Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов, обучающихся в высших художественных учебных заведениях России тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Стенина, Наталья Семеновна

  • Стенина, Наталья Семеновна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 237
Стенина, Наталья Семеновна. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов, обучающихся в высших художественных учебных заведениях России: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Москва. 2007. 237 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Стенина, Наталья Семеновна

Введение.

Глава I. Методико-педагогические основания профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей.

1.1. Компетентностный подход к организации профессионального образования.

1.2. Профессиональная подготовка иностранных студентов в условиях поликультурной образовательной среды.

1.3. Этнокультурный компонент в профессиональной подготовке иностранных студентов.

Глава II. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей.

2.1. Взаимодействие дисциплин художественного и гуманитарного циклов в профессиональной подготовке иностранных студентов.

2.2. Проблемный подход в обучении иностранных студентов.

2.3. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов на занятиях по обучению языку специальности.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов, обучающихся в высших художественных учебных заведениях России»

Актуальность исследования. Глобальные социально-экономические и политические преобразования, происходящие в разных странах мира, затрагивают и культурную сферу, и профессиональное художественное образование. Активизация внимания исследователей к понятиям «компетенция», «компетентность», «компетентностный подход» связана с изменениями, происходящими в обществе, и объясняется рядом причин: необходимостью поиска новой концепции образования, отражающей современные запросы личности и требования общества к ее профессиональным качествам, знаниям и умениям; ориентацией высшего образования на формирование у специалиста не только предметных, но и «надпредметных» компетенций (когнитивных, коммуникативных, информационных и других), обеспечивающих его способность к постоянному совершенствованию, самооценке своей деятельности; необходимостью воспитания качеств личности, востребованных XXI веком: высокий профессионализм, коммуникативная компетентность, динамизм, конструктивность, умение жить в поликультурном обществе.

Стремление иностранных студентов получить профессиональное образование в российских высших художественных учебных заведениях, их желание приобщиться к традициям русской академической школы и изменения, произошедшие в России в последние годы, определяют актуальность проблемы профессиональной художественной подготовки, задачи формирования профессиональной компетенции как способности иностранных студентов к высокопрофессиональной художественной деятельности на основе присвоенных ими знаний и приобретенных в ходе обучения профессии умений и навыков.

Профессиональная подготовка художника, в том числе иностранного, не может не отражать культурное своеобразие той страны, в которой художник получает образование. В течение нескольких десятилетий в

Россию приезжают учиться молодые художники из стран Ближнего Востока, Китая, Латинской Америки, Европы и Африки. «И это неспроста, ибо школа традиционной реалистической живописи в большинстве стран попросту утрачена» (Суховецкий: 2004; 21). Многонациональный состав учащихся художественных институтов свидетельствует о признании и авторитете российской школы академического образования, которая бережно хранится и развивается. Как отмечает ректор Московского государственного академического художественного института имени В.И.Сурикова профессор А.А.Бичуков, чтобы адаптироваться к современной художественной жизни молодым (и российским, и иностранным учащимся) нужны знания, умения и навыки: студенты «должны прекрасно знать историю русского и западноевропейского искусства, в совершенстве овладеть профессией, постичь анатомию, пространство и форму, пропорции, владеть цветом. Нужно тщательно изучать композицию. Без глубоких знаний не выстроишь картину. А при создании скульптуры важно уметь вписать памятник в пространство» (Бичуков: 2004; 3).

В процессе обучения будущему художнику важно осваивать не только представления о технике и художественных средствах выразительности, необходимо «пробудить художническое восприятие мира, научить студентов чувствовать, видеть смысл, выражать свои чувства, мысли» (Сидоров: 2004; 18). Художественное образование не должно низводиться к обучению ремеслу. Не менее важно развитие широкого культурного кругозора студентов. Эти качества могут быть сформированы в процессе освоения разных видов искусства (литературы, музыки, театра, живописи, скульптуры) и общегуманитарных дисциплин (истории, философии, эстетики и других предметов) в условии их взаимодействия. Интеграция дисциплин гуманитарного и художественного блоков составляет основу художественного образования, позволяет будущему художнику стать профессионально компетентным, то есть приобрести личностные качества, определяющие его способность к творческой деятельности.

Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей проходит в условиях поликультурной образовательной среды, в ситуации диалога культур, так как учащиеся приехали из разных стран мира, они являются носителями разных культур. Опора на «диалог культур» при обучении всем образовательным предметам, которое в российских вузах ведется на русском языке, выделяется нами как методический принцип, лежащий в основе процесса обучения иностранных студентов в условиях новой для них иноязычной, русской, культуры. Этнокультурный компонент определяется нами как основа формирования профессиональной компетенции иностранных студентов.

Язык и культура в процессе общения тесно связаны между собой: язык является хранителем культурных ценностей и одновременно средством их передачи от поколения к поколению. Поэтому изучение русского языка для иностранных студентов является обязательным компонентом получения профессионального художественного образования. Овладение языком народа той страны, где студенты получают образование, позволит им не только освоить новый языковой код, но и познакомиться с достижениями русской культуры, с национально русским взглядом на мир, с образом жизни, обычаями народа. Межкультурная компетенция будущего художника должна стать показателем владения не только правильной речью с точки зрения норм изучаемого языка, но и основой для понимания культурного контекста при сравнении разных культур. На занятиях по русскому языку как языку специальности студенту важно не только осваивать семантику языковых единиц, обслуживающих сферы и темы профессионального общения, но и постигать сущность фактов, составляющих основу национального достояния в виде фоновых знаний, во взаимосвязи языка и культуры его носителей. Основное отличие профессиональной подготовки иностранных студентов от обучения российских учащихся, состоит в том, что иностранцам приходится осваивать (присваивать) новую для них русскую культуру. Эта специфика во многом определяет педагогические направления формирования их профессиональной компетенции, методологические подходы и педагогические технологии.

Проблема профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей в российских вузах недостаточно освещалась в научно-методической литературе (Стеркина: 1997), не разработаны учебники по специальности и русскому языку, охватывающие разные этапы и уровни обучения иностранных художников. Роли педагога-русиста в творческом вузе посвящены тезисы Н.Стеркиной «Преподаватель русского языка как иностранного в творческом вузе - субъект педагогического процесса. Преподаватель как проводник культуры» (там же). В тезисах приводится не бесспорное, на наш взгляд, утверждение о том, что современный преподаватель русского языка как иностранного «является одновременно первооткрывателем личности обучаемого, философом, артистом» (там же; 188). Справедливые положения о творческом подходе к обучению, о необходимости поиска «точек соприкосновения» в процессе изучения культуроведческого материала, о взаимосвязи разных видов искусства не получили, на наш взгляд, должного раскрытия.

В научно-методической литературе проблемы взаимосвязи видов искусства, дисциплин художественного и гуманитарного циклов рассматриваются или в связи с профессиональным образованием российских студентов (см., например, Федорова: 2005, Виноградова: 2005, Юсов: 2004), или же они касаются обучения иностранных учащихся любых специальностей (студентов, стажеров и аспирантов технического профиля, филологов) (см., например, Каухчишвили: 1980). В работах методистов не исследуется специфика профессиональной подготовки иностранных художников.

Говоря об учебных пособиях для иностранных студентов, включающих тексты культуроведческой тематики, которые могут быть использованы на занятиях в иностранной аудитории, приходится признать, что ни одно из них нельзя признать полностью отвечающим потребностям профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей. В основном это книги для чтения, адресованные хорошо владеющим русским языком и интересующимся русской культурой иностранцам, желающим расширить свой кругозор (Вартаньянц: 1989; Фенина: 1990; Воронихина: 1990), лишенные иллюстративного материала (Чиликина: 1990). Иностранные студенты достигают продвинутого уровня владения русским языком в основном к концу четвертого курса, когда охваченный названными пособиями материал уже изучен в курсе «История русского искусства» и экзамены сданы, таким образом, не представляется возможной координация учебных дисциплин в общей профессиональной подготовке иностранных учащихся. Особенностью некоторых пособий для обучения иностранных студентов творческих вузов, вышедших в последнее время, явилась неопределенность авторской концепции (отсутствие внутренней логики, смешение текстов разных уровней сложности); непродуманность заданий и текстового материала; «безадресность» пособия, когда объектом обучения признается любой иностранец, то есть предполагается, что один и тот же текст может быть предложен учащимся разных этапов обучения и разных уровней владения языком - от подготовительного отделения до последних курсов института (Мухина: 2006).

