Формирование лингво-информационной компетентности студентов специальности "Прикладная информатика в экономике" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Рыбалко, Татьяна Григорьевна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 288
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Рыбалко, Татьяна Григорьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТРЕБОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА К ПОДГОТОВКЕ ВЫПУСКНИКА ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ
1.1. Информатизация образования в условиях информационного общества.
1.2. Компетентностный подход в подготовке специалиста высшей школы как ответ на требования информационного общества.
1.3. Информационные технологии как средство реализации компетентностного подхода.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ
ЛИНГВ О-ИНФОРМАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩЕГО ИНФОРМАТИКА-ЭКОНОМИСТА
2.1. Особенности специальности «Прикладная информатика в экономике».
2.2. Информационная компетентность как ключевая компетентность информатика-экономиста.
2.3. Лингво-информационная компетентность как интегрированная составляющая профессиональной подготовки будущего информатика-экономиста
2.4. Педагогические условия формирования лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста.
Выводы по второй главе.
ГЛАВА 3. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
ЭФФЕКТИВНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВО-ИНФОРМАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «ПРИКЛАДНАЯ , ИНФОРМАТИКА В ЭКОНОМИКЕ»
3.1. Проведение и результаты констатирующего этапа педагогического эксперимента.
3.2. Опытно-экспериментальная работа по формированию лингво-информационной компетентности будущего информатика -экономиста.
3.3. Анализ эффективности опытно-экспериментальной работы по формированию лингво-информационной компетентности студентов специальности «Прикладная информатика в экономике».
Выводы по третьей главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Формирование информационной компетентности студентов экономических специальностей вузов при обучении объектно-ориентированному программированию2005 год, кандидат педагогических наук Мещерякова, Наталия Ананьевна
Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности: на примере студентов неязыкового вуза2011 год, кандидат педагогических наук Багузина, Елена Ильинична
Педагогические условия использования инфокоммуникационных технологий в профессиональной подготовке будущих экономистов: на примере специализации "Экономика и право"2009 год, кандидат педагогических наук Федорова, Татьяна Юрьевна
Формирование профессиональной компетентности учителя информатики в области информатизации управления образовательным процессом2008 год, кандидат педагогических наук Горбатов, Сергей Васильевич
Педагогические условия формирования информационной компетентности будущих учителей информатики2005 год, кандидат педагогических наук Лукина, Тамара Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование лингво-информационной компетентности студентов специальности "Прикладная информатика в экономике"»
Актуальность исследования. В настоящее время под влиянием процесса информатизации формируется новая общественная структура - информационное общество. В России на декларативном уровне идея создания информационного общества подробно представлена в таких документах, как «Концепция формирования информационного общества в России» (1999 г.); «Окинавская Хартия глобального информационного общества» (2000 г.); «Электронная Россия (2002 - 2010 гг.)», «Стратегия развития информационного общества в Российской Федерации» (2008 г.) и др., однако по его развитию, как показали результаты исследований ученых-педагогов К.К. Колина, Б.Я. Советова, В.В. Це-хановского и др., наша страна отстает от многих стран Запада. Одним из способов решения данной проблемы является информатизация системы образования.
Необходимость информатизации образования подчеркивается в важнейших нормативных документах, отражающих государственную образовательную политику Российской Федерации: «Концепция информатизации образования» (1990 г.), «Концепция информатизации сферы образования Российской Федерации» (1999 г.), «Национальная доктрина образования в Российской Федерации до 2025 года» (2000 г.), Федеральная целевая программа «Развитие единой образовательной информационной среды на 2001-2005 гг.» (2001 г.), «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года» (2002 г.) и др. Согласно основным положениям данных документов, система образования должна быть ориентирована на подготовку информационно - компетентной личности, готовой к полноценному и эффективному участию в бытовой и профессиональной областях жизнедеятельности в условиях информационного общества.
