Функции и формы несобственно-прямой речи в жанре исторического романа: на материале произведений А.Н. Толстого "Петр I" и Ю.Н. Тынянова "Пушкин" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Петросян, Гаяне Оганесовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 204
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Петросян, Гаяне Оганесовна
Введение.
Глава 1. Несобственно-прямая речь как лингвистическая категория и проблемы исследования ее особенностей в разных стилях и жанрах речи
1.1. Формирование двух научных направлений в исследовании несобственно-прямой речи.
1.2. Исследование несобственно-прямой речи в грамматическом и стилистико-грамматическом аспектах.
1.3. Исследование несобственно-прямой речи в поэтико-стилистическом аспекте.
1.4. Несобственно-прямая речь как общеязыковая категория и проблемы исследования ее функций, форм в разных стилях и жанрах речи.
Глава 2.Функции и формы несобственно-прямой речи в жанре исторического романа (на материале романов А.Н. Толстого
Петр I "и Ю.Н. Тынянова "Пушкин").
2.1 Несобственно-прямая речь как способ субъективно-многопланового исторического повествования и многообразие ее форм.
2.2. Несобственно-прямая речь как способ документирования авторского повествования в историческом романе.
2.3. Несобственно-прямая речь как стилистический способ архаизации авторского повествования.
2.4. Несобственно-прямая речь как способ актуализации в авторском повествовании особенностей речи героя, социальной среды.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Прагматика несобственно-прямой речи2001 год, доктор филологических наук Труфанова, Ирина Владимировна
Семантико-синтаксические средства выражения психологизма: На материале языка романов Томаса Гарди2003 год, кандидат филологических наук Серебрякова, Наталья Анатольевна
Прагматико-стилистические функции несобственно-прямой речи в современной публицистике2006 год, кандидат филологических наук Чэнь Цзин
Лингвотенденции русской художественно-исторической литературы первой половины XIX века и стиль романа А.К. Толстого "Князь Серебряный"2008 год, кандидат филологических наук Егорова, Ольга Николаевна
Проблематика и поэтика прозы Б. Жилина2006 год, кандидат филологических наук Гурылева, Валентина Винедиктовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функции и формы несобственно-прямой речи в жанре исторического романа: на материале произведений А.Н. Толстого "Петр I" и Ю.Н. Тынянова "Пушкин"»
О несобственно-прямой речи писали многие ученые: В.В. Виноградов, М'.И. Бахтин, Н.Ю. Шведова, И.И. Ковтунова, В.И. Кодухов, Н.С. Поспелов, Г.Г. Инфантова, JI.A. Соколова, Г.М. Чумаков и другие. По-разному понимая сущность несобственно-прямой речи, одни исследователи разносторонне описывали грамматические особенности этого явления в сопоставлении с прямой и косвенной речью, другие акцентировали внимание преимущественно на ее эстетико-стилистической роли как особого способа повествования в художественной литературе. Употребление же несобственно-прямой речи за пределами художественной литературы, в других стилевых разновидностях русского языка до сих пор остается совсем не исследованным. Мало исследованы функции несобственно-прямой.речи в различных речевых жанрах, в том числе художественных, и влияние специфических жанровых функций на видоизменение ее форм, на ее стилистическую «многоликость». Необходимость устранить эти пробелы в изучении несобственно-прямой речи и определяет актуальность нашего исследования.
Объектом диссертационного исследования является несобственно-прямая речь в исторических романах А.Н. Толстого «Петр I» и Ю.Н. Тынянова «Пушкин», которые заслуженно считаются лучшими образцами этого жанра в художественно-исторической литературе XX столетия.
Предмет исследования — функции и формы несобственно-прямой речи в жанре исторического романа.
Основная цель исследования - выявить специфические функции несобственно-прямой речи в жанре исторического романа и показать их определяющее влияние на употребление стилистических форм изучаемого феномена.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1)уточнить понятие «несобственно-прямая речь» с учетом ее употребляемости не только в художественной литературе, но и в других, нехудожественных речевых сферах: разговорной, публицистической, отдельных жанрах деловой, научной речи;
2) показать определяющее влияние документальных источников XVII-XIX веков, содержащих формы несобственно-прямой речи исторических лиц, на распространение этого стилистического способа передачи чужих высказываний в историческом романе XX столетия;
3)выявить и описать специфические функции несобственно-прямой речи в романах А.Н. Толстого и Ю.Н. Тынянова, обусловленные стилистическими особенностями рассматриваемого жанра;
4) показать зависимость употребляемых А.Н. Толстым и Ю.Н. Тыняновым форм несобственно-прямой речи от специфических ее стилистических функций в жанре исторического романа;
5) выявить и отметить особенности форм несобственно-прямой речи в сопоставляемых романах, которые обусловлены различиями индивидуальных стилей Тынянова и Толстого и разным характером изображаемых эпох, их живого и документального языка.