В результате анализа научно-методической и учебной литературы, изучения современного процесса профессиональной подготовки иностранных студентов в российских высших учебных заведениях нами выявлен ряд противоречий: между объективно меняющимся содержанием образования, определяющим новое культурно-образовательное пространство, и образовательным процессом, сдерживающим развитие студентов; между объективно существующей потребностью современной высшей школы в обновлении технологий обучения и низким уровнем педагогической активности по включению инновационных технологий и форм педагогической деятельности в практику, что препятствует эффективному росту профессиональной компетенции иностранных студентов; между творческой природой учебного процесса и отсутствием учебных пособий для иностранных студентов художественных специальностей.

Ключевыми понятиями концепции формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей являются профессиональная компетенция и компетентность, развитие творческой индивидуальности в условиях диалога культур, коммуникативное русскоязычное образование, этнокультурный компонент, интеграция и взаимодействие дисциплин гуманитарного и художественного блоков, полихудожественность, проблемный подход, проектная исследовательская и творческая деятельность, изобразительная и игровая технологии.

Объект исследования - профессиональная подготовка иностранных студентов в российских высших художественных учебных заведениях.

Предмет исследования - формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей на основе взаимодействия предметов художественного и гуманитарного блоков.

Цель исследования - разработка педагогической концепции совершенствования профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей, призванной обеспечить общую и специальную компетенции, их способность к личностной интеграции в систему национальной культуры.

Задачи исследования:

1. Проанализировать изучаемую проблему с учетом новейших исследований в области философской, культурологической, психологической, эстетической, литературоведческой и лингвистической научно-методической литературы и определить практические подходы к решению проблем формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей в российских вузах.

2. Обосновать педагогические возможности этнокультурной подготовки иностранных студентов в условиях диалога культур в поликультурной образовательной среде российского высшего учебного заведения. Раскрыть специфику профессиональной подготовки иностранных студентов с учетом наличия у них определенного запаса фоновых знаний.

3. Определить характер взаимодействия предметов гуманитарного и художественного циклов в подготовке иностранных студентов художественных специальностей, выявить интегрированные формы преподавания предметов художественно-гуманитарного блока и педагогические компоненты интегрированного урока.

4. Экспериментально апробировать действенность концепции формирования профессиональной компетенции иностранных студентов на основе интегрированного подхода и коммуникативного русскоязычного образования в диалоге культур, современных педагогических технологий (проектной исследовательской и творческой деятельности, технологии коллективного творчества и «мозгового штурма», изобразительной и игровой технологий).

Гипотеза исследования. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей может быть успешным при условии организации образовательного процесса на основе следующих системных отношений и взаимосвязей: взаимодействия дисциплин художественного и гуманитарного циклов; интеграции разных видов искусства; применения современных педагогических технологий, соответствующих задачам профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей; сотворчества участников образовательного процесса.

Условиями формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов является диалог культур, поликультурная образовательная среда, в которой особое значение приобретает этнокультурный компонент. Вектор профессионального художественного образования направлен на развитие творческих способностей и индивидуальности иностранного студента.

Методологическую основу исследования составляют научно-теоретические труды по общефилософским проблемам В.Ф.Гегеля, И.Канта, А.Ф.Лосева, теория единства научной и художественной картины мира, мировоззренческие идеи, раскрывающие единство и гармонию человека, природы, мира в их эволюционном развитии (Н.А.Бердяев, В.И.Вернадский, Я.А.Коменский, А.Ф.Лосев, Платон, П.А.Флоренский). Исследование закономерностей интегративных процессов основывалось на ноосферных представлениях В.И.Вернадского, идее «национальных образов мира» Г.Д.Гачева, принципе культуросообразности П.А.Флоренского, теории «вмещающего ландшафта» Л.Н.Гумилева.

В вопросах экологии культуры и роли культурогенных факторов в развитии личности принципиальное значение имели труды Е.А.Бодиной, А.Н.Леонтьева, Д.С.Лихачева, А.А.Мелик-Пашаева, Е.М.Торшиловой, Ю.У.Фохт-Бабушкина, Л.В.Школяр, Б.П.Юсова, работы по теории развивающего обучения и деятельностного подхода В.В.Давыдова и Д.Б.Эльконина.

В рассмотрении проблем истории культуры, раскрытия сущности произведения искусства, его художественного потенциала и места в культуре конкретного историко-культурного периода диссертант опирался на работы М.М.Бахтина, Н.А.Дмитриевой, Д.С.Лихачева, Ю.М.Лотмана, Д.В.Сарабьянова.

В вопросах лингвокультуроведческой подготовки и коммуникативного обучения иностранных студентов важное значение имели работы

Е.М.Верещагина, В.В.Воробьева, Д.Б.Гудкова, В.Г.Костомарова, Е.И.Пассова, Ю.Е.Прохорова, С.Г.Тер-Минасовой.

Методы исследования:

1. Изучение и системный анализ философской, культурологической, психологической, искусствоведческой, литературоведческой и лингвистической научно-методической и теоретической литературы.

2. Изучение и обобщение педагогического опыта и современных направлений профессиональной подготовки иностранных студентов в российских художественных высших учебных заведениях.

3. Апробация авторских учебных материалов, разработанных для обучения иностранных учащихся творческих вузов, анализ собственной 27-летней преподавательской деятельности в художественном вузе, педагогические наблюдения, направленные на изучение оптимальных условий взаимодействия дисциплин художественного и гуманитарного блоков, практики освоения педагогами инновационных технологий, природы построения интегрированного урока.

4. Экспериментальная работа: опросно-диагностический метод, анализ, обобщение, систематизация и оценка полученных результатов; эксперимент по применению педагогических технологий в практике художественного вуза (проблемный подход, исследовательские и проектные технологии, изобразительная и игровая технологии); апробация и внедрение интегрированного подхода с целью творческого развития личности иностранного студента и формирования его профессиональной компетенции.

Научная новизна:

Новизна исследования состоит в разработке концепции формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей, основывающейся на совершенствовании их подготовки в условиях единства предметной и процессуальной сторон образования.

Систематизированы научно-методические и педагогические направления формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей в российских вузах. Обоснованы педагогические условия, содействующие формированию профессиональной компетенции студентов, и проанализированы препятствующие этому процессу факторы.

Разработаны направления вхождения педагога в процесс интегрированного художественного образования: расширение учебно-педагогического пространства отдельно взятого занятия за счет укрупнения образовательных задач, привлечения разных видов искусства, насыщения урока информацией из разных областей знания; развитие способности педагога видеть свой предмет в структуре других образовательных дисциплин; построение культурно-образовательной среды художественного вуза, в которой взаимодействуют предметы гуманитарного и художественного блоков, как открытого образовательного пространства.

Определены принципы коммуникативного образования иностранных студентов художественных специальностей в условиях диалога культур и включения в образовательный процесс этнокультурного компонента (связь речевой деятельности с различными формами учебно-познавательной, художественной, социальной деятельности; личностный смысл в овладении русскоязычной культурой; постоянная вовлеченность в процесс коммуникации; мотивированность и целенаправленность речевого общения; индивидуальность отношения к образовательному процессу; эмоциональное, смысловое, личностное взаимодействие участников образовательного процесса; координация, взаимопомощь, сотрудничество, взаимоуважение позиций и тому подобное).

Теоретическая значимость:

В исследовании разработан и уточнен с педагогической точки зрения ряд понятий, касающихся обучения иностранных студентов художественных специальностей: развитие творческой индивидуальности иностранного студента в условиях российского художественного образования, коммуникативное художественное образование, этнокультурный компонент, изобразительное освоение учебного материала. Осмыслены и научно обоснованы с позиции профессиональной компетенции и компетентности иностранных студентов такие взаимосвязи и взаимоотношения, как развитие творческой личности и диалог культур, интеграция и взаимодействие дисциплин художественного и гуманитарного циклов, полихудожественный подход к образованию в высшей школе, этнокультурный компонент в профессиональной подготовке иностранных студентов в условиях поликультурной образовательной среды российского художественного вуза.

В исследовании теоретически обоснована необходимость формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей как основы их дальнейшей творческой деятельности, условия успешного включения молодого художника в мировой и национальный художественный и культурный процесс.

Практическая значимость исследования заключается в том, что на основе научно-методического и педагогического опыта диссертантом создан ряд учебных пособий по обучению языку специальности иностранных студентов, обучающихся в российских художественных вузах.

Результаты исследования могут быть использованы в практике работы институтов повышения квалификации работников образования, в институтах культуры и искусства, в том числе при создании интегрированных страноведческих, культуроведческих, лингвокультуроведческих и других учебных программ для совершенствования профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей.

