Функционально-семантический анализ группы глаголов с семантикой созидания и придания формы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Чистякова, Екатерина Леонидовна

  • Чистякова, Екатерина Леонидовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 192
Чистякова, Екатерина Леонидовна. Функционально-семантический анализ группы глаголов с семантикой созидания и придания формы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2005. 192 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чистякова, Екатерина Леонидовна

Введение.

I. Теоретические предпосылки исследования семантического и функционального аспектов глаголов с семантикой созидания и придания формы

1.1.Когнитивные основания исследования

1.1.1 .Генезис когнитивного подхода к изучению языка.

1.1.2.Использование основных понятий когнитивной науки в целях исследования.

1.1.3.Структурные элементы знания. Фрейм как структура представления знаний.

1.2.Глаголы с семантикой созидания и придания формы. История вопроса

1.2.1.Специфика глагола как объекта исследования.

1.2.2.Глаголы созидания и придания формы в системе английского языка.

1.2.3.Категориальное значение глагола.

Выводы по главе 1.

II. Фреймовое пространство глаголов с семантикой созидания и придания формы

2.1.Структура фрейма [формирование].

2.2.Глагол form как прототипический глагол подкласса созидания и придания формы.

2.3. Другие глаголы, содержащие гиперсемы [креативность] и [манипулятивность] и входящие в оба субфрейма.

2.4.Глаголы, функционирующие в рамках фрейма [манипулятивность].

2.5.Субфрейм с гиперсемой [креативность]. Глагол create.

Выводы по главе II.

III. Парадигматический аспект глаголов с семантикой созидания и придания формы

ЗЛ.Видовременная система глаголов созидания и придания формы.

3.1.1. Времена группы Indefinite (основной разряд)

3.1.1.1.Present Indefinite (настоящее время основного разряда).

3.1.1.2.Past Indefinite (прошедшее время основного разряда).

3.1.1.3. Future Indefinite (будущее время основного разряда).

3.1.2. Времена группы Continuous (длительный разряд).

3.1.3. Времена группы Perfect (перфектный разряд) и Perfect Continuous (перфектно-длительный разряд)

3.1.3.1.Present Perfect.

3.1.3.2.Past Perfect.

3.1.3.3.Future Perfect.

3.1.3.4. Perfect Continuous.

3.2.Категория наклонения

3.2.1. Изъявительное наклонение.

3.2.2. Повелительное наклонение.

3.2.3. Сослагательное наклонение.

3.3.Категория залога

3.3.1. Точки зрения на сущность категории залога.

3.3.2.Особенности выражения залоговых различий глаголами созидания и придания формы.

3.4.Неличные формы глаголов созидания и придания формы

3.4.1. Инфинитив.

3.4.2. Герундий.

3.4.3. Причастие I.

3.4.4. Причастие II.

Выводы по главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантический анализ группы глаголов с семантикой созидания и придания формы»

Настоящее исследование посвящено изучению семантических, морфологических и синтагматических особенностей подкласса глаголов с семантикой созидания и придания формы (глаголов обобщенного воздействия по классификации Кобриной Н.А.), представленных в английском языке глаголами form, shape, fashion, model, figure, transform, formulate, formalize, frame, reform, deform, fix, set, create, etc. Ядерным (общим) компонентом значения подкласса данных глаголов являются признаки [манипулятивность, креативность]. Исследуемый подкласс объединяет родственные по категориально-лексической семантике глаголы, каждый из которых, однако, актуализирует разные оттенки в дополнение к общему значению, т.е. реализует различные дополнительные или дифференцирующие семы, предопределяющие различия и в синтаксическом употреблении.

Глаголы исследуемого подкласса можно разделить на три подгруппы. К первой группе относятся глаголы, в семантическую структуру которых входят признаки «преобразование, формирование, манипулятивность» -transform, formulate, formalize, reform, etc. Ко второй группе относятся глаголы, включающие компоненты «созидание, креативность» - create, establish, produce, etc. Третью группу составляют глаголы, сочетающие в своей семантической структуре оба указанных признака - form, shape, fashion, model etc.

Актуальность исследования обусловливается:

1) отсутствием специальных исследований, посвященных данным глаголам, и неопределенностью, широтой или размытостью их семантического значения;

2) необходимостью изучения особенностей механизма формирования семантики данных глаголов и закономерностей их функционирования в условиях возросшего интереса к познавательной деятельности человека;

3) необходимостью изучения общих механизмов и принципов категоризации английских глаголов, на примере подкласса глаголов обобщенного воздействия.

Научная новизна данного исследования заключается в комплексном подходе к изучению глаголов созидания и придания формы - в сочетании фреймового подхода (Ч.Филлмор, М.Минский, Е.Г.Беляевская), который позволяет одновременно выявить семантические и синтагматические особенности данных глаголов, и функционально-семантического подхода (Н.Н.Болдырев). Кроме того, приводится описание роли когнитивных, системно-языковых и функциональных факторов при формировании значения.

Цель данного исследования - выявление механизмов представления в языке фрейма «формирование», учитывающих когнитивные основы языковой способности человека, его знаний о мире, его владении коммуникативной стратегией и тактикой; выявление морфологических особенностей данных глаголов, выявление механизмов категоризации английских глаголов обобщенного воздействия в системе языка и речи и установление основных факторов, обеспечивающих функционирование и изменение значений у данных глаголов.

Поставленная цель предполагает постановку и решение ряда задач:

1) определить насколько правомерно говорить о существовании глаголов созидания и придания формы в качестве отдельного подкласса;

2) выявить структуру ситуационного фрейма «формирование»;

3) выявить механизм формирования значения глаголов созидания и придания формы;

4) определить парадигматические характеристики глаголов.

