Функционирование глаголов с инкорпорированными актантами: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Смирнова, Елизавета Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 215
Оглавление диссертации кандидат наук Смирнова, Елизавета Александровна
Содержание
Введение
Глава 1. Инкорпорация как средство формирования функционального потенциала глагола
1.1. К вопросу об определении понятия «функциональный потенциал»
1.2. Сущность явления инкорпорации как проявление закона экономии в языке
1.3. Подходы к определению понятия «инкорпорация»
1.4. Особенности инкорпорации
в современном английском языке
1.5. Виды инкорпорации
Выводы по первой главе
Глава 2. Инкорпорирование актантов как способ актуализации
валентностного потенциала глагола
2.1. Понятие семантической и синтаксической валентности
2.2. Классификация глаголов с инкорпорированными актантами
2.3. Синкретизм в сфере функционирования глаголов
с инкорпорированными актантами
Выводы по второй главе
Глава 3. Функционирование глаголов с инкорпорированными
прототипическими актантами
3.1. К вопросу об определении базовых глаголов
3.2. Функционирование глаголов с инкорпорированным актантом-субъектом
3.2.1. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом, обозначающим одушевленный субъект
3.2.2. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом, обозначающим неодушевленный субъект
3.3. Функционирование глаголов с инкорпорированным
актантом-объектом
3.3.1. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом, обозначающим одушевленный объект
3.3.2. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом, обозначающим неодушевленный объект
Выводы по третьей главе
Глава 4. Функционирование глаголов с инкорпорированными
непрототипическими актантами
4.1. Функционирование глаголов инструментальной семантики
4.1.1. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим предметное орудие
4.1.2. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим материал
4.1.3. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим средство передвижения
4.1.4. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим вещество
4.1.5. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим неотчуждаемое орудие
4.1.6. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим природную/нематериальную сущность
4.1.7. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-инструментом, обозначающим способ
4.2. Функционирование глаголов с инкорпорированным актантом-локативом
4.2.1. Семантическая валентность базовых глаголов
с инкорпорированным актантом-локативом
4.2.2. Синтаксическая валентность глаголов
с инкорпорированным актантом-локативом
4.3. Функционирование глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом
4.3.1. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом анималистического характера
4.3.2. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом антропонимического характера
4.3.3. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом, обозначающим мифическое существо
4.3.4. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом, обозначающим предмет
4.3.5. Семантическая и синтаксическая валентность глаголов с инкорпорированным актантом-дескриптивом, обозначающим способ организации
Выводы по четвертой главе
Заключение
Список литературы
Интернет-ресурсы
Лексикографические источники
Список источников художественной литературы
Список сокращений
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Потенциал каузативных глаголов в динамико-функциональном аспекте2011 год, доктор филологических наук Шустова, Светлана Викторовна
Английские глаголы с инкорпорированными актантами в свете когнитивной семантики2015 год, кандидат наук Прохорова, Наталья Юрьевна
Явление инкорпорации в английской глагольной лексике: на материале адвербиальных глаголов английского языка2006 год, кандидат филологических наук Анохина, Марина Анатольевна
Валентностные характеристики глаголов движения в лезгинском и английском языках2009 год, кандидат филологических наук Шерифова, Эльвира Мамедовна
Метафора как комбинаторно-семантическая и валентностная проблема: На материале современного английского языка2003 год, кандидат филологических наук Филатова, Анна Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование глаголов с инкорпорированными актантами: на материале английского языка»
Введение
Настоящая работа посвящена исследованию функционирования глаголов с инкорпорированными актантами с позиций теории языковой экономии. На основе анализа семантической и синтаксической валентности глаголов с инкорпорированными актантами разрабатываются общие модели структуры синтаксической валентности данных глаголов применительно к отдельному выделенному классу глаголов по типу актанта, исследуется явление синкретизма в сфере функционирования глаголов с инкорпорированными актантами.
Глагол занимает особое место среди частей речи любого языка, поскольку именно глагол является центром предложения и определяет количество и тип участников ситуации. Глагол репрезентирует самого себя и всю ситуацию, которую он представляет (Апресян Ю.Д., Богданов В.В., Гак В.Г., Долинина И.Б., Кацнельсон С.Д., Кибардина С.М., Кобозева И.М., Падучева Е.В., Розина Р.И., Урысон Е.В., Теньер JL). Изучение глагола с позиций семантической теории валентности вызывает все больший интерес современных исследователей, занимающихся проблемами общего языкознания, семантического синтаксиса и функциональной грамматики.
Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью специфики функционирования глаголов с инкорпорированными актантами в современном английском языке. Изучение теоретических основ функционального синтаксиса, семантического синтаксиса, инкорпорации и синкретизма, семантической теории валентности показало, что в настоящее время не разработаны принципы и подходы к исследованию функциональных свойств таких глаголов, не исследованы их семантическая и синтаксическая валентность, не разработаны общие модели структуры синтаксической валентности этих глаголов.
Теоретической базой диссертации послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в разных сферах языкознания:
- функциональная грамматика (Болдырев H.H. 2009; Бондарко A.B. 1971, 2001, 2002, 2004; Долинина И.Б. 1989; Кибардина С.М. 1986, 1988; Кибрик 2010; Недялков В.П. 1971; Храковский B.C. 1986);
- функциональный синтаксис (Аматов A.M. 2003; Болдырев H.H. 2009; Бондарко A.B. 1971, 2001, 2004; Долинина И.Б. 1989; Золотова Г.А. 1982; Левицкий Ю.А. 1995, 2001, 2010);
- семантический синтаксис (Апресян Ю.Д. 1963, 1995, 2006; Богданов
B.В. 1977, 2007; Левицкий Ю.А. 1995, 2001, 2010; Падучева Е.В. 2004; Сильницкий Г.Г. 2006; Сусов И.П. 2006; Шустова C.B. 2010, 2011; Широглазова Н.С. 2004; Бах Э. 2010; Филлмор Ч. 1981; Fillmore Ch. 1972; FodorJ. 1998; Jackendoff R. 1990; Partee В. 1987);
- глагольная валентность (Апресян Ю.Д. 1963, 1995, 2006; Долинина И.Б. 1977; Кацнельсон С.Д. 1983, 1972, 2001; Касевич В.Б. 1988, 2006; Кибардина С.М. 1988; Кобозева И.М. 2000; Урысон Е.В. 2013; Шустова C.B. 2010, 2011, 2012, 2013; Теньер Л. 1988 и др.);
- языковая экономия (Бабайцева В.В. 2010; Блох М.Я. 2000; Гак В.Г. 2010; Девкин В.Д. 1979; Елькин В.В. 2001; Карпов В.А. 1992; Кацнельсон
C.Д. 1965; Лопатин В.В. 1973; Павлюковец М.А. 2009; Поливанов Е.Д. 1981; Серебренников Б.А. 1974; Мартине А. 1960; Пинкер С. 2004; Спенсер Г. 1986 и др.);
- синкретизм в языке и речи (Алексанова С.А. 2009; Бабайцева В.В. 1967, 1969, 1983, 2000, 2002; Береснева В.А. 2008; Буслаев Ф.И. 1881; Высоцкая И.В. 2006; Гемплер М.А. 2009; Греч Н.И. 1819; Гутова Н.В. 2005; Двинская В.Т. 1989; Дружинина С.И. 2010; Жукова Н.С. 2005, 2006; Кацнельсон С.Д. 2001; Кожокина A.B. 2009; Колесов В.В. 1991; Колпакова И.В. 2007; Кураков В.И. 1977; Левицкий В.В. 2001; Нагель О.В. 2005; Павлюковец М.А. 2007, 2009; Пешко'вский A.M. 1956; Резунова М.В. 2004; Холодилова Л.Е. 1993; Черепанова O.A. 2007; Чесноков П.В. 2005; Шахматов A.A. 1952; Штайн К.Э. 2005; Ельмслев Л. 1960; Зализняк А. 2004 и др.);
- инкорпорация (Анохина М.А. 2006; Афанасьева О.Ю. 1991; Гинзбург Р.З. 1979; Левицкий Ю.А. 1995; Мещанинов И.И. 1975, 1978, 1982; Муравьева И.А. 2004; Омельченко Л.Ф. 1992; Плунгян В.А. 2010; Скорик П.Я. 1983; Бейкер М. 2008; Гумбольдт В. фон 2000; Сепир Э. 1993; Hall R. 1956; Jackendoff R. 1990; Kroeber А. 1911; Mithun M. 1984 и др.).
