. Воспоминания. Уфа, 1994.
Вахания A.B. Абхазские народные игры. Сухуми, 1950. Виноградов Г. Детские тайные языки. Иркутск, 1926. Всеволодский - Гернгросс В.Н. Игры народов СССР. M-JL, 1933. Вундт В. Этика. Исследование фактов и законов нравственной жизни. Т.1-2. Спб., журн. "Русское богатство", 1887-1888. С.181-186 перевод с немецкого).
Галеев Э.Х., Ханбиков Я.И. Татарские народные игры и праздники. Казань, 1975.
Галяутдинов И.Г. Поиграем вместе, друзья. Уфа, 1987. (На башк.яз.).
Георги И.Г. Описание всех обитающих в Российском государстве народов.СПб., 1799.
Гогоберидзе Н.С. Народные детские игры в горных областях Грузии // Труды института этнографии им. H.H.Миклухо-Маклая. М., 1976.
Гусев В.Е. От обряда к народному театру: Эволюция святочных игр в покойника // Фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. Л., 1974.
Детский фольклор. Уфа, 1984. (на башк.яз.). Отв. ред. И. Г. Галяутдинов.
Джикиев А.Д. Традиционные туркменские праздники, развлечения и игры. Ашхабад, 1983.
Дэулэтшин Г. Бугэсэу бапгкорттарында // Бапгкорт аймагаг, 1927.
N3.
Зарипов Н.Т., Сагитов М.М. Башкирский народный эпос // В кн. Башкирское народное творчество. T.I. Эпос. Уфа, 1987. С. 7-34. Злобин С.П. Салават Юлаев. Уфа, 1978.
Ивлева Л.М. Ряженье в русской традиционной культуре. Спб.,
1994.
Итс Р.Ф. Введение в этнографию. Л., 1991.
Карпов Ю.Ю. Джигит и волк. Спб., 1996.
Киреев А.Н. Отражение мифологических воззрений в эпическом творчестве Башкирского народа // В кн. Эпические жанры устного народного творчества. Уфа, 1969. С. 5-17.
Каган Г.Д. Каракалпакские народные детские игры. Ташкент, 1969
Казанцев И. Описание башкирцев. СПб., 1867.
Ковалевский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Харьков, 1956.
Концепция воспитания учащейся молодежи Республики Башкортостан. Уфа, 1994г.
Крашенинников H.A. Башкирские скачки // В кн. Амеля Уфа, 1977. С.241-254.
Кудряшов П.М. Воинские игры башкирцев (Отрывок из повести "Абдрахман") // Вестник Европы. М., 1826. N 9.
Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа. М., 1974.
Кузеев Р.Г. Народы Среднего Поволжья и Южного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М., 1992.
Кузеев Р.Г. Этнос и история // Вестник Академии наук РБ, 1997, том 2, N 4: 35-45.
Лебединский JI.H. Музыка и песни. // В кн. Очерки по истории Башкирской АССР. Уфа, 1956.
Лепехин И.И. Дневные записки путешествия по разным провинциям Российского государства в 1770 году. Спб., 1802. Ч.П.
Лесгафт П.Ф. Собрание педагогических сочинений. Т.2., Ч.П. Руководство по физическому образованию детей школьного возраста. М., 1952.
Мамин-Сибиряк Д.Н. Юммя // В кн. Башкирия в русской литературе. Уфа, 1991. Т.2. С.201-207.
Морган Л.Г. Древнее общество, или исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации. Л., 1934.
Нагаева Л.И. Танцы восточных башкир. М., 1981. Нагаева Л.И. Весенне-летние празднества и обряды Башкир // Исследования по исторической этнографии Башкирии. Уфа, 1984. С.47-64.
Нагаева Л.И. Башкирская народная хореография. Уфа, 1995. Надршина Ф.А. Духовные сокровища. Уфа, 1992. ( На баш.языке). Назаров П.С. Предварительный отчет о поездке в Башкирию. Дневник антропологического отдела. Вып. 1-2. 1890.
Народные жемчужины (в помощь организаторам детского этнографического движения). Уфа, 1995. Отв. ред. Л.И.Нагаева, Ф. Ш. Абсаликова.
Народные жемчужины. Вып.II. Уфа, 1997. Отв. ред. Л.И.Нагаева, Ф.Ш. Абсаликова.
Нефедов Ф.Д. Ушкуль // В кн. Башкирия в русской литературе. Уфа, 1991. Т.2. С.128-181.
Никольский Д.Г. Этнографические и санитарно-антропологические исследования. Спб., 1899.
Омурзаков Д., Мусин Ю. Киргизские народные игры. Фрунзе,
1973.
Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российской империи. СПб., 1773-1788. Ч. 1-4.
Покровский Е.А. Детские игры, преимущественно русские (в связи с историей, этнографией, педагогикой, гигиеной). М., 1895. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. Л., 1963. Пропп В.Я. Русская сказка .Л., 1984. Ратцель Ф. Народоведение. СПб, 1900. Т.1. Руденко С.И. Башкиры. М-Л., 1925.
Рыбаков С.Г. Музыка и песни уральских мусульман. Спб.,1897.
Рынков П.И. Топография Оренбургская, т.е. обстоятельное описание Оренбургской губернии сочиненное Коллежским Советником и Императорской Академии Наук Корреспондентом Петром Рычковым. СПб. 1762. Ч. 1.
