Грамматические средства выражения некатегоричного высказывания в современном немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Сонич, Татьяна Петровна

  • Сонич, Татьяна Петровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 191
Сонич, Татьяна Петровна. Грамматические средства выражения некатегоричного высказывания в современном немецком языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 1984. 191 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сонич, Татьяна Петровна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. НЕКАТЕГОРИЧНОСТЬ В СВЕТЕ КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ.

§ I. Лингвистическая прагматика и теория речевого воздействия.

§ 2. Проблемы коммуникативной грамматики

§ 3, Понятие прагматического потенциала грамматических средств языка.

§ 4. Коммуникативно-прагматический вариант высказывания и сфера коммуникантов.

§ 5. Специфика некатегоричного высказывания

Глава П. РОЛЬ МОДАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА В ВЫРАЖЕНИИ

НЕКАТЕГОРИЧНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

§ I. Соотношение модальности и некатегоричности.

§ 2. Конъюнктив некатегоричного высказывания

§ 3. Роль компонентов поля модальности в оформлении некатегоричного высказывания

§ 4. Влияние отрицания и вопроса на выражение некатегоричности.

§ 5, Некатегоричное высказывание с точки зрения автора и адресата речи.

Глава Ш. ГРАММАТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ДЕЯТЕЛЯ-ЛИЦА В

СТРУКТУРЕ НЕКАТЕГОРИЧНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ

§ I. Роль предложения с "man " в выражении эффекта некатегоричности.

А. Частичная имплицитность автора речи 125 Б. Частичная имплицитность адресата речи.

§ 2. Роль безагентиЕного пассива в выражений эффекта некатегоричности.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Грамматические средства выражения некатегоричного высказывания в современном немецком языке»

Данная диссертационная работа посвящена изучению коммуникативно-прагматической специфики грамматических средств, участвующих в формировании некатегоричного высказывания.

Выбор темы исследования объясняется растущим интересом современной лингвистики к прагматическому аспекту языкового функционирования, что находит свое отражение в разработке проблем коммуникативной предназначенности языка и его реального использования в социально-практической деятельности людей. Поворот к новому осмыслению языка не в качестве "заданной" имманентной сущности, а в аспекте его коммуникативно-интенционального существования означает,по существу,возвращение на новом качественном витке к широкому пониманию языка как "единства коммуникативной деятельности, корпуса текстов и языковой системы" /137/. В общем русле прагматически ориентированных исследований развивается коммуникативно-прагматический подход к явлениям грамматики.выдвигающий на передний план изучение грамматических категорий "как предназначенных для выполнения коммуникативных функций" /55, 147/.

Актуальность темы определяется тем, что она решается в плане современной лингвистической прагматики. Актуальной в этой связи является рассматриваемая в диссертации проблема прагматического потенциала грамматических единиц - их способности к воздействию на реципиента. Особую актуальность приобретает описание грамматических средств выражения некатегоричного высказывания,поскольку во многих коммуникативных ситуациях некатегоричная форма изложения содержания становится первым прагматическим требованием, необходимым условием для достижения эффекта воздействия. С этой точки зрения владение всеми средствами выражения некатегоричности является важнейшим условием для целенаправленного общения.

Научная новизна диссертации заключается в том, что грамматические средства описываются в плане их участия в реализации одной из лингвопрагматических категорий, называемой некатегоричностью. В круг лингвистических интересов вовлекаются явления, которым в традиционной грамматике не уделяется должного внимания, так как они распределяются обычно по разным частям речи в морфологии и в синтаксисе и поэтому рассматриваются разрозненно. В работе представлен новый ракурс рассмотрения грамматических фактов - с позиций коммуникативно-прагматической грамматики, под которой понимается особая область современной грамматической теории, изучающая грамматические явления с точки зрения того коммуникативно-прагматического эффекта, который может быть связан с их употреблением /73/. Таким образом можно описать весь грамматический строй языка и подойти к созданию грамматики речи как непосредственного продолжения изысканий в области функциональной и стилистической грамматик.

Основная цель работы формулируется как исследование системы грамматических средств выражения некатегорячного высказывания под углом зрения коммуникативно-прагматической грамматики.

Цель исследования предполагает решение конкретных задач, которые состоят в следующем:

1. Обосновать необходимость описания грамматических фактов в аспекте коммуникативно-прагматической грамматики.

2. Дать определение и анализ сущности некоторых понятий коммуникативно-прагматической грамматики: лингвопрагматической категории некатегоричности, прагматического потенциала грамматических единиц и прагматического эффекта, связанного с их употреблением, коммуникативно-прагматического варианта высказывания.

3. Выявить языковой механизм появления разнообразных коннотаций некатегоричности.

4. Вскрыть факторы лингвистического и экстралингвистического характера, обусловливающие формирование некатегоричного высказывания,

5. Изучить особенности употребления названных грамматических средств в зависимости от коммуникативной ситуации и типа текста, а также показать их контаминацию.

