Функциональный анализ самоидентифицирующих высказываний: на материале американских и британских парламентских дебатов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Катанова, Елена Николаевна

  • Катанова, Елена Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 224
Катанова, Елена Николаевна. Функциональный анализ самоидентифицирующих высказываний: на материале американских и британских парламентских дебатов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Воронеж. 2009. 224 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Катанова, Елена Николаевна

Введение

Глава 1. Самоидентифицирующее высказывание как средство реализации аргументативных и имиджеобразующих стратегий в политическом дискурсе

1.1. Парламентская среда как сфера реализации политического дискурса

1.1.1. Параметры политического дискурса

1.1.2. Специфика дискурсивной деятельности в парламентской среде

1.2. Феноменологическая характеристика идентичности коммуникантов

1.2.1. Идентичность как когнитивный феномен

1.2.1.1. Идентичность как часть картины мира личности

1.2.1.2. Идентичность и идентификация

1.2.2. Идентичность как социокультурный феномен

1.2.3. Типы идентичности

1.2.4. Структура идентичности

1.3. Репрезентация самоидентифицирующего суждения в парламентских дебатах

1.3.1. Самоидентифицирующее суждение и самоидентифицирующее высказывание

1.3.2. Дискурсивные стратегии при реализации самоидентифицирующего высказывания в сфере парламентских дебатов

1.3.2.1. Самопрезентация и имиджеобразующие дискурсивные стратегии

1.3.2.2. Аргументация и аргументативные дискурсивные стратегии 59 Выводы

Глава 2. Самоидентифицирующее высказывание как средство вербализации самоидентифицирующего суждения

2.1. Средства репрезентации компонентов самоидентифицирующего суждения

2.1.1. Номинативные стратегии при обозначении субъекта самоидентифицирующего суждения

2.1.2. Механизмы вербализации сведений об отдельных аспектах идентичности

2.1.3. Маркеры темпоральных проекций идентичности

2.2. Семантико-структурный анализ конструкций, используемых при вербализации самоидентифицирующего суждения

2.2.1. Предложение как средство выражения самоидентифицирующего суждения

2.2.1.1. Предложения с субстантивной структурой

2.2.1.2. Предложения с глагольной структурой

2.2.1.3. Предложения с адъективной структурой

2.2.2. Аппозитивная конструкция как средство выражения самоидентифицирующего суждения

2.2.2.1. Аппозитивные конструкции со структурой «Рг^ + (as)+N^P»

2.2.2.2. Аппозитивные конструкции со структурой<<Pi-pas+(as)+Np,4)P>>

2.3. Аксиологический анализ самоидентифицирующего высказывания

2.3.1. Самоидентифицирующие высказывания, выражающие оценку в форме de dicto

2.3.2. Самоидентифицирующие высказывания, выражающие оценку в форме de re ^

2.4. Стилистический анализ само идентифицирующего высказывания

2.5. Анализ функционального и номинативного потенциала самоидентифицирующего высказывания в сфере парламентских дебатов

2.5.1. Реализация самоидентифицирующего высказывания и имиджеобразующие дискурсивные стратегии

2.5.2. Реализация самоидентифицирующего высказывания и аргументативные дискурсивные стратегии 171 Выводы 189 Заключение 194 Литература 201 Список источников примеров 222 Список таблиц 223 Список сокращений и условных обозначений

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функциональный анализ самоидентифицирующих высказываний: на материале американских и британских парламентских дебатов»

Представления человека о собственной идентичности сопровождают все аспекты его коммуникативной и когнитивной деятельности и не могут не оказывать воздействие на выбор языковых средств, необходимых для решения разнообразных задач. По этой причине феномен идентичности представляет безусловный интерес для лингвистического анализа.

На современном этапе широкий круг вопросов, связанных с феноменом идентичности и средствами его языкового выражения, уже нашел отражение в отечественной и зарубежной лингвистике. Достигнуты значимые результаты в изучении особенностей речевого поведения коммуникантов как проявления • культурной, тендерной, возрастной и т.п. идентичности [Гришаева 2007; Стернин 2001; Discourse strategies 1982; Mcllvenny 1996; Mendoza-Denton 2002; Wierzbicka 2003 и др.], исследован ряд конкретных единиц языка (личных местоимений, этнонимов, некоторых синтаксических конструкций), отражающих сведения о духовной культуре народа, выступающих маркерами культурной идентичности коммуникантов, индикаторами «своего» или «чужого» в культурном или политическом пространстве [Бакумова 2001; Кашкин 2004; Попов 2001; Сазонова 2001; Dijk 2002; Wierzbicka 2003 и др.]. Освещена специфика высказывания, репрезентирующего процесс и / или результат идентификации [Бородина 2008].

Несмотря на это, до сих пор неизученным остается целый ряд проблем, в том числе проблема вербализации самоидентифицирующего суждения в конкретных дискурсивных условиях, а именно в сфере парламентских дебатов. И хотя изучение парламентского дискурса как такового имеет длительную и обширную традицию [Баранов 1991; Китик 2004; Кузнецова 2004; Куликова 1989; Культура парламентской речи 1994; Правикова 2004; Файбышенко 2002; Carbo 1992; Dijk 2000; 2002; 2006; Every 2007], в отечественной лингвистике до настоящего времени не представлено специальных исследований, посвященных анализу самоидентифицирующего высказывания (СИВ), которым вербализуется самоидентифицирующее суждение в парламентских дебатах

ПД).

Все сказанное определяет значимость и актуальность данного исследования.

Цель настоящего исследования заключается в комплексной многоаспектной характеристике СИВ, порожденного в рамках реализации аргументативных и имиджеобразующих стратегий в ходе парламентских дебатов (ПД).

Для достижения поставленной в работе цели предполагается решить ряд задач:

- выявить механизмы вербализации самоидентифицирующего суждения и его компонентов;

- установить факторы, воздействующие на выбор адресантом языковых средств выражения самоидентифицирующего суждения и его компонентов;

- выявить вероятную корреляцию между выбором средств вербализации самоидентифицирующего суждения и типом лингвокультуры;

- описать коммуникативно релевантную среду, в которой функционирует

СИВ;

- охарактеризовать функциональный потенциал СИВ и его реализацию в условиях ПД;

- выявить дискурсивные стратегии, при которых субъекты прибегают к СИВ для реализации своих коммуникативных задач;

- описать взаимодействие дискурсивных и номинативных стратегий. Объектом исследования являются СИВ, порожденные представителями американской и британской лингвокультур в ходе ПД. Под СИВ понимается высказывание, которым говорящий вербализует суждение о своей идентичности, включая себя в какой-либо класс, приписывая себе какое-либо свойство, качество, динамический или статический признак.

Предмет исследования составляют механизмы вербализации самоидентифицирующего суждения.

Материалом исследования послужили 3000 СИВ (по 1500 для каждой группы материала), извлеченных при сплошной выборке из стенограмм заседаний Парламента Великобритании и Конгресса США за 2005-2007гг., опубликованных в Интернете на сайтах www. publications, parliament.uk. и www. gpoacess. gov/crecord/ общим объемом около 4500 страниц.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней СИВ впервые рассматривается комплексно и многоаспектно в русле когнитивно-дискурсивного подхода, который позволил изучить соотношение мыслительных структур, выступающих в виде форматов различных видов знания, и механизмов оязыковления этих знаний, а также раскрыть культурно обусловленные особенности дискурсивного поведения представителей различных языковых сообществ. В настоящей работе СИВ трактуется как эффективный способ укрепления имиджа политиков и результативное средство аргументации, используемое представителями власти в парламентской среде. В ходе исследования выделены имиджеобразующие и аргументативные стратегии, анализ реализации которых раскрывает функциональный потенциал СИВ. Сами по себе названные дискурсивные стратегии уже не раз попадали в фокус внимания лингвистов [Бардина 2004; Гайкова 2003; Иссерс 2006; Паршина 2004; Фанян 2000; Черкасова 2006; Dijk 2002; 2006; Discourse strategies 1982; Larson 1995]. Однако попытки рассмотреть реализацию обсуждаемых стратегий через СИВ в лингвистических исследованиях ранее не предпринимались.

Положения, выносимые на защиту:

1. СИВ овнешняет самоидентифицирующее суждение о различных аспектах личностной и коллективной идентичности субъекта, которое формируется в результате когнитивных процессов категоризации и концептуализации внеязыковой действительности, а также эмоционально-рационального процесса самоидентификации.

2. Выбор средств вербализации самоидентифицирующего суждения п его компонентов, осуществляемый представителями американской и британской лингвокультур, обнаруживает слабую чувствительность к культурно-специфическим факторам. Это обусловлено, прежде всего, сходством дискурсивных условий, в которых происходит интеракция, а также структурными особенностями английского языка, на котором говорят представители двух данных сообществ.

3. СИВ, функционирующее в ПД, является одним из эффективных средств защиты политиками собственного мнения, демонстрации и доказательства собственной состоятельности и значимости. Дискурсивное поведение политиков, вербализующих самоидентифицирующее суждение в ПД, определяется двумя типами стратегий: аргументативными и имиджеобразующими. Данные стратегии реализуются в дискурсе аргументативно-аналитического или описательно-оценочного характера соответственно.