Достоверность исследования обеспечена его теоретической и практической базой, опорой на труды в области философии, психологии, общей и художественной педагогики, культурологии, теории изобразительного искусства, литературоведения и лингвистики; широким спектром методов исследования; экспериментальной проверкой основных положений диссертационного исследования лично соискателем в качестве преподавателя по литературе, языку специальности, страноведению и лингвокультурологии на занятиях с иностранными студентами, стажерами и аспирантами в Московском государственном академическом художественном институте имени В.И.Сурикова, во Всероссийском государственном институте кинематографии имени С.А.Герасимова, в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова, в Московской международной высшей школе бизнеса «МИРБИС» (Институт), в Иркутском государственном университете и в других высших учебных заведениях, а также во время выступлений с докладами и сообщениями на всероссийских и международных конференциях и семинарах.

Этапы исследования. I этап (1988-1998). Изучение педагогической практики, поиск и анализ научно-методической литературы по истории и теории искусства, культурологии, философии, эстетике, психологии, литературоведению, психологии, педагогике, лингвистике, близкой к теме исследования. Разработка цели, задач, гипотезы исследования; формулировка понятийного аппарата, методологии и методов научной работы. Моделирование учебных ситуаций, способствующих преодолению стандартных и устаревших форм обучения и включению в качестве основного компонента образования категории развития; разработка учебных материалов по обучению языку специальности иностранных студентов художественных специальностей. II этап (1999-2003). Продолжено теоретическое исследование научно-методической литературы; проведена апробация учебных материалов и учебно-творческих заданий по программе обучения языку специальности иностранных студентов. Проведена методико-педагогическая работа по освоению методов интегрированного обучения, координации учебного материала разных учебных дисциплин в едином образовательном пространстве. III этап (2004-2007). Анализ и обобщение предшествующих результатов исследования. Контрольный эксперимент как метод проверки эффективности учебных материалов и заданий и теоретическое осмысление результатов экспериментальной работы. Формулирование закономерностей, способствующих формированию профессиональной компетенции и развитию творческих способностей студентов художественных специальностей в едином образовательном пространстве высшего учебного заведения. Систематизация материала, формулировка выводов, оформление текста диссертации.

Апробация исследования и внедрение его результатов проходили на базе Московского государственного академического художественного института имени В.И.Сурикова, Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова, Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, Московской международной высшей школе бизнеса «МИРБИС» (Институт), Иркутского государственного университета. Основные положения исследования прошли апробацию на практических занятиях в Московском государственном академическом художественном институте имени В.И.Сурикова, во Всероссийском государственном ордена Трудового Красного знамени институте кинематографии имени С.А.Герасимова, на семинарах по истории русской культуры в Московской международной высшей школы бизнеса «МИРБИС» (Институт), на международных и всероссийских конференциях, проводимых на базе высших учебных заведений: Белгородского государственного университета, Государственного учреждения «Институт художественного образования» Российской академии образования, Иркутского государственного университета, Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, Российского государственного университета дружбы народов имени П.Лумумбы, Томского государственного университета, Остравского университета (Чехия) и Университета имена Януса Паннониуса (Венгрия); на Международной лингвистической выставке «Эксполигва» в Риме (Италия).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессиональная подготовка иностранных студентов художественных специальностей должна проводиться с учетом новейших научно-теоретических и методических достижений в области образования, что ведет к необходимости расширения образовательного пространства и применения инновационных технологий с целью развития творческой индивидуальности студентов и создания условий их успешного вхождения в мировой и национальный художественный и культурный процесс.

2. Обучение иностранных студентов в художественных вузах России строится на основе концепции формирования их профессиональной компетенции с опорой на системные связи предметной и процессуальной сторон содержания художественного образования. Профессиональное коммуникативное русскоязычное образование иностранных студентов основывается на диалоге культур в условиях поликультурной образовательной среды российского вуза, включении этнокультурного компонента в образовательный процесс.

3. Концепция формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей включает следующие положения: в процессе обучения происходит освоение (присвоение) иностранными студентами знаний и приобретение профессиональных умений и навыков на основе взаимодействия дисциплин художественного и гуманитарного блоков, интеграции разных видов искусства, широкого использования ценностного потенциала русской культуры. Профессиональная подготовка иностранных студентов художественных специальностей строится на основе проблемного подхода с применением технологий проектной и исследовательской деятельности, коллективного и индивидуального творчества, технологий изобразительного и игрового освоения учебного материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Стенина, Наталья Семеновна

Выводы. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей, как показано в исследовании, должно осуществляться на основе современных педагогических технологий. Нами выделен ряд педагогических направлений формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей, включающий: совершенствование и расширение образовательного пространства за счет интеграции предметов художественного и гуманитарного блоков; развитие экспериментальной и инновационной деятельности, обеспечивающей обновление организационных форм, структуры и содержания образования (на основе проблемного подхода, проектной, исследовательской деятельности, изобразительной, игровой и других технологий); формирование приоритетного отношения к воспитанию и ориентация на проблемы развития личности - развитие творческой индивидуальности, личностной культуры и духовности.

В основу работы педагога были положены принципы деятельностного, личностного, диалогического и индивидуально-творческого подходов. Реализация этих принципов способствовала переориентации взаимоотношений педагога и иностранных студентов на субъект-субъектные отношения, что обеспечило проявление творческой индивидуальности студентов и педагога и создало условия для повышения эффективности образовательных процессов при формировании профессиональной компетенции иностранных студентов. Система профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей представлена в таблице 19.

Профессиональная подготовка иностранных студентов художественных специальностей

Заключение

На основе проведенного диссертационного исследования подведем итоги, сформулируем выводы и обозначим перспективы дальнейшей работы по совершенствованию профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей.

1. В исследовании проанализирована проблема формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей с учетом новейших данных, представленных в философской, культурологической, психологической, эстетической, литературоведческой и лингвистической научно-методической литературе.

2. Изучение и анализ научно-теоретической и методической литературы и педагогической практики позволили выявить теоретические основания и определить практические подходы к решению проблем совершенствования профессиональной подготовки иностранных студентов художественных специальностей и формирования их профессиональной компетенции.

3. Определена специфика формирования профессиональной компетенции иностранных студентов в поликультурной образовательной среде российского вуза; доказано, что коммуникативное образование, охватывая все сферы учебно-профессиональной деятельности студента, является обязательным компонентом его общей подготовки, что формирование профессиональной компетенции иностранных учащихся должно строиться не только как освоение ими техники изобразительных искусств, но и как присвоение знаний и приобретение профессиональных умений и навыков на основе интеграции дисциплин художественного и гуманитарного блоков; полихудожественного образования; коммуникативного русскоязычного образования; активизации этнокультурного компонента; освоения (и присвоения) ценностей русской культуры и искусства; развития творческой индивидуальности в диалоге культур.

4. Экспериментально апробирована действенность концепции формирования профессиональной компетенции иностранных студентов на основе проблемного подхода с использованием современных педагогических технологий: творческой проектной и исследовательской деятельности, технологии коллективного творчества и «мозгового штурма», изобразительной (кинетической, звуковой, моторно-звуковой, визуальной) и игровой технологий. Данная работа позволила теоретически осмыслить условия формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей и практически подтвердить правильность теоретических положений во время проведения педагогического эксперимента, который выявил активизацию творчества студента и педагога в процессе профессиональной подготовки будущих художников.

5. На основе проведенного исследования раскрыто направление вектора художественного образования: показано, что целью формирования профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей является развитие их творческой индивидуальности. Подготовка специалистов, имеющих широкий кругозор, способствует их успешному включению в национальный и мировой культурный процесс.

6. Диссертационное исследование содержит теоретическое обоснование, которое может послужить научно-методической базой для создания учебных пособий, целью которых является совершенствование профессиональной подготовки иностранных художников. Формирование профессиональной компетенции иностранных студентов художественных специальностей на основе присвоения ими ценностей русской культуры способно оказать влияние на характер коммуникации России с внешним миром: иностранные выпускники российских вузов формируют положительный внешний образ России, способствуя распространению идей гуманности, толерантности, взаимного уважения людей разных национальностей и культур.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Стенина, Наталья Семеновна, 2007 год

1. Авдеева И.Б. Архитектоника инженерного текста как объект описания подъязыка специальности и как объект обучения ему: Автореф. дис.канд.пед.наук.- М.: Гос.ИРЯП, 1997.- 22 с.

2. Авдеева И.Б. Инженерная коммуникация в рамках «образа мира» инженера//Русский язык за рубежом.- 2004.- № 3.- С. 67-73.

3. Акишина А.А., Кано X., Акишина Т.Е. Жесты и мимика в русском языке: лингвострановедческий словарь.- М.: 1991.- 144 с.

4. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания.- М.: Наука, 1969. 421 с.

5. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания.- М.: Наука, 1995.- 146 с.

6. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы и их роль в преподавании русского языка как иностранного//Материала XXIV Международного семинара преподавателей русского языка стран Азии, Африки и Латинской Америки.- М.: 1986. -С. 4-5.

7. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы//Философские науки. 1988. -№ 6. - С. 64 - 69.

8. Антипова В.М., Колесина К.Ю., Пахомова Г.А. Компетентностный подход к организации дополнительного педагогического образования в университете//Педагогика.-2006,-№8,- С. 57-62.

9. Антонов В.И. Символизация как социально-культурная и познавательно-практическая проблема.- М.: 1992.- 153 с.

10. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие.- М.: Прогресс, 1974.- 206 с.

11. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие.- М.: Наука, 1977.- 392 с.

12. Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства.- М.: Прометей, 1994.- 352 с.

13. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г., Музруков Н.Б. Игровые задания на уроках русского языка. Книга для учащегося. Учебное пособие.- М.: Рус.яз., 1985.- 288 с.

14. Арутюнова Н.Д. Дискурс//Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: 1990. -С. 137.

15. Асмолов А.Г. Психология личности. Принципы общепсихологического анализа: Учебник.- М.: Изд-во МГУ, 1990.- 300 с.

16. Базаров Т.Ю. Компетенции будущего: Квалификация? Компетентность (критерии качества)? // www.tltsu.ru: 8080/razum.tltsu.ru/publectures/lecture 06. html

17. Байбурин А.К. Этнические аспекты изучения стереотипных форм поведения и традиционная культура//Советская этнография. 1985. - № 2.- С. 36 - 45.

18. Бакушинский А.В. Исследования и статьи: Избранные искусствоведческие труды.- М.: Советский художник, 1981.- 365 с.

19. Балыхина Т.М., Игнатьева О.П. Словарь терминов и понятий лингводидактической теории ошибки- М.: Изд-во РУДН, 2006.- 121 с.

20. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики.- М.: 1975.- 207 с.

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979,- 421 с.

22. Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 томах. Т. 5.-М.: Русские словари, 1986.

23. Бацилли П.М. Нация и язык//Известия Академии наук: Серия литературы и языка. -Т. 51. 1992. - № 5.- С. 68-84.

24. Белинский В. Г. Избранные статьи. М.: 1978.-431 с.

25. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина.- М.: 1937.- 693 с.

26. Бердяев Н.А. Философия свободы. Смысл творчества.- М.: 1989.- 269 с.

27. Бердяев Н.А. О назначении человека.- М.: Республика, 1993. 383 с.

28. Бердяев Н.А. Самопознание (опыт философской автобиографии).- М.: Мысль, 1991.318 с.

29. Библер B.C. Две культуры. Диалог культур (опыт определения)//Вопросы философии.-1989.- №6.- С. 31 -42.

30. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в XXI век.- М.: Прогресс, 1990,- 159 с.

31. Библер B.C. Школа диалога культур. Основы программы.- Кемерово: Алеф, 1992.-96 с.

32. Библер B.C. О логической ответственности за понятие «диалог культур»//АРХЭ: Ежегодник культурологического семинара. Вып. 2. -М.: 1996. С. 125-144.

33. Библер B.C. Школа диалога культур. Теоретические основания программы//Психологическая наука и образование.- 1996.- № 4.- С. 12 25.

34. Бичуков А.А. Я смотрю в будущее с оптимизмом/ЛОный художник.- 2004.- № 4.-С.3-4.

35. Блонский П.П. Избранные педагогические произведения. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961.- 696 с.

36. Боденко Б.Н. К проблеме критериев уровней социальной компетентности обучающихся//Проблемы качества образования/Материалы XIII Всероссийского совещания/Кн. 2. М.: 2003.- С. 56 - 62.

37. Бодина Е.А. Воздействие музыки на восприятие личности//Педагогика. 1992.-№ 5.- С. 6.

38. Бодина Е.А. Культура: истоки и развитие в творческих заданиях и дидактических материалах. М.: Жизнь и мысль, 2002.- 240 с.

39. Бодина Е.А. Культура мира в контексте личностно-ориентированной типологии культуры//Искусство в условиях модернизации школьного образования и воспитания.- М.: ИХО РАО, 2003.- С. 175 178.

40. Бромлей Ю.В. Этнические функции культуры и этнография.- М.: 1991.- С. 5 22.

41. Бурвикова Н.Д. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы.- М.: Рус.яз.-1988.- 120 с.

42. Буров А.И. Эстетическая сущность искусства.- М.: 1956.- 292 с.

43. Буров А.И. Эстетика: проблемы и споры.- М.: Искусство, 1975.- 175 с.

44. Бутов А.Ю. Традиции российского образования: диалог культур и педагогическаяреальность: Монография.- М.: Московский философский фонд, 2001.- 425 с.

45. Вартаньянц А.Д., Кашина Н.В., Лазарева Е.А., Мерзон С.Н., Федюнина Н.М., Якубовская М.Д. Мы читаем и говорим о русских художниках: Учеб. Пособие: 4.1. М.: Русский язык, 1989.- 184 с.

46. Вартаньянц А.Д., Кашина Н.В., Мерзон С.Н., Якубовская М.Д. Мы читаем и говорим о русских художниках: Учеб. Пособие: Ч. 2. М.: МАРХИ; ОАО «Московские учебники и Картолитография», 2004.- 208 с.

47. Ведерникова О.В. Интеграция в этнокультурной подготовке//Эффективные системы взаимодействия предметов гуманитарного цикла в практике образовательных учреждений. Сб. науч. статей/Ред.-сост. Е.П.Кабкова.- М.: ИХО РАО; Тольятти: ТГУ, 2005.- С. 137-141.

48. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова.- М.: 1980.320 с.

49. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.- М.: 1973; 4-е изд. 1990.- 248 с.

50. Владимир Вернадский. Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков / Сост. Г.П.Аксенов.- М.: Современник, 1993.- 668 с.

51. Вернадский.- М.: Издательский дом Шалвы Амонашвили, 2001,- 224 с.

52. Волков Н.Н. Восприятие предмета и рисунок.- М.: Изд-во АПН РСФСР, 1950. 508 с.

53. Волков Н.Н. Восприятие картины.- М.: Просвещение, 1976.- 32 с.

54. Волков Н.Н. Композиция в живописи.- М.: 1977.- Т. 1.- 263 е.; Т. 2.-130 с.

55. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография.- М.: Изд-во РУДН, 1997.- 331 с.

56. Воронихина Л.Н., Михайлова Т.М. Русская живопись XVIII века: Учебный комплекс: книга для чтения + 36 диапозитивов.- М.: Изд. «Русский язык», 1990.- 150 с.

57. Воронихина Л.Н., Михайлова Т.М. Русская живопись XIX века: Учебный комплекс: книга для чтения + 36 диапозитивов.- М.: Изд. «Русский язык», 1990,- 157 с.

58. Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте) / Науч. совет по истории мировой культуры.- М.: Наука, 2002.- 478 с.

59. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: 1987.- 334 с.

60. Выготский Л.С. Мышление и речь.- М.: Педагогика, 1982.- 279 с.

61. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика - Пресс, 1999.- 325 с.

62. Гак В.К. Русский язык в сопоставлении с французским.- М.: 1988.- 278 с.

63. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры (гуманитарный комментарий к естествознанию).- Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1993.- 320 с.

64. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос.-М.: 1988,1995.-478 с.

65. Гегель Г. Эстетика.- Т. 2.- М.: Искусство, 1968. 311 с.

66. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации.- М.: 1997. С. 6 -16.

67. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка к лингвистике общения//Язык и социальное познание. - М.: 1990. - С. 39 - 56.

68. Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (ГОС ВПО)- http://www.edu.ru/db/portal/spe/index.htm.

69. Гудков Д.Б. Лингвистические и методические проблемы межкультурной коммуникации//Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. -М.: 1996.-С. 45-57.

70. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Учебное пособие.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000.- 118 с.

71. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли/Свод № 3. Международный альманах/Сост. Н.В.Гумилева.- М.: Танаис ДИ-ДИК.- 1994.- 544 с.

72. Давыдов В.В. Вьды обобщения в обучении,- М.: Педагогика, 1972.- 301 с.

73. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального психологического исследования.- М.: Педагогика, 1986,- 240 с.

74. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения,- М.: ИНТОР, 1996,- 544 с,

75. Давыдов В.В. Зинченко В.П. Принцип развития в психологии//Вопросы философии,-1981.-№ 12.-С. 12-22.