Сагитов М.М. Культ животных в башкирском фольклоре // В кн. Исследования по исторической этнографии Башкирии. Уфа, 1984. С. 7481.
Салтыков И.В. Башкирские народные песни // В кн. Материалы и исследования по фольклору Башкирии и Урала, 1974, вып.1.
Серошевский В.П. Якуты. Опыт этнографического исследования. М., 1993.
Симаков Г.Н. Общественные функции киргизских народных развлечений в конце XIX - начале XX в. JI., 1984.
Султангареева P.A. Башкирский свадебно-обрядовый фольклор. Уфа, 1994.
Султангареева P.A., Сулейманов A.M. Башкирские народные обрядовые игры. Уфа, 1997 (на башк. яз.).
ТайлорЭ.Б. Первобытная культура. М., 1989.
Тезяков Н. Праздники и жертвоприношения у вотяков-язычников //Новое слово, 1896, N1.
Токарев С.А. Эротические обычаи // В кн. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983. С.98-105.
Тугутов И.Е. Игры в общественной жизни бурят. Улан-Удэ, 1989.
Уметбаев М. Проект подкомиссии по устройству магометанского народного праздника по случаю 300 летнего юбилея г.Уфы. НА УНЦ РАН. Фонд М.Уметбаева.
Усманова М.Г. Имя отчей земли. Уфа, 1994.
Усова А.П. Русское народное творчество в детском саду. М., 1961.
Устно-поэтическое творчество мордовского народа (УПТ МН). Т.8. Детский фольклор. Саранск, 1978.
Черемшанский В.М. Описание Оренбургской губернии в хозяйственном, статистическом и промышленном отношениях. Уфа, 1859.
Шарафутдинов Д.Р. Сабантуй. Казань, 1997. Эрендженов К. Золотой родник. Элиста, 1990. Юлуев Б.Г. К этнографии башкир // Этнографическое обозрение. М., 1892. N2-3.
Шитова С.Н. Башкирская народная одежда. Уфа, 1995. Gomme А.В.. The Traditional Games of England, Scotland and Ireland. L., 1894. P. 461-471.
Gross K. Die spiele der Menschen. Jena, 1899.
Условные сокращения
БНТ - Башкирское народное творчество
БРС - Башкирско-русский словарь
г. рожд.- год рождения
дер. - деревня
им. соб.- имя собственное
кол. МАЭ - коллекция Музея археологии и этнографии УНЦ РАН МКЭ - материалы конкурса этнографов НА ОНУ УНЦ РАН - Научный архив Отдела народов Урала Уфимского научного центра Российской академии наук НА УНЦ РАН - Научный архив Уфимского научного центра Российской академии наук НЖ - Народные жемчужины РБ - Республика Башкортостан р-он - район
Т. - тетрадь полевых записей
УПТ МН - Устно-поэтическое творчество мордовского народа
ПРИЛОЖЕНИЕ I НАРОДНЫЕ ИГРЫ*
Аскъщлы **
В игре участвуют пятеро детей. Одного выбирают ведущим, оставшиеся становятся в четыре угла сруба. Ведущий подходит к одному из играющих и спрашивает: Астсыс кемдэ? (у кого ключ?). Тот направляет его к следующему. Пока ведущий идет в указанном направлении, стоящие по углам сруба пытаются поменяться углами. Если ведущий в этот момент успевает занять один из пустующих углов, ведущим становится оставшийся без угла.
Айыу к\?е ***
Игра в мяч. В игру, как правило, играли 5-6 мальчиков. Для игры, на небольшом расстоянии друг от друга рыли лунки, диаметр и глубина которых были чуть больше мяча. Каждая лунка означала определенное количество очков: первая - 10, вторая - 20, третья - 30, четвертая - 40, пятая - 50 и шестая - 100. Определив по жребию очередность удара, мальчики деревянной клюшкой катали войлочный мяч. Если играющий попадал в одну из лунок, он продолжал игру дальше. Если мяч уходил мимо лунок, то игру продолжал следующий. Выигрывал тот, кто набирал большее количество очков.
* В приложении I приводятся образцы описания башкирских народных игр ( всего 37 текстов). Записи сделаны по непосредственным наблюдениям или описаниям информаторов во время экспедиционных выездов в 1989 - 1997 гг. Описания фиксировались на магнитофонную и видео ленты. В приложении описания игр даны на русском языке. Игровые тексты на двух языках - башкирском и татарском или смешанных диалектах, в зависимости от района, и русском переводе. Тексты для удобства исследователей, которые используют разную систематику, расположены по алфавиту (в основе первые буквы названий игр).
** Ключ. Игра записана в 1995 г. по наблюдениям за играми детей в дер. Богдан Миякинского района РБ
*** Медвежий глаз. Игра записана в 1993 г. в дер. Солтанбэк Дюртюлинского района РБ от А.Гареевой, 1925 г. рожд., Х.Набиевой, 1931 г.рожд.
Буяу сатыш,лы * Девушки и юноши встают в линии друг против друга. Ведущий (продавец красок) "раздает" цвета красок. Один из юношей подходит к ведущему и говорит:
Буяуларыц бар микэн, Зэцгэр микэн, ал микэн? "Тосем матур, мине ал "-Диючесе бар микэн?