Материалом для исследования служат тексты, относящиеся к функциональным стилям художественной литературы, разговорной речи; частично используются тексты, принадлежащие научному стилю. Среди разнообразных языковых средств выражения некатегоричности в диссертации анализируются претеритальные формы конъюнктива, модальные глаголы, модальные слова, модальные частицы, вопросительное предложение, отрицание, а также пассивная конструкция и неопределенно-личное предложение. Указанные средства объединяются в коммуникативном плане общей прагматической функцией - способностью выражать в специфическом контексте коммуникативно-прагматический эффект некатегоричности.

Для более полного освещения изучаемого материала с точки зре-нйя поставленных в работе задач применяется комплексная методика, включающая приемы контекстно-ситуативного анализа грамматических явлений с учетом факторов экстралингвистического характера; элементы компонентного анализа в грамматике; анализ семантики грамматической формы на уровне коннотативных аспектов ее значения; ^ методы трансформации, элиминирования, субституции.

Структура работы определяется поставленными в ней задачами.

В главе I излагается теоретическое обоснование нового коммуникативно-прагматического ракурса описания грамматических средств. Основное внимание уделяется теоретическим проблемам коммуникативно-прагматической грамматики и некатегоричного высказывания; рассматриваются понятия лингвопрагматической категорий некатегоричности, прагматического потенциала грамматической единицы, комму-никатиЕШ-прагматического эффекта высказывания; выявляется их связь с денотативным и коннотативным содержанием грамматического средства. Б главе рассматривается также влияние факторов экстралингвистического характера на выбор конкретного варианта высказывания в каждом отдельном акте коммуникации.

Главы П и Ш содержат анализ указанных грамматических средств выражения некатегоричности, выявляются особенности их функционирования в речи. Во второй главе изучаются модальные средства, их контаминация с вопросительно-отрицательной конструкцией; делается попытка описания некатегоричного высказывания с точки зрения перспективы автора и перспективы адресата речи. В третьей главе рассматриваются грамматические средства выражения некатегоричности, обусловливающие имплицитность деятеля-лица в структуре высказывания - неопределенно-личное предложение и безагентив-ная пассивная конструкция.

В.заключении сформулированы основные теоретические и практические выводы, полученные в результате проведенного исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Сонич, Татьяна Петровна

- 160 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей диссертации предпринята попытка описания системы грамматических средств выражения некатегоричного высказывания с точки зрения коммуникативно-прагматической грамматики. Коммуникативно-прагматическая грамматика трактуется в работе как раздел прагмалингвистики, изучающий грамматические категории языка в аспекте их предназначенности для выполнения коммуникативно-прагматических функций.

I. Лежащий в основе исследования деятельноетный подход к языку предполагает анализ грамматических единиц в пределах коммуникативного контекста, в котором отражен реальный фрагмент общения /55/. Для обозначения комплекса факторов экстралингвистического характера, влияющих на реализацию воздействующих возможностей грамматических средств, принят обобщающий термин "сфера коммуникантов". Сфера коммуникантов включает интенцию автора и реакцию адресата речи, связанные с этим личностные и социально-культурные характеристики партнеров коммуникации, их ролевые статусы в конкретном акте речевого взаимодействия, межличностные отношения участников общения и их отношение к содержанию речи.

Стратегия и тактика коммуникантов в ситуации общения регулирует их речевое поведение, которое проявляется в возможности коммуникативно-прагматического варьирования высказывания. В зависимости от установки на конкретного адресата, автор речи может придать одному и тому же содержательному факту разную языковую форму - категоричную, нейтральную, некатегоричную, с оттенком необходимости, желания, возможности и др., что достигается за счет выбора определенного коммуникативно-прагматического варианта высказывания. Исследование в рамках настоящей работы некатегоричного высказывания объясняется не только недостаточной изу

- 161 ченностью лингвистической стороны - грамматических средств выражения данного феномена, но и тем, что во многих коммуникативных ситуациях формулирование содержания высказывания в некатегоричной форме является решающим условием в достижении цели воздействия.

Под некатегоричным высказыванием в диссертации понимается такой коммуникативно-прагматический вариант речи, с помощью которого снимается резкость, безапелляционность, прямолинейность при языковом оформлении ряда речевых действий говорящего - совета, предложения, просьбы, приглашения, предположения и др. Для некатегоричного высказывания характерна передача вежливости и ее нюансов, осторожной сдержанности, дистанцированности, неполной уверенности говорящего в достоверности, справедливости сообщаемого. В то же время существуют многие виды речевых действий, где некатегоричность неуместна - команды, военные приказы, деловые тексты.

2. Коммуникативно-прагматический ракурс рассмотрения языковых средств позволяет выявить в языке существование особых -лингвопрагматических категорий. Они проявляют себя лишь в процессе речевой деятельности. Эти категории не соотносятся с каким-либо одним уровнем языковой системы - они реализуются во всем грамматическом строе языка во взаимодействии с лексикой и средствами просодии. "Категории прагматической ориентации могут, по всей вероятности, представить факты языковой системы иначе -вплоть до объединения разноуровневых единиц и расслоения единиц одного уровня" /75, 36/. Результаты прагмалингвистических исследований позволяют отнести к таким категориям автора и адресата речи /8; 102/, контактность партнеров коммуникации /51/, категории определенности и глобальности высказывания /75/.