76. Данилюк А.Я. Теория интеграции образования. Ростов /Д.: 2000.

77. Дмитриева Н.А. Краткая история искусства. Вып. 1. От древнейших времен по XVI век. Очерки.- М.: Искусство, 1985,- 319с.

78. Дмитриева Н.А. Краткая история искусства. Вып. 2. Северное Возрождение; страны Западной Европы XVII и XVIII веков; Россия XVIII века.- М.: Искусство, 1989.- 318с.

79. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации//Проблемы семиосоциопсихологии. М.: 1984,- С. 82 - 84.

80. Дубинская Е.В., Орлова Т.К., Раскина Л.С. Русский язык будущему инженеру. Учебник по научному стилю речи для иностранных граждан. Книга для студента.- М.: Флинта, 2001,- 280 с.

81. Дьюи Дж. Школа и общество (пер. с анг.).- М.: Работник, 1925,- 127 с.

82. Дьюи Дж., ДьюиЭ. Школа будущего (пер. с анг.).- М.: Гос. изд-во РСФСР, 1922.179 с.

83. Ермолинская Е.А. Взаимодействие искусств как условие активизации педагогического творчества учителя изобразительного искусства: Автореф. дис. канд. пед. наук,- М.: 2004,- 20 с.

84. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: 1971.

85. Журавлева А.И. Формирование высокого героя в русской литературе первой трети XIX века//А.Н.Островский. М.: 1981,- С. 5 - 47.

86. Зеер З.Ф. Психология профессионального образования: Уч. пос. 2-е изд.- СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2004.- 392 с.

87. Зимняя И.А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному//Русский язык за рубежом,- 1985.- № 5,- С. 57 61.

88. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе (речевая деятельность как объект обучения в преподавании иностранных языков). М.: 1991,-С.73 - 92.

89. Зимняя И.А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания//Язык и сознание: парадоксальная реальность. М.: 1993. - С. 51 - 58.

90. Зимняя И.А., Боденко Б.Н., Кривченко Т.А., Морозова Н.А. Общая культура человека в системе требований государственного образовательного стандарта.- М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. 67 с.

91. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. М. Издательская корпорация «Логос», 2000. -183 с.

92. Зимняя И.А. Компетентность человека новое качество результата образования// Проблемы качества образования/Материалы XIII Всероссийского совещания/Кн.2.- М.: 2003.- С. 4-16.

93. Зинченко В.П. Проблемы генезиса восприятия//Восприятие и действие.- М.: 1967.-С. 42-43.

94. Зинченко В.П. Образ и деятельность.- М.: Институт практической психологии.-Воронеж: НПО МОДЕК, 1997.- 608 с.

95. Зинченко В.П. О целях и ценностях образования//Педагогика.- 1997. № 5.-С.3-16.

96. Иванов В.В. Значение идей М.М.Бахтина о знаке, высказывании и диалоге для современной семиотики. Труды по знаковым системам VI. Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 308. - Тарту: 1973.- С. 5 - 44.

97. Игнатьев Е.И. Влияние восприятия рисунка на изображение по представлению//Психология рисунка и живописи/Отв. ред. Е.И. Игнатьев.- М.: 1954.-С.5-58.

98. Иевлева 3. Н., Степанова Е. М., Трушина JI. Б. Русский язык для всех/Под ред.

99. B.Г.Костомарова. М.: Рус. яз., 1988.- 304 с.

100. Изаренков Д.И. Когнитивные процессы и обучение устной иноязычной речи//Вестник МАПРЯЛ.- М.: 2002.- № 36.- С. 30-40.

101. Изаренков Д.И., Чонг Зо Нгуен. Сферы общения как лингвометодическая категория. Исчисление сфер общения//Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. К 30-летию ФПК: Сборник статей.- М.: 1997.1. C. 94- 105.

102. Ильин И.А. О России. Студия ТРИЭТ. Российский архив.- М.: 1991.

103. Исаева Т.Е. Классификация профессионально-личностных компетенций вузовского преподавателя//Педагогика.- 2006.- № 9.- С. 55 60.

104. Кабкова Е.П. Развитие способности школьников к художественному обобщению на уроках искусства: Автореф. дис. докт. пед. наук.- М.: 2005.- 53 с.

105. Каган М.С. Философия культуры.- СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1996. 416 с.

106. Каган М.С. Эстетика как философская наука.- СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1997.

107. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: 1987. - 163 с.

108. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения//Язык и личность. -М: 1989.-С. 3-8.i 18. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность.- М.: 2003.- 264 с.

109. Караулов Ю.Н., Коробова М.М. Языковая способность в зеркале ассоциативного поля//Известия Академии наук: Серия литературы и языка. 1993. - Т. 52.- №2.- С. 16-31.

110. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики (Соотношение категорий языка, речи, речевой деятельности). М.: 1977. - С. 10-12.

111. Кассирер Эрнст. Лекции по философии и культуре//Культурология XX в.: Антология -М.: Юрист, 1995.- 703 с.

112. Каухчишвили Н.М. Живопись и художественная литература в процессе преподавания русского языка//Русский язык за рубежом. 1980. - № 1. - С. 78 - 83.

113. Каухчишвили Н.М. Теория имен П.А.Флоренского и древнерусский ономастикон в художественной литературе XIX века//Русский язык за рубежом.- 1992.- №1.- С. 84 89.

114. Кедров Б.М. О соотношении форм движения материи в природе.- М.: АПН СССР, 1958.- 60 с.

115. Киреенко В.И. Психология способностей к изобразительной деятельности.- М.: Изд-во АПН РСФСР, 1959.-302 с.

116. Киященко Н.И. Методология исследования эстетического сознания//Эстетическое сознание личности.- М.: Институт философии РАН, 1994.- С. 5-47.

117. Киященко Н.И. Мировоззренческий потенциал эстетического сознания//Эстетическое сознание личности.- М.: Изд-во Института философии РАН, 1995.- 87 с.

118. Киященко Н.И. На пути к новой парадигме эстетического воспитания//Современные подходы и теории эстетического воспитания. М.: ИХО РАО, 1999.- 207 с.

119. Климов Е.А. Психологическое содержание труда и вопросы воспитания. М.: 1986.

120. Клобукова Л.П. Лингвометодические основы обучения иностранных студентов-нефилологов гуманитарных факультетов речевому общению на профессиональные темы: Автореф. дис. докт. пед. наук. М.:1995. - 45 с.

121. Клобукова Л.П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики//Язык, сознание, коммуникация: Выпуск 1.- М.: 1997. С. 25-31.

122. Клычникова З.Н. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя.- М.: 1983. 147 с.

123. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве.- М.: 1991. -334 с.i 34. Кнабе Г.С. Материалы к лекциям по общей теории культуры и культуре античного Рима. М.: 1993.- С. 10-11.

124. Коджаспирова Г.М. Культура профессионального самообразования педагога.- М.: АО «ЦИТП», 1994.-334 с.

125. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь.- М.: Academia, 2000.- 173 с.

126. Коменский А.Я. Избранные педагогические сочинения.- М.: Учпедгиз, 1955.- 65 с.

127. Коменский Я.А. Великая дидактика//Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения: В 2-х т. Т. 1. - М.: Педагогика, 1982. - С. 242-476.

128. Коменский Я.А. Об искусном пользовании книгами первейшим инструментом развития природных дарований//Я.А. Коменский. - М.: Издательский Дом Шалвы Амонашвили, 1996.-С. 120-128.

129. Коменский Я.А. О пользе точного наименования вещей // Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения: В 2-х т. Т. 2. - М.: Педагогика, 1982.- С. 99-104.

130. Коменский А.Я., Локк Д., Руссо Ж.-Ж., Песталоцци И.Г. Педагогическое наследие/ Сост. В.М.Кпарин, А.Н.Джуринский.- М.: Педагогика, 1987.- С. 6- 135.

131. Комплексный подход n применение педагогических ситуаций.- М.: Институт развития профессионального образования, 2001.- 132 с.

132. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными//Русский язык за рубежом.- 1994.- №1.- С. 73 76.

133. Краевский В.В., Хуторской А.В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах//Педагогика.- 2003,- № 3.- С. 3 10.

134. Красильникова Н.В. Взаимосвязанное обучение различным видам чтения//Русский язык за рубежом.- 1985.- № 1.- С. 81.

135. Красных В.В. Когнитивная база vs культурное пространство в аспекте изучения языковой личности//Язык, сознание, коммуникация: Выпуск 1.- М.: 1997. С. 128 - 144.