Теоретической базой исследования послужили положения, рассматриваемые в таких областях лингвистики как:

- когнитивная лингвистика и генеративная семантика - Дж.Лакофф, Ч.Филлмор, М.Минский, Р.Лангакер, Ж.Фоконье, Е.С.Кубрякова, Н.Н.Болдырев и др.;

- логико-семантическая теория смысла предложения -Н.Д.Арутюнова, Ю.С.Степанов, В.Г.Гак, С.Д.Кацнельсон, Г.Г.Сильницкий и др.;

- семантический синтаксис - В.В.Богданов, И.Б.Долинина, Е.В.Падучева, А.Вежбицка, У.Чейф и др.;

- семантическая теория структуры слова - И.В.Арнольд, М.В.Никитин, Ю.Д.Апресян, А.А.Уфимцева и др.;

- теория функционального синтаксиса - В.Г.Адмони, Н.А.Кобрина, Н.А.Слюсарева, М.А.К.Хэллидей, А.А.Бондарко, И.И.Мещанинов и др.

Исследование фактического материала проводится на основе комплексного использования различных методов: лингвистического наблюдения, концептуального, а точнее фреймового анализа, позволяющего раскрыть всю полноту лексического значения глаголов и выявляющего их семантические и синтагматические особенности.

Теоретическая значимость работы заключается во-первых в том, что она представляет собой опыт исследования мало изученного подкласса глаголов на основании прототипического подхода к формированию их категориального значения, фреймового подхода к рассмотрению семантических и синтагматических особенностей, выявление особенностей их парадигматики в связи с семантикой и синтагматикой глаголов. Во-вторых, теоретический интерес представляет сам выбор данной группы глаголов, поскольку большинство глаголов являются заимствованными из латинского и французского языков, за исключением глаголов shape, frame, set. Выбранные глаголы не являются широко распространенными и отличаются специфичным лексическим значением и стилевым употреблением, т.к. они характерны для официального и научного стилей.

Тем не менее, заимствованные слова приспособились к нормам английского языка, и формирование данного подкласса глаголов произошло по законам, общим для всех глаголов.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее результаты могут быть использованы при чтении курсов по теоретической грамматике английского языка, по когнитивной семантике, в подготовке спецкурсов по синтаксической и лексической семантике, а также в преподавании практической грамматики английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Глаголы созидания и придания формы составляют отдельный подкласс в лексико-семантической системе современного английского языка. Все они репрезентируют значения формирования и созидания; их основанием является концепт «формирование», характеризующийся сложной многослойной структурой.

2. Фрейм «формирование и созидание» отражает динамику преобразования в рамках одного и того же фрагмента действительности, образуя большое число вариантов лексического значения. Значения глагольных лексем представляют собой многопризнаковые сущности, при этом отдельные концептуальные признаки оказываются более четкими в восприятии, другие менее.

3. Фрейм «формирование и созидание» представляет собой организованную структуру, которую составляют два субфрейма [манипулятивность] и [креативность]. Выделяется третья группа глаголов, совмещающая признаки обоих субфреймов. Обязательными компонентами фрейма являются субъект, предикат и объект, факультативными - инструмент действия, место действия, цель действия и характеристика действия.

4. Глаголы созидания и формирования образуют лексическую категорию с прототипическим принципом организации, включающую в себя ядро (глагол form), ближайшую периферию (глаголы create, fashion, figure, fix, frame, model, set, shape) и дальнюю периферию (глаголы formalize, formulate, transform, reform).

5. Выражение на языковом уровне различных ситуаций формирования и созидания зависит от коммуникативной интенции, семантических особенностей участников ситуации, и предопределяет семантические, комбинаторные и парадигматические характеристики глаголов.

6. Парадигматика исследуемых глаголов отличается рядом особенностей: своеобразием значения форм пассива, спецификой значения отдельных видовременных форм; обусловленных семантическими признаками глагольных лексем и других участников ситуации.

Апробация работы: основные положения диссертации изложены в S статьях, были представлены и обсуждены на аспирантских семинарах на кафедре английской филологии РГПУ им.А.И.Герцена, на конференциях Санкт-Петербургского института гуманитарного образования (2003), Санкт-Петербургского Института внешнеэкономических связей, экономики и права (2005).

Объем и структура диссертации: содержание работы изложено на 192 страницах машинописного текста и включает Введение, три главы и Заключение. К работе прилагается библиографический список, включающий 163 наименования, в том числе 29 на английском языке, список использованных словарей, список источников иллюстративного материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Чистякова, Екатерина Леонидовна

Выводы по главе III

Рассмотрев глаголы созидания и придания формы с точки зрения их парадигматики, приходим к выводу, что в отношении видовременных форм парадигма глаголов представляется полной, но вместе с тем, имеются особенности употребления форм Present Indefinite и Continuous. Следует признать, что структура значения является доминирующим фактором, влияющим на синтагматические и парадигматические характеристики глаголов.

Для исследуемых глаголов характерно употребление в основном разряде - в настоящем, прошедшем и будущем временах. Помимо традиционных случаев употребления настоящего времени следует отметить специфические случаи употребления данной формы при перекатегоризации глаголов, при их переходе в категорию глаголов-связок. В таких случаях глаголы не реализуют акциональные и процессуальные признаки, а имеют статальное значение. Формы прошедшего времени основного разряда являются наиболее типичными для изучаемых глаголов. Что касается форм будущего времени, то они совмещают в себе значения будущности и модальности.