О возможностях подобного подхода к изучению языковых средств, связанных с выражением некоторых оттенков некатегоричности, имеются отдельные замечания в работах современных исследователей /40; 51; 16/. Однако в настоящей диссертации впервые предпринята попытка дать обоснованное и подробное описание некатегоричности как одной из лингвопрагматических категорий. Языковые средства ее выражения представляют собой разноуровневые единицы языка, объединенные общей причастностью к выполнению одной и той же прагматической задачи - передать некатегоричный характер высказывания. С этой точки зрения в диссертации были проанализированы следующие грамматические и грамматико-лексические средства: претеритальные формы конъюнктива, модальные глаголы, модальные слова, модальные частицы, вопросительно-отрицательная конструкция, предложение с "man безагентивный пассив. Отличаясь разнородностью в плане языка, данная группа средств характеризуется общими свойствами в прагматическом отношении.

3. Одним из основных понятий, лежащих в основе настоящего исследования, является понятие прагматического потенциала грамматических средств языка. Языковые единицы обладают различной силой воздействия, что позволяет выделить среди них прагматически сильные, прагматически нейтральные и прагматически слабые единицы. Степень воздействия грамматических средств связана с понятием грамматической категории. Большой прагматический потенциал коммуникативно-грамматических категорий объясняется их субъективной окрашенностью, отражением в высказывании личностного подхода автора к передаваемым фактам, его связи с адресатом и ситуацией общения. Исследуемые в работе категории модальности, отрицания, вопроса, залога, лица относятся к прагматически сильным, поскольку их прагматический потенциал не исчерпывается воздействием на реципиента только в плане некатегоричности.

С точки зрения некатегоричности названные грамматические ка

- 163 тегории обладают специфической способностью воздействия - их прагматическая сила различается по характеру, степени интенсивности, сфере речевой актуализации.

Результатом реализации воздействующей силы грамматической единицы при ее функционировании в речи является коммуникативно-прагматический эффект высказывания. Понятие эффекта носит обобщающий характер. В каждом отдельном акте коммуникации реализуется какой-либо один из его возможных вариантов, в выражении которого участвует коннотация. Связь коннотаций с эффектом воздействия проявляется не только в том, что она, возбуждая чувства, создавая общий эмоциональный настрой, подготавливает осуществление необходимого коммуникативно-прагматического эффекта высказывания, но она является одновременно и непосредственным отражением этого эффекта. Таким образом, коннотация обусловливает в каждом конкретном случае определенное "содержание" эффекта воздействия - в этом заключается ее прагматическая функция.

Мы не отождествляем понятий коннотации и эффекта: коммуникативно-прагматический эффект включает стремление говорящего побудить адресата к необходимому вербальному или невербальному действию, коннотация способствует достижению этой цели.

Итак, коннотативное содержание грамматической единицы соотносится с ее прагматическим потенциалом и результатом реализаций этого потенциала в речи, то есть с коммуникативно-прагматическим эффектом высказывания. Данное соотношение является отражением диалектического отношения общего и частного (единичного), где коннотация есть частное и по отношению к силе воздействия, и по отношению к эффекту воздействия. ". Отдельное есть общее. Отдельное не существует иначе как в той связи, которая ведет к общему . Всякое отдельное неполно входит в общее и т.д. и т.д." /I, 318/.

4, Изучение механизма возникновения коммуникативно-прагматического эффекта некатегоричного высказывания определило взаимосвязь прагматического потенциала исследуемой грамматической единицы с ее денотативным содержанием - грамматической и (в ряде случаев) лексической семантикой данной единицы. Эффект некатегоричности на базе модальных средств языка, вопросительно-отрицательной конструкции и предложения с "man " обусловлен перераспределением грамматических и лексических значений - "игрой" сем в семантической структуре грамматической формы под воздействием условий речевой ситуации.

Механизм появления эффекта некатегоричного высказывания на базе безагентивного пассива имеет другую природу. Эффект воздействия создается здесь не "игрой" сем в семантической структуре самого глагола в пассиве, а за счет особенностей синтаксической структуры, а именно^ за счет опущения агенса в конструкции с пассивным значением. С имплицированием деятеля-лица в структуре высказывания и связан эффект некатегоричности.

В результате исследования выявлены различия в объеме конно-тативного содержания каждой из анализируемых групп грамматических средств. Конкретная реализация воздействующей силы модальных средств языка в плане некатегоричности отражена в коннотациях вежливости, скромности, нерешительности, сомнения, раздумья. Контаминация модальных средств и вопросительно-отрицательной конструкции обеспечивает более сильное - многократное выражение эффекта некатегоричности за счет наслоения коннотаций, порождаемых каждым из языковых средств в рамках одного высказывания.

Неопределенно-личное предложение с "man " и безагентивный пассив обусловливают коммуникативно-прагматический эффект некатегоричности, связанный с коннотациями завуалирования. дистанцирования. соучастия, скромности. Благодаря способности к порождению названных коннотаций,"man " и пассив являются эффективным средством скрытия личной ориентированности высказывания, элиминирования из его содержания сведений о конкретном действующем лице.