136. Красных В.В. Коммуникация в свете лингво-когнитивного подхода// Функциональные исследования: Сб. статей по лингвистике. Вып. 3.- М.: 1997. С. 67 - 83.

137. Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. О tempora, о mores! Новые структуры русской когнитивной базы//Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. М.: 1996. - С. 107 - 120.

138. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов.- 4-е изд.- М.: Рус.яз., 2002.856 с.

139. Кузина А. А. Воспитание конфликтологической компетентности старшеклассников//Педагогика.- 2006.- № 10. С. 118 - 120.

140. Кузьмина Н.В. Акмеологическая теория повышения качества подготовки специалистов образования.- М.: 2001.

141. Курилко-Рюмин М.М. Представляем факультеты: живопись//Юный художник.-2004.-№4.- С. 24.

142. Лаптева М.Д. Позиционно-ролевая компетентность специалиста как важный показатель качества профессионального образования//Проблемы качества образования/Материалы XIII Всероссийского совещания/Кн.2. М.: 2003.- С. 22 - 31.

143. Лейчик В.М. Основные положения сопоставительного терминоведения/Ютраслевая терминология и ее структурно-типологическое описание.- Воронеж: 1988.- С.З -10.

144. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки).- М.: 1970

145. Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира//Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: 1993. - С. 16-21.

146. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. -Воронеж: 2001.- 447 с.

147. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: 1959.- 227 с.

148. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики.- М.: Изд-во МГУ, 1981. 582 с.

149. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977.- 187 с.

150. Лихачев Д.С. Экология культуры//Москва.- 1979.-№ 7.- С. 25-43.

151. Лихачев Д.С. Прошлое будущему/Статьи и очерки. - Л.: Наука, 1985.-575 с.

152. Лихачев Д.С. Русская культура в духовной жизни мира//Русский язык за рубежом.-1990.- №6.- С. 9.

153. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка//Известия Академии наук: Серия литературы и языка.- 1993.- Т. 52.- № 1.- С. 3 9.

154. Лихачев Д.С. Культура как целостная динамическая система//Вестник Рос. Акад. Наук.- Т. 64. № 8. - 1994. - С. 721 - 725.

155. Лобанова Н.А., Слесарева И.П. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. Систематизирующий курс (3-й год обучения)/Под ред. В.Г.Гака 3-е изд., испр.- М.: Русский язык, 1988.- 366 с.

156. Логинова В.Г. Начинаем говорить по-русски. Диафильмокурс. Звуковое приложение.-М.: Русский язык, 1989.- 160 с.

157. Лосев А.Ф. Символ//Философская энциклопедия. Т.5.- М.: 1970.- С. 10.

158. Лотман Ю.М. Проблема «обучения культуре» как ее типологическая характеристика//Труды по знаковым системам V. Уч. зап. Тартуского гос. университета. Вып. 284. Тарту: 1971. - С. 167 - 176.

159. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культур//Труды по знаковым системам VI. Уч. записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 308. Тарту: 1973. - С. 227-243.

160. Лотман Ю.М. Культура и взрыв.- М.: Гнозис. Изд. группа «Прогресс», 1992. 272 с.

161. Лотман М.Ю. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). СПб.: 1994.- 399 с.

162. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров//Языки русской культуры. -М.:1999.-С.18-113.

163. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики.- М.: Изд-во Моск. ун-та 1975.253 с.

164. Лурия А.Р. Язык и сознание.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.- 320 с.

165. Лю Цзюань. Перевод русских фразеологизмов разговорно-бытового характера на китайском языке//Русский язык за рубежом.- 2004.-№4. С. 18-20.

166. Мазаева И.А. Коммуникативная компетенция в содержании подготовки специалистов (на материале анализа ГОС ВПО профессий типа «человек человек»).- Проблемы качества образования/Материалы XIII Всероссийского совещания/Кн.2. - М.: 2003.-С. 45-53.

167. Мазуренко А.В. Педагогические условия становления и развития социальных качеств студенческой молодежи в культурно-образовательной среде вуза: Автореф. дис. канд. пед. наук. Ростов-н/Д.: 2006.- 24 с.

168. Мамонтов А.С. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения.- М.: 2000.

169. Маркарян Э.С. Культурная традиция и задача дифференциации ее общих и локальных проявлений//Методологические проблемы исследования этнических культур.-Ереван: 1978.- С. 84-90.

170. Маркарян Э.С. Проблемы целостного исследования культуры и антропологии СШАЮтнология в США и Канаде.- М.: 1989. С. 15-61.

171. Маркова А.К. Психологические проблемы повышения квалификации // Педагогика. -1992.-№9-10.

172. Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Национально-специфическое в межкультурной коммуникации//Текст как явление культуры. М.: 1989. - С. 71 -102.

173. Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Способы элиминирования лакун//Текст как явление культуры. М.: 1989. - С. 162 - 182.

174. Маслоу А.Г. Дальние пределы человеческой психики.- М.: Евразия, 1997.- 430 с.

175. Междисциплинарный интегрированный подход к обучению и воспитанию (опыт региональных исследований). Сб. науч. статей/Ред.-сост. Е.П.Олесина/Под общей ред. Л.Г.Савенковой.- М.: ИХО РАО, 2006,- 285 с.

176. Мелик-Пашаев А.А. Педагогика искусства и творческие способности.- М.: Знание, 1981.- 96 с.

177. Мелик-Пашаев А.А. Художественная культура: трансляция и (или) порождение//Мир психологии. 2000.- № 3.- С. 23 - 37.

178. Мелик-Пашаев А.А. Мир художника.- М.: Прогресс-традиция, 2000. 271 с.

179. Мелик-Пашаев А.А., Новлянская З.Н. Трансформация игры в художественное творчество//Искусство в школе.- 1994.- № 2.- С. 9 -10.

180. Метаева В.А. Рефлексия как метакомпетентность//Педагогика.- 2006.- № 3.-С. 57-61.

181. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (включенное обучение)/Под ред. А.Н.Щукина. М.: 1990. - С. 10 -15.

182. Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций/J1.В. Московкин и др. СПб., 1997,- С. 41 - 55.

183. Методика преподавания русского языка как иностранного/О.Д.Митрофанова и др. -М.: 1990.-С. 57-62.

184. Методика преподавания русского языка как иностранного/Под ред. Э.Г.Азимова: Часть I. М.: 2004.- 264 с.

185. Милославская С.К. К определению целей и содержания работы с литературным произведением в практическом курсе русского языка для студентов-иностранцев//У1 Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы.-М.: 1986.

186. Милославская С.К. Межкультурная коммуникация в свете задач интернационализации образования//Мир русского слова. 2001. - № 4.- С. 53-61.

187. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения.- М.: 1985.

188. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Язык, мышление и сознание et vice versaZ/Русский язык за рубежом.- 1994.- № 1.- С. 63 70.

189. Московкин J1.B. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения.-СПб.: 1999.

190. Мотина Е. Некоторые аспекты проблемы теории и практики обучения языку специальности//Русский язык за рубежом.- 1985.- № 1,- С. 83 84.

191. Мухина Н.И. Человек и искусство,- М.: 2006.- 42 с.

192. Мыльников А.С. Язык культуры и вопросы изучения этнической специфики средств знаковой коммуникации//Этнографическое изучение знаковых средств культуры.-Л.: 1989.- С. 7-37.

193. Назаренко Т.Г. Представляем факультеты: Живопись// Юный художник.- 2004.- № 4.- С. 20.

194. Общение, текст, высказывание.- М.: 1989.- 175 с.

195. Овсиенко Ю.Г. Русский язык для начинающих: Учебник (для говорящих на английском языке).- М.: Рус.яз., 1998.- 464 с.

196. Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М.: 1987.- 900 с.

197. Основы методики преподавания иностранных языков/Под ред. В.А. Бухбиндера и

198. B. Штраусса. Киев: 1986.- С. 28-30.

199. Панов В. Представляем факультеты: графика // Юный художник.- 2004. № 4.1. C. 40-41.

200. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению.-М.: Русский язык, 1989. 276 с.

201. Пассов Е.И. Программа концепция коммуникативного иноязычного образования.-М.: Просвещение, 2000.- 172 с.

202. Пешковский A.M. Избранные труды. М.: 1959. - 511 с.

203. Потебня А.А. Мысль и язык//Хрестоматия по истории русского языкознания.-М.: 1973.- С. 238.

204. Потебня А.А. Эстетика и поэтика.- М.: Искусство, 1976.- 613 с.

205. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира//Вопросы языкознания. 1990.- № 6.- С. 110 -122.