Материалом исследования послужили романы А.Н. Толстого «Петр I» и Ю. Тынянова «Пушкин», документальные источники, которые использовались писателями в работе над своими историческими повествованиями.
Методологическую основу диссертации составили работы В.В Виноградова, М.М. Бахтина, Н.Ю. Шведовой, И.И. Ковтуновой, А.Н. Кожина, Г.Г. Инфантовой, Н.С. Поспелова, Г.М. Чумакова, М.Н. Нестеров и других ученых.
Основные методы исследования - описательный (на основе непосредственного наблюдения речевых фактов) и сопоставительный: художественные тексты романов Толстого и Тынянова сопоставляются с документальными источниками. Использованы также функциональностилистический, структурно-стилистический и структурно-семантический методы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Несобственно-прямая речь является общеязыковой категорией: она употребляется для передачи фрагментов чужого высказывания не только в художественной литературе, но и в других стилевых разновидностях русского языка.
2. Стилистическая «многоликость» несобственно-прямой речи, порождающая разногласия среди ученых в понимании ее сущности и вызывающая затруднения в однозначном ее определении» как лингвистической категории, обусловлена многообразием ее функций и форм в разных жанрах речи, в том числе в жанрах художественной литературы.
3. Наряду с общехудожественными стилистическими функциями, как воспроизведение внутренней речи персонажей, передача фрагментов мышления героев / потока сознания /, изображение событий, характеров в персонифицированном восприятии героев и др., несобственно-прямая речь выполняет в жанре исторического романа и специфические художественно-стилистические функции:
- используется как стилистический способ документирования повествовательной речи романиста:
- употребляется как стилистический способ архаизации авторского повествования;
- применяется как стилистический способ социальной и индивидуальной речевой характеристики героев в повествовании романиста.
4. Специфические функции несобственно-прямой речи в историческом жанре определяют широкое употребление преимущественно ее малых форм, в частности лексических, фразеологических, фонетических и грамматических микроформ, несущих на себе отпечаток живого и документального языка описываемой эпохи.
5. Конкретный характер употребляемых романистами лексических, фразеологических, фонетических и грамматических микроформ несобственно-прямой речи определяется особенностями документального языка разных эпох и индивидуальными стилями романистов;
Научная новизна диссертационного исследования заключается, во-первых, в том, что несобственно-прямая речь рассматривается как общеязыковая категория, употребление: которой наблюдается не только в художественной литературе, но и в других стилевых разновидностях русского языка, и с этих позиций актуализируется: проблема разностороннего изучения^ ее функций и форм в различных стилях и жанрах речи; И во - вторых, в диссертации впервые осуществляется, комплексный; анализ- как общехудожественных, так и специфических функций несобственно-прямой речи в< историческом. романе,„ которые в значительной^ мере определяют, особенности- употребляемых в этом жанре ее стилистических форм.
Теоретическое значение диссертационного исследования? состоит в. том, что формируется- новое, разностороннее представление о несобственно-прямой речи как общеязыковой' категории и, соответственно, расширяется научная парадигма ее исследования- в частности, открывается перспектива изучения ее специфических, функций и форм в. различных жанрах художественной и нехудожественной речи.
Практическая значимость диссертационной работы определяется тем, что ее теоретические положения и исследованный материал могут использоваться в вузовском и школьном преподавании русского языка, стили-стики^ в лингвистическом анализе художественного текста, в спецкурсах и спецсеминарах по языку художественной; литературы, публицистике, при выполнении студентами курсовых и дипломных работ.
Апробация диссертационного исследования. Основные положения диссертации апробированы на кафедре русского языка и методики его преподавания Армавирского государственного педагогического университета, на университетских конференциях 2001-2007 годов, на Международных конференциях по культуре речи, состоявшихся в 2005, 2007 годах в г. Армавире. Основные положения и материалы диссертации отражены в 12 публикациях.
