Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов: На материале изучения иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Сафина, Минниса Салиховна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 182
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Сафина, Минниса Салиховна
Введение.
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов
1.1. Сущность и основные характеристики готовности к межкультурной коммуникации.
1.2. Образовательный потенциал учебной дисциплины «иностранный язык» в формировании готовности к межкультурной коммуникации.
1.3. Принципы формирования готовности к межкультурной коммуникации.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА II. Педагогическое обеспечение процесса формирования готовности студентов гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации 2.1 Научно - практическое обоснование педагогических условий формирования готовности к межкультурной коммуникации.
2.2. Методы формирования готовности к межкультурной коммуникации в процессе преподавания иностранных языков в гуманитарном вузе.
2.3. Методика организации и результаты опытно - экспериментальной работы.
Выводы по второй главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование межкультурной компетентности студента университета2006 год, доктор педагогических наук Янкина, Наталья Владиславовна
Подготовка учителя иностранного языка к межкультурной коммуникации в условиях педагогического колледжа2001 год, кандидат педагогических наук Буркова, Ольга Ивановна
Формирование готовности будущих специалистов-технологов к межкультурной коммуникации с иноязычным партнером2010 год, кандидат педагогических наук Савельева, Елена Анатольевна
Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации: на примере неязыковых факультетов вуза2007 год, кандидат педагогических наук Чекун, Ольга Алексеевна
Межкультурная коммуникация в содержании туристского образования2001 год, кандидат педагогических наук Козырева, Надежда Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов: На материале изучения иностранного языка»
Актуальность исследования. Повышение интереса к проблемам иноязычной коммуникации в современном мире связано с процессами глобализации, выражающимися не только в процессах бизнес-интеграции, но и расширении информационного пространства, развитии новых информационных технологий, укреплении деловых и личных контактов. Современная эпоха отмечается постепенным вхождением России в мировое сообщество, что обусловливает необходимость концептуальных подходов при ► обучении иностранному языку студентов, для которых иностранный язык используется как инструмент будущей профессиональной деятельности. Если раньше контакты с иностранными партнерами носили эпизодический характер и совершались через переводчика, в наше время стали реальностью повседневной жизни. В результате этого, как отмечает Е.И.Пассов, возникло противоречие между резко возросшей потребностью общества в t повышении уровня «иноязычной грамотности», с одной стороны, и неэффективной системой обучения иностранным языкам, не обеспечивающей достижения конкретного позитивного результата, с другой (Пассов 1991; Концепция . 1989: 7).
Целью обучения иностранным языкам, в связи с этим, становится не овладение набором конкретных умений, а формирование такой языковой личности, которой иностранный язык будет нужен для жизни, для общения
• в реальных ситуациях и которая будет в состоянии осуществлять эффективное общение с представителями других культур.
Главным инструментом прогресса становятся знания, средства познания, которыми обладает конкретный человек, преобразующий мир вокруг себя и общество в целом. Гуманитарное сознание в системе образования станет средством социальной ориентации личности. Гарантом этого является то, что гуманитарные знания становятся приоритетными в систе
• ме наук. По этому поводу академик Д.С.Лихачев сказал очень образно: «Будущий век должен стать веком гуманитарного мышления или его не будет совсем». Не случайно новую педагогику предлагают назвать гуманистической.
Очень важно сегодня укрепление социальной и духовной консолидации в обществе, создание высокой культуры межличностного и межнационального общения. Остро стоит проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур. Современному обществу требуются уже не просто специалисты: юристы или менеджеры, а специалисты по международной и межкультурной коммуникации, что выходит за рамки знания языка. Вузовское образование в настоящее время призвано способствовать подготовке специалистов, осознающих растущую глобальную взаимозависимость между народами и нациями, понимающих необходимость международной солидарности и сотрудничества и готовых к конструктивному участию в диалоге культур народов, стран, регионов и континентов. Иностранный язык используется студентами вузов в работе в заграничном представительстве российской компании, за границей в иностранной компании, в коммуникации на разного рода профессиональных конференциях. Умение адаптироваться к новым информационным средствам и потокам (определять их надежность, профессиональную значимость, новизну, адекватно интерпретировать получаемую информацию); быть профессионально подготовленным к участию в международных бизнес-коммуникациях; умение адаптировать все личностные параметры в условиях конкретного рынка труда - вот те качества, которые наряду с квалификационными характеристиками выпускника современного вуза, определяют его конкурентное преимущество, обеспечивают его карьерный рост и определяют, в конечном счете, его жизненный успех. Адекватное речевое поведение в любом профессиональном формате требует освоения не только системно -языковых знаний, но и знания законов, обычаев, национального менталитета страны изучаемого языка. Все это требует качественно нового подхода к преподаванию иностранного языка.