Есть ли краски у тебя, Голубая или алая? "Я красива, возьми меня" Скажет ли мне кто-нибудь?
Продавец красок отвечает:
Буяуларым куптэн куп, Кызыл, зэцгэр, яшел, кук, Кайсы Ионэрен, курсэтэ Шуца швИрэт, даннар куп.
Красок много у меня Красная, голубая, зеленая, синяя, Кто покажет свое мастерство, Тому много славы.
Юноша после этих слов показывает мастерство в чем-либо. Затем забирает "краску" с собой и становится в свою линию. Так "покупают" краски все участники.
Букэн уйыны **
Дети становятся парами так, что образуют два круга: внешний и внутренний. Те дети, которые оказываются во внутреннем круге -букэндэр (пеньки), а во внешнем - катыусылар (продавцы). По желанию играющих выбирается ведущий - /гатып алыусы (покупатель). Между ведущим и одним из "продавцов" завязывается следующий диалог:
- Букэнде катакыц мы? Продаешь пенек?
- катам. Продаю.
* Продажа красок. Игра записана в 1993 г. в дер. Ябалах Илишевского района РБ (НЖ. Вып. I. Уфа, 1995: 44)
** Пеньки. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1997 г. в дер. Байназар Бурзянского района РБ.
- Ни хслс? Сколько стоит?
- Дургп ярым борсатс. Четыре с половиной горошины.
"Покупатель" и "продавец" касаются ладонями четыре раза друг друга и разбегаются в противоположные стороны. Кто первый добегает до "проданного" пенька, тот становится "продавцом".
Жцнуче *
В игре дети делятся на две равные команды (по жеребьевке). Они, взявшись за руки, встают друг против друга на расстоянии 10-15 метров. Между командами следует диалог:
- Кик-рик-кук! Кик-рик-кук!
- Ни була! Что будет!
- Tait ama da, кич була. Рассветает, а затем наступает вечер.
- Ал кирэк? Красное надо?
- Гел кирэк. Цветок нужен.
- Бездэн сезгэ кем кирэк? Кто от нас вам нужен?
- [кыз (малай) исеме] [имя девочки (мальчика]
Девочка (или мальчик) с названным именем бежит по направлению к другой команде и пытается разорвать руки между двумя любыми игроками этой команды. Если в результате их руки не разрываются, названная девочка остается в этой команде. Если руки двух играющих в противоположной команде разрываются, то девочка продолжает бежать, а оставшиеся в первой и во второй командах пускаются ее догонять. Чья команда поймает убегающую, в той она и остается. В игре побеждает та команда, которая набирает наибольшее количество играющих.
* Победитель. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1995 г. в дер. И$ке Кэцгеш Дюртюлинского района РБ
Йукэ убешле *
Юноши и девушки рассаживаются в линию, вытянув руки с сомкнутыми ладонями. Одного из играющих выбирают ведущим. Он, с колечком в руке, подходит по порядку к каждому из сидящих и вкладывает свои ладони в ладони играющих, при этом оставляет кольцо у одного из них. Обойдя всех, ведущий громко произносит:
Йо$вк кемдэ, кжереп съгк. У кого кольцо, прыгай.
Яньшдагын убеп сы~к. Рядом сидящего поцелуй.
Если обладателю кольца удается беспрепятственно выполнить требование, он становится ведущим, а прежний ведущий садиться на его место.
Квлдорвш (1 вариант) **
Играющие садятся в линию. Ведущий подходит к одному из участников и произносит:
Акты, кукте кеймэдкэ, Белого, синего не надевать,
Эйе, bihbi тимэдкэ! Да, ara не говорить!
Баш эймэдкэ, квлмэдкэ! Не кивать, не смеяться!
Затем начинает задавать различные смешные вопросы: - Отчего у тебя нос кривой? - Какое красивое платье! В магазине купила? - Какие еще у тебя есть платья? Задавая вопросы, водящий пытается рассмешить участников, заставить кивнуть головой или сказать "да". Играющий должен отвечать на вопросы водящего, не забывая условий игры. Кто ошибается, у того берут фант. Когда набирается достаточное количество
* Поцеловать липу. Игра записана в 1994 г. в дер. 1Сармыш Альшеевского района от Г.Султановой, 1912 г. рожд.
** Рассмешить. Игра записана в 1993 г. в дер. Удагклы Архангельского района РБ (НЖ. Вып.II. Уфа, 1997: 16).
фантов, водящий спрашивает: "Этому фанту что делать?". Владелец фанта должен выполнить любое "наказание": исполнить песню, танец, прочитать стихотворение и т.д..
Квлдорвш (II вариант) *
Дети выбирают ведущего и рассаживаются в линию. Ведущий подходит по порядку к каждому из играющих и тихо, так, чтобы не слышали другие, называет слово. Одному - волк, другому - лиса, третьему - сокол и т.д.. Затем ведущий вновь подходит к первому из сидящих в линии детей и задает различные вопросы. А тот, в ответ произносит только названное ему словом. Например: ведущий подходит к мальчику, которому назвали слово "сокол". Ведущий спрашивает: "Как тебя зовут?". Тот отвечает: "Сокол", и так на все последующие вопросы. Если мальчик рассмеется, ведущий забирает у него фант. Когда у ведущего набирается определенное количество фантов, они разыгрываются. Обладатель каждого фанта получает "наказание" спеть, сплясать, попрыгать на одной ноге и т.д.