Предметом анализа являются функциональные свойства глаголов с инкорпорированными актантами, а именно взаимодействие семантической и валентностной структур и их влияние на формирование функционального потенциала глагольной лексемы в целом, а также проявления синкретизма в сфере функционирования данных глаголов на морфологическом, семантическом и синтаксическом уровнях языка.
Объектом данного исследования являются глаголы с инкорпорированными актантами в современном английском языке.
Цель исследования: разработать классификацию глаголов с инкорпорированными актантами английского языка по типу актанта; провести комплексный анализ их семантической и синтаксической валентности с последующим созданием общих моделей структуры синтаксической валентности данных глаголов.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1) изучить причины языковой экономии;
2) исследовать подходы к определению инкорпорации и ее сущности и рассмотреть особенности инкорпорации в английском языке;
3) разработать классификацию глаголов с инкорпорированными актантами по типу актанта;
4) выявить специфику проявлений синкретизма в функционировании глаголов с инкорпорированными актантами на морфологическом, семантическом и синтаксическом уровнях языка;
5) охарактеризовать функциональный потенциал глаголов различных групп в соответствии с разработанной классификацией;
6) разработать общие модели структуры синтаксической валентности для глаголов с прототипическими и непрототипическими актантами;
7) определить индекс функционального потенциала для глаголов каждой подгруппы.
Выбор методов анализа был продиктован целью и задачами исследования, а также спецификой объекта исследования. Для определения семантической и синтаксической валентности глаголов с инкорпорированными актантами применялись методы семного анализа, контекстного анализа, интерпретации, комплексного функционального анализа (наблюдение функционирования исследуемых языковых единиц с целью описания их семантического и валентностного потенциалов), статистического анализа и описательный метод. В качестве методов сбора материала привлекались методы сплошной и селективной выборки, методы дистрибуции (совокупность окружений, в которых данная единица встречается в речи), функтивный метод (зависимость, отвечающая условиям анализа).
Материалом настоящего исследования послужили 309 глаголов с инкорпорированными актантами, полученные посредством сплошной выборки из словарей, а также примеры их функционирования, полученные методом сплошной и селективной выборки из корпусов современного английского языка (Корпус современного американского английского языка, созданный специалистами Университета Бригама Янга (США), Британский национальный корпус, а также электронная база данных лаборатории корпусной лингвистики Лейпцигского университета (Германия) общим объемом 6500 контекстов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Инкорпорация актантов 'глагола получает все большее распространение в английском языке, поскольку инкорпорантные комплексы являются наиболее экономным способом передачи смысла, что является проявлением действия закона языковой экономии.
2. Глаголы с инкорпорированными актантами в современном английском языке обладают высоким функциональным потенциалом, что проявляется в наличии в их валентностном потенциале большего количества актантов, чем смысловых констант в семантической структуре. Функциональный потенциал можно показать в числовом выражении с помощью индекса функционального потенциала, который рассчитывается путем деления количества синтаксических актантов на количество семантических актантов. Индекс функционального потенциала глаголов с инкорпорированными актантами всегда будет больше единицы.
3. В функционировании глаголов с инкорпорированными актантами наблюдаются явления синкретизма, который проявляется в парадигматике на морфологическом уровне и выражается в способности одного и того же глагола инкорпорировать различные актанты; на семантическом уровне - в их полисемии; на синтаксическом уровне - в способности глаголов выполнять различные синтаксические функции в предложении.
4. В синтагматике проявления синкретизма на морфологическом уровне заключаются в инкорпорировании нескольких актантов в одном речевом употреблении; на семантическом уровне - в дополнительных оттенках значения, которыми обладают глаголы с инкорпорированными актантами; в изменении валентности глагола вследствие инкорпорирования актантов на синтаксическом уровне.
5. Функционирование глаголов с инкорпорированными актантами
приводит к упрощению синтаксической структуры предложения, что
является проявлением действия закона экономии в языке. Экспликация
инкорпорированного актанта обусловлена следующими причинами: а)
принадлежностью инкорпорированного актанта и актанта, занимающего
отдельную синтаксическую позицию, к разным семантическим группам; б)
необходимостью уточнить ситуацию, описываемую глаголом, то есть
сделать предложение более развернутым; в) наличием при актанте атрибута;
г) изменением первоначального значения глагола в результате
10
семантического переосмысления; д) изменением коммуникативного ранга участника ситуации.
Научная новизна работы заключается в том, что специфика функционирования языковой единицы изучается на примере глаголов с инкорпорированными актантами, которые рассматриваются с позиций функционально-семантического подхода к исследованию фактов языка. Нами проведена классификация глаголов с инкорпорированными актантами английского языка по типу актанта. Ранее валентностная и семантическая структуры глаголов рассматривались как два параллельных уровня, в диссертационном исследовании проводится комплексный анализ их функционирования с целью разработки общих моделей структуры синтаксической валентности для данных глаголов.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что лингвистическая теория пополняется данными о функционировании инкорпорантных комплексов, их семантической и синтаксической валентности, проявлениях синкретизма в сфере функционирования глаголов с инкорпорированными актантами, а также новыми фактами об универсальных законах развития языка (экономия), обуславливающих специфику функционирования единиц в речи.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его теоретических положений и результатов анализа эмпирического материала в курсах общего языкознания, теоретической и практической грамматики английского языка, лексикологии, а также в теории и практике перевода. Кроме того, валентностные свойства глагола представляют значительный интерес для лексикографии, поскольку как можно более полное описание сочетаемостных возможностей слова повышает ценность словаря не только как справочника, но и как учебного пособия.
Апробация работы. Результаты исследования отражены в 13 статьях, в
том числе 4 статьях в научных рецензируемых изданиях из списка,
11
рекомендованного ВАК. Результаты исследования были представлены на научных конференциях: международных научных конференциях «Когнитивная парадигма языкового сознания в современной лингвистике» (г. Майкоп, 2011), «Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам» (г. Минск, 2011), «Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения и педагогики» (г. Самара, 2011), всероссийской межвузовской научно-методической конференции «Англистика XXI века» (г. Санкт-Петербург, 2012), «Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики» (г. Владикавказ, 2012), международной научно-практической конференции «Человек. Культура. Общество» (г. Пермь 2012); на заседаниях кафедры иностранных языков Прикамского социального института (2012, 2013), на заседании Школы социо- и психолингвистики (апрель 2013), на заседании кафедры теоретического и прикладного языкознания Пермского государственного национального исследовательского университета (июнь 2013).
Цель и конкретные задачи исследования определили структуру данной работы. Она состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, Интернет-ресурсов, лексикографических источников, списка источников художественной литературы, списка сокращений.
Глава 1. Инкорпорация как средство формирования функционального потенциала глагола
1.1. К вопросу об определении понятия «функциональный потенциал»
Направление современной лингвистики, в рамках которого языковые единицы изучаются с позиции их функций и закономерностей функционирования во взаимодействии со средой и другими единицами получило название функциональной грамматики. Функциональная грамматика трактуется A.B. Бондарко как «грамматика, нацеленная на изучение и описание функций строя языка» (Бондарко 2013: 6), «грамматика, направленная на описание системы семантических категорий в их языковом выражении» (Бондарко 2002: 15). A.A. Кибрик и В.А. Плунгян отмечают, что функционализм есть «объяснение языковой формы ее функциями» (Кибрик, Плунгян 2010:276).