В исследованиях отечественных ученых-педагогов (В.П. Беспалько, Б.С. Гершунский, А.П. Ершов, И.Г. Захарова, Г.А. Кручинина, Е.И. Машбиц, Е.С. Полат, И.В. Роберт, В.А. Трайнев, И.В. Трайнев, А.Ю. Уваров и др.) основательно разработана теория и методика использования информационных и коммуникационных технологий в системе образования.
Одним из направлений информатизации образования, активно развивающимся в настоящее время, согласно «Окинавской Хартии глобального информационного общества», является «.удовлетворение растущего спроса на специалистов в области информационных технологий во многих секторах экономики».
Спрос на специалистов в области информационных технологий превышает существующее предложение на рынке труда. В частности, проблема нехватки компетентных специалистов данного профиля встала в 2005 году при разработке проекта по открытию в 2010-2012 гг. отечественных технопарков в нашей стране, в том числе, в г. Сарове Нижегородской области.
В силу того, что система образования в России все еще существенно отстает от современных требований процесса информатизации общества, она не обеспечивает подготовки в необходимом количестве квалифицированных специалистов в области информационных технологий, занимающиеся созданием, внедрением, анализом и сопровождением профессионально-ориентированных информационных систем в определенной предметной области и являются профессионалами в области применения информационных систем, решают функциональные задачи, а также управляют информационными, материальными и денежными потоками в соответствующей предметной области с помощью информационных систем. Именно таким специалистом, согласно Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по специальности 080801 «Прикладная информатика (в экономике)», является ин-форматик-экономист.
Различные аспекты профессиональной подготовки информатика - экономиста рассматриваются в работах Е.В. Бондаревой, O.A. Кудряшова, И.В. Павлова, A.B. Речнова, И.Д. Рудинского, М.В. Трофимова и др.
Однако в ходе настоящего исследования нам не удалось выявить какие-либо концептуальные работы, предметом которых является осмысление роли, характера, цели, содержания языковой подготовки будущих информатиков-экономистов. Между тем, согласно исследованию тенденций, влияющих на уровень конкурентоспособности страны в мировом экспорте информационных технологий, проведенному американскими учеными Р. Хиксом и Б. Николсо-ном, одной из основных причин отставания России от ближайших конкурентов на мировом рынке информационных технологий является недостаточное владение специалистами в области информационных технологий английским языком как инструментом осуществления профессиональной деятельности.
Английский язык во многом послужил основой для терминологии в сфере информационных технологий. Довольно часто специалисты в области информационных технологий сталкиваются с нелокализованным программным обеспечением, описанием новых программных продуктов, инструкциями по руководству пользователя новой программой на английском языке. Английский язык служит основой для всех современных языков программирования в силу своей лаконичности и достаточно формальной семантики; знание значения слов ' -команд на английском языке во многом облегчает процесс написания программы для специалиста в области информационных технологий.
В ряде исследований отечественных ученых-педагогов рассматриваются условия формирования сложных интегративных компетентностей (Т.С. Волох, JI.JI. Салехова, С.Б. Серякова, О.Н. Ярошенко и др.), в частности таких, где одним из компонентов выступает информационная (Е.С. Гайдаман, C.B. Зильбер-ман, A.M. Оробинский, A.B. Худякова, О.М. Чубарян и др.) или лингвистическая (Г.К. Борозенец, Н.В. Сигарева, И.В. Трешина и др.) составляющая.
Теоретический анализ научно-педагогической литературы позволил обнаружить, что проблема формирования лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста не являлась предметом специального исследования.
Анализ философской, социологической, психолого-педагоги ческой литературы, результатов теоретического исследования, а также потребностей высшего профессионального образования позволил выявить противоречия:
- между потребностью современного информационного общества в лик-гвокомпетентных информатиках-экономистах, с одной стороны, и недостаточной разработанностью проблемы их языковой подготовки в процессе профессионального образования в вузе, с другой;
- между традиционными подходами к формированию лингвистической компетентности будущего информатика-экономиста и необходимостью использования в преподавании английского языка комплекса современных методов и технологий, способствующих формированию его лингво-информационной компетентности;
- между значительным лингвопедагогическим потенциалом современных средств формирования лингво-информационной компетентности и недостаточной разработанностью педагогических условий, обеспечивающих эффективное использование средств формирования лингво-информационной компетентности.