Квлдврвш (III вариант) **
Дети выбирают ведущего и рассаживаются в линию. Ведущий подходит к первому из сидящих и задает различные вопросы. На все вопросы играющий отвечает: "Бабушкины панталоны", при этом он не должен смеяться. В случае, если играющий засмеется, ведущий забирает у него обувь с одной ноги. Так повторяетсся со всеми участниками игры. Когда у ведещего набирается определенное количество обуви, он, в сторонке от играющих, раскладывает ее в ряд. Затем подходит к каждому, по порядку и просит назвать какое-нибудь число. Допустим
* Рассмешить. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1997 г. в дер. Байназар Бурзянского района РБ.
** Рассмешить. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1996 г. в дер. Яцы Кэцгеш Дюртюлинского района РБ.
участник игры называет N 5. Ведущий подает ему обувь, расположенную под N 5. Получив и надев выбранную обувь, участники игры разбегаются в разные стороны. Ведущий пытается поймать одного из них. Пойманный становится ведущим.
Кули *
Игра на точность удара, выносливость и выдержку. Играли обычно мальчики. Для игры готовят жердь длиной до 80 см. и палочку -кули - со срезанными под косым углом концами (длиной до 25 см). Мальчики чертят линию, от которой ведут игру, и на противоположной стороне ставят отметки, указывающие на количество очков (10,50,100). По жребию выбирают "сторожа" и определяют очередность. Первый в игре подбрасывает вверх "кули" и ударяет жердью по ней. Чем дальше он забрасывает "кули", тем больше набирает очков. Если удар приходится мимо кули, то игрок перемещается в конец очереди. В обязанность "сторожа" входит: следить за меткостью удара, подсчитывать очки и доставлять отлетевшую палочку-кули очередному игроку. Затаив дыхание, под общие возгласы играющих, кули, кули... "сторож" несет палочку очередному игроку.
Куз бэйлэш **
Участники игры платком завязывают глаза одному из играющих (по жеребьевке). Затем подводят к нему одну из девушек, поют:
Чибэр егет ныклап уйла, Красивый джигит, подумай крепко,
Алдыцда кем торганын, Кто стоит перед тобой,
Ялгышмыйча эйтеп кара, Назови, только не ошибись,
Исеме кем булганын. Имя этой девушки.
* Значение слова не переводится. Игра записана в 1995 г. в дер. Исламгол Миякинского района от Мулюкова Г.Г., 1927 г. рожд.
** Жмурки. Игра записана в 1993 г. в дер. Ябалагк Илишевского района РБ (НЖ. Вып.1. Уфа, 1995: 45).
Если юноша отгадает, игру продолжает девушка, если нет, юноше снова завязывают глаза.
Курше *
Участники парами садятся в круг. В центре водящий. Он подходит к одной из пар и спрашивает: "Вы дружны?". Допустим, ему отвечают: "Нет, мы не дружны." Водящий задает следующий вопрос: "Чей сосед (или соседка) нужен?". Если называют имя одной из сидящих в кругу девушек, водящий подходит к этой паре и спрашивает: "Девушку отдашь, ее зовут ...." Если парень согласен, девушка уходит к парню, который назвал ее имя. Но, как правило, юноши не соглашаются. В этом случае юноша должен выполнить какое-либо "наказание": спеть, станцевать, рассмешить собравшихся и др.. Если на вопрос водящего юноша отвечает "мы дружны", водящий уходит к другой паре.
1Сыдала **
Игра - ряженье, в которую играли, как правило, на посиделках. Участники развлечения образовывают круг. Один из затейников просовывает ноги в рукава тулупа и ложится на пол. Лицо закрывает платком или шапкой. Затейник передвигается по полу, скользя на спине. Он, подражая раку, пытается ногами уцепить участников затеи. Играющие перепрыгивают через затейника, стараются ухватить его за ногу.
* Сосед. Игра записана в 1993 г. в дер. У дохлы Архангельского района (НЖ. Вып.Н. Уфа, 1997: 16).
*.* Рак. Игра записана в 1996 г. в дер. Тайыш Мечетлинского района РБ от Музафиной З.В., 1931 г.рожд., Рахимовой Г.С., 1931 г.рожд.
ТСайыш *
В игре выбирается ведущий, в руке которого ремень. Дети рассаживаются в круг. Ведущий подходит к каждому по порядку и называет какое-нибудь число. После этого, подойдя к одному из сидящих, он просит назвать какой-нибудь номер и при этом легонько постукивает его ремнем по спине. Допустим: играющий называет число "5". Удары ремнем продолжаются до тех пор, пока участник под названным номером не подбежит к сидящему и не составит пару. Затем ведущий переходит к другому из сидящих и игра продолжается.
Кул бэйлэш **
В игре по жеребьевке выбирают "ловца" (тотоусы) и "беглеца"(тсастсьш). Для этого перехватывают длинную палку руками. Тот, кто первым хватает палку, становится ловцом, а тот, чья рука оказывается наверху, беглецом. Затем играющие становятся в круг с "беглецом" и "ловцом" в центре. Руки ловца отводятся назад и связываются в запястьях платком. Прежде чем начать погоню, ловец обращается к стоящим в кругу:
Я~кшы квндэр курмэнем, Добрых дней я не видал,
Тэмле аштар йэймэнем, Вкусную еду не готовил.