Употребление в перфектном разряде является наиболее типичным для глаголов созидания и придания формы. Это опять же связано с особенностями их семантической структуры, в которой потенциально присутствуют признаки [результативность] и [завершенность], являющиеся основными компонентами значения перфектных форм.

Употребление в длительном и перфектно-длительном разрядах возможно лишь в определенных случаях, когда особенности субъекта и объекта позволяют представить действие как протекающее, развертывающееся во времени. Формы длительного разряда исследуемых глаголов употребляются чаще в ситуациях, в которых реализуются процессуальные характеристики глаголов.

Что касается категории наклонения, то формы изъявительного и сослагательного наклонений глаголов созидания и придания формы используются преимущественно в рамках нормативного функционирования. Формы повелительного наклонения в целом несвойственны глаголам созидания и придания формы, поскольку не всегда действия, описываемые глаголами, могут подчиняться приказу. Следует отметить, что употребление формы повелительного наклонения возможно лишь для некоторых глаголов, причем только при реализации отдельных значений. Так, императив возможен в тех случаях, когда глаголы употребляются для репрезентации конкретных действий, производимых над конкретными объектами. Употребление императива возможно также для выражения побуждения к совершению неконкретных действий, связанных, например, с ментальной деятельностью, в таком случае императив выражает пожелание или просьбу.

В отношении залоговых различий следует отметить, что исследуемые глаголы имеют формы актива, так как действие или воздействие выполняет субъект (активный или инактивный). Все глаголы могут употребляться в форме пассивного залога для описания действия, совершаемого над объектом при условии сохранения акциональности и направленности на объект. Анализ фактического материала показал, что форма пассива исследуемых глаголов может переосмысляться в результатив или статив, при этом репрезентируются ситуации, в которых проявляются не процессуальные признаки объектов, а описываются их состояния и характеристики или результативное состояние.

Кроме того, для всех глаголов характерны неличные формы -инфинитив, герундий, причастия I и II. Помимо самостоятельного употребления, возможно также их вхождение в состав объектных конструкций и абсолютной причастной конструкции. Функционирование неличных форм глаголов созидания и придания формы соответствует нормативному использованию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В английском языке класс глаголов с семантикой созидания и придания формы включает в себя следующие лексемы: fashion, figure, fix, form, frame, model, set, shape, create и производные от глагола form: formalize, formulate, transform, reform, deform и др. Все эти глаголы образуют лексико-семантическое поле «созидания и формирования», ядром которого является глагол form. Остальные глаголы находятся на различном расстоянии (удалении) от него в зависимости от наличия/отсутствия общих черт, то есть данные глаголы являются частичными синонимами, так как объединяются на основе общих признаков [манипулятивность] и [креативность]. Глаголы, находящиеся на периферии, помимо гиперсем [манипулятивность] и [креативность], общих для всего подкласса, могут актуализировать дополнительные и дифференцирующие семы, в частности, можно выделить следующие вариативные элементы: глаголы set, fix реализуют сему [устойчивость], глагол fix - [локализованное^, неподвижность], глагол model - [моделированность], глаголы form, figure - [фактивность] и т.д. Исследуемые глаголы наряду с процессом преобразования или созидания обозначают результат этого процесса, поэтому все глаголы при условии реализации акционального признака актуализируют сему [результативность].

В связи с тем, что на данном этапе своего развития лингвистическая наука характеризуется сдвигом научной парадигмы в сторону антропоцентризма, в отличие от традиционного подхода, рассматривавшего язык как имманентную систему, возникла необходимость рассматривать вопросы, связанные с проявлением человеческого фактора в языке, в частности, изучение и описание ментальных концептов, лежащих в их основе. Человек не является пассивным наблюдателем, он познает окружающую его действительность, концептуализируя и категоризуя ее в виде структурированных сущностей, которые могут быть представлены в виде схем (фреймов, скриптов и т.д.). В данном исследовании мы придерживались когнитивного подхода, который подчеркивает неразрывную связь языка и мышления, а также тот факт, что наши знания о мире имеют структурный принцип организации, и в процессе познания человек манипулирует этими ментальными структурами знания.

Проведенный нами концептуальный, а именно фреймовый анализ, пространства глаголов с семантикой созидания и придания формы позволил вскрыть одновременно семантические и синтагматические особенности входящих в него лексических единиц. В результате была выявлена структура ситуационного фрейма "созидание и формирование". Как показал анализ, обязательными компонентами общего фрейма "созидание и формирование" являются субъект, предикат и объект, при актуализации глаголами непереходных значений остается всего два обязательных компонента -предикат и субъект. Факультативными компонентами являются инструмент действия, место действия, цель действия и характеристика действия, которая может включать в себя следующие компоненты:

1) волитивность; "Л Эти пять признаков выделяются на

2) контролируемость; основании качественных характеристик

3) целенаправленность; > субъекта и степени его активности, а

4) планируемость; также определяются коммуникативной

5) спонтанность; J установкой высказывания.

6) ментальность; л Наличие этих признаков определяется

7) фактивность;

8) устойчивость;

9) локализованность и т.д.

Ситуации, связанные с различными характеристиками действия, образуют варианты в рамках общего фрейма "созидание и формирование", то есть субфреймы. В результате исследования было выделено два субфрейма [манипулятивность] и [креативность]. Под манипулятивностью понимается деятельность, связанная с преобразованием (чаще всего качественным) характеристик уже существующего объекта, под креативностью -деятельность, направленная на создание нового объекта. К глаголам со качественными характеристиками объекта действия. значением 'манипулятивности' следует отнести глаголы transform, reform, deform, formalize, formulate, set, fix и др. Ядерным глаголом со значением 'креативности' является глагол create. Ряд глаголов в рамках функционально-семантического пространства созидания и формирования сочетает в себе характеристики обоих субфреймов, и, таким образом, эти глаголы могут быть включены в оба субфрейма или выделены в отдельный субфрейм. К указанному ряду глаголов относятся глаголы form, fashion, frame, model, shape.