5. Описание разнообразных грамматических средств с точки зрения их участия в реализации лингвопрагматической категории некатегоричности показало, что каждое средство не только имеет свою специфику, но и характеризуется тяготением к определенному типу текста. Употребление модальных средств, отрицания, вопроса характерно для текстов художественной литературы и разговорно-обиходной речи, предложение с "man " и безагентивный пассив более употребительны в текстах научной речи. В языке вырабатываются, таким образом, определенные системы средств для выражения разнообразной гаммы коннотаций некатегоричного характера в зависимости от речевой сферы применения. Использование всех средств выражения некатегоричности регламентируется речевым этикетом, обслуживающим широкую сферу общения. Это свидетельствует о высокой степени употребительности некатегоричного высказывания.

6. Интерпретация некатегоричного высказывания проводилась с точки зрения автора и адресата речи, что позволило дать более полную характеристику самих коммуникантов и связанного с ними комплекса межличностных отношений. Отражение перспективы автора или адресата речи в некатегоричном высказываний заключается в том, что языковое оформление передает разнообразную информацию о самом авторе речи или его адресате - их убеждениях, взглядах, вкусах и привычках, особенностях психики, манере говорить, их взаимоотношениях и ролевых статусах в момент общения. Перспектива автора речи более четко выражена в несобственно-прямой речи, в том числе,во внутреннем монологе, где отражены мысли, чувства, впечатления, переживания говорящего. Некатегоричность проявляется здесь в следующей гамме коннотаций: раздумье, размышленде, сдержанность, нерешительность, сомнение, колебание.

С перспективой адресата речи связан планируемый автором эфн фект воздействия, поэтому перспектива адресата речи более типична для некатегоричного высказывания как элемента диалогической речи. С точки зрения перспективы адресата речи коммуникативно-прагматический эффект некатегоричности реализуется в коннотациях вежливости, скромности, ненавязчивости, осторожности, смягченности, допущения, предположения. Таким образом, некатегоричное высказывание является гибким тактическим приемом, который используется коммуникантами для достижения необходимой цели воздействия. Оно способно влиять на характер их взаимоотношений, создавая благоприятную атмосферу в конкретной ситуации общения.

7. Тематика настоящей работы представляется перспективной и может быть продолжена в дальнейших исследованиях. Подробному анализу могут быть подвергнуты другие языковые средства с целью выявления их прагматического потенциала в плане некатегоричности. Перспективно также изучение специфики некатегоричного высказывания в зависимости от конкретного типа текста.

Представленный в диссертации коммуникативно-прагматический ракурс исследования грамматических явлений позволяет выявить и осветить те их стороны, которым не уделялось до сих пор должного внимания ни в традиционной,ни в функциональной грамматиках. Изучение прагматического потенциала грамматических средств позволит, как представляется, обнаружить, кроме некатегоричности, и другие лингвопрагматические категории. Методика описания грамматического строя языка через систему лингвопрагматических категорий представляет собой один из путей создания грамматики речи как закономерного продолжения синтагматических исследований. Это имеет существенное значение для современной методики преподавания иностранного языка, Ориентированной не на обучение иностранному языку, а на обучение общению на иностранном языке /67, 18/.

Практическая ценность данной работы состоит в возможности использования материала исследования в курсах по теоретической грамматике, стилистике, в спецкурсах по грамматике текста, стилистической грамматике, а также в практике преподавания немецкого языка в языковом вузе.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сонич, Татьяна Петровна, 1984 год

1. Ленин В.И. Полное собрание сочинений. Изд-е 5-е. М.: Изд-во политической литературы. Т. 29, 1973. - 782 с.

2. Аврасин В.М. К проблеме ситуативной обусловленности в использовании языка. В кн.: Исследование проблем речевого общения. Сб. АН СССР. Институт языкознания. М., 1979, с. II0-I23.

3. Адаюни В.Г. Статус обобщенного грамматического значения в системе языка. Вопросы языкознания, № I, 1975, с. 39-54.

4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. Л.: Наука, 1973. 361 с.

5. Аристотель. Риторика. В кн.: Античные риторики. М.: Изд-во МГУ, 1978. - 352 с.

6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981. 295 с.

7. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему" реплики в русском языке. - НДВШ. Филологические науки, & 3, 1970, с. 44-58.

8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка, т. 40, № 4, 1981, с. 356-367.

9. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. 192 с.

10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.

11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Перевод с 3-его фр. йзд-йя Е.В. и Т.В.Вентцель. М.: Изд-во ян. лит-ры. 1955. 416 с.

12. Бахнян К.В., Герасимов В.И., Ромашко С.А. Философские проблемы языкознания на международных научных конгрессах и конференциях (1970-1979 гг.). Научно-аналитический обзор. М.: ИНИОН АН СССР, 1981. 76 с.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 422 с.

14. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Художественная литература, 1972. 470 с.

15. Богданов В.А. Речевые корреляты личностных свойств. В кн.: Общение. Теоретические и прагматические проблемы. Сб. АН СССР. Институт языкознания. М., 1978, с. 29-36.

16. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. 208 с.

17. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. 254 с.

18. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 175 с.