Существуют различные -подходы к описанию и исследованию динамического аспекта функционирования языковых единиц, участвующих в выражении смысла высказывания. Основными являются: от формы к значению (от средств к функциям); от значения к форме (от функций к средствам); объединение данных направлений на разных этапах анализа (Бондарко 1984).
В современном языкознании язык предстает как система, обладающая
уровневой структурой. «Системность подразумевает не простое наслоение
отдельных уровней друг на друга, а их строгую иерархическую организацию,
соподчиненную при выполнении общей для всей языковой системы функции
построения речи» (Аматов 2003: 5). Как отмечает Д.М. Насилов, для
функциональной грамматики особое значение имеет различение «собственно
языкового» и «мыслительного», «внеязычного» содержания или «языковых
значений» и «смыслов», «содержаний», «заданий», «целей», то есть наличие
диалектической связи между языком и мышлением, но не их
13
тождественности (Насилов 2001: 44). Таким образом, функциональная грамматика занимается изучением смыслов, содержаний, реализуемых в высказываниях, а затем анализом языковых элементов и их свойств, использующихся для передачи этих смыслов.
Функция определяется как «назначение, роль, выполняемая единицей (элементом) языка при его воспроизведении в речи» (CJIT, И.р.). A.B. Бондарко полагает, что каждая конкретная функция той или иной единицы включается в систему функций языка и речи и, следовательно, зависит от этой системы (Бондарко 1984). «Функции языковых форм определяются объемом употребления этих форм» (Курилович 1962: 131-132). Языковая единица обладает набором потенций, которые реализуются в процессе ее функционирования, поэтому, по мнению A.B. Бондарко, функция языковой единицы может рассматриваться в двух аспектах: потенциальном и результативном (Бондарко 2013: 17). Функции языковых средств и их сочетания могут выступать, во-первых, как существующие в системе языка потенциальные назначения, цели; а во-вторых, как процессы и результаты реализации этих потенций в речи (Бондарко 2004; Шустова 2011, 2013). Функция в потенциальном аспекте понимается как способность языковой единицы выполнять определенное назначение и функционировать соответствующим образом. Результативный аспект предполагает взаимодействие данной единицы со средой в процессе ее функционирования, то есть назначение, которое достигло своей цели в речи (Бондарко 2013: 17). A.M. Аматов в своей работе «Причинно-следственные связи на разных уровнях языка» исследует потенциал не отдельных языковых единиц, а языковых уровней (фонема-морфема-лексема-денотема-предложение-диктема) (Аматов 2003).
Вслед за A.B. Бондарко, под функциональным потенциалом мы
понимаем комплекс потенций, возможных для данной языковой единицы и
программирующих ее поведение в речи (Бондарко 1971: 11).
Функциональный потенциал включает в себя экспрессивный,
14
стилистический, семантический, валентностный, прагматический потенциалы (Бондарко 2004; Шустова 2011, 2013). Как отмечает A.B. Бондарко, преобразование потенциальной функции в результативную функцию всегда предполагает развитие (Бондарко 2013: 18), то есть можно предположить, что в процессе функционирования языковая единица может выполнять больше назначений, чем предполагается изначально. Существует и обратная связь: при увеличении количества реализаций языковой единицы увеличивается и количество ее потенций, то есть расширяется ее функциональный потенциал. На реализацию потенций языковых единиц влияет среда, в которой они функционируют. Среда понимается как «множество языковых ... элементов, играющее по отношению к исходной системе роль окружения, во взаимодействии с которым эта система выполняет свою функцию» (Бондарко 2013: 9). Таким образом, при определении функционального потенциала той или иной языковой единицы ее необходимо рассматривать не изолированно, а в среде функционирования.
Соотношение системы и среды с позиций функциональной грамматики трактуется как взаимодействие, в процессе которого проявляются и создаются свойства системы, то есть система функционирует в среде, взаимодействуя с нею. Система и среда подчинены функции, их взаимодействие направлено на реализацию функции как цели, назначения языковых средств. Реализация функций языковой системы невозможна вне среды. A.B. Бондарко выделяет 2 типа среды: парадигматический -окружение данной единицы в системе языка, и синтагматический - контекст и речевая ситуация (Бондарко 2004: 94).
Предметом нашего изучения является функциональный потенциал
глаголов с инкорпорированными актантами в двух его аспектах -
семантическом и синтаксическом. По мнению H.A. Кобриной, семантика
глагола играет важную роль для определения смысла и порядка организации
всей структуры предложения, поскольку в глаголе-сказуемом заложена
намеченная модель предложения (Кобрина 2012: 296), синтаксическая
15
валентность глагола непосредственно связана с его семантической валентностью. Как отмечает A.B. Бондарко, потенциал функционирования формы, в частности ее семантический потенциал, не равен ее категориальному значению, поскольку значение формы представляет собой ядро, доминанту семантического потенциала, но не все его элементы (Бондарко 2004: 82-83). Мы изучаем глаголы с инкорпорированными актантами в парадигматичекой среде, изучая их семантическую структуру, и в синтагматической среде, что позволяет дать описание их валентностной структуры. Полученные данные дают представление о семантической и синтаксической валентности данных глаголов и позволяют вывести индекс функционального потенциала1, который, исходя из тезиса о развитии функционального потенциала, всегда будет больше единицы.
1.2. Сущность явления инкорпорации как проявление закона экономии в языке
Вопрос о языковой экономии уже не одно десятилетие привлекает внимание отечественных и зарубежных лингвистов (Блох 2000, Девкин 1979, Елькин 2001, Есперсен 2006, Кураков 1977, Лопатин 1973, Мартине 1960, Пауль 1960, Павлюковец 2009, Пешковский 1956, Линкер 2004, Серебренников 1974, Спенсер 1986 и др.), а в последнее время, в связи с быстрым развитием информационных технологий и изменениями в социальной сфере, он приобретает все большую актуальность. Необходимость экономии времени и усилий, связанная с ускоряющимся темпом жизни современного человека, приводит к активизации тенденции экономии языковых усилий.
Г. Спенсер проводит аналогию между законами развития языка и естественными законами эволюции. Он считает, что развитие языка
1 Здесь и далее под «индексом функционального потенциала» мы понимаем числовое выражение соотношения количества семантических и синтаксических актантов. Он вычисляется путем деления количества синтаксических актантов на количество семантических актантов.
направлено от сложного к простому, длинные слова сокращаются, многословные предложения становятся однословными (Спенсер 1986: 171172), то есть экономия является естественным процессом и зависит не столько от усилий человека, сколько от самой природы языка. Другие ученые высказывают противоположную точку зрения, утверждая, что языковая экономия является продуктом деятельности человека, она «преднамеренна, к ней стремятся, ее достижение желательно... Человек не может сознательно разбазаривать свою драгоценную энергию и обращаться неэкономно с языковыми ресурсами» (Девкин 1979: 61). Таким образом, возникает вопрос о причинах экономии в языке.
Анализ научной литературы (Блох 2000, Девкин 1979, Елькин 2001, Кацнельсон 1965, Мартине 1960, Павлюковец 2009, Линкер 2004, Серебренников 1974, Спенсер 1986, Ширяева 2011, Штайн 2005) показал, что причины языковой экономии можно разделить на две группы: экстралингвистические, к которым относятся биологические и социальные факторы, и собственно лингвистические.
Б.А. Серебренников является сторонником биологического подхода к объяснению проявления тенденции к экономии в языке. По его мнению, источником экономии является человеческий организм, это проявление инстинкта самосохранения. «Это своеобразная реакция против чрезмерной затраты физиологических усилий, против всякого рода неудобств, осложняющих работу памяти, осуществление некоторых функций головного мозга, связанных с производством и восприятием речи. Отрицание роли экономии в языке равносильно отрицанию всех защитных функций человеческого организма» (Серебренников 1974: 27).