В результате проведенного исследования глагол form был выделен в качестве прототипического представителя группы глаголов созидания и придания формы. Анализ дефиниций и фактического материала показыл, что основными элементарными значениями глагола form являются: [формировать, создавать, конституировать, воспитывать, развивать, упорядочивать]. Таким образом, значения глагола form покрывают оба субфрейма - [манипулятивность] и [креативность]. Кроме того, исследование подтвердило, что глагол form отличается комплексной и неоднородной семантической структурой, его значения отличаются высокой степенью генерализованности. Спектр реализуемых им значений достаточно широк, что говорит о том, что глагол form обладает высоким валентностным потенциалом. Указанные семантические характеристики определяют неоднородность и сложность его комбинаторных и морфологических характеристик.

Очевидно, что изучение глагольных единиц и репрезентируемых ими ситуаций невозможно без описания и изучения всех компонентов ситуации; все они взаимосвязаны и в различной степени обусловливают свойства друг друга. С одной стороны семантическая структура глагола определяет характеристики других единиц, с ним связанных; с другой стороны, другие единицы - составляющие ситуации, оказывают воздействие и определяют структурно-семантические особенности глагола.

Что касается плана выражения субъекта исследуемого нами фрейма, выяснилось, что он может выступать как:

1. Активный деятель, который выполняет действия, связанные с созданием новых объектов или преобразованием уже существующих объектов. В этом случае субъектом выступает антропоним или обобщенное существительное, называющее организованную группу людей (профессиональную, социальную и т.п.), объединенных для определенных целей. В таких случаях ситуации, описываемые глаголами, всегда характеризуются динамичностью, актуализируются такие признаки действия как [намеренность, волитивность, целенаправленность, контролируемость]. При этом объекты могут варьироваться от конкретных до абстрактных, а также репрезентировать целую ситуацию. Объекты либо обозначают предмет или явление, над которыми совершается действие, либо результат этого действия.

2. Неактивный субъект, имплицирующий присутствие антропонима. То есть фактически, в поверхностной структуре предложения фигурирует неодушевленный субъект, называющий явление духовной или социальной жизни человека, а на когнитивном уровне субъект подразумевает присутствие антропонима. В таких ситуациях ситуация приобретает значение процесса (самостийного или контролируемого), а не действия как акта.

3. Неодушевленный субъект, называющий природное или физическое явление. Соответственно, глаголы в таких ситуациях описывают неконтролируемый самостийный процесс.

Особого внимания заслуживают случаи употребления исследуемых глаголов в непереходном значении. Исследование показало, что лишь глаголы form, shape, model, fix, figure могут актуализировать непереходные значения. Особенностью описываемых при этом ситуаций является то, что глаголы form, shape, model имеют значение процесса, чаще всего неконтролируемого. Субъектом в таких ситуациях выступает неодушевленное существительное, подразумевающее присутствие антропонима, либо существительное, называющее природное или физическое явление. Глагол fix при реализации непереходного значения описывает неконтролируемое одномоментное действие, глагол figure в непереходном значении переходит в разряд фактивных и выполняет функцию констатации факта.

Другим обязательным компонентом фреймовой структуры для глаголов с семантикой созидания и придания формы является объект воздействия (созидания или формирования); исключение составляют случаи употребления исследуемых глаголов в непереходном значении. Объект всегда выражен эксплицитно разными типами дополнений - прямым, косвенным, предложным, предикативным комплексом. Объект может быть неодушевленным, при этом в связи с широким генерализованным значением глаголов он может варьироваться от конкретного до абстрактного. Наряду с неодушевленным объектом может быть представлен одушевленный объект. Это возможно при актуализации прототипическим глаголом form и глаголом fashion JICB 'to train or mould by instruction, discipline'; глагол в данном случае приобретает значение воздействия, т.е. длительного целенаправленного и осознанного ментального действия; значение воздействия на одушевленный объект проявляется при реализации глаголом fix JICB 'direct (eyes) steadily' и 'put into order'; а также при реализации глаголом create JICB 'to invest with a new form, office or rank', когда описывается ситуация, в которой антропоним наделяется новым статусом, должностью, званием и т.д.

Исследование показало, что глаголы подкласса с семантикой созидания и придания формы являются предельными (при условии актуализации акционального признака), то есть в семантической структуре глагола заложена направленность действия к завершению, что говорит о том, что у действий, описываемых глаголами есть внутренний предел. Кроме того, все глаголы в основном репрезентируют действия или процессы, направленные на получение, достижение определенного результата, то есть в семантической структуре заложена сема [результативность]. Признаки акциональности и предельности не реализуются при употреблении глаголов в статальном активном значении. Большинство значений, реализуемых исследуемыми глаголами, включают в себя ментальные характеристики действия, которые подразумевают целеполагание, планирование, волеизъявление, контроль и т.п., то есть одним из семантических признаков глаголов является [ментальность].

Анализ парадигматики изучаемых нами глаголов дает следующий итог: в отношении видовременных форм парадигма глаголов представляется полной, но в то же время следует обратить внимание на особенности употребления отдельных форм, а именно: для исследуемых глаголов типичным является употребление в основном разряде - в настоящем прошедшем и будущем временах. Помимо традиционных случаев употребления настоящего времени выявляются специфические случаи употребления данной формы при перекатегоризации глаголов, в частности, при их переходе в категорию глаголов-связок. В таких случаях глаголы не реализуют акциональные и процессуальные признаки, а имеют статальное значение.