Содержание диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и списка источников (229 наименований).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Речь героя и позиция автора в поздних рассказах А.П. Чехова2004 год, кандидат филологических наук Андреева, Елена Владимировна
Формы и средства языковой историко-поэтической стилизации в романах И. Новикова "Пушкин в изгнании" и В. Гроссмана "Арион"2006 год, кандидат филологических наук Мануйлова, Инесса Владимировна
Эволюция жанрово-стилистического использования документальных текстов, устаревших и нелитературных языковых средств в советском историческом романе о Степане Разине: На материале произведений А. Чапыгина "Разин Степан", С. Злобина "Степан Разин", В. Шукшина "Я пришел дать вам волю"2003 год, кандидат филологических наук Булахова, Ольга Николаевна
Комическая экспрессия в языке советского фельетона (60-80 гг.)1984 год, кандидат филологических наук Вареник, Светлана Васильевна
Внутренняя речь как особая форма языкового общения (на материале англоязычной художественной литературы)2009 год, доктор филологических наук Сергеева, Юлия Михайловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Петросян, Гаяне Оганесовна
Заключение
В связи с разным пониманием сущности несобственно-прямой речи ее интенсивное изучение в XX столетии велось в двух принципиально разных направлениях: одни ученые рассматривали несобственно-прямую речь как особую синтаксическую или стилистико-синтаксическую конструкцию в сопоставлении с прямой и косвенной речью, другие — как поэтико-стилистический прием воспроизведения в авторском тексте художественного произведения речи персонажей.
Рассматривая несобственно-прямую речь в сопоставлении с косвенной и прямой речью В.И. Кодухова, Н.С. Поспелов, М.К. Милых, Г.Г.Инфантова, JT.H. Мурзин, Г.М. Чумаков, В.В. Бабайцева и другие дали разностороннюю характеристику несобственно-прямой речи как синтаксической конструкции, имеющей свои грамматические особенности в отличие от косвенной и прямой речи. Рассматривая несобственно-прямую речь как синтаксическую конструкцию, исследователи представляют ее в виде разных синтаксических структур: сложных бессоюзных предложений (Н.С. Поспелов и др), сложных синтаксических конструкций (М.К. Милых и др.), сложноподчиненных предложений (В.В. Бабайцева и др.), самостоятельно функционирующих предложений (А.Н.Гвоздев),бессоюзных сложноподчиненных предложений (И.Т. Дерканбаева). Однако за пределами внимания ученых этого синтаксического направления оставались другие, несинтаксические формы несобственно-прямой речи, в частности, лексические, фразеологические, фонетические микроформы, содержащие семантику и экспрессию чужого высказывания. Эти семантико-экспрессивные микроформы чужого высказывания, не составляющие особой синтаксической конструкции, либо совсем не рассматривались, выводились за пределы предмета исследования, либо относились к косвенной речи и назывались косвенной художественной (живописной) речью, несобственно-косвенной речью.
Эстетико-стилистический подход к рассмотрению несобственно-прямой речи в отечественном языкознании формируется под значительным влиянием научных трудов академика В.В. Виноградова. Вслед за В.В. Виноградовым несобственно-прямая речь как поэтико-стилистический прием художественной речи рассматривается в работах Н.Ю. Шведовой, И.И. Ковту-новой, В.К. Фаворина, А.И. Ефимова и многих других ученых. С художественно-эстетических позиций несобственно-прямая речь рассматривалась значительно шире, в качестве ее особых разновидностей выделялись и лексические, фразеологические, фонетические ее микроформы. Не отрицая грамматических особенностей несобственно-прямой речи, наличия ее особых синтаксических конструкций, представители этого научного направления основное внимание уделяли различным формам сочетания в несобственно-прямой речи объективированного авторского плана повествования с оценочно-экспрессивными, характерологическими формами персонажей, включаемыми в авторский текст. Разносторонне описывались прежде всего крупноблочные формы несобственно-прямой речи, которые синтаксически ярко выражены и на фоне объективного авторского текста, явно выделяются персонифицированной семантикой и экспрессией, свойственными речи того или другого персонажа, представляющими «голос героя». В меньшей мере внимание уделялось лексическим и фразеологическим микроформам несобственно-прямой речи, но принципиально /и это очень важно/ к несобственно-прямой речи относились и отдельные слова, выражающие в авторском тексте экспрессию чужого высказывания, отражающие точку зрения того или другого героя.