Названные противоречия обусловливают проблему исследования, которая сформулирована следующим образом: какое место занимает лингво - информационная компетентность в структуре деятельности информатика-экономиста и каковы педагогические условия эффективного формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста в ходе образовательного процесса в высшем профессиональном учебном заведении?
С учетом актуальности проблемы сформулирована тема настоящего диссертационного исследования: «Формирование лингво-информаг^юнной компетентности студентов специальности «Прикладная информатика в экономике».
Цель исследования: определить место лингво-информационной компетентности в структуре деятельности информатика-экономиста, разработать педагогические условия эффективного формирования лингво-информационной компетентности в ходе образовательного процесса в высшем профессиональном учебном заведении.
Объект исследования: профессиональная подготовка будущих инфор-матиков-экономистов в высшем профессиональном учебном заведении.
Предмет исследования: формирование лингво-информационной компетентности студентов специальности «Прикладная информатика в экономике».
Гипотеза исследования: процесс формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста будет эффективным, если:
- определены характеристики лингво-информационной компетентности информатика—экономиста, ее роль и место в процессе его профессионального образования;
- определены средства лингво-информационной подготовки информатика-экономиста, обеспечивающие формирование лингво-информационной компетентности в рамках преподавания дисциплины «Английский язык»;
- разработано программно-методическое обеспечение формирования лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста;
- сформулированы педагогические условия, обеспечивающие эффективное формирование лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста в соответствии с требованиями информационного общества, закрепленными в Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования.
В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были сформулированы следующие задачи:
1. На основе анализа Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, научной философской, социологической, педагогической, психологической литературы раскрыть сущность понятия «лингво-информационная компетентность» и определить ее роль и место в профессиональной подготовке информатика-экономиста.
2. Определить средства лингво-информационной подготовки информатика-экономиста, обеспечивающие формирование лингво-информациоиной компетентности в процессе преподавания дисциплины «Английский язык».
3. Выявить и обосновать педагогические условия эффективного формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста.
4. Разработать программно-методическое обеспечение формирования лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста.
5. Провести экспериментальную проверку педагогических условий, обеспечивающих эффективное использование средств и формирование лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста в ходе образовательного процесса в высшем профессиональном учебном заведении.
Методологической основой исследования являются диалектика общественного развития; положения философии, психологии и педагогики о деятельности как основе современного и профессионального становления личности; системный подход, отражающий всеобщую взаимосвязь и взаимообусловленность всех компонентов педагогической системы обучения (цели, содержание, средства, методы); антропологический подход, задача которого - соответствовать установленным системным связям всех компонентов сферы образования, обеспечивая подготовку выпускников, несущих индивидуальную ответственность за свои поступки; культурологический подход, позволяющий рассматривать образование как феномен культуры и фактор развития профессионально-личностных качеств; компетентностный подход, предполагающий формирование компетентности как готовности личности мобилизовать знания, умения, навыки и практический опыт для выполнения деятельности в определенных областях; личностно-деятельностный подход, направленный на формирование профессионально компетентного специалиста, способного к активной профессиональной деятельности; интегративный подход, позволяющий интегрировать различные элементы системы образования и осуществлять межпредметные связи; идеи гуманизации и гуманитаризации образования.