19. Борчук О.В. Семантико-синтаксический статус категории адресации (адресата). Автореф.дис. .канд.филол. наук.Минск, 1983. - 21 с.

20. Булыгина Т.В. 0 границах и содержании прагматики. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 40, 4, 1981, с. 333342.

21. Булыгина Т.В., Шмелев Н.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 41, Ш 4, 1982, с. 314-326.

22. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Изд-е второе. М.: Изд-во "Высшая школа", 1972.614 с.

23. Виноградов В.В. О категорий модальности и модальных словах в русском языке (1950). В кн.: Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975, с. 53-87.

24. Винокур Г.О. Проблемы культуры речи. Русский язык в советской школе, гё 5, 1929, с. 82-92.

25. Винокур Т.Г. О содержаний некоторых стилистических поня-тий.-В кн.: Стилистические исследования. На материале современного русского языка. М.: Наука, 1972, с. 7-106.

26. Вольперт Р.Х. Коннотативный уровень описания грамматики. (На материале художественного текста немецкого языка).

27. Рига: Зините, 1979. 159 с.

28. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структурной лингвистики.1972. М.: Наука, 1973, с. 349-372.

29. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи. Иностранные языки в школе, В 5, 1982, с. 11-17.

30. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1981. 208 с.

31. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 135 с.

32. Гастилене Н.А. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в современном немецком языке. Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1972. - 20 с.

33. Говердовский В.И. История понятия коннотаций. НДЕШ. Филологические науки, 16 2, 1979, с. 83-86.

34. Горловский Ал. В соавторстве с читателем. Новый мир. М.: Изд-во "Известия Советов народных депутатов СССР", № 5, 1983, с. 236-238.

35. Грамматика русского языка. (Под ред. В.В.Виноградова). Т. 2. Синтаксис. Ч. I. М., Изд-во АН СССР, I960. 702 с.

36. Грепл М. 0 сущности модальности.-В кн.: Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978, с. 277-301.

37. Гречко В.К. Пассив и его синонимы в современной немецкой научно-технической литературе. Автореф. дис. .канд.фи-лол.наук. Л., 1973. - 29 с.

38. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля. М.: Просвещение, 1969. 184 с.

39. Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм.- В кн.: Исследования по общей теории грамматики. Сб. работ. Отв. ред. В.Н.Ярцева. М.: Наука, 1968, с. II7-I74.

40. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. 254 с.

41. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981. 159 с.

42. Демьянков В.З. Событие в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 42, № 4, 1983, с. 320-329.

43. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. Вып. 8, 1978, с. 259336.

44. Донскова О.А. Средства выражения категории модальности в драматургическом тексте. Автореф. дис. .канд.филол.наук. М., 1982. - 24 с.

45. Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. УШ, 1978, с. 47-60.

46. Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1964. 15 с.

47. Забавников Б.Н. Методологические аспекты коммуникативно-ориентированной грамматики -Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 39, № I, 1980, с. 69-76.

48. Забавников Б.Н. О неадекватности "имманентных" грамматик.- Вопросы языкознания, № 6, 1980, с. 103-108.

49. Зверева Е.А. 0^ некоторых особенностях употребления аналитических форм сослагательного наклонения в английской научной прозе. В кн.: Язык и стиль научной литературы. М.: Наука, 1977, с. 277-278.

50. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., Изд-во МГУ, 1976. 307 с.

51. Канонич С.И. Принципы типологии контекстных грамматических категорий. Вопросы языкознания, № I, 1984, с. 84-89.

52. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 160 с.

53. Кислякова ,Й.И. Высказывания со скрытым отрицанием в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд.филол.наук. Калинин, 1981. - 16 с.

54. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. М.: Прогресс, 1967. 215 с.

55. Колшанский Г.В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация категорий субъекта и адресата.- Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 38, В 4, 1979, с. 318-322.

56. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -149 с.

57. Колшанский Г.В. Прагматическая характеристика вербальной коммуникации. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе /XI/. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 205.1. М., 1983, с. 3-12.

58. Колшанский Г.В. Прагматика языка. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе /IX/. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 151. М., 1980, с. 3-8.

59. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 230 с.

60. Королькова И.А. Семантико-синтаксические свойства вопросительных предложений. (На материале английского языка). -Автореф. дис. .канд. филол. наук. Мм 1980. 14 с,

61. Копцев И.Д. Модальные частицы в диалогической речи в немецком языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М.л 1979. -14 с.

62. Кривоносов А.Т. Система неизменяемых классов слов. (На материале немецкого языка). Саратов, 1974. 118 с.

63. Кривоносов А.Т. 0 семантической природе модальных частиц. (К постановке проблемы). НДЕШ. Филологические науки, № 5, 1982, с. 50-58.

64. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1961. 265 с.

65. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих. -В кн.: Социально-лингвистические исследования. М., 1976, с. 42-52.

66. Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии. В кн.: Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976, с. 62-69.

67. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 18-36.

68. Леонтьев А.А. Предисловие к кн.: Гегечкори Л.Ш. К проблеме интенсификации процесса обучения взрослых иноязычной речи. Тбилиси, 1975, ■ с. 5-35.

69. Лингвистические проблемы текста. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 217, М., 1983. 154 с.

70. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.: Изд. АН СССР. 1945. 322 с.

71. Москальская О.И. Устойчивые словосочетания с грамматическойнаправленностью. Вопросы языкознания, № 5, 1961, с. 8793.

72. Панфилов В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения. Вопросы языкознания, J* 2, 1982, с. 36-49.

73. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.

74. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск. : Наука, 1982. 148 с.

75. Плескачева М.О. Отношение содержания высказывания к действи- ' тельности в текстах разных функциональных стилей. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1984. 24 с.

76. Погудина Э.Б. Выражение авторского "я" в немецкой научной речи. (Диахронный аспект). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Одесса, 1983. 23 с.

77. Пономарева Т.В. Б&иницы речевого этикета в современном немецком языке ГДР. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1982. 20 с.

78. Портянников В.А. Грамматико-стилистическая характеристика вопросительного предложения современного немецкого языка. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1967. 28 с.

79. Почепцов Г.Г. Положительность/отрицательность как семантический фактор в синтаксисе. В кн.: Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 112, М., 1977, с. 82-89.

80. Почепцов Г.Г. Прагматика текста. В кн.: Коммуникативно-прагматические функции речевых единств. Межвузовский сборник. Калинин, 1980, с. 5-10.

81. Почепцов Г.Г. Предложение. В кн.: И.П.Иванова, В.В.Бурда-кова, Г.Г.Почепцов. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981, с. 164-281.

82. Почепцов Г.Г. (мл.). Понятие коммуникативной трансформации. В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте. Межвузовский сборник. Калинин, 1978, с. 49-63.

83. Почепцов О.Г. Семантика и прагматика вопросительных предложений. (На материале английского языка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979. 24 с.

84. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. 379 с.

85. Ризель Э.Г. Стилистическое значение и коннотация. В кн.: Лингвистические проблемы текста. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 158, 1980, с. 134-143.

86. Русская грамматика (под ред. Н.Ю.Шведовой). Т. II. Синтаксис. М.: Наука, 1982. 709 с.

87. Семантика и прагматика синтаксических единиц. Межвузовский сборник. Калинин, 1981. 125 с.

88. Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). Сб. АН СССР. Институт языкознания. М., 1979. 175 с.

89. Синев Р.Г. Безличный пассив в немецкой научной речи и его соответствия в русском языке.-В сб.: Преподавание иностранных языков. Теория и практика. М., 1971, с. 41-46.

90. Синтаксическая семантика и прагматика. Межвузовский сборник. Калинин, 1982. 149 с.

91. Славгородская П.В. О функции адресата в научной прозе.-В кн.: Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981, с. 93-103.

92. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. 207 с.

93. Содержательные аспекты предложения и текста. Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1983. 166 с.

94. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи. Вопросы языкознания, № I, 1981, с. 70-79.

95. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. (Сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973. 214 с.

96. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта).-Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 40, № 4, 1981, с. 325-332.

97. Сусов И.П. Предложение как лингвосемиотический феномен. В кн.: Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. Сб. науч. трудов, МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 112, 1977, с. 97-108.

98. Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики. В кн.: Содержа- 177 тельные аспекты предложения и текста. Межвузовский сборник. Калинин, 1983, с. 3-15.

99. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин,1980. 46 с.

100. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте. В кн.: Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977, с. 67-95.

101. Тарасов Е.Ф. Социолингвистика и психолингвистика. В кн.: Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука,1981, с. 140-164.

102. Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения. В кн.: Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977, с. 14-38.

103. Тарасов Е.Ф., Школьник Л.С. Социально-символическая регуляция поведения человека. В кн.: Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977, с. I74-I9I.

104. Терентьева Л.П. Семантика и прагматика лексических окказионализмов. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. -26 с.

105. Торопова Н.А. Семантика и функции логических частиц. (На материале немецкого языка). Саратов, Саратовский университет. 1980. - 159 с.

106. Торопова Н.А. Положительный противочлен отрицания "nicht" в современном немецком языке. Пресуппозиция отрицания. -НДВШ. Филологические науки, В 2, 1978, с: 68-77.

107. Троянская Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы. М.: Наука, 1982. 312 с.

108. Троянская Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательной оценки в жанре научной рецензии. В кн.: Язык и стильнаучного изложения. (Лингвометодические исследования). М.: Наука, 1983, с. 3-22.

109. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. 122 с.

110. Фридман Л.Г. Вопросительные предложения в современном немецком языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., I960.- 24 с.

111. Фридман Л.Г. Особенности употребления частицы "nicht " в вопросительных предложениях в современном немецком языке.— В сб.: Вопросы теории немецкого языка. Т. I. Иркутск, I960, с. 49-59.

112. Хараш А.7. Межличностный контакт как: исходное понятие устной пропаганды. Вопросы психологии, й 4, 1977, с.52-63.

113. Хельбиг Г. К проблеме пассива в современном немецком языке.- Иностранные, языки в школе, J£ 3, 1977, с. 3-16.

114. Хованская Л.В. Грамматико-стилистическая характеристика предложений с подлежащим "man " в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. 23 с.