По-разному понимая сущность несобственно-прямой речи, представители синтаксического и поэтико-стилистического направлений исследовали этот феномен в основном на материале художественной литературы. Этим в значительной мере было обусловлено распространившееся убеждение в том, что несобственно-прямая речь - это специфическое явление художественной речи. А между тем несобственно-прямая речь распространена не только в художественной литературе, публицистике, но и в,других стилях языка, в различных нехудожественных жанрах, но там ее формы иные. Наиболее ярко, крупными фрагментами, с самостоятельными синтаксическими структурами она действительно представлена в художественной литературе и публицистике. Зато в своих малых формах, особенно в лексико-фразеологических микроформах, она функционирует во всех стилях русского'языка: деловом, научном, разговорном.
Конечно, несобственно-прямую речь нужно исследовать и как поэтико-стилистический прием художественной речи, поскольку она широко используется в художественной литературе для воспроизведения речи героев в авторском тексте, и как синтаксическую конструкцию, поскольку наиболее яркие, крупноблочные ее формы имеют определенную синтаксическую оформ-ленность, отличающую ее от косвенной и прямой речи. Однако с позиций этих традиционных подходов она не охватывается исследователями как общеязыковая категория, не исследуется ее употребление в других речевых сферах, за пределами языка художественной литературы. Несобственно-прямая речь как общеязыковая категория представляет собой широко распространенный способ передачи чужого высказывания в разных сферах общения. Но в отличие от прямой и косвенной речи несобственно-прямая речь характеризуется синтаксической нестандартностью, структурной динамичностью, многоликостью, способностью воспроизводить в речи говорящего или пишущего лица не только синтаксические конструкции чужого высказывания, но и отдельные слова, выражения, содержащие семантику и экспрессию чужого высказывания.
Главный признак несобственно-прямой речи, который объединяет все ее различные формы, - это семантика и экспрессия чужого высказывания, противопоставленная речи воспроизводящего лица. По сложившейся традиции в научных исследованиях обычно говорится о взаимодействии в несобственно-прямой речи голосов автора и героя. Но автор и герой есть лишь в художественных произведениях. Поэтому применительно к другим сферам речевого общения /культурно-бытовому, деловому, научному общению/ целесообразнее и корректнее, говорить о речи воспроизводящего лица и чужом высказывании, т.е. высказывании другого лица. С учетом этих замечаний несобственно-прямую речь можно определить как особый синтаксически не-стандартизованный, динамичный способ . передачи отдельных фрагментов чужого высказывания, непосредственно в речи воспроизводящего лица. При этом фрагменты чужого высказывания отчетливо выделяются в речи воспроизводящего лица своей инородной персонифицированной семантикой и экспрессией. Как нестандартизованный, динамичный способ передачи чужого высказывания несобственно-прямая речь используется в разных стилях^ языка, в разных жанрах речи. В связи с этим закономерно встает вопрос о дальнейшем более широком, разностороннем исследовании; ее форм и функций как общеязыковой категории, об исследовании особенностей ее употребле-. ния в разных сферах речевого общения; в различных речевых ситуациях, в раз личных речевых актах.
Несобственно-прямая речь в историческом романе как жанровой форме художественной речи выполняет и рбщестилевые функции, и специфически жанровые. Общестилевые функции в жанре исторического романа заключаются в использовании несобственно-прямой речи как способа раскрытия в авторском повествований внутреннего мира героя; его видения событий, его размышлений, оценок, как способа передачи фрагментов внутренней речи персонажей; Применение несобственно-прямой речи позволяет писателю изображать отдаленную историческую эпоху с точки зрения: современников, «глазами» героев этой эпохи. Персонифицированный показ событий прошлого через восприятие современников эпохи сближает исторического повествователя с этой отдаленной эпохой и ее героями, позволяет показать отдаленную эпоху изнутри и делает авторское повествование многоплановым, отражающим разные субъективные точки зрения героев.
Особой жанровой функцией несобственно-прямой речи является ее использование как способа документирования исторического повествования. В произведениях рассматриваемого жанра, благодаря несобственно-прямой речи документированной оказывается и повествовательная речь рассказчика. Несобственно-прямая речь позволяет писателям включать в авторское повествование почерпнутые из документов слова, сочетания слов, целостные высказывания, состоящие из одного-двух и более предложений. Это делает глубоко достоверной всю лингвооснову исторических романов.