Тэгэрэп китте йомгагым, Покатился мой клубок,
Курмэнеге^ме, аг-ащар? Вы не видели его?
Стоящие в кругу вместе произносят речитативом:
Былай йервкэц, уцмаскыц, Если будешь таким нерасторопным,
Я~кшы квндэр курмэскец, Добрых дней не увидишь.
Бик ете$ бул Тгин, агай, Будь половчее, брат,
Ана бара йомгагьщ. Вон катится твой клубок.
* Ремень. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1997 г. в дер. Байназар Бурзянского района РБ.
** Связанные руки. Игра записана в 1993 г. в дер. Идке Бэпес Кармаскалинского р-на (НЖ. Вып.1. Уфа, 1995: 46).
После этих слов "ловец" бежит за "беглецом". Настигнув убегающего, ловец быстро поворачивается к нему спиной и пытается схватить завязанными сзади руками. Если ловцу удается схватить беглеца, то он становится в круг, а ловцом становится пойманный участник игры. Ему таким же образом связывают сзади руки, а беглеца он выбирает кого-либо из круга. Если играющих много, ловец может бегать сразу за несколькими беглецами. По правилам игры за круг нельзя выбегать. За этим следят играющие в кругу, если кто-то, убегая от ловца, пытается выйти за пределы круга, участники соединенными руками преграждают ему дорогу.
Кул бирешеу *
Участники игры садятся в две линии друг против друга. В одной линии девушки, в другой - юноши. Ведущий подходит к каждой девушке и шепотом называет имя одного из юношей. По разрешению ведущего один из юношей подходит к девушке, которая ему нравится, и здоровается с ней, подав обе руки. Если к девушке подходит юноша, имя которого назвал ей ведущий, то девушка и юноша меняются местами. Если к девушке подходит другой юноша, то его заставляют выполнить яза (наказание): прокричать петухом, спеть и т.д.. Игра продолжается до тех пор, пока все девушки и юноши не поменяются местами.
Кул салыштырыу**
Игра на выносливость. Дети выбирают среди играющих двоих, как правило, более сильных. Эти двое встают друг против друга и, на уровне пояса, сцепляются обеими руками за запястья друг друга так, что образуется четырехугольная цепь. Третий участник игры, стремительно
* Взяться за руки. Игра записана в 1993 г. в дер. Усохлы Архангельского района РБ (НЖ. Вып.II. Уфа, 1997: 17).
** Скрестить руки. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1992 г. в дер. ТСолгана. Бурзянского района РБ.
разбежавшись с определенного по условиям игры расстояния, пытается сесть на сцепленные руки играющих и разорвать цепь.
ТСулъяульпс алыш *
В игру играли на молодежных развлечениях в доме аулах. Юноши и девушки рассаживались в линию. Выбирали ведущего и отгадывающего. Отгадывающий уходил в сторонку и становился спиной к играющим. Ведущий шел вдоль линии и, подойдя к одному из сидящих, передавал ему платок. Тот его прятал. Затем ведущий предлагал отгадывающему найти платок. В случае, если отгадывающий с трех раз не мог угадать у кого спрятан платок, ему давали "наказание". Если он отгадывал с первого раза, "наказывали" обладателя платка.
Кызга тук **
В игру играют 5 человек, внутри сруба. Дети определяют ведущего с помощью считалки:
Саф, саф, сафура, Сафа мулла сахыра. Ах еп, хара еп, Сахырганга барайых, Кыуганындан, хасайых, Ьин хал, был сых.
Саф, саф, сафура, Сафа приглашает муллу. Белые нитки, черные нитки, Если приглашают, иди, Если гонят, беги, Ты оставайся, а тот выходи.
Четверо играющих становятся в 4 угла сруба. Они пытаются поменяться углами, отвлекая ведущего различными жестами, и при этом напевают:
2/4.........
Кы^-га тук, кы^-ра тук, кы^-га тук
* Спрятать платочек. Игра записана в 1995 г. в дер Ары^лан Мелеузовского района РБ от Т.К.Шаяхметовой, 1905 г.рожд.
** Значение слова не переводится. Игра записана в 1992 г. в дер. Хэмит Абзелиловского района РБ от Г.Ф.Халфетдиновой, 1952 г.рожд.
Ведущий внимательно следит за играющими и, уловив момент, пытается занять пустующий угол. Если ему это удается, ведущим становится тот, кто остался без угла.
Мвйвш алыш *
Игра проводится внутри сруба. Участвуют 5 человек. Четверо встают в четыре угла сруба, пятый остается в центре. Он подходит то к одному, то к другому участнику игры и говорит: Эбей, мунса бир эле (бабушка, дай затопить баню) Один из играющих отвечает: Мунсам буш тугел (баня занята). Ведущий просит у следующего: Эбей, мунса бир эле (бабушка, дай затопить баню). Второй участник отвечает: Этем балалаган (в бане собака ощенилась). Ведущий подходит к третьему: Эбей, мунса бир эле (бабушка, дай затопить баню). Третий говорит: Тубэке тишек (крыша прохудилась). После этого все начинают меняться местами, переходя из одного угла сруба в другой. Ведущий должен успеть в это время занять один из углов. Оставшийся без угла становится ведущим.