Как показывают результаты исследования, наиболее типичным для глаголов созидания и придания формы является их употребление в перфектном разряде. Это обусловлено особенностями их семантической структуры, а именно наличием признаков [результативность] и [завершенность], которые являются основными компонентами значения перфектных форм.

Употребление в длительном и перфектно-длительном разрядах возможно лишь в определенных случаях, когда особенности субъекта и объекта позволяют представить действие как протекающее, развертывающееся во времени. Формы длительного разряда употребляются чаще в ситуациях, в которых реализуются процессуальные характеристики глаголов.

Говоря о категории наклонения, отметим тот факт, что возможно употребление глаголов созидания и придания формы во всех трех наклонениях, но формы повелительного наклонения являются мало типичными. Употребление в форме повелительного наклонения возможно лишь для некоторых глаголов, причем только при реализации отдельных значений, в частности при реализации значений, связанных с конкретными действиями над конкретными объектами.

Следует обратить особое внимание на употребление форм пассива при реализации глаголами созидания и придания формы залоговых различий. Результаты исследования показывают, что все глаголы могут употребляться в форме пассивного залога для описания действия, совершаемого над объектом при условии сохранения акциональности и направленности на объект. Кроме того, характерно переосмысление формы пассива в результатив или статив, при этом репрезентируются ситуации, в которых проявляются не процессуальные признаки объектов, а описываются их состояния и характеристики, констатируются факты, декларируется результат.

Анализ показал, что для всех глаголов характерны неличные формы -инфинитив, герундий, причастия I и II. Помимо самостоятельного употребления, возможно также их вхождение в состав конструкций -объектных инфинитивных и причастных конструкций и абсолютной причастной конструкции.

Проведя анализ семантических и комбинаторных особенностей глаголов, можно сделать вывод, что значения глаголов созидания и придания формы отличаются высокой степенью генерализованное™. Иногда анализ словарных статей и примеров не позволяет разграничить и четко определить, какой ЛСВ того или иного глагола используется в данном конкретном случае. Это говорит о нечеткости границ и о размытости и обобщенности значений. С одной стороны это представляет трудность при определении особенностей глаголов, но с другой стороны данная особенность отмечается у большинства глаголов исследуемого нами подкласса созидания и придания формы, что говорит о сходстве значений всех глаголов, составляющих подкласс, и подтверждает обоснованность и правомерность выделения данных глаголов в качестве отдельного подкласса. Внутри подкласса отношения элементов характеризуются гетерогенностью, поскольку каждый глагол имеет свою специфику, которая обусловлена особенностями лексического значения. Следует признать, что структура значения является доминирующим фактором, влияющим на синтагматические и парадигматические характеристики глаголов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чистякова, Екатерина Леонидовна, 2005 год

1. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. - Л.: Наука, 1988. - 239с.

2. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. - 251с.

3. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991. - 139с.

4. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения// Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. -С. 156-249.

5. Аспекты семантических исследований/Отв. ред. Н.Д.Арутюнова, А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1980. - 358с.

6. Бабенко Л.Г. Денотативное пространство русского глагола: аспекты и перспективы изучения// Денотативное пространство русского глагола. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1998. С.3-11.

7. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики.// Известия АН. Сер. лит. и яз., 1997. Т.56. №1. С.11-21.

8. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. - 156с.

9. Бекетова И.В. Глаголы, активизирующие фрейм «приобретение», их семантические и синтаксические особенности: Автореф. дис. . канд. филол наук. Белгород, 2002.

10. Белоусов В.Н. Глаголы с неполной знаменательностью и их синтаксические характеристики// Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 172-210.

11. Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова// Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН, 1994. - С.87-110.

12. Биренбаум Л.Г. Система английского языка. Учебное пособие. Киров: КГПИ, 1993.- 155с.

13. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. 2-е изд., перераб. М.: Высшая школа, 1994. - 381с.

14. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. -JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. 204с.

15. Богданов В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание: Учебник/ Л.В.Бондарко, Л.А.Вербицкая, Г.Я.Мартыненко и др.; Отв.ред. А.С.Герд. СПб.: Изд-во С-Петербургского ун-та, 1996. -С.161-200.

16. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 388с.

17. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола. Системный и функциональный аспекты. СПб.: Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена, 1994. -171с.

18. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. -СПб.-Тамбов, 1995.- 137с.

19. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - 123с.

20. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики//Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2004. №1. -С. 18-36.

21. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. -256с.

22. Бондарко А.В. Теория значения и трактовка категории залога// Проблемы теории грамматического залога/ Отв. ред. В.С.Храковский. -Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. С.43-49.

23. Буланин Jl.J1. Категория залога в современном русском языке. Л.: ЛГУ, 1986.-86с.

24. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи// Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С.322-354.

25. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке// Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С.7-85.

26. Бурлакова В.В. Семантические структуры современного английского языка. М.: Просвещение, 1984. - 112с.

27. Ван Валин Р., Фоли У. Референциально-ролевая грамматика// НЗЛ. Вып. XI. М.: Прогресс, 1982. - С.376-411.

28. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. -184с.

29. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.- 176с.

30. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Вып. 2. Учебное пособие. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 2000. - 146с.

31. Вежбицка А. Концепт. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. -416с.

32. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1981. -197с.

33. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания// Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. - С.78-96.

34. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Общ.ред., послесл. и комментарии Л.М.Скрелиной. М.: Прогресс, 1992. - 222с.

35. Гумбольдт В.фон Избранные труды по языкознанию/Под ред. и с предисл. Г.В.Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. - 397с.