Теоретическими основами исследования являются:
- теория совершенствования профессионального образования (В.А. Глуз-дов, A.A. Деркач, E.H. Дмитриева, JI.B. Загрекова, Б.З. Зельдович, A.A. Касьян, A.A. Кирсанов, Е.А. Климов, С.М.Маркова, В.В. Николина, В.А. Новиков, Ф.В. Повшедная, В.В. Сериков, В.А. Сластёнин, A.M. Столяренко, Ю.Г. Татур и др.);
- теория компетентиостного подхода (В.И. Байденко, Б.С. Гершунский, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, А.К. Маркова, Е.Р. Поршнева, Э.Э. Сыманюк, Ю.Г. Татур, В.Д. Шадриков, Ю.В. Фролов, A.B. Хуторской, Дж. Равен и др.);
- теоретические положения об информационных технологиях в образовании и его информатизации (П.В. Беспалов, В.П. Беспалько, A.A. Вербицкий, Б.С. Гершунский, А.Н. Данчул, И.Г. Захарова, Г.А. Кручинина, Е.И. Машбиц, Е.С. Полат, И.В. Роберт, O.A. Сафонова, Л.Ф. Соловьева, М.А. Татаринова, A.B. Хуторской и др.);
- теория педагогических технологий (В.П. Беспалько, JI.B. Загрекова, Н.М. Зверева, М.В. Кларин, В.В. Николина, Е.С. Полат, Г.К. Селевко, Н.Е. Щуркова и др.); !
- теория профессионального липгвообразования (Е.Р. Поршнева, H.JL Уварова и др.);
- теории активизации обучения (Ю.К. Бабанский, К. Я. Вазина, Н.М. Зверева и др.);
- теория интегративного подхода в преподавании иностранных языков (Г.К. Борозенец, Л.Я. Зеня, JT.K. Мазунова, H.JL Московская, Е.Р. Поршнева, JI.JI. Салехова, H.JL Уварова, Н.Е. Яковлева и др.).
Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных положений использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования, включающий: теоретический анализ научной литературы по проблеме исследования; изучение и анализ педагогического опыта; педагогический эксперимент, в процессе которого использовалось анкетирование, тестирование, наблюдение, опрос и метод экспертных оценок; методы математической статистики.
Понятийно-терминологический аппарат исследования в качестве ведущих включает такие понятия, как «информация», «информатизация образования», «информационная деятельность», «лингво-информационная компетентность».
Информаг^ия - сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления (Закон Российской Федерации «Об информации, информатизации и защите информации», ст. 2). I
Информатизация образования - массовое внедрение в педагогическую практику методов и средств сбора, обработки, передачи и хранения информации на базе микропроцессорной техники и средств передачи информации, а также педагогических технологий, основанных на этих средствах для перестройки познавательной деятельности и усиления интеллектуальных возможностей обучаемых; внедрение новых информационных технологий в систему управления учреждениями образования, а также в учебный процесс (Г.М. Код-жаспирова, А.Ю. Коджаспиров).
Информационная деятельность — умение работать с информацией (т.е. самостоятельно искать, собирать, анализировать, критически оценивать, организовывать, предоставлять, передавать информацию), информационными технологиями и программным обеспечением; умение адаптироваться в информационном обществе и осознавать ответственность за последствия информационной деятельности (рабочее определение).
Лингво-информационная компетентность — готовность специалиста в области информационных технологий использовать английский язык для эффективного осуществления информационной деятельности (рабочее определение).
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем:
- выявлены и обоснованы цели и содержание лингво-ипформационной компетентности информатика-экономиста, а также раскрыты ее особенности на современном этапе развития общества;
- выявлен лингвопедагогический потенциал таких средств формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста, как ресурсы сети Интернет (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, профессиональные веб-сайты), художественная литература и художественные фильмы на английском языке;
- определены педагогические условия, реализация которых обеспечивает успешное формирование лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста в процессе его профессионального обучения.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:
- в научный оборот введено новое понятие - «лингво-информационная комп етентность»;
- получила развитие разработка теоретических проблем формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста;
- приводится теоретическое обоснование специфики лингво - информационной компетентности информатика-экономиста как интегративного целого.