Специфической функцией несобственно-прямой речи в историческом романе является ее использование как способа архаизации авторского повествования, являющихся архаическими в современном автору языке,,не соответствующими его литературным нормам. Особенно широко посредством несобственно-прямой речи в авторских текстах А.Н.Толстого и Ю.Н. Тынянова воспроизводится архаическая лексика в ее различных формах: собственно лексические архаизмы, лексико-фонетические, лексико-словообразовательные, лексико-морфологические, лексико-семантические. Часто воспроизводится устаревшая фразеология, устаревшие синтаксические микроформы. Это позволяет создать определенный речевой колорит описываемой эпохи не только в диалогах персонажей, но и в авторском повествовании.
Свою жанровую специфику в историческом романе имеет несобственно-прямая речь и как способ воспроизведения в авторском повествовании речевых особенностей конкретных исторических лиц той или другой социальной среды. Каждый исторический деятель имеет свои особенные речевые черты, каждая эпоха имеет свои социально-речевые особенности. Их воспроизведение в авторских текстах — это особая жанровая функция несобственно-прямой речи. В зависимости от индивидуальных речевых особенностей исторического героя, социальной среды А.Н.Толстой и Ю.Н.Тынянов дифференцированно воспроизводят в авторском повествовании свойственные им разговорные и просторечные языковые средства, специфически книжные, канцелярские, иноязычные и т. д. В связи с этим историческое повествование становится стилистически динамичным, разнообразным.
Безусловно, все эти функции несобственно-прямой речи в историческом романе как целостном произведении органически взаимосвязаны. Посредством использования несобственно-прямой речи авторы осуществляют завуалированное документирование исторического повествования? и его общую стилизацию в соответствии с речевыми особенностями описываемой эпохи. В результате вместо-речевой синхронности, свойственной неисторическим жанрам, наблюдаем диахронно-синхронную речевую картину, так как в авторском повествовании совмещается одновременно и план современной-речи и план речи описываемой^эпохи. Совмещение этих двух речевых планов осуществляется писателями чаще всего посредством включения в авторский текст колоритных микроформ старинной1 речи: отдельных слов, фразеологизмов, грамматических особенностей: Если крупноблочные фрагменты несобственно-прямой речи, оформленные как самостоятельные синтаксические конструкции, выполняют, как правило, общехудожественные функции раскрытия внутреннего мира, психологии героев, их мышления и видения, передают их внутренние монологи, то употребление малых форм или микроформ несобственно-прямой речи обусловлено специфическими функциями в историческом жанре, которые органически связаны с общехудожественными, но являются более конкретно нацеленными и отражают жанровую специфику языка исторического романа.
Новый подход к исследованию несобственно-прямой речи как общеязыковой категории открывает перед исследователями широкие перспективы ее разностороннего, детального исследования в разговорной речи, в публицистике, в деловом и научном стилях. Свою специфику она имеет и в разных жанрах художественной литературы. В связи с этим становится актуальным разностороннее исследование особенностей этого многоликого феномена в разных стилях и жанрах речи.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Петросян, Гаяне Оганесовна, 2008 год
1. Алексеева А.В. Прямая и косвенная речь в современном русском литературном языке //Русский язык в школе - 1937. - №4. - С.30-42.
2. Алпатов А.В. Творчество А.Н. Толстого. Пособие для учителей. — М., 1956.
3. Алпатов А.В. Алексей Толстой мастер исторического романа. — М., 1958.
4. Алпатов В.М. Вопросы лингвистики в работах М.М. Бахтина 40-60 годов //Вопросы языкознания. 2001. - №6. — С.46-52.
5. Анализ художественного текста. Сб. статей. Ред. коллегия: Н.М. Шанский и др.-М., 1975.
6. Андреева JI.A. Языковые средства изображения внутреннего мира человека в «Моих университетах» М. Горького // Вопросы теории и методики изучения русского языка. — Казань, 1970.
7. Андреев Ю.А. Русский советский исторический роман 20 30 — е годы. - М, 1962.
8. Андриевская А.А. Несобственно-прямая речь в современной французской прозе: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1970.
9. Андриевская А.А. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев, 1967.
10. Андромонова Н.А. Синтаксическая структура внутренних монологов: Дис. канд. филол. наук. -Казань, 1968.
11. Антонченко А.С. Несобственно-прямая речь в рассказе В.Г. Короленко «Сон Макара» // Учёные записки Белгородского государственного педагогического института. Том III. Выпуск II. Серия филологическая. — Белгород, 1975.12.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.