36. Гуревич В.В. Семантико-грамматические группировки английских глаголов// Вопросы теории английского языка. Вып.1. - М.: Изд-во МГПИ., 1973.-С.113-123.

37. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. (Перевод с англ.) М.: Прогресс, 1989.-312с.

38. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// Вопросы языкознания. 1994. №4. С. 1733.

39. Денотативное пространство русского глагола/ Под ред. проф. Л.Г.Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1998. - 176с.

40. Динсмор Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения//Язык и интеллект. -М: Прогресс, 1995. С.385-411.

41. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. -Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1989. -216с.

42. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка// Новое в лингвистике. Вып.1. М.: Изд-во иностр.лит., 1960. - С.264-389.

43. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. -404с.

44. Золотова ГЛ., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. -М., 1998. 528с.

45. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. - 199с.

46. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак-тов ин.яз. -М.: Высшая школа, 1981.- 285с.

47. Ильиш Б.А. Современный английский язык: Теоретический курс. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1948. - 347с.

48. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. Л.: Просвещение, 1971.-366с.

49. Исаченко А.В. О грамматическом значении// Вопросы языкознания 1961. №1. С.28-43.

50. Казыдуб Н.Н. Системно-функциональное исследование интенциональных глаголов (на материале современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол наук. СПб., 1991 - 17с.

51. Камышанченко Е.А. Семантический и функциональный аспекты глаголов со значением «нереализованность/недостаточность» в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол наук. -Тамбов, 2001.

52. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва Наука, 1988. - 309с.

53. Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность// Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. -С.8-18.

54. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965.- 110с.

55. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1972. - 216с.

56. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание/ Отв. ред. А.В.Десницкая. Л.: Наука.Ленингр.отд-е, 1986. - 297с.

57. Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления (из научного наследия). -М.: Языки славянской культуры, 2001. 864с.

58. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис: Уч. пос. для студ. пед. ин-тов и ун-тов. (на англ.яз). СПб.: Лениздат; Изд-во Союз, 2001. - 496с.

59. Коваль А.И., Налибули Б.А. Глагол фула в типологическом освещении. -М.: Русские словари, 1997.-252с.

60. Колшанский Г.В. Логика и культура языка. М.: Высшая школа, 1965. -240с.

61. Коробова М.М. Глаголы несовершенного вида с непарновидовыми значениями и их лексическая характеристика// Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С.248-292.

62. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука/ Вопросы языкознания. 1994. №4. - С.34-47.

63. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка// Известия РАН. Серия лит. и яз. 1997. Т.56. №3. -С.22-31.

64. Курилович Е. Очерки по лингвистике. Сб. статей. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. -456с.

65. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем// Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. -С.126-170.

66. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов//НЗЛ. Вып. XXIII. -М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.

67. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование// Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. - С.143-184.

68. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. -173с.

69. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982.-480с.

70. Манерко JI.А. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств// Текст и дискурс: традиционные и когнитивно-функциональные аспекты исследования (сборник научных трудов). -Рязань: РГПУ, 2002. С. 17-29.

71. Маслов Ю.С. Результатов, перфект и глагольный вид// Типология результативных конструкций. Л.: Наука, Ленингр.отд-е, 1983. - С.41-54.

72. Мельникова Е.А. Семантический признак «характер предаваемой информации» и типы синтаксических конструкций с глаголами речи (на материале английского языка)// Межкатегориальные связи в грамматике. СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 1996. - С. 168-217.

73. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. 4т. М.: Языки рус. культуры, Прогресс, 1997.

74. Мещанинов И.И. Глагол. Л.: Наука, 1982.-312с.

75. Мещанинов И.И. Новое учение о языке на современном этапе развития// Русский язык в школе. 1948. №6. - С. 1-16.

76. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. -151с.

77. Мышление и язык/ Под. ред. Д.П.Горского. М.: Гос. изд-во политехи, лит-ры, 1957.-408с.

78. Недялков В.П., Яхонтов С.Е. Типология результативных конструкций// Типология результативных конструкций. Л.: Наука, Ленингр.отд-е, 1983.-С.5-40.

79. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760с.

80. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах// Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2004. №1. - С.53-64.

81. НЗЛ XXIII Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - 320с.

82. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.: Наука, 1974. - 292с.

83. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-271с.

84. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Гос. Учпедгиз, 1956.-511с.

85. Плунгян В.А. Антирезультатив: до и после результата// Исследования по теории грамматики. Вып. 1: Глагольные категории. М.: Русские словари, 2001. - 312с.

86. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учебное пособие. Изд-е 2-е, исправленное. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 384с.

87. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. - М.: Учпедгиз, 1958.-536с.

88. Почепцов Г.Г., Иванова И.П., Бурлакова В.В. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. - 285с.

89. Проблемы теории грамматического залога/ Отв. ред. В.С.Храковский. -JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 288с.

90. Пупынин Ю.А. Связи субъекта и объекта с грамматической семантикой предиката в русском языке// Межкатегориальные связи в грамматике. -СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 1996. С.144-152.

91. Ружичка Р. Несколько соображений о теоретических понятиях «залог» и «диатеза»// Проблемы теории грамматического залога/ Отв. ред. В.С.Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1978. - С. 16-22.

92. Семантика английского глагола в соотношении с признаками различных языковых уровней (Сборник статей). Смоленск: Изд-во СГПИ, 1988. -128с.

93. Семантические типы предикатов/ Т.В.Булыгина, О.Н.Селиверстова, Н.А.Шнеская и др./ Отв. ред. О.Н.Селиверстова. М.: Наука, 1982. -365с.