Идеи Б.А. Серебренникова соотносятся с биосемиотической концепцией
языка. Биосемиотика зародилась в первой половине XX в. в работах Я. фон
Икскюля (иехкйП 1926), а затем Ф. Ротшильда (КхИзсЫШ 1962). Согласно
биосемиотическому подходу, язык рассматривается как одна из форм
адаптации человека к окружающей среде, поскольку язык позволяет
17
человеку, не прибегая к физическому контакту, значительно расширить свои телесные возможности в процессе взаимодействия с другими людьми. Так, А. Мартине полагает, что языковая экономия является результатом стремления человека к общению, с одной стороны, и к экономии своих умственных и физических усилий - с другой. Человек стремится к расходованию только такого количества речевых усилий, которое было бы достаточно, чтобы быть понятым собеседником (Мартине 1960: 130). Ресурсы, предоставляемые телом, должны использоваться максимально эффективно «в условиях среды, взаимодействие с которой ограничено физиологическими возможностями биологического вида homo sapience» (Ширяева 2011: 10), что вызывает у человека постоянную необходимость прибегать к языковой экономии.
Естественный язык в биосемиотике определяется как «адаптивная знаковая система для обработки сознанием перцептивной информации об окружающей среде». Обработка полученной человеком информации проходит несколько этапов. На первом этапе чувственная информация распределяется сознанием по когнитивным категориям. Затем когнитивно категоризированная информация структурируется сознанием лингвистическим образом. На заключительном этапе перцептивная информация обретает вид лингвистически категоризованного опыта (Ширяева 2011: 10).
В.В. Елькин выдвигает тезис об универсальности закона языковой экономии, поскольку биологические характеристики идентичны у представителей всех народов мира (Елькин 2001: 45). Следовательно, можно предположить, что, в силу общности этих биологических характеристик, носители различных языков будут пользоваться одним и тем же алгоритмом обработки перцептивной информации и выбирать схожие средства выражения мыслей.
К социальным факторам языковой экономии можно отнести
возникновение и стремительно растущую популярность таких видов
коммуникации, как электронная почта, SMS-сообщения, общение в сети
18
Интернет. Огромный поток информации, с которым мы сталкиваемся каждый день, ускорение научного прогресса, стремление сэкономить время и энергию вынуждают нас сокращать свои мысли до минимума, «тем самым побуждая к жизни и вводя новые экономные формы» (Павлюковец 2009: 82), которые получают все более широкое распространение в языке.
В.А. Плунгян полагает, что ярким примером самого компактного способа выражения мысли является инкорпорация - «в одном слове-предложении сразу упакована вся мысль» (Плунгян 2010: 173). Инкорпорантные комплексы (в терминологии И.И. Мещанинова -«инкорпорированные комплексы») по своему содержанию могут соответствовать законченной фразе, поскольку могут содержать в себе не только субъект высказывания и предикат, но и объект и разного рода атрибутивные характеристики1 (Мещанинов 1982: 12). С такими образованиями В. А. Плунгян сравнивает аббревиатуры, использовать которые также удобно: «и короче, и быстрее» (Плунгян 2010: 174). В настоящее время в сети Интернет различные аббревиатуры получили огромное распространение, например, brb (be right back) - я мигом, скоро буду; CYO (see you on-line) - увидимся в сети; FOAF (friend of a friend) — друг друга.
Е.Д. Поливанов полагает, что основной причиной лингвистической экономии является человеческая лень. «Это коллективно-психологический фактор, который всюду при анализе механизма языковых явлений будет проглядывать как основная пружина этого механизма» (Поливанов 1981: 55).
Лингвистические причины экономии заключаются в том, что язык является сложной системой, которая находится в постоянной внутренней работе, «постоянной перекрещивающейся динамике, в которой элементы системы взаимодействуют друг с другом, что приводит систему языка к новым синтезам, в которых объединяются элементы языка, имеющие
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке2003 год, кандидат филологических наук Разова, Елена Владимировна
Особенности глагольной валентности южногессенского (самаркского) островного говора на Алтае в сравнении с современным литературным немецким языком2002 год, кандидат филологических наук Степанова, Надежда Николаевна
Валентность глаголов перемещения в английском, русском и даргинском языках (в религиозном дискурсе)2016 год, кандидат наук Омарова Эльвира Исламалиевна
Скрытые валентностные свойства основных морфологических классов слов2006 год, кандидат филологических наук Пыриков, Алексей Владимирович
Синтаксические дериваты от глаголов движения: Семантико-синтаксический аспект1999 год, кандидат филологических наук Лиу Канг-Йи
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Смирнова, Елизавета Александровна, 2013 год
Список литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография. М.: Гнозис, 2005. 326 с. *
2. Алимурадов O.A. Семантический анализ лексического корпуса: некоторые уточнения процедуры / O.A. Алимурадов, О.В. Чурсин // Актуальные проблемы филологии и пед. лингвистики: сборник науч. тр. Владикавказ, 2011. Вып. 13. С. 252-263.
3. Алпатов В.М. К топологической характеристике айнского языка // Вопросы языкознания. 1983. № 5. С. 81-86.
4. Аматов A.M. Причинно-следственные связи на разных уровнях языка. М.: МПГУ, 2003. 220 с.
5. Анохина М.А. Явление инкорпорации в английской глагольной лексике: на материале адвербиальных глаголов английского языка: дисс. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 195 с.
6. Аполлова М.А. Specific English. (Грамматические трудности перевода). М.: Междунар. отношения, 1977. 136 с.
7. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I: Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. 364 с.
8. Апресян Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб.: Нестор-История, 2006. С. 15-27.
9. Апресян Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография / Апресян Ю.Д., Бабаева Е.Э., Богуславская О.Ю. М.: Языки славян, культур, 2006. 912 с.
10. Апресян Ю.Д. Трехуровневая теория управления: лексикографический аспект // Типология языка и теория грамматики: материалы междунар. конф., посвященной 100-летию со дня рождения С.Д. Кацнельсона. СПб.: Нестор-История, 2007. С. 17-21.
11. Апресян Ю.Д. Грамматические категории глагола в активном словаре // От значения к форме, от формы к значению: сб. ст. к 80-летию чл.-кор. РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 15-31.
12. Афанасьева О.Ю. Глаголы с инкорпорированным обстоятельством образа действия в английском языке и семантическая редупликация (на материале современного английского языка): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Челябинск, 1991. 15 с.
13. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 296 с.
14. Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // Филол. науки. М.: Просвещение, 1983. Вып. 5. С. 35-42.
15. Бабайцева В.В. Избранное. 2005-2010: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. д-ра филол. наук проф. К.Э. Штайн. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. 400 с.
16. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж: Центр.-Чернозем, кн. изд-во, 1967. 392 с.
17. Бабайцева В.В. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учеб. заведений; в 2 ч. Ч. 2: Морфология. Синтаксис /В.В. Бабайцева, H.A. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; под ред. Е.И. Дибровой. М.: Изд. центр «Академия», 2002. 704 с.
18. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 639 с.
19. Балашова С.П. Теоретическая грамматика английского языка / С.П. Балашова, О.И. Бродович и др. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 255 с.
20. Бах Э. Неформальные лекции по формальной семантике / пер. с англ.: под ред. O.A. Митрофановой, О.В. Митрениной; предисл. Б. Парти. М.: Кн. дом «Либроком», 2010. 224 с.
21. Бейкер М. Атомы языка: Грамматика в темном поле сознания / пер. с англ: под ред. О.В. Митрениной, O.A. Митрофановой. М.: Изд-во «ЛКИ», 2008. 272 с.
22. Берков В.П. Современные германские языки. М.: ООО «Издательство ACT»; ООО «Издательство Астрель», 2001. 336 с.