206. Проблемы качества образования/Материалы XIII Всероссийского совещания/Кн.2. Компетентность человека новое качество результата образования.- М.: 2003.- 75 с.

207. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР.- М.: Русский язык, 1985.- 64 с.

208. Прохоров Ю.Е. Национальные культурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев.- М.: 1996.-224 с.

209. Прохоров Ю.Е. Лингвострановеденне. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному. М.:1998. - 96 с.

210. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие.- М.: Флинта: Наука, 2004.- 224с.

211. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация: Пер. с англ. М.: 2002.

212. Рерих Н.К. Страницы творческого наследия//Москва.- 1979.- № 9.- С. 19 23.

213. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология/ЛВопросы терминологии,-М.: 1961.- С. 46-54.

214. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии.- М.: 1946.- С. 611 614.

215. Рубинштейн С.Л. О мышлении и путях его исследования.- М.: АН СССР, 1958.147 с.

216. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии.- М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во Минпроса РСФСР, 1964.- 703 с.

217. Савенкова Л.Г. Человек в пространстве мира и культуры.- М.: ООО «Издательский дом МАГИСТР-ПРЕСС», 2000.- 288 с.

218. Савенкова Л.Г. Интеграция в педагогике искусства//Искусство в условиях модернизации школьного образования и воспитания: Сб. научных статей.- М.: ИХО РАО, 2003.- С. 28-47.

219. Савенкова Л.Г. Особенности интегрированного обучения//Эффективные системы взаимодействия предметов гуманитарного цикла в практике образовательных учреждений. Сб. науч. статей / Ред.-сост. Е.П.Кабкова.- М.: ИХО РАО; Тольятти: ТГУ, 2005.- С. 23 34.

220. Савенкова Л.Г. Полихудожественное образование как фактор развития детей и юношества//Педагогика.- 2006.- № 5.- С. 17 23.

221. Салмина Н.Г. Знак и символ в обучении.- М.: 1988.- 288 с.

222. Сарабьянов Д.В. Стиль модерн. М.: 1989.- 403 с.

223. Свасьян К.А. Философия культуры Э.Кассирера//Вопросы философии. -1984,- № 9. -С.100.

224. Семенов А. Иммануил Кант//Школьный философский словарь.- СПб.: Амфора, 2003. -С. 313 -326.

225. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт?//Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов.- М.: 1976.- Вып. 17.- С. 151 -169.

226. Сидоров В.М. Представляем факультеты: живопись//Юный художник.- 2004.- № 4.-С. 18-20.

227. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи.- М.: 1981

228. Слатинский В.Н. Представляем факультеты: живопись/ЛОный художник.- 2002.-№4.- С. 16-17.

229. Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур (художественная литература в культурологическом аспекте)//Национально-культурная специфика.- М.: 1977.-С. 120-136.

230. Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Опыт систематизации лингвистических и культуроведческих лакун. Методологические и методические аспекты//Лексические единицы и организация структуры литературного текста: Сб. научных трудов.- Калинин, 1983.-С. 35-52.

231. Сорокин Ю.А. Марковина И.Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте//Языки: этнокультурный и прагматический аспекты. Днепропетровск: 1988.-С.4-10.

232. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка.- М.:1985.

233. Степанов С.Ю., Похмелкина Г.Ф., Колошина Т.Ю. Принципы рефлексивной психологии педагогического творчества//Вопросы психологии. -1991.- № 5.

234. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: 1997

235. Суховецкий А.Н. Представляем факультеты: Живопись.- Юный художник.- 2004.-№4.- С. 20-22.

236. Талызина Н.Ф. Педагогическая психология. 3-е изд., стереотипное. М.: Академия, 1999.- 158 с.

237. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе/Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. М.: 1981. - С. 17 - 32.

238. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: 2000. - С. 25 - 32.

239. Толковый словарь русского языка/Под ред. Д.ВДмитриева (Словари Академии Российской).- М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003.- 1582 с.

240. Топоров В.Н. Пространство культуры и встречи в нем//Восток Запад: Исследования, Переводы. Публикации. - 1989. - Вып. IV.- С. 6 - 17.

241. Торшилова Е.М. Социальная и эстетическая компетентность //Педагогические технологии художественного развития детей и школьников: творческие задания,- М.: 2006.-С. 6-19.

242. Тураева З.А. Лингвистика текста и категория модальности//Вопросы языкознания.-1994,-№3,-С. 105.

243. Уайт X. Метаистория: историческое воображение в Европе XIX века/Пер. с англ. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. С. 7.

244. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования.- М.: Наука, 1966.- 452 с.

245. Уледов А.К. Духовное обновление общества.- М.: Мысль, 1990. С. 15-20.

246. Уфимцева Н.В. Этнические ритмы и стереотипы культуры//Язык, сознание, этнос, культура.- М.: 1994.- С. 97 98.

247. Уфимцева Н.В. Культура и проблема заимствования//Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). М.: Наука, 2002. -С. 152-170.

248. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения/Под ред. А.И.Пискунова. Т. I.- М.: Педагогика, 1974.- 199 с.

249. Ушинский К.Д. Родное слово. Педагогические сочинения в 6 томах. Т.2.- М.: Педагогика, 1988.- 496 с.

250. Фелицина В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь.- М.: 1979. 312 с.

251. Фенина С. Беседы о русских художниках: Книга для чтения со словарем на анг. языке и комментарием.- М.: Русский язык, 1990.- 216 с.

252. Философский энциклопедический словарь.- М.: Инфра, 1999.- 576 с.

253. Флоренский П.А. Иконостас. Богословские труды. Вып. 9.- М.: Изд-е Московской патриархии, 1972,- С. 80-148.

254. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. -М.: 1998.-292 с.

255. Фохт-Бабушкин Ю.У. Искусство и духовный мир человека. М.: Знание, 1982.112 с.

256. Фохт-Бабушкин Ю.У. Школьник и искусство//Содружество школы и учреждений культуры в художественном воспитании учащихся.- М.: Знание, 1998.- С. 45-61.

257. Фохт-Бабушкин Ю.У. Искусство в жизни молодых поколений России.- СПб.: 2005.159 с.

258. Фрумин Н.Д., Эльконин Б.Д. Образовательное пространство как пространство развития//Вопросы психологии.- 1993.- № 1.- С. 24 32.

259. Хершген X. Маркетинг. Основы профессионального успеха: Учебник для вузов/Пер. с нем. М.: 2000.

260. Хоанг Лай. Сопоставительное описание русского и вьетнамского языков в связи с практическими задачами преподавания русского языка во вьетнамской аудитории//Русский язык за рубежом.- 1987.- № 5.- С. 74 76.

261. Хрестоматия по педагогической психологии.- М.: Международная педагогическая академия, 1995.- 296 с.

262. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО 23 апреля 2002.- Центр «Эйдос».- http://www.eidos.ru/news/compet/htm.

263. Хуторской А.В. Общепредметное содержание образовательных стандартов/Материалы проекта «Стандарт общего образования».- М.: 2002.- С. 10.

264. Хуторской А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций // Интернет журнал «Эйдос». - 2005. - 12 декабря. http://www.eidos.ru/journal/2005/l 212.htm.

265. Человек в мире художественной культуры: приобщение к искусству: процесс и упражнения / Отв. ред. Ю.У. Фохт-Бабушкин.- М.: Наука, 1982.- 335 с.

266. Чернявская Т.Н. Художественная культура СССР: Лингвострановедческий словарь/Под ред. Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова.- М.: Рус.яз., 1984.- 360 с.

267. Черапкин И. Будущие скульпторы//Юный художник.- 2004.- № 4.-С. 32 33.

268. Чиликина Т.Д., Дмитриева А.Г. Пособие по развитию речи для студентов-иностранцев вузов искусства и культуры.- М.: Русский язык, 1990.- 189с.

269. Чыонг Тан. Русские формы обращения на ТЫ/ВЫ в зеркале вьетнамского языка//Русский язык за рубежом.- 1990,- №3.- С.94-99.

270. Школяр В.А. Культура, образование и развитие человека (методологические размышления в форме тезисов).- Известия Российской академии образования, 2001.- № 4.-С. 47-63.

271. Школяр В.А. МХК в общеобразовательной школе (от методологии к методике) // Эстетическое воспитание: опыт, проблемы, перспективы: Ежегодник института художественного образования РАО.- М.: 2002. С. 22 - 40.

272. Школяр J1.B. Кабалевский в истории музыкального образования // История художественного образования в России проблема культуры XX века.- М.: Издательский дом Российской академии образования, 2003.- С. 189 - 202.