115. Храковский B.C. О правилах выбора "вежливых" императивных 4 форм. (Опыт формализации на материале русского языка).-Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 39, IS 3, 1980, с. 269-278.

116. Чернышева И.И. Коммуникативно-прагматический потенциал устойчивых словесных комплексов современного немецкого языка.

117. В кн.: Лингвистические проблемы текста. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 217, М., 1983, с. I35-I4I.

118. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР. I960. 377 с.

119. Шендельс Е.И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке. Иностранные языки в школе, J£ 3, 1957, с. 9-22.

120. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие. В кн.: Общее языкознание, грамматика, лексикология и стилистика. Ученые зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. Т. XIX. М., 1959, с. 125-142.

121. Шендельс Е.И. Грамматическая синонимия (на базе морфологии глагола в современном немецком языке). Дис. . докт. филол. наук. Ч. I. М., 1964. 385 с.

122. Шендельс Е.И. Некоторые принципы стилистической грамматики. В кн.: Стилистика художественной речи. Сб. науч. работ. Вып. 2. Л., 1975, с. 159-166.

123. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.: Высшая школа, 1970. 193 с.

124. Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике. В кн.: Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, М., 1977, вып. 112,с. 109-210.

125. Шендельс Е.И. Об одном виде грамматической категории. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе (IX). Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 151. М., 1980, с. 48-52.

126. Шендельс Е.И. Грамматические средства полифонии в тексте художественного произведения. В кн.: Лингвистические проблемы текста. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 158, 1980, с. 143-155.

127. Шишкина Т.А. Косвенное высказывание в сверхфразовом диалогическом единстве. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1984. 21 с,

128. Школина К.В. Синонимия способов выражения модальности в современном немецком языке. Л.: Наука, 1971. 79 с.

129. Школьник Л.С. Речевое воздействие: Основные проблемы . и исследования. В кн.: Проблемы организации речевого общения. Сборник АН СССР. Институт языкознания. М., 1981, с. 18-34.

130. Штелинг Д.А. О грамматическом статусе повелительного наклонения. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 41,3, 1982, с. 266-271.

131. Штелинг Д.А. Семантика оппозиций в системе местоимений. (На материале английского языка).-Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. Т. 42, $ 5, 1983, с. 444-450.

132. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Л.В.Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с.24-39.

133. Щукарева Н.С. Способы выражения некатегоричности высказывания в английском языке. (На материале научной дискуссии) .-В кн.: Функциональный стиль научной прозы. М.: Наука, 1980, с. 198-206.

134. Якубинский Л.П. О диалогической речи. В кн.: Русская речь. I. Пг., 1923, с. 96-194.^

135. Admoni W.G. Der deutsche Sprachbau.s 3. Aufl. Просвещение, 1972. - 312 с.

136. Behaghel О. Deutsche Syntax. Bd. II. Heidelberg: Winter, 1924. 444 S.

137. Die Partikeln der deutschen Sprache. Hrsg. von Weydt H.Berlin-New-York: De Gruyter, 1979. 545 S.151» Dieling K. Die Modalverben als Hypothesenfunktoren. In: Deutsch als Premdsprache, H. 6, 1983, S. 325-331.

138. Faulseit D. Gutes und schlechtes Deutsch. Einlge Kapitel praktischer Sprachpflege. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1965. - 135 S.

139. Faulseit D., Kiihn G. Stilistische Mittel und Moglichkei-ten der deutschen Sprache. 6 Aufl. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1975. - 286 S.

140. Flamig W. Zum Konjunktiv in der deutschen Sprache der Ge-genwart. Inhalte und Gebrauchsweisen. Berlin: Akademie-Verlag, 1959. - 188 S.

141. Flamig W. Zur Funktion des Verbs. II. Modus und Modali-tat. In: Deutsch als Fremdsprache H. 1, 1965. S. 1-9»

142. Fleischer W. Konnotation und Idiologiegebundenheit in ihrem Verhaltnis zu Sprachsystem und Text. In: Karl-Marx-Universitat Leipzig, Wissenschaftliche Zeitschrift, H. 5, 1978, S. 543-553.

143. Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung: Theoretisch methodische Grundlegung. Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von W.Schmidt. - Leipzig: Bibliogr. Inst., 1981. - 276 S.

144. Gerstenkorn A. Das "Modal"-System im heutligen Deutsch. -MLinchen: Fink. 1976. 426 S.

145. Glaser R. Bedeutungen und Leistungen der Konjunktive in der deutschen Sprache der Gegenwart. Eine grammatisch-sti-listische Untersuchung. Jena, 1970. - 215 S.

146. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik. 6. Aufl. Bern-Munchen: Francke, 1968. - 505 S

147. Grundziige einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag, 1981. - 1028 S.

148. Heinemann V/. Zur Fegierung aus stilistischer Sicht.-In:

149. Sprachpflege, H. 1, 1979, S. 6-11.165• Heinemann W. Negation und Negierung. Handlungstheoreti-sche Aspekte einer linguistischen Kategorie. Leipzig: Enzyklopadie, 1983. - 286 S.