В 2003 году подписана Болонская конвенция, что означает включение Российских институтов и университетов в состав Единой европейской системы высшей школы. Планируется, что к 2010 году в Европе будет создано единое образовательное пространство и уровень знаний студентов будет оцениваться по общеевропейской шкале, выпускники вузов начнут получать дипломы международного образца. Следовательно, сегодня как никогда актуальна проблема формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов. Уже в настоящее время наблюдается тенденция к установлению связей между различными регионами земного шара на основе международного разделения труда, что неминуемо ведет к развитию международной коммуникации, культурному и информационному обмену, усилению взаимодействия и взаимовлияния народов, стран, цивилизаций в самых различных сферах социальной жизни, в том числе и образовательной.
Формирование навыков межкультурной коммуникации как методологическая основа обучения языку в вузе представляется особенно оправданным для студентов гуманитарного профиля - юристов и менеджеров и др. Право, юриспруденция - это профессиональные области, где такие элементы культуры, как морально - этические ценности, нормы социального поведения людей, представления о правилах взаимоотношений между личностью и государством, о нарушениях законов человеческого общения и способах их наказания, вырабатывались веками. Помимо того, что юридическая терминология отражает в отточенной и выверенной форме эти элементы культуры, сами проблемы законности и причин преступности, корни преступного поведения все больше становятся объектом интереса рядового обывателя и выходят на одно из первых мест в общественном сознании. Можно утверждать, что явления криминализации отдельных сторон жизни общества, активные попытки государства бороться с преступностью и предупреждать ее влияние на общество стали современными атрибутами многих национальных культур, в совокупности их «светлых» и «темных» сторон. Социологи утверждают, что это общемировая тенденция эпохи кризисов, этнических и национальных конфликтов, эскалации населения. Что касается менеджмента, то он представляет собой координацию труда людей и использование экономических и технических ресурсов для достижения желаемых результатов. При создании организации мы руководствуемся ценностями, нормами, правилами, доминирующими в данном обществе, поскольку никакая управленческая деятельность не может быть свободна от его влияния. Психология управления, приемлемая в одной национальной культуре не обязательно будет приемлема в другой. Нельзя управлять людьми, не зная культурных особенностей данной страны. Поэтому не должно быть механического переноса управленческих идей и систем образования через национальные границы. Понимание культуры другого человека, уважение к этой культуре и адаптация к этой культуре - ключевые моменты для успешных коммуникаций. Изучение иностранной культуры поможет студентам осознать не только культурные различия, но и сходства, а так же лучше понять самих себя.
Нейл Руденстин при вступлении в должность двадцать шестого президента Гарвардского Университета сказал: «Проблема того, как индивидуумы и группы устанавливают и утверждают свою собственную индивидуальность, не отвергая и унижая индивидуальность других, является серьезным вопросом нашего времени. Она усложняет наш мир и даже грозит разбить различные нации и народы. Мы, обладая более высоким образованием, должны способствовать диалогу культур, но не в качестве противника, заранее подготовленного к сражению, для которого победа намного важнее понимания. Нужно помнить слова Сократа: «Истина проявляется при столкновении различных точек зрения, и у каждой стороны есть своя правда».(Ргапк F. Wong, Diverticy our discontents. Ahle Bulletain / October, 1992/3).
Состояние научной разработанности проблемы исследования. Для настоящего исследования особое значение имели работы по проблемам поликультурного образования (Дж.Бенкс, М.Анбер, К.Бенедикт, Ж.Пуассон, Г.Д.Дмитриев и А.Н.Джуринский). Роль национальной культуры в учебно-воспитательном процессе в системе образования исследована Е.В.Бондаревской, Л.А.Воловичем, В.П.Комаровым, Г.В.Мухаметзяно-вой, З.Г.Нигматовым, Ю.С.Тюнниковым, Л.В.Харисовой, Ф.Ф.Харисовым, Г.Ф.Хасановой.
В круг рассматриваемых аспектов исследования вошли проблемы формирования толерантного сознания и формирования толерантных отношений, которым посвящены работы А.Г.Асмолова, Г.У.Олпорта, Г.Солдатовой и др. Принципы и методы формирования толерантной личности в национально-региональных условиях исследованы в работах В.Ф.Габдулхакова, Р.А.Исламшина.