Мяу мы, брс мы? **
Дети рассаживается в круг. По желанию играющих одного выбирают отгадывающим, он зажимает спичку губами и садится в центр круга. Второго выбирают ведущим, он становится за спиной отгадывающего и закрывает ему глаза. Затем ведущий спрашивает у отгадывающего: Мяу мы, брс мы?. Если отгадывающий отвечает: Брс, то ведущий вновь повторяет свой вопрос. Если отгадывающий отвечает: Мяу, то один из участников игры подходит и также губами забирает у
* Менять углы. Игра записана в 1993 г. в дер. И<?ке Бэпес Кармаскалинского района РБ от Р.Г.Абуталиповой, 1930 г. рожд.
** Не переводится. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1997 г. в дер. Байназар Бурзянского района РБ.
него спичку. Если отгадывающий верно определяет того, кто забрал у него спичку, то он становится в круг. Если нет, то он продолжает игру дальше.
Номер сажырыу *
Игра на внимание. Участники парами садятся в круг. Один остается без пары. Ведущий подходит к каждому по порядку и шепчет на ухо какое-либо число. После этого ведущий спрашивает у участника, оставшегося без пары: "Какой номер тебе нужен?". Тот называет любой номер. В это время участники быстро меняются местами, чтобы запутать ведущего. Ведущий идет по кругу, пытаясь вспомнить, кому он дал этот номер. Пока ведущий вспоминает, участник под названным номером старается незаметно подойти к игроку без пары и сесть рядом с ним. Если ведущий заметит это, он быстро подбегает и, легонько постукивая ремнем, подводит его к игроку, назвавшему этот номер. Затем подходит к участнику, оставшемуся без пары и задает ему тот же вопрос. Участники игры стараются избежать ударов ремня, им разрешается обмен номерами. В этом случае, ведущий действительно, не знает , за кем гоняться.
Себен,ле **
В игру играют мальчики. На ровной поляне чертят круг. В центр круга вбивают кол высотой 1-1,2 метра. На кол кладут маленькую палочку длиной в 10-14 см.. Палочку называют - себен (муха). У каждого из играющих в руках палка (40-50 см.). Мальчики отходят от круга на расстояние 5-6 метров. Каждый из играющих, по порядку, пытается бросить палку так, чтобы "муха" слетела с кола как можно дальше. Если
* Вызвать номер. Игра записана в 1993 г. в дер. Удахлы Архангельского района (НЖ. Вып.II. Уфа, 1997: 17).
** Муха. Игра записана в 1989 г. по наблюдениям за играми детей в дер. ТСунахбай Учалинского района.
"муха" падает в круг, участник выходит из игры. Выигрывает тот,у кого "муха" отлетает на самое дальнее расстояние.
Сер *
В игру играли на молодежных развлечениях в доме аулак. Участники развлечения образуют круг и поют одному из участников (юноше или девушке), оставшемуся в центре:
Аулак вйгэ эзерлэнеп, Готовясь к аулак,
Пешердек без ак калач. Испекли мы белый калач.
А к калач, ак калач, Белый калач, белый калач,
Свйгэнецне ал да кач. Забирай любимую и убегай.
Играющий в центре выбирает себе пару и ведет ее в сени. Юноша и девушка проводят там несколько минут, секретничают. Если та, которую выбрал юноша отказывается пойти с ним "секретничать", ей дают "наказание".
Сукыр тэкэ **
Перед началом игры один из собравшихся произносит считалку, дотрагиваясь рукой до каждого участника:
Эке - бэке, Эке - беке,
Шыгырдык сэке, Скрипящие нары,
Чэукэ, чыпчык, Галка, птица,
Син кал, бу чык. Ты оставайся, этот выходи.
Считалку произносят несколько раз, пока не определится "козел".
"Козлу" повязывают платком глаза и подводят к двери. Он должен
держаться за ручку двери, пока остальные речитативом говорят:
* Секрет. Игра заисана по наблюдениям за играми детей в 1995 г. в дер. К&$ыр
Илишевского района.
** Слепой козел. Игра записана в 1993 г. в дер. И$ке Хэц»еш Дюртюлинского района РБ. (НЖ. Вып.1. Уфа, 1995: 50).
Сукыр агай квтеп тор, Слепой дядя, подожди,
Ишек бавын тотып тор, Подержи дверную ручку (веревку),
Ишек бавын нык тот, Держи ее крепко,
Солдатларны куып тот! Лови солдат!
Один из участников игры дотрагивается до спины "козла", затем
все разбегаются в разные стороны. "Козел" должен поймать кого-либо из
убегающих, и назвать его имя. В этом случае ему развязывают глаза, а
"козлом" становится тот, кого поймали.
Во время игры играющие могут дотрагиваться руками до "козла",
кричать, хлопать в ладоши. Перескакивая с места на место, все вместе
громко произносят:
Эбей коймак пешерэ, Бабай кабык тешерэ, Сыерлары бакыра, Бозаукаен чакыра, Угезлэре укерэ, Кэжэлэре сикерэ, Эби-эби, эптер, Берсен-берсе лэктер, Дебер-двбер, двп тэ двп!