4. Имиджеобразующие и аргументативные дискурсивные стратегии определяют выбор номинативных стратегий. Имиджеобразующие стратегии, стратегии рациональной аргументации, основная часть стратегий рационально-эмоциональной аргументации и стратегия эмоциональной аргументации «пояснение причастности к проблеме» коррелируют с номинативной стратегией прямой идентификации. Стратегии эмоциональной аргументации «вменение в обязанность» и «самообвинение» коррелируют с номинативной стратегией дефокусации.

5. Различные типы имиджеобразующих и аргументативных дискурсивных стратегий используются представителями американской и британской лингвокультур с различной степенью интенсивности. Американские парламентарии чаще прибегают к стратегиям эмоциональной аргументации, а британские - к стратегиям рациональной аргументации; конгрессмены США чаще используют стратегии позитивной самопрезентации, нежели британские парламентарии. Предпочтительный выбор дискурсивных стратегий связан с разными конвенциональными социокультурно значимыми нормами, существующими в американском и британском сообществах, а также с особенностями организации политического дискурса в Конгрессе США и Парламенте Великобритании.

Теоретическая значимость диссертации состоит в уточнении ряда характеристик политического дискурса, в частности, дискурса ПД. Результаты проведенного исследования вносят вклад в общую теорию коммуникации, имиджелогию, риторику, стилистику и аксиологию. Проделанная работа позволяет расширить существующие представления о семантике и закономерностях функционирования высказываний, овнешняющих сведения о личности говорящего. В диссертации выявлены механизмы вербализации самоидентифицирующего суждения; охарактеризован функциональный потенциал СИВ и условия его реализации; выявлены дискурсивные стратегии, к которым прибегают коммуниканты при необходимости эксплицировать сведения о своей идентичности в парламентской сфере; описаны корреляции между дискурсивными и номинативными стратегиями.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских курсах теоретической грамматики, лингво-прагматики, теории дискурса, теории межкультурной коммуникации, когнитивной лингвистики, стилистики. Полученные результаты могут найти применение в спецкурсах по политической лингвистике, а также на практических занятиях по английскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки на международных конференциях «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках» (Ростов-на-Дону, РИНЯЗ, 2007 г.), «Прагмалингвистика и практика речевого общения», (Ростов-на-Дону, ПИ ЮФУ, 2007 г.), «Ценности современной науки и образования» (Киров, ВятГУ, 2008 г.), на городском межвузовском семинаре «О принципах выбора стратегий взаимодействия в дискурсивной деятельности» (Воронеж, ВГУ, 2008 г.). По материалам исследования имеется 7 публикаций, одна из которых помещена в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и содержит список использованной научной литературы, а также список источников примеров, таблиц и условных обозначений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Катанова, Елена Николаевна

ВЫВОДЫ

1. Выбор языковых средств для обозначения субъекта самоидентифицирующего суждения подчиняется реализации двух номинативных стратегий: стратегии прямой идентификации и стратегии дефокусации.

Основным способом вербализации субъекта самоидентифицирующего суждения как в британском, так и в американском материале является личное местоимение первого лица единственного числа / как механизм реализации номинативной стратегии прямой идентификации. Вторым по частотности является личное местоимение первого лица множественного числа we в референции к говорящему, выступающее в качестве механизма реализации номинативной стратегии дефокусации. Третью позицию по частотности употребления занимают такие механизмы, как притяжательные местоимения единственного числа и множественного числа ту, our и именная группа

Npro[/Prpers and I. Представители американской культуры для обозначения субъекта самоидентификации охотнее используют механизмы реализации стратегии дефокусации we и our, нежели представители британской культуры.

Это связано с характером и аспектом идентичности, сведения о которой оязыковляются коммуникантами в парламентской среде. /

3. В условиях ПД наиболее значимым для членов парламента, как американского, так и британского, становится профессиональный аспект идентичности. Для членов Конгресса США вторым по значению является национальный аспект идентичности. Наиболее частотным средством вербализации суждения о профессиональной идентичности в американском материале является аппозитивная конструкция, а в британском материале -глагольное предложение, структурным центром которого является финитный глагол. В качестве основного средства вербализации суждения о национальной идентичности в американском материале зафиксировано субстантивное предложение, а в британском материале - субстантивное предложение и аппозитивная конструкция.

По способу обозначения предъявляемых признаков личности говорящего в изученном материале доминирует прямая самоидентификация, в результате которой адресант однозначно воспринимается как носитель определенных качеств и характеристик. Косвенная самоидентификация доминирует при активизации сведений о национальной идентичности членов парламента.

4. СИВ, реализуя представления парламентариев о своей идентичности, в большинстве случаев отражает содержание оперативной темпоральной проекции идентичности, соотнося актуализируемый признак личности со сферой настоящего. Жестких корреляций между отнесенностью активизируемых признаков к определенной зоне временного континуума и характером оязыковляемой информации не выявлено. Однако установлено, что некоторая информация, к примеру национальные, региональные, политические и семейно-ролевые параметры личности парламентариев, извлекается преимущественно из оперативной проекции идентичности, тогда как информация другого рода, например сведения о возрастной и профессиональной идентичности парламентариев, может соотноситься как с оперативной, так и с ретроспективной временной сферой.

5. СИВ может быть представлено субстантивными, адъективными или глагольными конструкциями, которые представляют одну и ту же ситуацию по-разному. Каждая из этих конструкций имеет определенный номинативный' потенциал, специализируясь на вербализации определенных сведений о личности парламентария.

Субстантивные предложения специализируются на репрезентации данных о профессиональной идентичности парламентариев. Эти сведения посредством субстантивных предложений чаще всего активизируют члены Парламента Великобритании. Члены Конгресса США субстантивными предложениями достаточно часто вербализуют наряду с информацией о профессиональной идентичности суждения о своей национальной идентичности.

Глагольные предложения специализируются на вербализации сведений о профессиональной и региональной идентичности парламентариев. Данная информация посредством глагольных предложений чаще репрезентируется британскими парламентариями, чем конгрессменами США. Последние в свою очередь достаточно часто с помощью глагольных предложений вербализуют сведения о национальной и этнической идентичности.

Информация, которая овнешняется через адъективные структуры, большей частью представляет собой сведения о профессиональной деятельности парламентариев. В Конгрессе США посредством адъективных структур чаще вербализуются сведения о региональной и национальной идентичности, а в Парламенте Великобритании - сведения об индивидуальной и этнической идентичности.

Субстантивные, глагольные и адъективные структуры как в американском, так и в британском материале, специализируются на активизации сведений о личностной идентичности парламентариев. Однако в американском материале СИВ, выражающие суждения о коллективной идентичности, задействованы чаще, нежели в британском.

6. Аппозитивные конструкции в исследуемом материале могут реализовываться двумя структурами: «Prpers + (as) NcomP» и «Ргрсгь + (as) NpropP», каждая из которых имеет свой номинативный потенциал.

Реализация каждой из обсуждаемых моделей АК связана с вербализацией определенных сведений о личностной или- коллективной идентичности парламентариев.

Структуры «Prpers + (as) NcomP» как в американском, так и в британском материале, специализируются на активизации сведений о личностной идентичности парламентариев. При реализации коллективной идентичности они чаще употребляются представителями американской лингвокультуры. Они используются при репрезентации информации о профессиональном, национальном и политическом аспектах идентичности членов парламента.

Структуры «PrPers + (as) Npr0pP» специализируются на вербализации сведений о коллективной идентичности парламентариев. Их использование связано, прежде всего, с реализацией сведений о профессиональной идентичности субъектов.

7. СИВ способно выражать оценку в форме de dicto и в форме de re.

СИВ с оценками de dicto специализируются на репрезентации сведений о профессиональной, региональной и этнической идентичности американских и британских парламентариев. Идентичность при этом почти всегда носит личностный характер, а выражаемая оценка всегда находится в зоне «+». Основным средством вербализации СИВ с оценками de dicto являются адъективные и глагольные предложения. По своему семантическому содержанию и структурному выражению СИВ с оценками de dicto в двух группах материала проявляют очевидное сходство. Однако в американском материале при этом преобладают адъективные предложения, а в британском — глагольные предложения.

СИВ с оценками de re специализируются на репрезентации сведений о национальной, индивидуальной, региональной и профессиональной идентичности субъектов. Они репрезентируют сведения как о личностной, так и о коллективной идентичности парламентариев. Основным средством вербализации СИВ с оценками de re в исследуемом материале являются субстантивные и глагольные предложения. Рассматриваемые СИВ употребляются американскими и британскими парламентариями для выражения как положительной, так и отрицательной оценочной характеристики собственных свойств или действий, а также свойств и действий тех групп, членами которых они являются. При общем сходстве СИВ с оценками de re в двух группах материала в британском материале чаще используются субстантивные и глагольные предложения, а в американском — аппозитивные конструкции.