Практическая значимость исследования заключается в том, что:
- разработан комплекс средств формирования лингво-информационной компетентности информатика-экономиста, включающий учебную литературу, Интернет-технологии (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, профессиональные веб-сайты), художественную литературу и художественные фильмы на английском языке;
- разработаны и внедрены в образовательный процесс лексико — грамматическое пособие по вводному курсу к основному учебнику "Infotech" — «Шаг в Инфотек» ("A Stepping Stone to Infotech") и учебно-методическое пособие «Информационные технологии в экономике» ("IT Economy"), отражающее прикладную направленность специальности «Прикладная информатика (в экономике)»;
- на материале исследования разработан и внедрен комплекс программно-методического обеспечения лингвообразовательного процесса (учебные планы, программы, методические пособия), позволяющий осуществлять лингвистическую подготовку информатика-экономиста в соответствии с перспективными требованиями, заложенными в Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования;
- предложенные в диссертационном исследовании научно-методические рекомендации использования Интернет-ресурсов (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, профессиональные веб-сайты), художественной литературы и художественных фильмов на английском языке с целью формирования лингво-информационной компетентности информатиков - экономистов в ходе изучения иностранного языка в высшей школе могут быть использованы в процессе преподавания дисциплины «Иностранный язык» для будущих специалистов в области информационных технологий и экстраполированы на подготовку специалиста в любой профессиональной сфере.
Опытно-экспериментальная база исследования. Экспериментальная работа проводилась в течение 2004 - 2008 гг. на базе ГОУ ВПО «Волго-Вятская академия государственной службы» (ВВАГС) и ГОУ ВПО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского» (ИНГУ). Педагогическим экспериментом было охвачено 220 студентов ВВАГС факультета государственного и муниципального управления, обучающихся по специальности «Прикладная информатика (в экономике)», а также 83 студента ННГУ. г
Основные этапы исследования. Исследование проводилось в течение пяти лет с 2004 г. по 2008 г. и предусматривало триэтапа.
На первом этапе (2004 - 2005 гг.) осуществлялся анализ философской, социологической, лингвистической, психологической, педагогической и специальной литературы и нормативных документов по проблеме исследования; изучался опыт использования Интернет-ресурсов, художественной литературы и художественных фильмов на английском языке как средств обучения иностранному языку. Была обоснована актуальность и практическая значимость исследования, сформулирована рабочая гипотеза, проводились первые педагогические эксперименты констатирующего характера по определению уровня сформированное™ лингвистической и информационной компетентностей студентов.
На втором этапе (2005 - 2007 гг.) было продолжено обоснование теоретико-методологических основ исследования: изучалась сущность предмета исследования, его особенности, формулировалось определение и разрабатывались характеристики лингво-информационной компетентности. В процессе формирующего этапа были разработаны лексико-грамматическое пособие по вводному курсу к основному учебнику "Infotech" - «Шаг в Инфотек» ("A Stepping Stone to Infotech"), а также учебно-методическое пособие «Информационные технологии в экономике» ("IT Economy"), отражающее прикладную направленность специальности «Прикладная информатика (в экономике)». Была организована опытно-экспериментальная работа.
На третьем этапе (2007 — 2008 гг.) обобщались результаты опытно-экспериментальной работы, проводился их анализ, интерпретация и обработка, формулировались окончательные выводы по теоретической и практической частям исследования. Выполнено научное оформление диссертационного исследования.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались на Международной научно-практической конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (г. Пенза, 2005 г.), Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные вопросы развития образования и производства» (г. Нижний Новгород, 2006 г.), Международных научно-практических конференциях «Профессиональное лингвообразование» (г. Нижний Новгород, 2007 г., 2008 г.), а также на методических семинарах и заседаниях кафедры иностранных языков и профессионального лингвообразования ВВАГС и кафедры английского языка для гуманитарных специальностей ННГУ.
Достоверность и обоснованность результатов исследования и сделанных на их основе выводов обеспечиваются исходными методологическими позициями, соответствующими предмету исследования, адекватными поставленным задачам методами исследования, опорой на современные теоретические и практические разработки педагогики, психологии, лингвистики и информатики.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Лингво-информационная компетентность информатика-экономиста занимает ключевое место в структуре его профессиональной подготовки в силу того, что она обусловливает интегрирование знаний иностранного языка и информационных технологий с целью осуществления им его ведущей профессиональной деятельности - информационной.