150. Helbig G. Zur Stellung und zu Problemen der Textlinguis-tik. In: Deutsch als Fremdsprache, H. 5, 1980, S.257-265.169» Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Leipzig: Enzyklopadie, 1980. - 629 S.

151. Fischer-Verlag, 1977. 288 S.

152. Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung als theore-tische Grundlage fur den Fremdsprachenunterricht: Ein Sammelband Hrsg. von W. Boeck. Leipzig; Enzyklopa-die, 1981. - 204 S.

153. Kriwonosov A. Die modalen Partikeln in der deutschen Gegenwartssprache. G6'ppingen: Kummerle, 1977. - 334 S.

154. Ladanyi P. Zur logischen Analyse der Fragesatze. In: Akta linguistica. Budapest, Т. XV, H. 1, 1965, S. 37-66.

155. Lerchner G. Stilztige unter semasiologischem Aspekt. Ins Deutsch als Fremdsprache, H. 5, 1976, S. 257-262.

156. Lewandowski Th. Linguistisches Worterbuch 2., 3« Heidelberg: Quelle & Meyer, 1975, S. 363-584; S. 649-973.

157. LUtten J. Untersuchungen zur Leistung der Partikeln in der gesprochenen deutschen Sprache. Goppingen: KUramer-le, 1977. - 625 S.

158. Maas U., Wunderlich D. Pragmatik und sprachliches Handeln. Mit einer Kritik am Funkkolleg "Sprache". Frankfurt/M.: Athenaum, 1972. - 306 S.

159. Motsch W. , Viehweger D. Sprachhandlung, Satz und Text» -- In: Sprachhandlung, Satz und Text. Linguistische Stu-dien. R.A. Arbeitsberichte 80. Berlin, 1981, S. 1-42.

160. Pape-ffiller Si Textfunktionen des Passive: Untersuchung zur Verwendung von grammati sch-1exikali schen Passitjfor-men. Tiibingen: Niemeyer, 1980. - XII, 266 S.

161. Pasch R. Illokutionare Kraft von Ausserungen und seman-tischer Satztyp. Ins Pragmatische Komponenten der Satz-bedeutung. Linguistische Studien R.A.Arbeitsberichte 91/11. - Berlin, 1982, S. 112-154.

162. Paul H. Deutsche Granmiatik. Bd. 4» Syntax. (2. Halfte). 3. Aufl. Halle (Saale): Niemeyer. 1957. - 425 S.

163. Reiners L. Deutsche Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Munchen: Beck, 1944. - 644 S.

164. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M.: Verlag Hochschule, 1975. - 316 S.

165. Sanders W. Linguistische Stilistik. GrundzUge der Stil-analyse sprachlicher Kommunikation. Gottingen: Vanden-holck & Ruprecht, 1977. - 201 S.

166. Schendels E.I. Deutsche Graramatik. 2. Aufl. M.: Vys-saja Skola, 1982. - 400 S.195» Schippan Th. Konnotation und Ideologiegebundenheit imlexikalischen Bereich. Ins Sprachnormen, Stil und

167. Sprachkultur. Linguistische Studien. R.A. Arbeitsberichte 51. Berlin, 1979, S. 103-111. 196. Schneider W. Stilistiache deutsche Grammatik. Die Stilwerte der Wortarten, der Y/ortstellung und des Satzes.

168. Aufl. Preiburgs Herder, 1963* - 521 S.197» Schmidt S.J. Texttheorie. Probleme einer Linguistik dersprachlichen Kommunikation. Minchen: Pink, 1973» 184 S.

169. Schmidt W. Aufgaben und Probleme einer funktional-kommu-nikativen Sprachbeschreibung. In: Zeitschrift fur Pho-netik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, H. 2, 1979, S. 123-134.

170. Schoenthal G. Das Passiv in der deutschen Standardspra-che. Darstellung in der neueren Grammatiktheorie und Ver-wendung in Texten gesprochener Sprache. Mnchens Hueber, 1976. 258 S.

171. Spranger U. Modalwortprobleme (1). In: Deutsch als Fremdsprache, H. 5, 1972, S. 288-294.

172. Viehweger D. Pragmatische Voraussetzungen, deskriptive und kommunikative Explizitat von Texten. In: Untersuchungen zum Verhaltnis von Grammatik und Kommunikation. Linguistische Studien. R.A. Arbeitsberichte 60. - Berlin, 1979, S. 81-100.

173. Viehweger D. Handlungswege und Handlungswegemuster komp-lexer Ausserungsfolgen. In: Pragmatische Komponenten der Satzbedeutung. Linguistische Studien. R.A.Arbeitsberichte 91/11. - Berlin, 1982, S. 226-246.

174. Y/ichter S. Probleme des Modusbergriffs im Deutschen. -Tubingen: Narr, 1978, 220 S.

175. Wieldenhahn B. liber theoretische Umzulanglichkeiten in den Definitionen der sprachlichen Modalitat. In: Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommu-nikationsforschung. Bd. 36, H. 4, 1983, S. 379-386.

176. Gegenwartssprache. Leipzig, 1976.30. "Zeitschrift fur. Chemie" Zeitschrift fiir anorganischeund allgemeine Chemie. J.A. Barth. DDR, 1983, N. 8.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.