8. Использование выразительных средств языка и разнообразных стилистических приемов позволяет повышать экспрессивность СИВ, укрепляя его воздействующий потенциал. Наиболее высокая концентрация стилистических средств и приемов в двух группах изучаемого материала наблюдается при репрезентации сведений о профессиональной идентичности парламентариев. Достаточно часто стилистические средства языка вовлекаются в дискурсивную деятельность членов парламента при активизации данных о региональной, политической и индивидуальной идентичности, а в Конгрессе США — еще и при активизации сведений о национальной идентичности. Информация другого характера: о конфессиональной, этнической, тендерной, возрастной и семейно-ролевой идентичности, достаточно редко сопровождается средствами создания образности и экспрессивности.

9. Выбор языковых средств для вербализации сведений о личностной или коллективной идентичности парламентариев (стратегии прямой идентификации или стратегии дефокусации, употребление различных синтаксических структур и разного рода лексико-семантических средств, наполняющих эти структуры, прямой или косвенный способ самоидентификации при обозначении параметров личности парламентариев) подчиняется реализации имиджеобразующих и аргументативных дискурсивных стратегий.

Имиджеобразующие дискурсивные стратегии в своем большинстве реализуются субстантивными структурами; часть из них: стратегия «дискредитация оппонента» и стратегия «наслаждение отраженной славой» реализуются и с помощью других структур. Субъект самоидентификации в рамках этих стратегий чаще всего обозначается местоимением / как механизмом реализации стратегии прямой идентификации.

Стратегия рациональной аргументации «угол зрения» реализуется посредством глагольных предложений, а стратегия, «подтверждение компетентности» - посредством глагольных предложений и аппозитивных конструкций. Средством обозначения субъекта самоидентифицирующего суждения является местоимение /.

Стратегия эмоциональной аргументации «пояснение причастности к проблеме» реализуется с помощью субстантивных и глагольных предложений, а также местоимения / в качестве средства вербализации субъекта самоидентифицирующего суждения. Стратегии эмоциональной аргументации «вменение в обязанность» и «самообвинение» коррелируют с использованием номинативной стратегии дефокусации и ее механизма — местоимения we. Стратегия «вменение в обязанность» реализуется посредством субстантивных предложений и аппозитивных конструкций, а стратегия «самообвинение» - с помощью разных типов предложений: субстантивных, адъективных, глагольных.

Стратегии рационально-эмоциональной аргументации «опровержение критики» и «иллюстрирование примером» реализуются различными типами структур. При обозначении субъекта самоидентификации в первом случае используются номинативные стратегии прямой идентификации и дефокусации и их механизмы / и we, а во втором - только механизм /. Стратегия рационально-эмоциональной аргументации «угол зрения» реализуется глагольными предложениями, а субъект самоидентификации при этом обозначается местоимением I. Стратегия рационально-эмоциональной аргументации «вменение в обязанность» реализуется с помощью субстантивных предложений, аппозитивных конструкций и местоимения we как механизма реализации номинативной стратегии дефокусации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем исследовании проведен комплексный анализ СИВ, в результате чего дана многоаспектная характеристика СИВ, проанализированы механизмы вербализации самоидентифицирующего суждения и его компонентов, описана реализация функционального потенциала СИВ в дискурсивной сфере ПД.

Под СИВ понимается высказывание, которым говорящий вербализует суждение о различных аспектах своей идентичности, приписывая себе как отдельной личности или как члену некоторой группы какое-либо свойство, качество, динамический или статический признак. Посредством СИВ говорящий может позиционировать себя как уникальную личность, раскрывая свои индивидуальные качества, причислять себя к какой-либо группе либо приписывать себе ту или иную социальную роль или характеристику.

Ввиду того, что условия коммуникации существенным образом влияют на реализацию и интерпретацию высказывания, в настоящем исследовании детально охарактеризована дискурсивной среда, в которой осуществляются ПД и функционируют СИВ. Парламентская среда представляет собой особое пространство, которое формируется в результате специфической деятельности в парламенте и характеризуется определенным набором типичных для данной сферы ситуаций общения и моделей речевого поведения коммуникантов, ограниченной тематикой общения, специфической формой адресации и особыми типами адресата и адресанта. В этой среде активизируются все параметры политического дискурса: смысловая неопределенность, эзотеричность, театральность, фантомность, атональность, идеологичность, манипулятивность и т.д. Анализ функционирования СИВ в таких условиях побуждает интерпретировать его как одно из наиболее эффективных средств репрезентации политиками своего имиджа и отстаивания собственной точки зрения. СИВ в парламентской среде используется для реализации двух типов стратегий: имиджеобразующих и аргументативных, которые в свою очередь обеспечивают аранжировку номинативных стратегий.

В результате проведенного исследования выявлен и описан ряд значимых тенденций в использовании средств и способов вербализации самоидентифицирующего суждения и его компонентов, выявлены черты сходства и различия в речевом поведении американских и британских парламентариев.

Сходство в использовании языка представителями американского и британского языковых сообществ в парламентской среде обусловлено множеством факторов, в том числе идентичными дискурсивными условиями, в которых осуществляется интеракция, типологическим сходством дискурсивных стратегий, родством культур и структурными особенностями английского языка, на котором говорят представители этих лингвокультур.

Расхождения обусловлены разными ценностными ориентациями американского и британского сообществ, особыми культурными традициями и конвенциями, существующими в этих сообществах, а также особенностями организации политического дискурса в специфической парламентской среде.

Анализ позволил установить, что представители американской и британской лингвокультур, вербализуя самоидентифицирующее суждение в парламентской среде, используют одни и тё же дискурсивные и номинативные стратегии, но с разной степенью интенсивности.

И в британском, и в американском материале наиболее частотным1 способом репрезентации субъекта самоидентифицирующего суждения является личное местоимение первого лица единственного числа / как механизм реализации номинативной стратегии прямой идентификации. На втором месте по частотности — личное местоимение первого лица множественного числа we как механизм реализации номинативной стратегии дефокусации. При сопоставлении результатов анализа в двух группах материала установлено, что представители американской лингвокультуры используют местоимение we в 2 раза чаще, чем представители британской культуры.

Анализ показал, что вербализация самоидентифицирующего суждения в парламенте осуществляется с помощью субстантивных, адъективных и глагольных структур, а также аппозитивных конструкций, которые имеют различную семантику. Каждой из этих структур свойственна своя способность активировать тот или иной набор сведений, и, следовательно, специфический потенциал воздействия на коммуникантов.

Субстантивные, адъективные и глагольные предложения, а также аппозитивные конструкции специализируются на вербализации профессиональных характеристик парламентариев. В этом отношении результаты анализа в сопоставляемых группах материала обнаруживают явное сходство. Помимо этого названные структуры используются парламентариями при активизации сведений другого характера. В последнем случае в двух группах материала зафиксированы некоторые расхождения. Так, субстантивные предложения в американском материале часто используются при репрезентации сведений о национальной идентичности, а в британском материале - об индивидуальной идентичности. Глагольные предложения в британском материале чаще задействованы при репрезентации сведений о региональной идентичности, а в американском материале — о региональной и национальной идентичности. Адъективные предложения в американском материале специализируются на репрезентации сведений о региональной и национальной идентичности, а в британском материале - об индивидуальной и этнической. АК в обеих группах материала специализируются на репрезентации сведений о национальной и политической идентичности.

В форме СИВ члены парламента не только выносят суждение о различных аспектах своей идентичности, но и выражают оценочное отношение к ним. В связи с этим в настоящем исследовании проведен аксиологический анализ СИВ, в процессе которого описаны средства и способы выражения оценочных значений, выявлены аспекты идентичности, которые чаще всего подвергаются оценочным интерпретациям парламентариев.

В качестве механизмов вербализации оценочности в СИВ могут выступать лексемы с положительной или отрицательной эмоционально-оценочной или оценочной семой в своей структуре; контекстозависимые единицы, то есть лексемы, словосочетания или высказывания, реализующее значение оценочности в контексте; лексико-стилистические средства, такие как метафора или метонимия; прецедентные имена; синтаксические конструкции со средствами негации в сочетании с оценочными лексемами, в том числе стилистические фигуры, такие как литота.

Оценка в СИВ может выражаться в форме de dicto и в форме de re. СИВ с оценками de dicto вербализуется адъективными и глагольными предложениями. При этом адъективные предложения преобладают в американском материале, а глагольные — в британском материале. Выражаемая оценка всегда находится в зоне «+».

СИВ с оценками de re чаще всего вербализуется субстантивными и глагольными предложениями и содержат как положительную, так и отрицательную оценочную характеристику свойств или действий парламентариев.

СИВ с оценками de dicto специализируются на репрезентации сведений о профессиональной, региональной и этнической идентичности, а СИВ с оценками de re - на репрезентации сведений о национальной, индивидуальной, региональной и профессиональной идентичности американских и британских парламентариев.