Лингво-информационная компетентность представляет собой готовность специалиста в области информационных технологий использовать английский язык для эффективного осуществления информационной деятельности, способствует развитию общей профессиональной .компетентности обучаемых, в силу чего является неотъемлемой составляющей их профессиональной подготовки. Характеристики лингво-информационной компетентности определяются готовностью информатика-экономиста использовать знания, умения и навыки при осуществлении функций информационной деятельности (организационно -управленческой, гностической (исследовательской), проектировочной, аналитической, технологической и эксплуатационной).
2. В качестве основных средств формирования лингво-информационной компетентности в подготовке информатиков-экономистов выступают учебная литература и ресурсы сети Интернет (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, профессиональные веб-сайты); дополнительными средствами в достижении данной цели являются художественная литература и художественные фильмы на английском языке. Основные средства представляют специфически профессиональный контекст, а дополнительные - не специфически профессиональный контекст.
3. Совокупность педагогических условий, обеспечивающих успешное формирование лингво-информационной компетентности будущего информатика-экономиста, включает:
- интегрирование лингвистического и профессионального содержания в ходе профессионального обучения будущего информатика-экономиста в контексте реализации целей его лингво-профессиональной подготовки;
- соответствие учебно-методических материалов постоянно возрастающему уровню развития лингвистической и информационной компетентностей информатика-экономиста;
- разработку содержания, включающего материалы, отображающие прикладную направленность будущей профессиональной деятельности информатика-экономиста;
- организацию учебно-профессиональной деятельности информатика -экономиста по овладению знаниями английского языка на основе широкого применения информационных технологий в образовательном процессе;
- комплексное использование основных (учебная литература, профессиональные веб-сайты, подкастинг, веб-квесты, онлайновые и электронные словари) и дополнительных (художественная литература и художественные фильмы на английском языке) средств в ходе преподавания дисциплины «Английский язык» информатикам-экономистам.
Реализация обозначенных педагогических условий формирования лингво-информационной компетентности обеспечивает активизацию учебно - профессиональной, исследовательской деятельности будущего информатика - экономиста по овладению знаниями, умениями и навыками при осуществлении функций лингво-информационной компетентности.
4. Организация профессионально-образовательного процесса в высшей школе при изучении курса «Английский язык» на основе широкого использования ресурсов сети Интернет (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, профессиональные веб-сайты), учебной литературы, художественной литературы и художественных фильмов как средств обучения иностранному языку информатика-экономиста обеспечивает успешное формирование его лингво-информационной компетентности. В данном контексте содержание курса учитывает особенности развития информационного общества и соответствует требованиям к профессиональной подготовке специалистов в области информационных технологий.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Формирование лингво-информационной культуры будущих специалистов технического профиля в процессе профессионально ориентированной языковой подготовки2009 год, кандидат педагогических наук Фурсина, Галина Анатольевна
Методика формирования информационно-компьютерной готовности студентов при обучении информатике с использованием электронного учебного курса2012 год, кандидат наук Горохова, Юлия Александровна
Информационно-коммуникационные технологии как средство формирования профессиональной коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей2009 год, кандидат педагогических наук Васичкина, Ольга Николаевна
Проектирование профессиональной подготовки в процессе изучения образовательной области "информатика" в условиях высшей школы: На примере подготовки специалистов учетно-экономического профиля2000 год, кандидат педагогических наук Варфоломеева, Екатерина Владимировна
Формирование профессиональной компетентности будущих экономистов в вузе2009 год, кандидат педагогических наук Фильченкова, Ирина Федоровна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Рыбалко, Татьяна Григорьевна
1. Исследование показало, что информационное общество диктует свои требования к профессиональной подготовке специалистов, адекватное осуще ствление которой возможно в рамках компетентностного подхода, согласно ко торому у будущих специалистов необходимо сформировать готовность прояв ления соответствующей компетентности в решении профессиональных задач.Для современного профессионала в области информационных технологий го товность использовать английский язык для эффективного осуществления его информационной деятельности, то есть обладание лингво-информационной компетентностью, становится образовательным императивом.Цель формирования лингво-информационной компетентности будущих информатиков-экономистов состоит в том, чтобы на основе знаний английского языка и знаний информационных технологий сформировать умения и навыки использования их как интегративного целого, в формировании готовности к их применению в профессиональной деятельности специалиста, а также как сред ство профессионального самообразования и самосовершенствования.2. В ходе педагогического исследования были определены характеристи ки лингво-информационной компетентности, включающие в себя показатели знаний, умений, навыков и готовностей информатика-экономиста использовать английский язык для эффективного осуществления функций информационной деятельности (организационно-управленческой, гностической (исследователь ской), проектировочной, аналитической, технологической и эксплуатационной).3. Исследование показало, что в качестве средств формирования лингво -