94. Сильницкий Г.Г. Глагольная валентность и залог// Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974. - С.54-72.

95. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. -Смоленск: СГПИ, 1986. 112с.

96. Скребцова Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. СПб.: Анатолия, 2000.-201с.

97. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 477с.

98. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование// Отв.ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд., доп. - М.:Наука. Главная редакция восточной литературы,1977. - 344с.

99. Соотношение глагольных признаков различных уровней в английском языке/Ред. К.Ф.Лукьяненков. Л.: Наука и техника, 1990. - 182с.

100. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики// Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.-696с.

101. Статистическое исследование разноуровневых признаков английского глагола: Межвуз. сборник науч. трудов. Смоленск: Изд-во СГПИ, 1987. -152с.

102. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). Изд. 2-е стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 360с.

103. Структуры представления знаний в языке (Сб. науч.-аналитич. обзоров)/ Под ред. Березина Ф.М., Кубряковой Е.С. М.: ИНИОН, 1994. - 160с.

104. Ю.Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. - 653с. 111.Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость./ Отв. ред. А.В.Бондарко. - СПб.: Наука, 1991. - 374с.

105. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность./ Отв. ред. А.В.Бондарко. СПб.: Наука, 1992. - 304с.

106. Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги./ Отв. ред.

107. A.А.Холодович. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1974. - 380с.

108. Типология результативных конструкций: результатив, статив, пассив, перфект. Л.: Наука, 1983. - 263с.

109. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 240с.

110. Филлмор Ч. Дело о падеже// НЗЛ. Вып. X. М.: Прогресс, 1981.- С.369-495.

111. Филлмор Ч. Основные проблемы лингвистической семантики// НЗЛ. Вып. XII. М.: Радуга, 1983. - С.74-122.

112. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания// НЗЛ. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988.-С. 74-123.

113. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды/ Отв. ред. М.Н.Петерсен. М.: Госпедгиз, 1956.

114. Харитончик З.Я. Способы концептуальной организации в лексике языка// Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. -С.98-123.

115. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории/ Отв. ред.

116. B.С.Храковский. Л.: Наука, 1979. - 304с.

117. Храковский B.C. Пассивные конструкции// Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1974. - С.5-45.

118. Храковский B.C. Диатеза и референтность// Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука, Ленингр.отд-е, 1981. - С.5-38.

119. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. - 270с.

120. Худяков А. А. Семиозис простого предложения: Монография. -Архангельск: Поморский государственный университет, 2000. 272с.

121. Циммерман И. Синтаксические функции актантов, залог и переходность// Проблемы теории грамматического залога. Д.: Наука, Ленингр. отд-е, 1978. - С.71-79.

122. Чейф У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 430с.

123. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта// НЗЛ. Вып.ХН. М.: Радуга, 1983. - С.35-73.

124. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты// Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С.5-171.

125. ЗЗО.Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Изд-е 3-е. М.: Едиториал УРСС, 2001. -620с.

126. Эргман Л.Б. Статальные глагольные предикаты в семантической структуре предложений в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол наук. Л., 1984. - 17с.

127. Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989.- 144с.

128. Язык: система и функционирование. М., 1988. - 272с.

129. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол, в кн.: Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972.-282с.

130. Anderson J.R. The Architecture of Cognition. Cambridge, London: Harvard University Press, 1983. - 345p.

131. Comrie B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976. - 142p.

132. Comrie B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 139p.

133. Deutschbein M. Aspekte and Aktionsarten im Neuenglischen// Neuphilologische Monatsschrift, 10. Jg., H. 4,5. Berlin: Akademie Verlag 1939. SS.35-68.

134. Fauconnier G. Roles and connecting paths// Meaning and Interpretation/ Ed. C.Travis. New York: Basil Blackwell, 1986. - P. 19-44.

135. Fauconnier G. Domains and Connections// Cognitive Linguistics. 1990. -Vol. 1-1. - P. 151-174.

136. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1994. - 190p.

137. Fauconnier G. Mappings in Thought and Language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1999.-205p.

138. Fillmore Ch.J., Atkins B.T. Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors// Frames, Fields, and Contrasts. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Association, 1992. - P.75-102.

139. Givon T. Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology// Syntax and Semantics. Vol.9. Pragmatics. N.Y., San Francisco, L., 1978. - 132p.

140. Halliday M.A.K. System and Function in Language. London: Oxford University press, 1976. - 250p.

141. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. Baltimore: Edward Arnold, 1985. - 387p.

142. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge: The MIT Press, 1983. -283p.

143. Jackendoff R. Patterns in the Mind: Language and Human Nature. New York: Harper Collins Publishers Inc., 1994. - 246p.

144. Kruisinga E. A Handbook of Present-day English. Part I. Groningen: P.Noordhoff, 1932. - 508p.

145. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press, 1990. - 614p.

146. Langacker R.W. An Overview of Cognitive Grammar// Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988.-P.3-48.

147. Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin-N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991 (a). - 395p.

148. Langacker R.W. Subjectification// Cognitive Linguistics. 1991 (b). - Vol.1. №1. - P.5-38.

149. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge.: University Press, 1968.-519p.

150. Leech G.N. Meaning and the English Verb. London: Longman, 1971. -131p.

151. Palmer F.R. The English Verb. London: Longman, 1974. - 268p.

152. Palmer F.R. Grammar. Harmondsworth: Penguin Books, 1982. - 200p.

153. Rosch E. Natural Categories// Cognitive Psychology. 1973. №4. P.326-350.

154. Rosch E. Principles of Categorization// Cognition and Categorization. Edited by E.Rosh. Hillsdale-New Jersey.: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. -P.27-48.