273. Шункова Е.В. Мастерская монументальной живописи при Академии архитектуры СССР. 1935-1948 (Л.А.Бруни. «Единство стиля». В.А.Фаворский. «Живопись и архитектура»). М.: Советский художник, 1978.- С. 48 - 51,53 - 57.

274. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного.- М.: Высш. шк., 2003.- 334 с.

275. Эльконин Д.Б. Психология игры.- М.: Наука, 1978.- 198 с. 304 с.

276. Эльконон Д.Б., Занков Л.В. Проблемы развивающего обучения.- М.: Прогресс, 1986.201 с.

277. Эффективные системы взаимодействия предметов гуманитарного цикла в практике образовательных учреждений. Сб. науч. статей/Ред.-сост. Е.П.Кабкова.- М.: ИХО РАО; Тольятти: ТГУ, 2005.- 354 с.

278. Юнг К.Г. Психология и поэтическое творчество//Самосознание европейской культуры XX века.- М.: Изд-во политической литературы, 1991.- 109 с.

279. Юнг К. Архетип и символ.- М.: Резонанс, 1991.- 286 с.

280. Юсов Б.П. К проблеме взаимосвязи искусств в детском художественном развитии/ЛГеория эстетического воспитания/Сб. науч. трудов под ред. В.П.Сомова.- М.: НИИ Общей педагогики, АПН СССР, 1975.- 45 с.

281. Юсов Б.П. Интеграция искусств в полихудожественном развитии школьников//Педагогика искусства: В творческом поиске/Материалы Всероссийского совещания-семинара. Самара, 3-6 декабря 1996 г.- М.- Самара: ИЦЭВ РАО, Самара ИПРО, 1996,- 80 с.

282. Юсов Б.П. Современная концепция образовательной области «Искусство»//Виды искусства и их взаимодействие. Пособие для учителя/ Под общ. ред. Б.П. Юсова.- Москва: ИХО РАО, 2001.-С.4-32. (б)

283. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия.- М.: 1964.- 48 с.

284. Ary Donald. Intriduction into Research in Education.- N.Y.: Holt Rinehart & Winston.-1985.-449 p.

285. Bohm I., Schneider J. Productive Learning.- An Educational Opportunity for Young People in Europe.- Berlin: 1996.- 231 p.

286. Competence: Inquiries into its Meaning and Acquisition in Educational Settings / Ed. by Edmund C. Short. Lanham etc., University Press of America, 1984. Vol. VI.- P. 20 - 50.

287. Encyclopedia of Educational Research, 6th edition.- N.Y.: Macmillan Publishing Company, 1992.- Vol.3.- 761 p.

288. Fiske J. Understanding Popular Culture.- Boston: 1989.- 201 p.

289. E. Hluskova. Contemporary interpretation of J.A. Komensky's didactic rules in foreign language //The 11-th International conference "Modern means and methods in foreign language"- Wroclav: 1991,- S. 27 30.

290. Key competencies in Europe. Report of the Symposium.- Strasbourg: Council for Cultural Cooperation, 1997.-60 p.

291. Komensky J.A. Nejnovejsi metodyjazyku. Vybrane spisy Jana Amosa Komenskeho. Sv III. SPN.-Praha: 1964.- 308 s.

292. Lipman M. Promoting Better Classroom Thinking//Educational Psychology. 1993. -V.13.-№3 -4.- P. 295.

293. Maslow A.N. Motivation and Personality/Under the ed. of Murphy.- N.Y.: Harper, 1959.411 p.

294. Schratz M. What is a "European Teacher"? // ENTEP Discussion Paper // 193.170.42.61 / entep / ETFinalJune2005.

295. White L. Evolution of Culture.- N.Y.: 1959.- 189 p.1. Виды компетенций,входящих в состав коммуникативной компетенции (по версии А.Н.Щукина, Т.М.Балыхиной и О.П.Игнатьевой)

296. Культурно-художественное событие: праздно ванне Рождества Нового года.

297. Интегрирование учебных дисциплин. Учебные дисциплины: Лингвострановедение. Культурология. Литература и русский язык. Фольклор. История России. Лингвострановедение, культурология.

298. Учебная задача: ознакомление с традициями встречи Рождества, Нового года в России (на Руси) в сопоставлении с европейскими и восточными традициями.

299. Практическая работа студентов: разработка сценария художественного события «Празднование Нового года»; изготовление костюмов для представления (концерта). Литература и русский нзык, фольклор.

300. Учебная задача: знакомство с традициями встречи и празднования Нового года на Руси, указами Петра I; сопоставление с европейскими и восточными традициями.

301. Практическая работа студентов: подготовка студентами сообщений, докладов, проектов. Музыкальная культура.

302. Учебная задача: знакомство с русской народной и классической музыкой.

303. Практическая работа студентов: разучивание русских народных песен о зиме («Вдоль по улице метелица метет.», «Ой, мороз, мороз.»).

304. Художественно-творческая работа студентов: иллюстрирование произведений русской литературы, подготовка рисунков на темы зимы и празднования Рождества и Нового года (с отражением национального колорита).

305. Культурно-художественное событие «Встречаем Рождество и Новый год» приурочено к концу первого семестра.

306. Учебный материал встроен в композицию художественного события, представления (концерта).1.i

307. Янь Юн (Китай) Иллюстрация к стихотворению С. Маршака «Декабрь»

308. Русская культура: Церковь, Государство и Общество1. Программа семинара

309. Роль православного христианства в русской культуре. Преобразование России.

310. Русское православие: культурная и историческая перспектива; князь Владимир и крещение Руси.

311. Строя христианскую культуру: основные направления и идеи.

312. Взаимоотношения церкви и государства; концепция «Москва 3-й Рим»; идея святой Руси и традиционного православного (ортодоксального) аскетизма; структура русской церкви. Петр Великий и начало синодского периода истории русской церкви.

313. Петр Великий и главные изменения в церковной практике; теологическая мысль в XVIII столетии: влияние схоластики.

314. XIX век: оживление монашества.

315. Краткая характеристика столетия; патриархальные традиции и религиозная практика. Октябрьская революция и религиозная жизнь в Советском Союзе.

316. Религиозная атмосфера в России перед революцией; первые годы после революции; Ленин и русскаяправославная церковь; религия в СССР.

317. Воплощение идеала святой России и русских святых.

318. Понятие святости; святой Сергий Радонежский; святой Серафим Саровский; канонизация царской семьи: плюсы и минусы.

319. Русская православная церковь в повседневной жизни. Поклонение; праздники; иконы и др. Русская религиозная культура сегодня.

320. Возрождение православия; протестантизм, католицизм и другие религиозные движения; современное язычество и оккультизм.1. Экскурсии

321. Программа семинара включает увлекательные поездки к историческим местам, значимым для истории церкви.

322. Проблемный подход в формировании профессиональной компетенции иностранных студентов «Культура и искусство» (тематика некоторых занятий)

323. Тема урока Проблемный вопрос/задание Предметы наблюдения, восприятия, обсуждения Виды деятельности студентов на уроке и во внеаудиторной (домашней) работе Формируемые навыки и умения Творческая работа студента

324. С одой Горация и с ее державинским переложением Пушкин познакомился в Лицее. В стихотворении «Городок» (1815) среди других поэтов Пушкин вспоминает и Державина, и Горация одновременно:

325. Питомцы юных фаций -С Державиным потом Чувствительный Гораций Являются вдвоем.

326. Но мне ль бессмертьем льститься?

327. В том же Пушкин пишет стихотворение «Моя эпитафия». В этом четверостишии легко узнать форму строфы стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный.», которое поэт напишет через 21 год:

328. Здесь Пушкин погребен; он с музой молодою, С любовью, леностью провел веселый век, Не делал доброго, однако ж был душою, Ей богу, добрый человек.

329. Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

330. Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчетных.

331. И долго буду тем народу я любезен, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что прелестью живой стихов я был полезен И милость к падшим призывал.

332. Для современников о «милости к падшим» звучали не абстрактно: здесь видели намек на судьбу декабристов, сосланных в Сибирь, об освобождении которых мечтал и Пушкин.

333. И.Н.Шредер, П.П.Забелло, А.М.Опекушин. Модели памятника (1985 г.)

334. Проект памятника работы М.М.Антокольского.

335. Хоу Вэйцзюэ. Памятник А.С.Пушкину работы А.М.Опекушина. Рисунок, (ф-т скульптуры)

336. Технология творческих комментариев студентов к заданиям

337. Составьте рассказ «Моя учеба» («Мой день» и т.п.). Замените некоторые информативные единицы рассказа рисунком. Составление рассказа и его иллюстрирование. Развитие графических Целесообразно давать в качестве домашнего задания.1. К)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.