информационной компетентности выступают учебная литература, ресурсы сети Интернет (подкастинг, онлайновые и электронные словари, веб-квесты, про фессиональные веб-сайты), а также в качестве дополнительных средств - худо жественная литература и художественные фильмы на английском языке. Ос новные средства представляют собой специфически профессиональный кон текст, а дополнительные - не специфически профессиональный контекст.Художественная литература и художественные фильмы на английском языке служат средством создания не специфически профессионального контек ста в процессе обучения, то есть они транслируют профессиональный и жиз ненный опыт других людей - опыт, которого студенты на данном этапе своего профессионально-личностного развития еще не имеют. Художественная лите ратура и художественные фильмы, не являясь собственно профессиональными контекстами, тем не менее, в яркой и эмоциональной, «очеловеченной» форме показывают, как информационные технологии используются в реальной жизни, и тем самым раскрывают их профессионально-личностное значение для буду щих информатиков-экономистов, указывают на неизвестные студентам воз можности их использования, сообщают о ранее неизвестном, формируя «знание о незнании», что является основой саморазвития и самообразования.4. Установлено, что процесс формирования лингво-информационной компетентности будущих информатиков-экономистов требует создания опре деленных педагогических условий. Под педагогическими условиями формиро вания лингво-информационной компетентности понимаются целенаправленно используемые преподавателем возможности педагогического процесса и спе циально организованные обстоятельства, которые способствуют формирова нию лингво-информационной компетентности в процессе изучения будущими информатиками-экономистами дисциплины «Английский язык».Исходя из характеристик лингво-информационной компетентности, ее роли и места в профессиональном образовании информатиков-экономистов были разработаны следующие педагогические условия, реализация которых обеспечивает успешное формирование их лингво-информационной компетент ности: • интегрирование лингвистического и профессионального содержания в ходе профессионального обучения будущего информатика-экономиста в кон тексте реализации целей его лингво-профессиональной подготовки; • соответствие учебно-методических материалов постоянно возрастающему уровню развития лингвистической и информационной компетентностей информатика-экономиста; • разработка содержания, включающего материалы, отображающие при кладную направленность будущей профессиональной деятельности информа тика-экономиста; • организация учебно-профессиональной деятельности информатика -
экономиста по овладению знаниями английского языка на основе широкого применения информационных технологий в образовательном процессе; • комплексное использование основных (учебная литература, профессио нальные веб-сайты, подкастинг, веб-квесты, онлайновые и электронные слова ри) и дополнительных (художественная литература и художественные фильмы на английском языке) средств в ходе преподавания дисциплины «Английский язык» информатикам-экономистам.5. Исходя из сформулированных в ходе научного поиска характеристик лингво-информационной компетентности, разработано и апробировано вводное лексико-грамматическое пособие "A Stepping Stone to Infotech", позволяющее привести лингвистический уровень студентов в соответствие с уровнем базово го учебника "Infotech", а затем на основе профессионально-значимых и аутен тичных текстов из сети Интернет и учебников профессиональной направленно сти создано методическое пособие "IT Economy" («Информационные техноло гии в экономике»), которое отражает прикладную направленность («экономи ка») данной специальности.6. Результаты проведенного эксперимента по формированию лингво -
информационной компетентности информатика-экономиста доказывают, что эффективность обозначенного процесса обеспечивается в ходе реализации раз работанных в диссертационном исследовании педагогических условий профес сионального обучения.7. Обобщения, сделанные на основе опытно-экспериментальной работы, позволяют сделать вывод о том, что формирование лингво-информационной компетентности способствует, с одной стороны, гуманитаризации профессио нального образования информатиков-экономистов средствами иностранного языка, а с другой - профессионализации их языковой подготовки и позволяет привести профессиональную подготовку информатиков-экономистов в соот ветствие с требованиями, которые диктуют условия информационного общест ва.Внедрение результатов исследования в лингвообразовательный процесс в высшей школе будет способствовать повышению качества подготовки как по иностранному языку, так и по информационным технологиям специалистов не только в области информационных технологий, но и в таких областях, как пе дагогика, менеджмент, юриспруденция и т.п.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Рыбалко, Татьяна Григорьевна, 2008 год
1. Введение (Introduction) краткое описание темы веб-квеста. Цель - заинтересовать студентов в выполнении данного веб-квеста. Важно, что в данном разделе еще не описывается, что учащимся необходимо сделать.