23. Береснева В.А. Синкретизм временных форм современного немецкого языка. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008. 101 с.
24. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник. 2-е изд., испр. М.: Высш. шк., 2000. 160 с.
25. Богданов В.В. Предложение и текст в содержательном аспекте. СПб.: Изд. дом Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2007. 280 с.
26. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленингр., ун-та, 1977. 204 с.
27. Богуславский И.М. О понятии сферы действия предикатных слов // Изв. АН СССР. Сер.: ЛиЯ. 1980. Т. 39, № 4. С. 358-368.
28. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.
29. Болдырев H.H. Функциональная категоризация английского глагола. 2-е изд. М.: Кн. дом «Либроком», 2009. 144 с.
30. Бондарко A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. 190 с.
31. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.
32. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 208 с.
33. Бондарко A.B. Категории в системе функциональной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Г.А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 15-21.
34. Бондарко A.B. Теоретические проблемы русской грамматики. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. 208 с.
35. Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис. М.: Кн. дом «Либроком», 2013. 352 с.
36. Бор Н. Атомная физика и человеческое познание / пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. 152 с.
37. Бортэ JI.B. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. - Кишинев: «Наука в слове», 1979. 120 с.
38. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд. кн. магазина наследников бр. Салаевых, 1881. 394 с.
39. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. 626 с.
40. Васильев H.A. Воображаемая логика. М.: Наука, 1989. 264 с.
41. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русс, словари, 1996. 412 с.
42. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1972. 613 с.
43. Выготский JI.C. Мышление и речь: Психологические исследования. М.: Лабиринт, 1996. 416 с.
44. Выготский Л.С. Собрание сочинений. М.: Педагогика, 1985. 368 с.
45. Высоцкая И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка: дисс.... д-ра филол. наук. М., 2006. 452 с.
46. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского и русского языков. М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
47. Гак В.Г. Типология преобразований в актантной структуре высказывания при переводе // Вопросы филологии. 2002. № 1 (10). С. 42-47.
48. Гак В.Г. Языковые преобразования: Виды языковых преобразований. Факторы и сферы реализации языковых преобразований. 2-е изд., испр. М.: Кн. дом «Либроком», 2010. 408 с.
49. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: Детство-Пресс, 2007. 471 с.
50. Гвоздев А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка. М.: АПН РСФСР, 1949. 268 с.
51. Гемплер М.А. Межкатегориальный синкретизм финитных форм спрягаемого глагола в современном немецком языке с позиции идей Й.Л. Вайсгербера: дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, 2009. 232 с.
52. Гинзбург Р.З. Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р.З. Гинзбург, С.С. Хидекель, Г.Ю. Князева и A.A. Санкин -М.: Высш. шк, 1979. 269 с.
53. Греч Н.И. Учебная книга российской словесности. СПб.: Тип. Н. Греча, 1819. 450 с.
54. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем.; общ. ред. Г.В. Рамишвили. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. 400 с.
55. Гутова Н.В. Семантический синкретизм вкусовых и осязательных прилагательных в языке и художественном тексте: дис. ... канд. филол. наук. Новгород, 2005. 180 с.
56. Двинская В.Т. Явление синкретизма как выражение ассиметрии языковых единиц разных уровней // Значения и функции языковых единиц разных уровней в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. тр. Вологда, 1989. С. 19-28.
57. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. М.: Междунар. отношения, 1979. 254 с.
58. Дельбрюк Б. Введение в изучение языка (из истории и методологии сравнительного языкознания) / пер. с нем.; общ. ред. С. Булича. М.: Едиториал УРСС, 2003. 152 с.
59. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. Л.: Наука, 1989. 216 с.
60. Долинина И.Б. Системный анализ предложения (на материале английского языка): учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1977. 176 с.
61. Дурново Н.Н. Введение в историю русского языка. М.: Наука, 1969. 297 с.
62. Зарецкий Е.В. Безличные конструкции в русском языке: культурологические и типологические аспекты (в сравнении с английским и другими индоевропейскими языками): монография. Астрахань: Изд. дом «Астраханский университет», 2008. 564 с.
63. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.
64. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003.
65. Елькин В.В. Диалогическая речь - основная сфера реализации языковой экономии: дис. ... канд. филол. наук. Пятигорск, 2001. 228 с.
66. Есперсен О. Философия грамматики / пер. с англ.; общ. ред. и пред. Б.А. Ильиша. М.: КомКнига, 2006. 408 с.
67. Илъиш Б.А. История английского языка. М.: Высш. шк., 1968. 420 с.
68. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 356 с.
69. Карпов В.А. Язык как система. Минск: Высш. шк., 1992. 301 с.
70. Карцевский С.И. Из лингвистического наследия. Т. II / сост., пер., вступ. ст. и коммент. И.И. Фужерон, Ж. Брейар, Ж. Фужерон. М.: Языки славянской культуры, 2004. 296 с.
71. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Гл. ред. восточ. лит. изд-ва «Наука», 1988. 309 с.
72. Касевич В.Б. Труды по языкознанию: в 2 т. / под ред. Ю.А. Клейнера. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2006. Т. 1. 664 с.
73. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. М.: Наука, 1977. 183 с.
74. Каушанская В.Л. Грамматика английского языка: пособие для студ. пед. ин-тов / В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер, О.Н. Кожевникова, Е.В. Прокофьева и др. М.: Айрис-пресс, 2009. 384 с.
75. Кацнелъсон С Д. Категории языка и мышления: из научного наследия. М.: Языки славян, культуры, 2001. 864 с.
76. Кацнелъсон С.Д. Лингвистическая типология // Вопросы языкознания. 1983. № 4. С. 19-34.
77. Кацнелъсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. Л.: Наука, 1965. 112 с.
78. Кацнелъсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
79. Кибардина С.М. Распространители в структуре предложения. (К вопросу о реализации валентности глагола) // Единицы языка в коммуникативном и номинативном аспектах: межвуз. сб. науч. тр. Л., 1986. С. 94-100.
80. Кибардина С.М. Валентность немецкого глагола: дисс. ... д-ра филол. наук. Л., 1988. 580 с.
81. Кибрик A.A., Плунгян В.А. Функционализм // Современная америк. лингвистика: фундамент, направления / под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Кн. дом «Либроком», 2010. С. 276-339.
82. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: Эдиториал УРСС, 2001. 336 с.
83. Киселева E.H. Вариативность семантики подлежащего и способы ее репрезентации в структурах номинативного и ролевого типа: автореф. дис... канд. филол. наук. Ижевск, 2012. 19 с.
84. Кравцова Н.М. Наречие как средство категоризации интеллектуальных способностей человека в современном английском языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: сб. науч. тр. Владикавказ, 2011. Вып. 13. С. 268-271.
85. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
86. Кобрина H.A. Релятивные глаголы как основа перемоделирования синтагматики и структуры предикативных единиц // От значения к форме, от
формы к значению: сб. ст. к 80-летию чл.-кор. РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 294-302.
87. Кожокина A.B. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: на материале английского языка: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2009. 191 с.
88. Колесов В.В. Семантический синкретизм как категория языка // Вестник Ленингр. ун-та. Сер.2: История, языкознание, литературоведение. 1991. Вып. 2, №9. с. 40-49.
89. Колпакова И.В. Синкретичные присубстантивные определения как осложняющие компоненты предложения: дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2007. 166 с.
90. Комлее Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Едиториал УРСС, 2003. 192 с.
91. Кураков В.И. Явление синкретизма в морфологии современного немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук. Горький, 1977. 195 с.
92. Курилович Е. Очерки По лингвистике: сб. ст. М.: 1962. 252 с.
93. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / пер. с англ. М.: Прогресс, 1978. 544 с.
94. Лакина Н.Ю. К вопросу о соотношении семантических и социальных ролей приглагольных актантов // Вестник БФУ им. И. Канта. 2013. №2. С.127-134.
95. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. Кн. 1: Разум вне машины / пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М.: Гнозис, 2011. 512 с.
96. Левицкий В.В. Семантический синкретизм в индоевропейском и германском // Вопросы языкознания. 2001. № 4. С. 94-106.
97. Левицкий Ю.А. Альтернативные грамматики: стадии развития человеческого языка. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 176 с.
98. Левицкий Ю.А. К вопросу о второй коммуникации // Проблемы социо- и психолингвистики: сб.ст. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2011. Вып. 15. С.159-167.
99. Левицкий Ю.А. Общее языкознание: учеб. пособие. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. 296 с.
100. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса: учеб. пособие по спецкурсу. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2003. 419 с.
101 .Левицкий Ю.А. От высказывания - к предложению. От предложения - к высказыванию: учеб. пособие. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1995. 196 с.
102. Левицкий Ю.А. Семантические типы сложносочиненных предложений: учеб. пособие по спецкурсу. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1982. 84 с.
103. Левицкий Ю.А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. 156 с.
104. Летучий А.Б. О некоторых свойствах сентенциальных актантов в русском языке // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2012. № 5. С. 57-87.
105.Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 152 с.
106. Лукасевич Я. Аристотелевская силлогистика с точки зрения современной формальной логики. М.: Изд-во иностр. лит., 1959. 313 с.
107. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях: проблемы диахронической фонологии. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 301 с.
108. Мельчук И.А., Холодович A.A. К теории грамматического залога (определение, исчисление) // Народы Азии и Африки. 1970. № 4. С. 111-124.
109. Мерзлякова Л.В. Семантическая структура глаголов современного английского языка с инкорпорированными актантами: Дис. ... канд. филол. наук. Л., 1986. 177 с.
110. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. Л.: Наука, 1975. 350 с.
202
111. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. JL: Наука, 1978. 387 с.
112. Мещанинов И.И. Глагол. Л.: Наука, 1982. 272 с.
113. Муравьева H.A. Типология инкорпорации: Дис. ... док-pa филол. наук. М., 2004. 286 с.
114. Мусорин А.Ю. Основы науки о языке. Новосибирск: Новосиб. кн. изд-во, 2004. 196 с.
115. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука, 1968. 230 с.
116. Нагель О.В. Русские именные словообразовательные типы синкретичной семантики: когнитивно-функциональный аспект: дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2005. 203 с.
ХМ.Найдич Л.Э. Развитие внешней модальности на фоне новейших тенденций в русском языке / Л.Э. Найдич, A.B. Павлова // Проблемы социо-и психолингвистики: сб. ст. Пермь, 2011. Вып. 15. С.182-211.
118. Насилов Д.М. «Значение» и «функция» в функциональной грамматике A.B. Бондарко // Исследования по языкознанию: сб. статей к 70-летию A.B. Бондарко. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. С. 44-50.
119. Недялков В. П. Каузативные конструкции в немецком языке. Аналитический каузатив. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. 178 с.
120. Немогай Ю.В. Базовая основа лексического минимума русского языка // Учен. зап. Тавр. нац. ун-та им. В.И. Вернадского. Сер.: Филология. Социальные коммуникации. 2011. Т. 24 (63), № 2, ч. 2. С.53-56.
121. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. шк., 1982. 272 с.
122. Ольшанский ИГ. Взаимодействие семантики слова и предложения // Вопросы языкознания. 1983. № 3. С. 52-62.
123. Омельченко Л.Ф. Типы лексических значений композитных производных слов // Филол. науки. 1992. № 1. С. 86-93.
124. Павлюковец М.А. Об определении содержания понятия
«синкретизм» в лингвистических словарях // Материалы XI регион, науч.-
203
техн. конф. «Вузовская наука - Северо-Кавказскому региону». Т. 2: Обществ, науки. Ставрополь: СевКавГТУ, 2007. 168 с.
125. Павлюковец М.А. Синкретизм и смежные явления: проблема разграничения // Материалы междунар. заоч. конф. «Актуальные проблемы науки и образования». Сер.: Гуманитарные науки. Ставрополь: СевКавГТУ, 2009. Вып. 1. 172 с.
126. Павлюковец М.А. Синкретизм на морфологическом и синтаксическом уровнях английского языка как проявление языковой экономии: функциональный аспект: дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д.,
2009. 194 с.
127. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славян, культуры, 2004. 608 с.
128. Падучева Е.В. К структуре семантического поля "восприятие" (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 2001. №4. С. 23-45.
129. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 501 с.
130. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
131. Пинкер С. Язык как инстинкт / пер. с англ.; общ. ред. В.Д. Мазо. М.: Едиториал УРСС, 2004. 456 с.
132. Плунгян В.А. Парадоксы валентностей / В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. 1998. Вып. 36. С. 108-119.
133. Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.
134. Плунгян В.А. Почему языки такие разные. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА,
2010. 272 с.
135. Поливанов Е.Д. Где лежат причины языковой эволюции? // История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: хрестоматия / сост. Ф.М. Березин. М.: Высш. шк.,1981. С. 51-56.
136. Резунова M.B. Переходность и синкретизм причастий в лексикографическом и художественном дискурсе в русском, английском и немецком языках: дис.... канд. филол. наук. Брянск, 2004. 187 с.
137. Розина Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге: глагол. М.: Изд. центр «Азбуковник», 2005. 302 с.
138. Сердобольская Н.В. Синтаксический статус актантов зависимой нефинитной предикации: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 185 с.
139. Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М.: Наука, 1974. 352 с.
140. Силъницкий Г.Г. Семантика. Грамматика. Квантитативная и типологическая лингвистика I. Смоленск: ФГУ «Смоленский ЦНТИ», 2006. 255 с.
141. Силъницкий Г.Г. Семантика. Грамматика. Квантитативная и типологическая лингвистика II. Смоленск: ФГУ «Смоленский ЦНТИ», 2006. 362 с.
142. Скорик П.Я. Учебное пособие по чукотскому языку: фонетика, морфология, синтаксис, лексика. Магадан: Магад. кн. изд-во, 1983. 64 с.
143. Слобин Д. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика: сб. ст. / пер. с англ. А.М. Шахнарович. М.: Прогресс, 1984. С. 143-207.
144. Слобин Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин; пер. с англ. Е.И. Негневицкой; общ. ред. и с предисл. A.A. Леонтьева. М.: Прогресс, 1976. 336 с.
145. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. 287 с.
146. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995.
147. Сосеюр Ф. де Труды по языкознанию / пер. с фр; общ. ред. A.A. Холодовича. М.: Прогресс, 1977. 695 с.
148. Спенсер Г. Основные начала. Киев: Вища шк., 1986. 375с.
149. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. 362 с.
150. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 170 с.
151. Сусов И.П. Введение в языкознание. М.: Восток - Запад, 2006. 382
с.
152. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / пер. с фр. М.: Прогресс, 1988. 656 с.
153. Урысон Е.В. Синтаксис • союзов и коннекторов и теория валентностей // Вопросы языкознания. 2013. № 3. С. 3-24.
154. Успенский В.А. К понятию диатезы // Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 1977. С. 65-84.
155. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Едиториал УРСС, 2011. 208 с.
156. Ученова В.В. Полифония текстов в культуре / В.В. Ученова, С.А. Шомова. М.: Омега-Л: ИМПЭ, 2003. 392 с.
157. Фреге Г. Избранные работы. М.: Изд-во «ДИК», 1997.
158. Холодилова Л.Е. О термине "синкретизм" в языке и речи // Вопросы терминологии. Н. Новгород, 1993. С. 127-133.
159. Хомский Н. О природе и языке. С очерком «Секулярное священство и опасности, которые таит демократия» / пер. с англ. М.: КомКнига, 2005. 288 с.
160. Хорнби A.C. Конструкции и обороты английского языка / пер. с англ. A.C. Игнатьева. М.: АО "Буклет", 1992. 336 с.