Стилистический анализ СИВ показал, что в рамках СИВ чрезвычайно широко используются разнообразные средства создания образности, среди которых обнаружены метафоры и сравнения, метонимические обозначения и эпитеты. Наиболее активно данные языковые средства используются при активизации сведений о профессиональной, национальной (в американском материале), региональной и политической идентичности членов парламента. Стилистические выразительные средства и приемы играют в СИВ крайне важную роль. Они призваны усиливать эмоциональное воздействие высказывания, создавать эмфазу, задавать ритм высказывания. Наиболее типичными стилистическими средствами и приемами, употребляемыми в рамках СИВ, являются антитеза, различные виды повторов (анафора, эпифора, последовательный контактный повтор, полисиндетон, анадиплозис, градация, параллельные конструкции), а также выразительные средства, основанные на изменении обычного порядка следования компонентов высказывания (эллипсис, инверсия). Чаще всего названные средства употребляются при вербализации сведений о профессиональной, национальной (в американском материале) и политической идентичности парламентариев.

В проведенном исследовании выявлена четкая взаимосвязь между номинативными и дискурсивными (имиджеобразующими и аргументативными) стратегиями парламентариев.

Установлено, что имиджеобразующие дискурсивные стратегии могут быть реализованы как стратегии позитивной самопрезентации («наслаждение отраженной славой», «самореклама») и стратегии негативной презентации политических оппонентов ' («противопоставление себя оппоненту», «дискредитация оппонента»).

Стратегия «наслаждение отраженной славой» реализуется структурами «Spr.pers I + Р (Vfcop + PredicativeAdj.evaiuative)», «Spr .pcrs I P (Vfreiative) + Objevaluativc^, «Spr.pers We + P (Vfcop + PredicativeN.colicctive/inanimate)>>. Чаще всего через СИВ в рамках. изучаемой дискурсивной стратегии активизируется информация о профессиональной, региональной и этнической идентичности из оперативной проекции личностной идентичности.

Стратегия «самореклама» реализуется с помощью структур «Spr.pcrs i + Р (Vfcop+ PredicativeN)quasi.cvaluative». Основными проекциями идентичности, из которых отражаются сведения в обсуждаемой группе СИВ, являются оперативная и проспективная темпоральные проекции. СИВ, реализуемые с целью саморекламы, специализируются на оязыковлении сведений о личностной идентичности парламентариев. Они отражают сразу несколько ипостасей личности говорящего, например, такие как тендерная, политическая и профессиональная.

Стратегия «противопоставление себя оппоненту» реализуется структурами «Spiers I/ we + Р (Vfcop + PredicativeN)» и «SPr.pers We + P (Vf) + Obj», в которых отражается информация о политической роли говорящего.

Стратегия «дискредитация оппонента» реализуется с помощью структур «Spr.pers I + Р (Vfcop + PredicativeN)», «SPr.pt:rs j + P (Vf) + PredAttrib», которые активизируют сведения о профессиональном и политическом аспектах личностной идентичности парламентариев.

Дискурсивные стратегии аргументации реализуются как стратегии рациональной («угол зрения», «подтверждение компетентности»), эмоциональной («пояснение причастности к проблеме», «вменение в обязанность» и «самообвинение») и рационально-эмоциональной («вменение в обязанность», «опровержение критики», «иллюстрирование примером», «угол зрения») аргументации.

При реализации стратегии рациональной аргументации «угол зрения» используются структуры «Spr.pers I + Р (Vfact/Stat) + PredAttribfunctionai»- СИВ содержат сведения о профессиональной деятельности говорящего, отражаемые из оперативной проекции идентичности.

Стратегия «подтверждение компетентности» реализуется с помощью структур «Spr.pCrs I + р (Vf) + PredAttribfonctionai» и структур, осложненных аппозитивными конструкциями. Наиболее значимыми характеристиками, оязыковляемыми в рамках изучаемой стратегии, являются профессиональные параметры личности парламентариев. В качестве основных проекций идентичности, из которых отражаются сведения в данных конструкциях, зафиксированы ретроспективная и оперативная темпоральные проекции.

При реализации стратегии «пояснение причастности к проблеме» СИВ в основном репрезентируются структурами «Spr.pcrs i + Р (Vfcop + PredicativeN.reiative/ftmctionai)», «Spr.pcrs i + P (Vfreiative) + Obj». В них активизируются региональные, семейно-ролевые, этнические и профессиональные признаки личности говорящего, которые соотносятся со сферой настоящего или прошлого.

Реализация стратегии эмоциональной аргументации «вменение в обязанность» осуществляется с помощью структур типа «Spr-pers We + Р (Vfcop + PredicativeN.coiicctive)» и структур, осложненных аппозитивными конструкциями. С помощью таких структур говорящий активизирует сведения о своей национальной идентичности, которая имеет коллективный характер.

Стратегия «самообвинение» коррелирует с выбором структур «Spr.pers vve + Р (VfC0p + PredicativeN.evaluative)evaluativc», «SPr.Pers We + P (Vfcop +

PredicativeAdj.evaiuative)»> «Spr.pers We + P (Vf) + Obj». Наиболее частотными аспектами идентичности, сведения о которых оязыковляются в целях самообвинения, являются профессиональный, национальный и политический. Случаи реализации стратегии «самообвинение» зафиксированы в основном в Конгрессе США.

Реализация стратегии рационально-эмоциональной аргументации «вменение в обязанность» осуществляется главным образом посредством конструкций «Spr.pers Wc + Р (Vfcop + PredicativeN^unc,ionai/coll(:ctive)>> и структур, осложненных аппозитивными конструкциями. При этом говорящий активизирует профессиональные параметры коллективной идентичности.

СИВ, порожденные в рамках стратегии «опровержение критики», доминируют в британском материале. Они репрезентируются как позитивными, так и негативными структурами «Spr.pcre i/we + Р (Vfcop (not) + PredicativeN)», «S Pr.pers I/ We+ P (Vfcop (not) + PredicativeAdj evaluative)», «S Pr.pers I/ Wc+ P (Vf) + Obj».

Реализация стратегии «иллюстрирование примером» осуществляется с помощью структур типа «S pr.pcrs i + Р (Vfcop + PredicativeN)», «S Pr.Pers i + P (Vfcop + PredicativeAdj)», «S Pr.pcrs i + P (Vf) + Obj», «SPr.Pers i + P (Vf) +AdverbModif». Они используются для активизации сведений об индивидуальных, семейно-ролевых, возрастных и профессиональных параметрах личности говорящего, отражаемых из ретроспективной проекции идентичности.

Эмоционально-рациональная стратегия «угол зрения» реализуется структурами типа «SPr.pers i + Р (Vf) + PredAttribreiative etc.», овнешняющими сведения о семейно-ролевой, тендерной, национальной, конфессиональной и региональной идентичности.

Комплексный анализ СИВ в сфере ПД показал, что данное высказывание обладает мощным функциональным потенциалом, который позволяет субъектам по-разному вербализовывать один и тот же комплекс сведений, задавая желаемые рамки восприятия собственной личности. Проведенный анализ позволил проиллюстрировать очевидную корреляцию между дискурсивными стратегиями и средствами языка, используемыми политиками при вербализации самоидентифицирующего суждения в парламентской среде, а также выявить общее и специфическое в речевом поведении американских и британских парламентариев.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Катанова, Елена Николаевна, 2009 год

1. Абрамов Б А. Понятийная категория коммуникативных ролей (грамматическое лицо) / Б.А. Абрамов // ИЯШ. - 1986. — № 6. - С. 12-16.

2. Американское коммуникативное поведение. Воронеж: ВГУ-МИОН, 2001. - 224 с.

3. Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в интерпретации современного психоанализа, интеракционизма и когнитивной психологии / Н.В. Антонова // Вопросы психологии. — 1996. — № 1. С. 131-143.

4. Аксенова Г.Н. Когнитивные стратегии аргументативной речевой деятельности: На материале судебной речи: дис. . канд. филол. наук / Г.Н. Аксенова. Барнаул, 2003. - 195 с.

5. Алексеева В.О. Прецедентные феномены современного российского политического дискурса / В.О. Алексеева // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - С. 154-155.

6. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд. -М.: Флинта: Наука, 2006. 384 с.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. — М.: Едиториал УРСС, 2005. 384 с.

8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. События. Факт. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

9. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 356-367.

10. Бакумова Е.В. Коммуникативные характеристики институциональных типов политиков / Е.В. Бакумова // Социальная власть языка: сб. науч. тр. -Воронеж: ВГУ, 2001. С. 91 - 96.

11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. — 104 с.

12. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации: (Когнитивный подход): автореферат дис. . доктора филологических наук / А.Н. Баранов. М: АН СССР. Ин-т рус. яз., 1990. - 48 с.

13. Баранов А.Н. Парламентские дебаты: традиции и новации / А.Н. Баранов, Е.Г. Казакевич. М.: Знание, 1991. - 63 с.

14. Бархударов JI. С. Структура простого предложения современного английского языка / JI. С. Бархударов. М.: Высшая школа, 1966. - 200 с.

15. Бархударов Л. С. Грамматика английского / JI.C. Бархударов, Д.А. Штелинг. -М.: Высшая школа, 1973.-421 с.