Бабушка печет блины, Дед стряхивает кожуру, Корова мычит, Зовет теленка, Бык ревет, Козы скачут.
Бабушка, бабушка, аптер, Один другого зацепите, Топ-топ, топ да топ!
С разных сторон кричат голосами животных.
Сспсор туп *
Для игры дети делают лунки на земле, в одну линию и в размер мяча. Количество лунок соответствует количеству играющих. Дети, по порядку, катят деревянной клюшкой мяч, каждый в свою лунку. В случае, если мяч попадет в лунку, играющий берет мяч в руки и бросает в убегающих участников игры. Если мяч ловит один из убегающих, он бросает его следующему и т.д. Если мяч пролетает мимо и падает на землю, вновь катят мяч в лунки.
* Котел. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1989 г. в дер. Кунахбай Учалинского района РБ
Сэкэн,ле *
В игру играют 5-6 мальчиков. Они очерчивают круг и раскладывают в него каждый свой сэкэн. Затем, в порядке установленной по жребию очередности, первый в игре берет тэпэс (палка длиной 30-50 см.) и бросает его в круг. Если при этом палочки сдвигаются и одна из них выходит за пределы круга, то ее забирает бьющий и продолжает игру. Если при ударе палочки остаются внутри круга, то он становится в конец очереди, а игру продолжает следующий участник. Побеждает тот, кто набирает большее количество палочек-сэкэн из круга.
Тщуйыны **
Для игры выбирают ведущего (тапо счету:
Бер, ике, ее, дурт, биш, Один, два, три, четыре, пять,
Алты, eme, Нигез, ун, Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Ундан уйматс, Из десяти наперсток,
Табала тсойматс, На сковороде блины,
Миестэ бэлеш, В печи бэлеш,
Ал да йэбеш. Возьми и прилипни.
Ведущий догоняет участников игры, стараясь коснуться рукой по темени догоняемого. Тот, кого слегка ударили по голове, становится ведущим и продолжает игру.
Тупуйыны ***
Играющие договариваются, в каком порядке будут катать свалянный из шерсти мяч. На ровной площадке, на расстоянии 3-5 метров от черты, за которой распологаются участники игры, роется небольшая ямка, диаметр и глубина которой чуть больше мяча. Первый
* В палочки. Игра записана в 1992 г. в селе Урге "Кыйгы Кигинского района РБ от К.С. Садыковой, 1924 г. рожд.
** Игра в плешивого. Игра записана в 1992 г. в дер. Аскар Бурзянского района РБ от М.А.Тляумбетовой, 1924 г. рожд.
***
В мяч. Игра записана в 1993 г. в дер. Йылым Баймакского района РБ.
в игре деревянной клюшкой катит мяч, стараясь попасть в ямку. Если попадет, то получает одно очко и катит мяч повторно. Если промахнется, игру продолжает следующий участник игры. В игре побеждает тот, кто первым набирает условленное количество очков.
Тушэм канат,лы *
Это игра - испытание, которой развлекались, как правило, мальчики. В рукав тулупа или стеганого пальто вставляли ухват и направляли его вверх так, чтобы сквозь рукав был виден потолок. Голову испытуемого просовывали в основание рукава и предлагали ему громко считать потолок**. В это время один из участников затеи внезапно наливал в рукав воды. Реакция испытуемого вызывала у окружающих возглас одобрения или порицания.
Тышаулы кукыр тэкэ ***
В игру играет группа детей. По желанию они выбирают "слепого козла". Дети очерчивают большой квадрат и, выведя "слепого козла" на край черты, завязывают ему платком глаза. Затем бечевкой, на расстоянии плеч, связывают ему ноги. Каждый из играющих, взяв в руки какой-либо предмет: шапка, платок и т.д., бросает его между связанных ног "слепого козла и при этом приговаривает:
Ьукыр тэкэ кикерэ, Кврпэ ашагас сескерэ, Ике аяшн тышамакац, Батссага ла у л керэ.
Слепой козел прыгает, Поест отрубей чихает, Если не связать ему ноги, Залезает в огород.
* Игра записана в 1996 г. в дер. Исламгол Миякинского района от М.Суфияновой, 1920 г. рожд., С.Сайфутдиновой, 1918 г. рожд.
** Считать потолок. Речь идет о досках, составляющих потолок башкирской избы, закрепленных матицей.
*** Слепой козел со связанными ногами. Игра записана в 1993 г. в селе Урзайбаш Буздякского района РБ.
После приговоров "слепой козел" начинает собирать брошенные вещи. Тот, чей предмет он подбирает, пытается незаметно пробраться в очерченный квадрат, а "слепой козел" должен его поймать. Если ему это удается, пойманный становится "слепым козлом".
Убырлы *
Чем больше детей участвуют в игре, тем интереснее она проходит. По желанию играющих распределяются роли: инэ (мать), кыз (дочь), убырлы (ведьма). Каждый, из оставшихся участников игры - это каравай хлеба. Инэ очерчивает круг - дом. Дети рассаживаются внутри круга. "Мать" подходит к каждому из сидящих, берется руками за его голову и, легонько раскачивая то вправо, то влево, приговаривает:
Эпекэем пеш, пеш, Хлебушка пекись, пекись,
Майлы булып пеш, пеш. Пекись, пекись масленным.