161. Храковский B.C. Семантика и типология императива. Русский императив / B.C. Храковский, А.П. Володин. Л.: Наука, 1986. 272 с.
162. Чейф У. Л. Значение и структура языка / пер. с англ.; послесл. С.Д. Кацнельсона. М.: Кн. дом «Либроком»', 2009. 424 с.
163. Черепанова O.A. О соотношении понятий «семантический
синкретизм» и «лексико-семантическая группа» в применении к лексической
системе древнерусского языка // Русская культура нового столетия:
206
Проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия / гл. ред. Г.В. Судаков; сост. С.А. Тихомиров. Вологда: Кн. наследие, 2007. С. 692-697.
164. Чесноков П. В. Синкретизм статистический и динамический // Сб. ст. науч.-метод. семинара TEXTUS. Ставрополь, 2005. С. 27-30.
165. Шахматов A.A. Из трудов A.A. Шахматова по современному русскому языку. М.: Учпедгиз, 1952. 271 с.
166. Широглазова Н.С. Система глубинных падежей и средств их выражения: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ижевск, 2004. 20 с.
167. Ширяева A.B. Лексическое значение в свете биосемиотической концепции языка // Функциональные свойства единиц языка. Пермь: НП ВПО «ПСИ», 2011. С. 225-256.
168. Штайн К.Э. Переходность и синкретизм в свете деятельностной концепции языка // Сб. ст. науч.-метод. семинара TEXTUS. Ставрополь, 2005. С. 26.
169. Шустова C.B. Функциональные свойства каузативных глаголов: динамический подход / Перм. гос. ун-т, Прикам. соц. ин-т. Пермь, 2010. 248 с.
170. Шустова C.B. Потенциал каузативных глаголов в динамико-функциональном аспекте: дис.... д-ра филол. наук. Пермь, 2011. 421 с.
171. Шустова C.B. К вопросу о функциональном потенциале языковой единицы (на примере семантической и синтаксической валентности) // Истор. и соц.-образоват. мысль. Краснодар, 2013. № 3. С. 161-164.
172. Щерба JT.B. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. 424 с.
173. Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. 460 с.
ПА. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. М.: Наука, 1984. 136 с.
175. Ямшанова В.А. Категория инструментальности в немецком языке: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1991. 32 с.
176. Barrie M. Dynamic Antisymmetry and the Syntax of Noun Incorporation // Springer Dordrecht Heidelberg. London; N.Y., 2011. 198 p.
177. Carrol J.B. Language and Thought. Englewood Cliffs New Jersey, 1965. 118 p.
178. Carter R., McCarthy M. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Cambridge University Press, 2006. 974 p.
179. Chierchia G., McConnell-Ginet S. Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics. MIT Press, 1990. 476 p.
180. Chomsky N. Language and Mind. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2006. 190 p.
181 .Fillmore Ch. Subjects, Speakers and Roles // Semantics of Natural Languages. Dordrecht-Holland: D. Reidel Publishing Company, 1972. P. 1-24.
182. Fodor J. Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong. Oxford: Clarendon Press, 1998. 174 p.
183. JackendoffR. Sematic Structures / MIT Press, 1990. 322 p.
184. Lazard G. Typological research on actancy: the Paris RIVALC group // M. Shibatani & T. Bynon (eds.) Approaches to Typology. Oxford: Oxford University Press, 1995. P. 167-213.
185. Malmberg B. New Trends in Linguistics / Translated from the Swedish original by Edward Carney. Stockholm, 1964. 226 p.
186. Noonan M. Complementation // T. Shopen (ed.). Language typology and syntactic description. V. III. Complex constructions. Cambridge, 1985. P. 42-140.
187. Partee B., Moulen A., Wall R. Mathematical Methods in Linguistics. Dordrecht; Boston; London, 1987. 663 p.
188. Rothschild F. S. Creation and Evolution: A Biosemiotic Approach. Transaction Publishers, 2000.
189. Stowell T. The Tense of Infinitives // Lin, 1982. № 13. P. 561-570.
190. Sweet H. A New English Grammar. Oxford, 1982.
191. Uexkiill J. von Theoretical Biology. N.Y.: Harcourt, Brace & Co., 1926. 362 p.
Интернет-ресурсы
1. Абита М. Инкорпорация в кабардино-черкесском языке // Изв. АН СССР, отд-ие лит. и яз. 1949. Т.VIII, вып.З. С. 263-267. URL: http://www.feb-web.ru/feb/izvest/1949/03/493-262.htm (дата обращения: 25.09.2011).
2. Алексанова С.А. Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Ростов н/Д., 2009. URL: http://vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/2009/ 13-04/AleksanovaSA.doc (дата обращения: 24.05.2011).
3. Анохина М.А. Адвербиальные глаголы звукоподражающего характера и особенности их когнитивных моделей в английском языке // Филология и человек. 2010. № 1. С. 43-50. URL: http://www.asu.ru/files/documents/00003444.pdf (дата обращения: 04.03.2012).
4. Анохина М.А. Семантическая инкорпорация как один из способов реализации когнитивной модели глагола (на материале английского языка) // Ползуновский вестник. 2006. №3. С. 73-82. URL: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/pv2006_03_l/pdf/329anoh.pdf (дата обращения: 30.11.2012).
5. Апресян Ю.Д. О регулярной многозначности // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. 1971. Т. XXX, вып. 6. С. 509-523. URL: http://www.philology.ru/linguistics l/apresyan-71 .htm (дата обращения:
07.05.2011).
6. Апресян Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб., 2006. С. 15-27. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/apresyan-06.htm (дата обращения:
15.05.2012).
7. Береснева В.А. Первородный, или мифологический, синкретизм как начальный этап развития синкретизма. URL: http://www.lingvomaster.ru/files/155.pdf (дата обращения: 15.06.2011).
8. Генон Р. Заметки об инициации / пер. с фр. Т.М. Фадеевой. URL: http://genonlib.narod.ru/Init7Inittitul.htm (дата обращения: 15.06.2011).
9. Давыденко О. В. Эмоционально-волевая сфера языка: императив и вокатив в свете прагматического аспекта. URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/001-03.pdf (дата обращения: 10.07.2012).
10. Даниленко В.П. Роль морфологизации в инкорпорировании словосочетаний и предложений // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2007. Вып. 5. URL: http://lse2010.narod.ru/yazik_kommunikatsiya_i_sotsialnaya_sreda_vipusk_5/vpd anilenko_rol_morfologizatsii_v_inkorporirovanii_slovosochetanii_i_predlozhenii/ (дата обращения: 23.09.2011).
11. Дружинина С.И. Синкретизм в системе сложноподчиненных предложений современного русского языка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Орел, 2010. URL: http://vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/2009/ 16-11/DruzhininaSI.doc (дата обращения: 07.08.2011).
12. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка (1953) / пер. с англ. // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1. С.264-389. URL: http://www.classes.ru/grammar/148.new-in-linguistics-l/source/worddocuments/181.htm (дата обращения: 03.03.2012).
13. Жукова Н.С. Межуровневые связи и типологическая отмеченность явления синкретизма в современном немецком языке // Вестник ТГПУ. Томск, 2006. Вып. 4 (55). С. 50-58. URL: http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/zhukova_n._s._50_58_4_55_2006.pdf (дата обращения: 14.10.2011).
14. Жукова Н.С. Системная соотнесенность некоторых явлений в морфологии немецкого глагола // Вестник ТГПУ. Томск, 2005. Вып. 4 (48). -С. 60-66. URL: http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/zhukova_n._s._60_66_4_48_2005.pdf (дата обращения: 18.10.2011).
15. Зализняк А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы языкознания. 2004. № 2. С. 20-45. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zaliznyak_anna-04.htm (дата обращения:
07.05.2011).