16. Бахарев А.И. Отрицание в логике и грамматике / А.И. Бахарев. Саратов: Изд-воСГУ, 1980.-75 с.

17. Бахтин М.М. Эпос и роман / М.М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 304 с.

18. Белинская Е.П. Временные аспекты «Я»-концепции и идентичности / Е.П. Белинская // Идентичность: хрестоматия. М.; Воронеж: Изд-во Моск. психол.-социал. ин-та: МОДЭК, 2003. - С. 6-20.

19. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации / А. Д. Белова. — Киев: Астрея, 1997.-309 с.

20. Беркнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI — XX веках (на материале драматических и других литературных жанров) / С.С. Беркнер. Воронеж, Изд-во Воронежского ун-та, 1978. - 230 с.

21. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М.Я. Блох. М.: Высш. шк., 2006. - 423 с.

22. Бойко М.А. Средства формирования положительного имиджа страны и конструирование коллективной идентичности / М.А. Бойко // Язык, коммуникация и социальная среда: сб. науч. тр. Вып.З. - Воронеж: ВГУ, 2004. — С. 82-91.

23. Болдырев Н.Н. Концептуальные основы отрицания в языке / Н.Н. Болдырев // Филология и культура. Тамбов, 2003. - С. 334-338.

24. Болдырев Н.Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Н.Н. Болдырев // Реальность, язык и сознание: межд. межвузовский сб. науч. трудов. — Тамбов, 2002. С. 360-369.

25. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола / Н.Н. Болдырев // СПб; Тамбов: Изд-во ТГУ, 1995. 139 с.27. > Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория / В.Н. Бондаренко. М.: Наука, 1983. - 212 с.

26. Бородина Т.А. Идентифицирующее высказывание: Когнитивный, семантико-структурный и функциональный аспекты описания (на материале немецких художественных текстов: автореферат дис. . канд. филол. наук / Т.А. Бородина. Воронеж, 2008. - 23 с.

27. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке / Т.В. Булыгина// Семантические типы предикатов. — М.: Наука, 1982. С. 7-85.

28. Васильев Л.Г. Аспекты аргументации: Материалы по общ. языкознанию / JI. Г. Васильев. Тверь: ТГУ, 1992. - 56 с.

29. Вердербер Р. Психология общения / Р. Вердербер, К. Вердербер . СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. - 320 с.

30. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997. -139 с.

31. Вольвак Н. П. Фактор адресата в публичном аргументирующем дискурсе: монография / Н. П. Вольвак. Южно-Сахалинск: Сахал. гос. ун-т, 2004. - 167 с.

32. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

33. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка / Г.Н. Воронцова. М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1960. - 363 с.

34. Гавришина И.Н. Типы и формы аргументации (на материале политического дискурса) / И.Н. Гавришина // Смысл текста в процессе коммуникации: сб. науч. тр. МГПИИЯим. М.Тореза. -Вып.363.-М., 1990.-С. 12-26.

35. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации: дис. канд. филол. наук / О.В. Гайкова. — Волгоград, 2003. 211с.

36. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис / В.Г. Гак. М.: Высшая школа, 1981.- 208 с.

37. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1971. - 342 с.

38. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 144 с.

39. Гачев Г Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и Славянством. — М.: Раритет, 1997. 676 с.

40. Герасимов В.И. Политический дискурс-анализ / В.И. Герасимов, М.В. Ильин // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. -М.: РАН ИНИОН, 2002. С. 61-71.

41. Герасимова О. А. Социально-психологические характеристики ольфакторной самопрезентации личности: автореферат дис. . канд. психол. наук / О.А. Герасимова Ростов н/Д: Ростов, гос. ун-т., 2003. - 22 с.

42. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи / В.Е. Гольдин // Жанры речи: сб. науч. тр. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «колледж», 1997.-С. 23-33.

43. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни = The presentation of self in every day life / И. Гофман. M.: Канон-пресс-Ц: Кучково поле, 2000.-302 с.

44. Гришаева Л.И. Введение. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов / Л.И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - С. 15-46.

45. Гришаева Л.И. Номинативно-коммуникативная функция предложений с глаголами поведения / Л.И.Гришаева. Воронеж: ВГУ, 1998. - 272 с.

46. Гришаева Л.И. Особенности использования языка и культурная идентичность коммуникантов / Л.И.Гришаева. Воронеж: ВГУ, 2007. - 262 с.

47. Гришаева Л.И. Оценка деятельности в прагматическом ракурсе / Л.И. Гришаева // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1995. - С. 17-26.

48. Гришаева Л.И. Картина мира как проблема гуманитарных наук / Л.И. Гришаева, М.К. Попова // Картина мира и способы ее репрезентации. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. С. 13-38.

49. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2003. - 368 с.

50. Грушевская Т. М. Политический дискурс в аспекте газетного текста / Т.М. Грушевская. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. -116 с.

51. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. М.: Гнозис, 2003. - 287 с.

52. Гудков Д.Б. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискурсе российских СМИ / ДБ. Гудков // Политический дискурс в России — 4. Материалы рабочего совещания-семинара. М.: Диалог-МГУ, 2000. - С. 45-52.

53. Гуляева Э.А. Обособленные аппозитивные конструкции в современном французском языке: учебное пособие / Э.Я. Гуляева. Днепропетровск: ДГУ, 1978.-122 с.

54. Гуревич П.С. Философия культуры / П.С. Гуревич. М.: Аспект пресс, 1995.-288 с.

55. Данилина В. В. Ритмические особенности политической ораторской речи / В.В. Данилина // Вестник МГУ. Серия 19. 2002. - № 4. - С. 33-45.

56. Даулетова В.А. Вербальные средства создания автоимиджа в политическом дискурсе: На материале русской и английской биографической прозы: автореф. дис. канд. филол. наук / В.А. Даулетова. Краснодар, 2004. - 22 с.

57. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политической филологии / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: РАН ИНИОН, 2002. - С. 32-43.

58. Зверев А.Д. О постпозитивных приложениях в современном русском языке / А.Д. Зверев // Ученые записки Черновицкого университета. Серия Филология. Т. 47.-Вып. 14.-1961.-С. 3-19.

59. Иванова В.И. Содержательные аспекты предложения-высказывания В.И. Иванова. Тверь: ТГУ, 1997. - 162 с.

60. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. — М.: Высшая школа, 1981. 258 с.

61. Иванова Н. JI. Социальная идентичность в различных социокультурных условиях / Н. JI. Иванова // Вопросы психологии. 2004а. - №4. - С. 65-75.

62. Иванова Н. JI. Структура социальной идентичности личности: проблема анализа / Н. JI. Иванова // Психологический журнал. 20046. - Т. 25. - №1. - С. 52-60.

63. Ивин А.А. Основания логики оценок / А.А.Ивин. -М: МГУ, 1970. 230 с.

64. Ивин А.А. Основы теории аргументации / Ивин А.А. М.: Гуманит. Изд.центр ВЛАДОС, 1997. - 352 с.

65. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка (на англ. яз.) / Б.А. Ильиш. — Ленинград: Изд-во «Просвещение», 1979. 366 с.

66. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

67. Камшилова Р.И. Грамматико-стилистический анализ предложения с синтаксическим противопоставлением «отрицание — утверждение»: автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.И. Камшилова. М., 1975. - 24 с.

68. Карасик В.И. Структура институционального дискурса / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2000. — С. 25-33.

69. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. М.: ГНОЗИС, 2004. - 389 с.

70. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю.Н. Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. М.: Рус.яз., 1986.-С. 105-126.

71. Катанова Е.Н. Аппозитивная конструкция как средство выражения самоидентифицирующего суждения / Е.Н. Катанова // Вестник Воронеж, гос. унта. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. — № 2 (ч.1). - С. 68-75.

72. Качанов Ю.Л. Проблема ситуационной и трансверсальной идентичности личности как агента социальных отношений / Ю.Л. Качанов // Психология самосознания: хрестоматия. Самара: БАХРАХ-М: БАХРАХ-М, М, 2003. - С. 613-623.

73. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. тех. ун-та, 2000. - 175 с.

74. Кашкин В.Б. Маркеры «своего» и «чужого» в межкультурном диалоге / В.Б. Кашкин // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2 ч. -Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. 4.2. - 316 с.

75. Кашкин В.Б. Функциональная типология перфекта / В.Б. Кашкин. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991.-128 с.

76. Кашкина О.В. Негативная форма самооценочных высказываний и их функции / О.В. Кашкина // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. - № 1. - С. 67-75.

77. Кашкина О.В. Функциональный анализ самооценочных высказываний как средства вербализации Я-концепта (на материале интервью немецкой прессы): дис. . канд. филол. наук / О. В. Кашкина. Воронеж, 2005. - 210 с.

78. Китик М.В. Снижение интенсивности высказывания в политическом дискурсе: (на материале стенограмм заседаний Британского парламента): дис. . канд. филол. наук / М. В. Китик. Астрахань, 2004. - 160 с.