Она подходит к другому участнику игры и продолжает
приговаривать:
Эпекэем пеш, пеш, Хлебушка пекись, пекись,
Тэмле булып пеш, пеш. Пекись, пекись вкусным.
Так "мать" с приговорами обходит всех. За ней следом идет "дочь" и, как бы обмазывая каравай маслом, гладит каждого из сидящих по головке. После этого "мать" уходит на базар и просит в "дом" ни кого не впускать. Как только "мать" уходит, к дому подходит "ведьма". Между "дочерью" и "ведьмой" завязывается следующий диалог:
- Тук, тук Тук, тук
- Кем бар? Кто там?
- Апаец. Инэец калага кытте, Сестра. Твоя мамть уехала в город, сине алмады. а тебя с собой не взяла.
* Ведьма. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1995 г. в дер. Яцы Айыу Илишевского района РБ.
"Дочь" выбегает вслед за "матерью". "Ведьма" забирает "каравай" и уходит. Так повторяется до тех пор, пока в круге остается только "дочь". "Мать" и "дочь" отправляются на поиски "ведьмы". Обнаружив место, где она прячется , "мать" и "дочь" прогоняют ее, а "караваи" забирают. Дети имитируя поколеченных, кто хромая, кто сгорбившись, возвращаются в круг - дом.
Уди кала тавыннан *
В этой игре дети делятся на две команды по "концам" улицы (верхний, нижний). По жребию определяются, которой из команд быть на вершине горы, а которой в низине. Дети готовят для боя снежные комья, договариваются об условиях предстоящих действий. Завязывание конфликта в игре, как правило, начинают с разговоров, передразниваний. Затем инициативная часть команды, претендующая на вершину, начинает более активные действия, переходящие в "бой". "Бой" сопровождается борьбой между участниками, обменом ударами, нападением, преследованием и бегством одной из борющихся сторон. Побеждает та команда, которая остается на вершине горы.
Урмэкес **
В игру играют на просторной площадке. Дети выбирают ведущего - урмэксе (паук) и оговаривают границы игрового пространства. Ведущий ловит участников игры и, поймав одного "присоединяет" его к себе (т.е. дети берутся за руки). Далее, они вдвоем ловят участников игры. Поймав третьего, также "присоединяют" его к себе. Игра длится до тех пор, пока к "паутине" не присоединятся все участники игры.
* С горы-города долой. Игра записана в 1994 г. в дер. Яцы Каръяу.?ы Чекмагушевского района РБ от Г.Батраевой, 1901 г. рожд.
** Паутина. Игра записана по наблюдениям за играми детей в 1997 г. в дер. Байназар Бурзянского района РБ.
Ьыйыр,лы *
В игру обычно играют зимой, на замерзшем пруду, озере, реке. Дети очерчивают круг и становятся по линии круга. По условиям игры выходить за круг запрещается. По желанию выбирается ведущий. Он становится в середине. Под ногами у ведущего кусочек льда. Он бьет предмет ногой, стараясь задеть играющих. Стоящие в кругу подпрыгивают на месте, выполняя различные движения, чтобы не "осалиться". Нерасторопного называют "коровой".
Шырпы * *
В игру играют на развлечениях в доме аулсгк. Юноши и девушки рассаживаются в две линии друг против друга и, сомкнув ладони, вытягивают руки вперед. Ведущий, у которого в руках две спички, подходит к каждому по порядку и вкладывает свои ладони в ладони играющих. При этом он оставляет одну спичку у юноши, другую - у девушки. Обойдя всех, он приглашает обладателей спичек в центр и усаживает их спиной друг к другу. На счет "один, два, три" молодые должны повернуть головы. Если они поворачивают головы в разные стороны, то садятся на место, если в одну, то отправляются на свидание в другую комнату. Пара удаляется, игра продолжается.
Ябалак ***
Дети по желанию определяют охотника, ловца птиц. Остальные играющие подражают различным птицам, причем, каждый участник должен в игре подражать голосу и повадкам определенной птицы. Дети встают вокруг охотника, тот начинает свой рассказ: "Птенчики! Расскажу
* В корову. Игра записана в 1992 г. в дер. Хэмит Абзелиловского района РБ от Н.Х. Ишбулатовой, 1918 г. рожд.
** Спички. Игра записана в 1992 г. в дер. Хэмит Абзелиловского района РБ от У.Д. Нигматова, 1979 г. рожд.
*** Сова. Игра записана в 1993 г. в дер. Тубэн Йвннв Илишевского района РБ (НЖ. Вып.1. Уфа, 1995: 47).
вам одну историю. Сегодня во дворе курица с цыплятами гуляла, сорока летела, ворона летела, откуда не возьмись ворон налетел, одного цыпленка схватил и унес, его ястреб поймал, петух закричал: Ябалак! По ходу рассказа то один, то другой участник игры подражает голосу или крику определенной птицы. Если охотник произносит Кош балалары (птенчики), все вместе начинают кричать, но каждый голосом "своей птицы". Когда охотник громко произносит Ябалак, это означает конец рассказа, начало охоты. Дети разбегаются в разные стороны. Кого поймает охотник, тот сам становится ловцом птиц, охотником.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.