155. Taylor J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford: Clarendon Press, 1995. 326p.

156. Ungerer F., Schmid H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics. London, New York: Longman, 1997. - 297p.

157. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. -N.Y.: Cornell University Press, Ithaca, 1967. 121p.

158. Wierzbicka A. Semantics. Primes and Universals. Oxford, New York: Oxford University press, 1996. - XII, 500p.

159. Список использованных словарей и сокращений:

160. Англо-русский синонимический словарь/ Ю.Д.Апресян, В.В.Ботякова, Т.Э.Латышева и др. Под ред. А.И.Розеимана, Ю.Д.Апресяна. М.: Рус.яз., 1988.-544с.

161. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688с.

162. Комбинаторный словарь английского языка/ Бенсон М., Бенсон Э., Илсон Р. М.: Рус.яз., 1990. - 286с.

163. НФЭ Новая философская энциклопедия (4 тома). - М.: Мысль, 2000.

164. СКТ Краткий словарь когнитивных терминов/Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: МГУ, 1996. - 245с.

165. ВВС ВВС English Dictionary. - London: ВВС English and Harper Collins Publishers, 1992.- 1374p.

166. The Chamber Thesaurus. Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd., 1996.-890p.

167. Collins Collins Concise English Dictionary. - Glasgow: Harper Collins Publishers, 1992. - 1657p.

168. DELC Dictionary of English language and culture. - Harlow: Longman, 2000.- 1568p.

169. Dictionary of phrasal verbs/ Ed. J.Sinclair. London, Glasgow: Collins,1990.-XX, 491 p.

170. Lingvo// www.lingvoda.ru/dictionaries.

171. Longman Longman dictionary of contemporary English. - Harlow: Longman, 2003.- 1950p.

172. LDEL Longman dictionary of English Language. - Harlow: Longman,1991. 1890p.

173. Longman dictionary of phrasal verbs/ R.Courtney. Spec. ed. - Harlow: Longman, 1986.-734p.

174. Longman Language Activator. Harlow: Longman, 1994. - 1587p.

175. OED The Oxford English Dictionary. 2nd ed. V. 3, 5, 6, 9, 13, 15. - Oxford: Clarendon Press, 1989.

176. Oxford English reference dictionary/ Ed. J.Pearsall a. B.Trumble. Oxford: Oxford univ. press, 2002. - XXI, 1766p.

177. The Oxford dictionary of English etymology. Oxford: Clarendon Press, 1985,- 1025p.

178. Roget's International Thesaurus. 4th ed. New York: St.Martin's press, 1984. - 1309p.

179. Smith R.W.L. Dictionary of English word-roots. Totowa (N.J.): Little Litfield, Adams & Co, 1967. - 373p.

180. Webster's new dictionary of synonyms. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc. Publishers, 1984. - 909p.

181. WTNID Webster's Third New International Dictionary. - Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc. Publishers, 1993. - 2664p.

182. Список источников фактического материала:1. 20 great American short stories. M.: Юпитер-Интер, 2003. - 292с.

183. Cain J. М. The Root of his Evil. СПб.: Антология, 2003. - 192c.

184. Christie A. Selected Detective Prose. M.: Радуга, 1989. - 400c.

185. Cognitive Linguistics, 1990-1994.

186. Cornwell Patricia D. All That Remains. New York. Avon Books, 1992.

187. The Daily Telegraph, 2003.

188. Doyle A.C. Short Stories// www.concordance.com

189. The Economist. London: Oracle Corporation, 2002, 2003, 2004.9. Financial Times, 2003.

190. Fowles J. The Ebony Tower. M.: Прогресс, 1980. - 248c. 11 .Galsworthy J. The White Monkey// www.concordance.com

191. Globe: American Media Inc., 2004.

192. Jerome K. Jerome Three Men in a Boat. M.: Менеджер, 2001. - 288c.

193. Kesey K. One Flew Over the Cuckoo's Nest// www.concordance.com15.The Linguist, 2004.

194. Lyons J. Introduction to theoretical Linguistics. Cambridge.: University Press, 1968.-519p.

195. Maugham S. Theatre// www.concordance.com

196. Newsweek . New York-Netherlands, 2003. 19.0'Henry Short Stories// www.concordance.com

197. Once Upon a Time (English Fairy Tale). -M.: Прогресс, 1975. 312c.

198. Palmer F.R. The English Verb. London: Longman, 1974. - 268p.

199. Palmer F.R. Grammar. Harmondsworth: Penguin Books, 1982. - 200p.

200. People. Time Inc. Canada Post Publications Mail Agreement, 2003-2004.

201. Rowling J.K. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. USA. Scholastic Inc., 1999. 25.Salinger J.D. The Catcher in the Rye. - Спб.: Антология, 2004. - 256c.

202. Sheldon S. If Tomorrow Comes. USA. Warner Communications Company, 1986.

203. Sheldon S. Windmills of the Gods. Harpers Collins Publishers. Glasgow, 1994.

204. Stevenson R.L. The Strange Case of Dr.Gekyll and Mr.Hydewww.concordance.com 29.Stoker B. Dracula // www.concordance.com 30.tec. News, 2003.31 .Thackeray W. The Vanity Fair//www.concordance.com

205. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. N.Y.: Cornell University Press, Ithaca, 1967. - 121p.

206. The Wall Street Journal, 2003.

207. Warren R.P. All the King's Men. M.: Прогресс, 1979. - 449c.

208. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. M.: Изд-во Иностр. яз., 1958. - 288c.

209. Иванова И.П., Беляева Т.М. Хрестоматия по истории английского языка (на англ.яз). Л.: Просвещение, 1980. - 191с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.