16. Иосифова В.Е. Русский императив в грамматической системе и в разговорной речи: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2011. 33 с. URL: http://vak.ed.gov.ru/ru/dissertation/index.php?id54=14441 (дата обращения:
07.07.2012).
17. Клочко К.А. Однокомпонентные высказывания: семантика и функции: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2010. 20 с. URL: http://www.psu.ru/science/dissertation/02 (дата обращения: 08.07.2011).
18. Колесникова Т.В. О понятии синкретизма в языкознании. URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/IV/uch_2008_IV_00 025.pdf (дата обращения: 24.05.2011).
19. Колосова Т.А. Вопрос об ассиметрии языковых знаков. URL: http://destructioen.narod.ru/kolosova_asimmetria.htm (дата обращения: 18.12.2011).
20. Корпус Лейпцигского университета. URL: http ://софога. informatik.uni-leipzig.de/
21. Краткий философский словарь / П. Кикель. URL: http://terme.ru/dictionary/176/word/ %D1 %Е8 %ED %ЕА %F0 %Е5 %F2 %Е8 %Е7 %ЕС (дата обращения: 10.12.2011).
22. Путин С.А. Системно-функциональный анализ категории падежа в русском языке: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2008. URL: http://vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/08-09-2008/LutinSA.pdf (дата обращения: 10.06.2011).
23. Ляшевская О.Н. «А ты головой подумай»: о тавтологическом выражении инкорпорированных актантов глагола. URL: http://iling.spb.ru/nord/materia/rusconstr2009/lashevskaja.pdf (дата обращения: 20.11.2012).
24. Мамардашвили M.K. Превращенные формы. URL: http://antropolog.ru/doc/library/merab/mamardashvili3 (дата обращения: 25.09.2011).
25. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. M.; JL: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1932. URL: OCR Detskiysad.Ru (дата обращения: 18.06.2011).
26. Пименова М.В. Лексико-семантический синкретизм в диахронии и синхронии. URL: http://www.russianforall.ru/upload/iblock/cfe/PimenovaMV.doc (дата обращения: 29.05.2011).
27. Политова И.Н. Подчинительные словосочетания в свете теории синхронной переходности: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М:, 2009. 34 с. URL: http://vak.ed.gov.ru/ru/dissertation/index.php?id54=3396 (дата обращения: 25.09.2011).
28. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. URL: http://www.classes.ru/grammar/145.Sepir/source/worddocuments/_21.htm (дата обращения: 24.06.2011).
29. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. 1981. Вып. 10. URL: http://www.classes.ru/grammar/155.new-in-linguistics-10/source/worddocuments/131.html (дата обращения: 23.10.2011).
30. Храковский B.C. Русский язык в зеркале типологии: новации в императивной парадигме // Рус. яз. в науч. освещении. 2002. №2 (4). С. 91101. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/khrakovskiy-02.htm (дата обращения: 07.07.2012).
31. Шустова C.B. Синкретизм в контексте функционирования каузативов опровержения немецкого языка. URL: http://www.lib.csu.ru/vch/104/161.pdf (дата обращения: 14.10.2011).
32. Corpus of Contemporary American English. URL: http://corpus.byu.edu/coca/
33. Hall R. How We Noun-Incorporate in English // American Speech. 1956. Vol. 31, № 2. P. 83-88. URL: http://www.jstor.org/stable/453432 (дата обращения: 19.10.2011).
34. Kroeber A.L. Incorporation as a Linguistic Process // American Anthropologist. 1911. № 13. P. 577-584. URL: http://onlinelibrary.wiley.eom/doi/l 0.1525/aa. 1911.13.4.02a00070/pdf (дата обращения: 30.03.2011).
35. Mithun M. The Evolution of Noun Incorporation // Language. 1984. Vol. 60, № 4. P. 847-89. URL: http://www.jstor.org/stable/413800 (дата обращения: 10.12.2011).
Лексикографические источники
1 .Англо-русский словарь / В.Н. Миллер. М., 1990. 848 с.
2. Большая советская энциклопедия. URL: http://bse.sci-lib.com/
3. Большая энциклопедия языков мира. URL: http://depositfiles.com/files/b5d7s6gw9
4. Большой англо-русский словарь / сост. В.Н. Миллер, А.Б. Шевнин, М.Ю. Бродский. Екатеринбург: У-Фактория, 2006. 1536 с.
5. Большой энциклопедический словарь. URL: http://dic.academic.rU/dic.nsf/enc3p/l 39314.
6. Краткий религиозно-философский словарь / В. Василенко. М., 1996.
7. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990.
8. Новый большой англо-русский словарь / Ю. Д. Апресян, Э. М. Медникова и др. М.: Рус. яз., 1993. T. I—II; 1994. Т. III.
9. Новый большой англо-русский словарь / Ю. Д. Апресян. URL: http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-Apresyan-term-3174.htm
10. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. 2-е изд., стер. М.: Едиториал УРСС, 2004. 576 с. URL: http://www.classes.ru/grammar/l 74.Akhmanova/source/worddocuments/_51 .htm
11. Словарь практического психолога. URL: http://netiquette.narod.rU/d/f8/p80323.html
12. Советский философский словарь. М., 1974.
13. Современный энциклопедический словарь. URL: http://netiquette.narod.ni/d/f8/p80323 .html
14. Социокультурный словарь. URL: http://netiquette.narod.rU/d/f8/p80323.html
15. Философский энциклопедический словарь / Ред.-сост. Ф. Губский и др. URL: http://www.terme.ru/dictionary/188/word/ %D1 %С8 %CD %СА %D0 %С5 %D2 %С8 %С7 %СС
16. Электронный словарь ABBY Lingvo 12.
17. Языки мира краткий справочник. Пермь: ПСИ, 2004. 72 с.
18. Cambridge Advanced Learner's Dictionary. URL: http://dictionary.cambridge.org/
19. Collins English Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english
20. Macmillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/
21. Merriam-Webster Dictionary. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary
22. Oxford Advanced Learner's Dictionary / Oxford University Press, 2010. 1796 p.
23. Oxford Dictionary. URL: http://oxforddictionaries.com
24. The Free Dictionary. URL: http://www.thefreedictionary.com
25. Useful English Dictionary. URL: http://useful_english.enacademic.com/
26. Your Dictionary. URL: http://www.yourdictionary.com/
27. Webster Third New International Dictionary. Chicago, 1993.
Список источников художественной литературы
1. Cronin A.J. Hatter's Castle. M.: Изд-во иностр. лит., 1960. 696 с.
2. Dreiser Т. An American Tragedy. M.: Signet Classics, 2010. 896 c.
3. Galsworthy J. To Let. M.: Оникс, 2010. 336 с.
4. Haddon M. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. Vintage, 2004. 224 p.
5. Hemingway E. A Farewell to Arms. M.: Arrow Books, 1994. 304
6. KeseyK. One Flew Over the Cukoo's Nest. M.: Kapo, 2008. 432
7. Maugham W.S. Of Human Bondage. M.: Оникс, 2011. 666 с.
Список сокращений
БСЭ - Большая советская энциклопедия
БЭС - Большой энциклопедический словарь
БЭЯМ - Большая энциклопедия языков мира
И.р. - Интернет-ресурс
КЛУ - Корпус Лейпцигского университета
КСА - Corpus of Contemporary American English
ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь
СЛТ - Словарь лингвистических терминов
СПП - Словарь практического психолога
СС - Социокультурный словарь
СФС - Советский философский словарь
СЭС - Современный энциклопедический словарь
ФЭС - Философский энциклопедический словарь
ЯМ - Языки мира (краткий справочник)
CALD — Cambridge Advanced Learner's Dictionary
CED - Collins English Dictionary
FD - The Free Dictionary
MD - Macmillan Dictionary
MWD - Merriam-Webster Dictionary
OALD - Oxford Advanced Learner's Dictionary
OE - Old English (древнеанглийский)
UED - Useful English Dictionary
YD - Your Dictionary
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.