2. Задание (Task) — формулировка проблемной задачи и описание формы представления конечного результата (например, в виде веб-страницы, презентации, доклада, подкаста и т.д.)
3. Как часто Вы пользуетесь Интернетом?каждый день 9 % ЭГ 8 % КГ2.3 раза в неделю 16 % ЭГ 14% КГраз в неделю 5 % ЭГ 7 % КГочень редко 42 % ЭГ 40 % КГне пользуюсь 28 % ЭГ 31 %КГ
4. Есть ли у Вас адрес электронной почты в сети Интернет? Да 31%ЭГ 30% КГ Нет 69 % ЭГ 70 % КГ
5. Использовали ли Вы программу MS PowerPoint для презентаций? Да 24 % ЭГ 22 % КГНет 76 % ЭГ 78 % КГ1.. Аналитическая функция
6. Какие словари Вы используете при переводе незнакомых англоязычных слов и профессиональных терминов?бумажные 87 % ЭГ 85 % КГэлектронные 13 % ЭГ 15 % КГонлайновые 5 % ЭГ 2 % КГ
7. Назначение художественного фильма, с Вашей точки зрения: развлекать 87 % ЭГ 85 % КГдавать пищу для размышления 21 % ЭГ 25 % КГдавать дополнительную профессионально-релевантную информацию 5 % ЭГ 6 % КГ
8. Работали ли Вы с англоязычным интерфейсом программы?На данный вопрос 100 % студентов контрольной и экспериментальных групп ответили положительно.
9. Испытывали ли Вы сложности при работе с англоязычным интерфейсом программы?Да 95 % ЭГ 94 % КГНет 5 % ЭГ 6 % КГ
10. Сталкивались ли Вы с ситуацией, когда Вам приходилось обращаться к инструкции по руководству пользователя программы на английском языке?Да 87 % ЭГ 90 % КГНет 13%ЭГ 10% КГ
11. Испытывали ли Вы сложности с пониманием информации, представленной в инструкции по руководству пользователя программы на английском языке?Да 91 % ЭГ 88% КГНет 9 % ЭГ 12% КГ
12. Профессиональная значимость информации, содержащейся в тексте.
13. Прослушивание подкастов в качестве домашней работы с последующим их обсуждением на занятии или на станицах блога (Интернет-дневника).
14. Прослушивание подкастов с предварительным ознакомлением с лексическими комментариями, подготовленными преподавателем, что делает доступными аутентичные подкасты для студентов более низких уровней.
15. Прослушивание отдельных отрывков подкаста. Большинство подкастов разделено на более или менее самостоятельные части, которые можно прослушивать отдельно, что позволяет использовать подкасты для студентов более низких уровней.
16. Прослушивание подкастов с транскриптом (текстом начитанного аудиофайла).
17. Использование отдельных отрывков подкаста для диктанта с последующими упражнениями на словосочетания, грамматические правила и т.п.
18. Прослушивание подкастов, начитанных не носителями языка, что позволяет обучающимся слушать английскую речь с произношениями, характерными для разных частей света.
19. Conversations Executive ProducerPhil wrndley Phil's Blog Contact PhilThe Conversations Network
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.