79. Кобрина Н. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А. Худяков. М.: Высшая школа, 2007.-368 с.

80. Ковалева Е.И. Преемственность традиций классической риторики в американском публичном выступлении: На материале выступлений общественно-политических деятелей США: автореф. дис. . канд. филол. наук. / Е. И. Ковалева. -М., 2000.-204 с.

81. Кон И.С. Загадка человеческого Я / И.С. Кон // Психология личности в трудах отечественных психологов. СПб.: Питер, 2000. — С. 366-368.

82. Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи / М.А. Кормилицына. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1988. 151 с.

83. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 283 с.

84. Крижанская Ю.С. Грамматика общения / Ю.С. Крижанская, В.П. Третьяков. -М.: Изд-во Лен. ун-та, 1990. 208 с.

85. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Е.С. Кубрякова// Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональный и структурный аспекты М.: ИНИОН РАН, 2000. - С- 7-25.

86. Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков / Е.С. Кубрякова //Вопросы филологии. 2001. - № 1 (7). - С. 28-34.

87. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С. Кубрякова // Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Б.А. Серебренников и др. — М.: Наука, 1988. С. 141-172.

88. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения: роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. -М.: Языки славян, культуры, 2004. 555 с.

89. Кубрякова Е.С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности / Е.С. Кубрякова, JI.B. Цурикова // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2004. - Ч. 2. - С. 126-159.

90. Кузнецова JI.H. Модус в аргументативном дискурсе парламентских дебатов: автореферат дис. . канд. филол. наук / JI. Н. Кузнецова. Саранск, 2004. - 17 с.

91. Куликова О.В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте (На материале парламентских выступлений): автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГИИЯ им. М. Тореза, 1989.-22 с.

92. Куликова Э.Г. Лингвистические аспекты стратегии и тактики создания имиджа политика / Э.Г.Куликова, Т.Г. Анистратенко. — (www.politstudies.ru/forum/. 21.04.2004).

93. Культура парламентской речи. — М.: Наука, 1994. 360 с.

94. Кустова Г.И. Перформативные глаголы в неперформативных употреблениях / Г.И. Кустова, Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1994. - С. 30-37.

95. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка / В.А. Кухаренко. -М.: Высшая школа, 1986. 144 с.

96. Малахов B.C. Идентичность / B.C. Малахов // Новая философская энциклопедия в 4х т. М., 2001. - Т.2. - С. 78-79.

97. Малкина Н.М. Взаимосвязь и взаимозависимость синтаксиса и семантики: на материале французского аппозитивного словосочетания / Н.М. Малкина. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980. — 147 с.

98. Маслов Ю.С. Результатив, перфект и глагольный вид / Ю.С. Маслов // Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). Л.: Наука, 1983.-263 с.

99. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. -Мн.: ТетраСистемс, 2004.-256 с.

100. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. 182 с.

101. Миронова П. О. Стратегия редукционизма в современном политическом дискурсе: Когнитивно-прагматический аспект: дис. . канд. филол. наук / П. О. Миронова. Омск, 2003. - 184 с.

102. Мороховская Н. С. Основы теоретической грамматики английского языка / Э. Я. Мороховская. Киев: Вища шк., 1984. - 287 с.

103. Мурясов Р.З. Опыт анализа оценочного высказывания / Р.З. Мурясов, А.С. Самигуллина, А.Л.Федорова // Вопросы языкознания. 2004. - №5. - С. 68-78.

104. Овсянникова Н. В. Гендерно ориентированный анализ языковых средств выражения самооценки (на материале русских, британский и американских текстов): автореферат дис. . канд. филол. наук / Н.В. Овсянникова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т., 2005.-23 с.

105. Опарина Е.О. Метафора в политическом дискурсе / Е.О. Опарина // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: РАН ИНИОН, 2002. - С. 20-32.

106. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России / О.Н. Паршина. Астрахань: Изд-во АГТУ, 2004. -195 с.

107. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М.: УРСС, 2001. - 450 с.

108. Пивненко Б.А. Прилагательное в функции предикативного члена в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Б.А. Пивненко. Ленинград, 1956. - 14 с.

109. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин; Воронеж, гос. ун-т. М: ACT: Восток-Запад, 2007. - 314 с.

110. Почепцов Г.Г. Имиджелогия / Г.Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2000. - 766 с.

111. Почепцов Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения / Г.Г. Почепцов. Киев: Вища школа, 1971. - 191 с.

112. Почепцов Г. Г. О коммуникативной типологии адресата / Г.Г. Почепцов // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск: Пятиг. гос. лингвист, ун-т, 1986.-С. 10-17.

113. Правикова JI. В. Современная теория дискурса: когнитивно-фреймовый и аргументативный подходы / JI.B. Правикова. Пятигорск: Пятиг. гос. лингвист, ун-т, 2005.-300 с.

114. Правикова Л. В. Язык дебатов по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании / Л.В. Правикова. Пятигорск: Пятиг. гос. лингвист, ун-т, 2004.-369 с.

115. Прияткина А.Ф. Союз «как» в значении в «качестве» / А.Ф. Прияткина. -Владивосток.: Дальневост.ГУ, 1975. — 199 с.

116. Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В. Рудакова. -Воронеж, 2002.-78 с.

117. Рылов Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика: курс лекций по межкультурной коммуникации / Ю.А. Рылов. -Воронеж, гос. ун-т. М.: Восток-Запад: ACT, 2006. - 311 с.

118. Савич Е.В. Продвижение и защита интересов группы: опыт дискурс-анализа / Е.В. Савич //Социальная власть языка. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 214-220.

119. Слепович B.C. Межкультурная коммуникация = Intercultural Communication / B.C. Слепович. Минск: БГЭУ, 2006. - 295 с.

120. Смирницкий А.И. Морфология английского языка / А.И. Смирницкий М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. — 440 с.

121. Спиридовский О.В. Лингвокультурные характеристики американской президентской риторики как вида политического дискурса: автореферат дис. . канд. филол. наук / О.В. Спиридовский. Воронеж, 2006. - 23 с.

122. Степанов IO. С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика / Ю.С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2004 . - 360 с.

123. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. Воронеж, 2001.-252 с.

124. Стернин И.А. Очерк английского коммуникативного поведения / И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. Воронеж: изд-во «Истоки», 2003. - 184 с.

125. Стефаненко Т.Г. Социальная и этническая идентичность / Т.Г. Стефаненко // Идентичность: хрестоматия. М.; Воронеж: Изд-во Моск. психол.-социал. инта: МОДЭК, 2003. - С. 196-220.

126. Стилистика английского языка. К.: Выща школа, 1991. - 271 с.

127. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. -М.: Наука, 1973.-360 с.

128. Супрун А.В. Грамматика и семантика простого предложения (на материале испанского языка) / А.В. Супрун. — М.: Изд-во «Наука», 1977. 261 с.

129. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 261 с.

130. Третьякова, Т.П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге / Т.П. Третьякова // Коммуникация и образование. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. - С. 299-320.

131. Трофимова З.С. Американский национальный характер и английский язык / З.С. Трофимова // Проблемы национальных характеров, менталитеты и их проявление в языке. Изд-во Дипломатической академии МИД России, 2001. - С. 73-76.

132. Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности В.М. Труб // Вопросы языкознания. 1994. - № 1. — С. 44-62.

133. Файбышенко Н.Л. Функционально-семантический и прагматический анализ регулятивных средств аргументативного текста: На материале текстов парламентских выступлений в Конгрессе США: дис. . д-ра фил. наук / Н.Л. Файбышенко. СПб, 2002. - 168 с.

134. Фанян Н.Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область / Н.Ю. Фанян. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2000. - 234 с.

135. Хащенко В.А. Экономическая идентичность личности: Психологические детерминанты формирования / В.А. Хащенко // Психологический журнал. 2004.1. Т.25. — №5. — С. 32-43

136. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка / А.А. Худяков.- М.: «Академия», 2005. 256 с.

137. Целищев В.В. Понятие объекта в модальной логике / В.В. Целищев. -Новосибирск, 1978. 174 с.

138. Цурикова JI.B. Адекватность дискурса: анализ стратегий дискурсивного поведения на родном и иностранном языке / JI.B.Цурикова // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002а. — № 2. — С. 13-19.

139. Цурикова Л.В. Коммуникативный диапазон вопросительных предложений в дискурсе (на материале английского и русского языков) / Л.В. Цурикова. -Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001а. 144 с.

140. Цурикова Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В. Цурикова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 20026. - 257 с.

141. Цурикова Л.В. Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В .Цурикова // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 20016. — № 2. — С. 13-19.

142. Чалдини Р. Социальная психология. Пойми себя, чтобы понять других / Р. Чалдини, Д. Кенрик, С. Нейберг. СПб; М.: ПРАЙМ-Еврознак: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.-333 с.

143. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка / Л.П. Чахоян. -М.: Высшая школа, 1979. 168 с.

144. Чейф У.Л. Значение и структура языка / У.Л. Чейф. М.: Прогресс, 1975. - С. 167-190.

145. Человек как субъект коммуникации: Универсальное и специфическое: коллективная монография. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2006. — 338 с.

146. Черкасова И.С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве, автореф. дис. . канд. филол. наук / И.С. Черкасова. Волгоград, 2006. - 23 с.

147. Черняева Г. В. Презентация личности / Г.В. Черняева. М.: МАКС Пресс, 2003 - 106 с.

148. Чеснокова Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями / Л.Д. Чеснокова. Ростов н/Д: Изд-во Ростов. н/Д. пед. ин-та, 1973. - 104 с.

149. Чикурова М.Ф. Логико-семантические основы синтаксических построений (на материале английского языка) / М.Ф. Чикурова. — Тула: Тульский ГПИ им. Л.Н. Толстого, 1980. 72 с.

150. Чудинов А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. М.: Флинта: Наука, 2006. - 256 с.

151. Чудинов А.П. Спортивная метафора в современном российском политическом дискурсе / А.П. Чудинов // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. - № 2. - С. 20 - 25.

152. Чумакова Ю А. Семантическая структура приложений в русском языке, дис. . канд. филол. наук / Ю.А. Чумакова. Елец, 2001. - 209 с.

153. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. М.Волгоград: Перемена, 2000. - 386 с.

154. Шейгал Е. И. Универсальное и специфическое в политическом дискурсе / Е.И. Шейгал // Человек как субъект коммуникации: Универсальное и специфическое: коллективная монография. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2006. - С. 209-224.

155. Шмелев А.Д. Определенность неопределенность в названиях лиц в русском языке. - дис. . канд. филол. наук / А.Д. Шмелев. - М., 1984. - 219 с.

156. Шнейдер Л.Б. Профессиональная идентичность: теория, эксперимент, тренинг. М.; Воронеж: Изд-во Моск. психол.-социал. ин-та: МОДЭК, 2004. - 599 с.

157. Штелинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в языке / Д. А. Штелинг. М.: МГИМО: ЧеРо, 1996. - 254 с.

158. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2002. — 314 с.

159. Щербакова И.В. Стратегии политической идентификации нового поколения партийных активистов (опыт анализа) / И.В. Щербакова // Социс. — 2003. — №11.— С. 132-137.

160. Ядов В. А. Социальные и социально-психологические механизмы формирования идентичности личности / В.А. Ядов //Психология самосознания: хрестоматия. Самара: БАХРАХ-М: БАХРАХ-М, М, 2003. - С. 589-601.

161. Ярская-Смирнова Е.Р. Социальная политика и тендер в риторике предвыборной борьбы / Е.Р. Ярская-Смирнова // Социс. 2002. - № 11. - С. 55-61.

162. Alexander L. G. Longman English grammar / L.G. Alexander. Harlow: Longman, 2005. - 374 p.

163. Allen R.L. The verb system of present-day American English / R.L Allen. -Berlin, 1982.-303 p.

164. Argumentation in practice. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins Publishing Company, 2005.-368 p.

165. Assmann J. Das kulturelle Gedachtnis. Schrift, Erinnemng und politische Identitat ih frilhen Hochkulturen / J.Assmann. Verlag Beck Milnchen, 2000. - 344 S.

166. BabadE.Y. The social self: Group influences on personal identity / E.Y. Babad, M.Birnbaum, K.D. Benne. Beverly Hills: Sage, Cop., 1983. - 267 p.

167. Bardovi-Harlig K. Institutional discourse and interlanguage pragmatics research / К Bardovi-Harlig, B.S. Hartford // Interlanguage pragmatics. Exploring institutional talk. Mahwah, NJ; London: Lawrence Erlbaum Associates, 2005. - P. 7-36.

168. Baron R. M. Social Psychology / R. M. Baron. -FoitWorth:Holt, 1991.- 830 p.

169. Benveniste Ё. Problemes de linguistique generate / Ё. Benveniste. Paris: Gallimard, 1979. - Vol.1 - 356 p.

170. Bourdieu P. Language and symbolic power / P. Bourdieu. Cambridge (Mass.): Harvard univ. press, 1991. - 302 p.

171. Breakwell G. M. Coping with threatened identities / G.M. Breakwell. London; New York: Methuen, 1986. - 222 p.

172. Brewer M.B. Group Distinctiveness, Social Identification, and Collective Mobilization / M.B. Brewer, M.D. Silver // Self, identity, and social movements. -Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 2000. P. 153-23 8.

173. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung / H.Brinkmann. -Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1971. 937 S.

174. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. — Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 345 p.

175. Campbell K.K. Inaugurating the Presidency / K.K, Campbell, K.H. Jamieson // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia: Univ. of S. Car. Press, 1986.-P. 203-225.

176. Carbo T. Towards an Interpretation of Interruptions in Mexican Parliamentary Discourse (1920-1960) / T. Carbo // Discourse and Society. 1992. - Vol.3. - № 1. - P. 25-45.

177. Chilton P. Metaphor in political discourse: the case of the "common European house" / P. Chilton, M. Ilyin // Discourse and society. 1993. - Vol.4. - № 1. - P. 7-31.

178. Comrie B.A. Aspect: An Introduction to the study of Verbal Aspect and Related Problems / B.A. Comrie. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976. - 142 p.

179. Crystal D. Investigating English Style / D.Crystal, D.Davy. London: Longman, 1973.-264 p.

180. Curme G.O. English grammar. The principles and practice of English grammar applied to present-day usage / G.O. Curme. Reprint. N.-Y.: Barnes and Noble, 1966. -308 p.

181. Delorme E. Appositive NP Constructions: we, the men; we men; I, a man; etc. / E. Delorme, R.C. Dougherty // Foundations of Language. 1972. - Vol. 8. - №1. - P. 2-29.

182. Dijk T.A.van. Discourse and manipulation / T.A.van Dijk // Discourse and Society. -2006. Vol. 7. -№ 2. - P. 359-383.

183. Dijk T.A.van. Discourse semantics and ideology / T.A. van Dijk // Discourse and society. 1995. - Vol. 6. - № 2. - P. 243-289.

184. Dijk T.A.van. On the analysis of parliamentary debates on immigration. In The semiotics of racism. Approaches to critical discourse analysis / / T.A.van Dijk. Vienna:

185. Passagen Verlag, 20006. P. 85-103. - (http://www.discourses.org/ OldArticles/On%20the%20analysis%20of %20parliamentary%20debates%20on% 20immigration.pdf).

186. Dijk T.A.van. Political discourse and political cognition / T.A.van Dijk // Politics as Text and Talk. Analytical approaches to political discourse. Amsterdam: Benjamins, 2002.-P. 204-236.

187. Dijk T.A.van. Text and context. Explorations in the semantics and pragmatics of discourse / T.A.van Dijk. London: Longman, 1977. - 149 p.

188. Dijk, T.A.van. What is political discourse analysis? / T.A. van Dijk // Political linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1998. - P. 53-67.

189. Discourse strategies. Cambr., L., N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1982. - 225 p.

190. Discourse, the body, and identity. Basingstoke (Hants.); New York: Palgrave Macmillan, 2003.-275 p.

191. Eastwood J. Oxford Guide to English Grammar / J. Eastwood. Oxford: Oxford Univ. Press, 1996.-446 p.

192. English grammar. A University Handbook. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1977.-406 p.

193. Erikson E.H. Identity, Youth and Crisis / E. H. Erikson. N.Y.: Norton & со, 1968.-336 p.

194. Every D. Constructions of racism in the Australian parliamentary debates on asylum seekers / D. Every, M. Augoustinos // Discourse and society. 2007. - Vol. 18.-№4.-P. 411-436.

195. Fairclough N. Analysing discourse: textual analysis for social research / N.Fairclough. London; New York: Routledge, 2003. - 270 p.

196. Fairclough N. Language and Power / N.Fairclough. London: Longman, 1989. - 259 p.

197. Francis W.N. The structure of American English / W. N. Francis. New York: Ronald, 1958.-614 p.

198. Fries C.C. The structure of English / C.C. Fries. New York: Harcourt, 1952. -304 p.

199. Gecas V. Value Identities, Self-Motives, and Social Movements / V. Gecas // Self, identity, and social movements. Minneapolis; London: University of Minnesota Press,2000.-P. 93-107.

200. Giora R. Negation in Context: A Functional Approach to Suppression / R. Giora // Discourse processes. 2007. - 43 (2). - P. 153-172.

201. Givon T.N. On understanding grammar / T.N. Givon. N.Y.: Academic Press, 1979.-379 p.

202. Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life / E. Goffman. New York: Garden City, 1959.-259 p.

203. Green D. The Language of Politics in America: Shaping the Political Consciousness from McKinley to Reagan / D. Green. Ithaca: Cornell Univ. Press, 1987.-277 p.

204. Gutenberg N. Orality and Public Discourse. On the Rhetoric of Media and Political Communication / N. Gutenberg // Aspects of Oral Communication. Berlin. N.Y.: Walter de gruyter, 1995. - P. 323-339.

205. Harre R. Pronouns and people: The linguistic construction of social and personal identity / R. Harre. Oxford: Blackwell, 1990. - 303 p.

206. Hodge R. Language as Ideology / R. Hodge, G. Kress. N.Y.: Routledge, 1993.-230 p.

207. Holly W. Credibility and Political Language / W. Holly // Language, Power and Ideology. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1989. - P. 115-135.

208. The House of Lords. (http://www.parliament.uk/works/lords.cfm. -07.07.2007).

209. The House of Commons. — (http://www.parliament.uk/works/commonsgeneral. cfm#role. 07.07.2007).

210. Hymes D. Foundations in Sociolinguistics. An Ethnographic Approach / D. Hymes. London: Tavistok, 1977.-248 p.

211. Impression management theory and social psychological research. N.Y.: Academic Press, 1981. — 369 p.

212. Jackendoff R. S. Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution / R. Jackendoff. Oxford: Oxford univ. press, 2002. - 478 p.

213. Jetten J. Dimensions of distinctiveness. Intergroup discrimination and social identity / J. Jetten. Amsterdam: Univ. van Amsterdam, 1997. - 452 p.

214. Jucker A.H. Social stylistics: syntactic variation in British newspapers / A.H. Jucker. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1992. - 297 p.

215. Lakoff G. Metaphors we live by / G.Lakoff, MJohnson. Chicago: The University of Chicago Press, 1980. - 245p.

216. Lanier A.R. Living in the USA / A.R. Lanier. Yarmouth: Intercultural Press, 1996.-264 p.

217. Larson Ch.U. Persuasion: reception and responsibility / Ch.U. Larson: Belmont, Ca: Wadsnorth Publishing Company, 1995. 368 p.

218. Leech G.N. Meaning and the English Verb / G.N. Leech. London: Longman, 1971.-131 p.

219. Levin B. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation / B. Levin. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1993. - 366 p.

220. LGSWE Longman grammar of spoken and written English. - Harlow: Longman, 2004. - 1204 p.

221. Lyons J. Semantics / J. Lyons. Reprint. — Cambridge, London, N.Y., Melbourne: Cambridge Univ. Press, 1979. - Vol.2. - 373-897 p.

222. Making America. The Society and Culture of the United States. Washington, DC.: U.S. Information Agency, 1988. - 393 p.

223. Mcllvermy P. Cultural Identity at Speakers' Corner / P. Mcllvenny // Discourse and Society. 1996. - Vol. 7. - № 1. - P. 7-3 7.

224. Meyer Ch.F. Apposition in contemporary English / Ch.F. Meyer. Cambridge; N.Y.: Cambridge University Press, 1992. - 196 p.

225. Miles R. Prose Style: A Contemporary Guide / R.Miles, M.Bertonasco, W.Karns. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1991.-230 p.

226. Myers D.G. Social psychology / D.G. Myers. Boston: McGraw-Hill Book Company, 1987. - 702 p.

227. Mendoza-Denton N. Language and identity / N. Mendoza-Denton // The handbook of language variation and change. Maiden, MA; Oxford, UK: Blackwell, 2002. - 807 p.

228. NWGG The New Webster's Grammar Guide: A Complete Handbook of English Grammar. Correct Usage and Punctuation = Полный путеводитель по английской грамматике, синтаксису и пунктуации. — репринт, изд. - СПб: Атос, 1995.-247 с.

229. Palmer F. Grammar / F.Palmer. Harmondsworth: Penguin books, 1975. - 200 p.

230. Pearson J.C. An Introduction to Human Communication: Understanding and Sharing / J.C. Pearson, P.E. Nelson. Boston etc.: McGraw-Hill, 2000. - 504 p.

231. Pocket guide of floor procedure in the House of Representatives. -(http://www.rules.house.gov/POP/floorpocket.htm. -18.07.2007).

232. Raagmaa G. Regional Identity and Public Leaders in Regional Economic Development: Towards the New Approach in Regional Policy: Cultural Geography Theories in Explaining Economic Growth / G.Raagmaa. Tartu: Tartu University Press, 2000.-361 p.

233. Raven В. H. Social Psychology: People in Groups / B.H. Raven. — New York etc.: Wiley, 1976.-591 p.

234. Rokeach M. Beliefs, attitudes, and values: A theory of organization and change / M. Rokeach. — San Francisco: Jossey-Bass, 1972. — 284 p.

235. Rokeach M. Understanding human values: Individual and societal / M. Rokeach. -NY: Free Press, 1979. 322 p.

236. Schaefer R.T. Sociology / R.T. Schaefer. Boston etc.: McGraw-Hill, 2001. -690 p.

237. Seidel G. Political Discourse Analysis / G. Seidel // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. - Vol. 4. - P. 43-60.

238. Smith E.E. Concepts and Induction / E.E. Smith // Foundations of Cognitive Science. Cambridge; London: A Bradford Book: The MIT Press, 1991. - P. 501-526.

239. Snow D.A. Identity Work Processes in the Context of Social Movements: Clarifying the Identity / Movement Nexus / D.A. Snow, D. McAdam // Self, identity, and social movements. Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 2000. -P. 41-90.

240. Some traditions and customs of the House. (http://www.parliament.uk/ documents/upload / g07.pdf. - 07.07.2007).

241. Song M. Choosing ethnic identity / M. Song. Cambridge: Polity, 2003. - 183 p.

242. Stryker Sh. Identity Competition: Key to Differential Social Movement Participation / Sh. Stryker // Self, identity, and social movements. Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 2000. - P. 21-40.

243. Traditions of Parliament. (http://www.parliament.uk/about/how/role/customs/ traditions.cfm. - 07.07. 2007).

244. Quirk R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartwik, J. A University Grammar ofV

245. English/R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech. Moscow: Vyssaja Skola, 1982.-391 p.

246. Understanding British Institutions. Oxford: Perspective Publications, 2003. -297 p.

247. The U.S. Senate. (http://www.senate.gov. - 18.07.2007).

248. Vendler Z. Linguistics in Philisophy / Z. Vendler. Ithaca. N.Y.: Cornell University Press, 1967. - Vol. XIII. - P. 97-121.

249. Verhagen A. Constructions of Intersubjectivity. Discourse, Syntax, and Cognition / A. Verhagen. Oxford: Oxford Univ. Press, 2005. - 544 p.

250. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction / A. Wierzbicka. Berlin, NY: Mouton de Gruyter, 2003. - 502 p.

251. Wright G.H. von. The varieties of goodness / G.H. von. Wright. London: Routledge & Kegan Paul, 1963. - 222 p.1. Словари и справочники

252. Америка: Энциклопедия повседневной жизни. М.: Энциклопедическая Творческая Ассоциация, 1998. - 415 с.

253. Американа: Англо-русский лингвострановедческий словарь / В.Н.Беляков, М. В.Васянин, О. Н. Гришина и др. Смоленск: Полиграмма, 1996. - 1185 с.

254. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник / Н.И. Кондаков. М.: Наука, 1976. - 720 с.

255. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Советская энциклопедия, 1996. -245 с.

256. Крысько В.Г. Словарь-справочник по социальной психологии / В.Г. Крысько. СПб.: Питер, 2003. - С. 81-82.

257. Культурология. XX век.: Энциклопедия: А-Я / Отв. ред. Л. Т. Мильская. -СПб: Университетская книга, 1998. — Т. 1. — 446 с.

258. Культурология. XX век: Энциклопедия: А-Я / Отв. ред. Л. Т. Мильская. -СПб: Университетская книга, 1998.— Т.2.-446 с.

259. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая российская энциклопедия, 2002. - 707 с.

260. ПС Психологический словарь / Под. Ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. -М.: Педагогика-Пресс, 1998.-440 с.

261. Психология: Словарь / Под общ. ред. А.В Петровского, М.Г. Ярошевского. — М.: Политиздат, 1990. 494 с.

262. СЭС Социологический энциклопедический словарь. — М.: Норма, 1998. -481 с.

263. Томахин Г.Д. Лингвострановедческий словарь. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии / Г.Д. Томахин. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2003.-720 с.

264. ЕС Encyclopedia of Sociology / Ed.-in-Chief E.F. Borgatta. - New York: Gale Group/Macmillan Reference USA, 2000. - Vol. 2. - P. 721-1475.

265. ECBC Encyclopedia of contemporaiy British culture. / Ed. By P.Childs and M.Stony. - London; N.Y.: Routledge, 1999. - 628 p.

266. EDS The Encyclopedic Dictionary of Sociology / Ed. by R. Lachmann. -Guilford: Dushkin, 1991. -321 p.

267. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / A.S. Hornby. Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. - 1539 p.

268. LDELC Longman Dictionary of English Language and Culture. - Harlow: Longman, 1993. - 1528 p.

269. OGBAC Oxford Guide of British and American Culture. - Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. - 599 p.

270. Raymond, W.J. Dictionaiy of Politics: Selected American and Foreign Political and Legal Terms / W.J. Raymond. Lawrenceville: Brunswick, 1992. - 760 p.2221. Список источников1. www. publications, parliament.uk.2. www. gpoacess. gov/crecord/223

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.