В последнее время развитие межкультурной коммуникации и компетенции стало междисциплинарной проблемой. В языкознании она исследуется с точки зрения выявления единиц, отражающих национально-культурную специфику языка, проблем вербальной и невербальной коммуникации при диалоге культур, языковой интерференции (Н.Л.Шамне, И.Э.Клюканов, Х.Глосс, В.Х.Гудинаф). Психология рассматривает особенности психологического развития индивидов, принадлежащих к разным культурам (Л.Леви-Брюль, И.И.Райхман, А.Томас). Педагогика исследует вопросы развития общей интеллектуальной компетенции учащихся, иноязычной компетенции студентов (Г.И.Железовская, И.А.Мегалова, Л.Б.Якушкина).
При проведении нашего исследования были приняты во внимание результаты ряда диссертационных исследований, посвященных: подготовки школьников к общению с носителями языка (В.Л. Бернштейн), формированию готовности к межкультурной коммуникации студентов университета (Янкина Н.В.), педагогическим основам обучения межкультурной коммуникации в условиях интегрированного курса гуманитарных дисциплин (JI.B. Николаева), развитию межкультурной компетенции юристов при изучении классической латыни (С.В. Муреева) и др.
Однако, на наш взгляд, проблема формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов недостаточно изучена и требует всестороннего изучения и исследования. Практически отсутствует целостная система форм, методов и принципов формирования готовности к межкультурной коммуникации. Проводимое нами исследование направлено на выявление теоретических основ и педагогических условий формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов.
Вышеизложенное позволило определить противоречие между потребностями общества в высококвалифицированных специалистах решать практические вопросы взаимодействия с представителями различных культур и народов и реальным уровнем готовности современных юристов и менеджеров к межкультурной коммуникации.
Актуальность исследуемой проблемы, ее недостаточная теоретическая и практическая разработанность послужили основанием для определения темы исследования «Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов».
Цель исследования: теоретически разработать, научно обосновать и экспериментально проверить педагогические условия формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов.
Объект исследования: процесс формирования у студентов готовности к межкультурной коммуникации.
Предмет исследования: педагогические условия формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов в процессе обучения иностранному языку в гуманитарном вузе.
Гипотеза исследования состоит в том, что формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов средствами иностранного языка будет протекать успешно при соблюдении следующих условий:
- формирование ценностного отношения к изучению иностранного языка как средства межкультурной коммуникации;
- актуализация лингвострановедческих знаний студентов;
- погружение в языковую атмосферу посредством сопоставления в процессе изучения языков и культур;
- интеграция знаний по специальным дисциплинам и иностранному языку;
- использование активных технологий обучения, превращающих студента в субъекта учебной деятельности и дающих ему возможность реализовать свою потребность в общении.
В соответствии с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:
1. На основе научного анализа философской, психолого-педагогической, лингводидактической литературы раскрыть сущность и основные характеристики готовности к межкультурной коммуникации.
2. Определить принципы формирования готовности к межкультурной коммуникации в условиях гуманитарного вуза.
3. Выработать комплекс методов и приемов формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов.
4. Проверить в опытно-экспериментальной работе эффективность разработанных педагогических условий формирования готовности к межкультурной коммуникации.
Методологическую основу диссертации составляют философские, психологические, лингвострановедческие, педагогические труды, ориентированные на рассмотрение процесса формирования речевой деятельности студентов с позиций развития культуры вербального общения, стремления обучаемого к самосовершенствованию и саморазвитию (Л.П.Буева, М.С.Каган, И.С.Кон, Б.Ф.Ломов, Б.Д.Парыгин).
Теоретико-методологическую базу исследования составляют фундаментальные психолого-педагогические теории и концепции:
-концепция диалога культур В,С.Библера;
-теория речевой деятельности и языковой личности (Ю.Н.Караулов и др-);
- психологические теории личности (Б.Г.Ананьев, Л.И.Божович, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, С.Л.Рубинштейн);
- теории самореализации личности (А.А.Бодалев, А.Н.Леонтьев, А.В.Мудрик, Л.Н.Куликова и др.);
- теории индивидуализации учебной деятельности (В.В.Давыдов, А.В.Захарова, А.А.Кирсанов, И.Унт); теории гуманизации и гуманитаризации образования (З.Г.Нигматов, Р.А.Валеева, Л.А.Волович, Г.В.Мухаметзянова и др.);
- теории личностно-ориентированного и деятельностного подхода к воспитанию и обучению (Ш.А.Амонашвили, Е.В.Бондаревская, О.С.Богданова, З.И.Васильева, В.А.Сластенин, Н.М.Таланчук и др.);
- исследования о взаимосвязи языка и мышления (Л.С.Выготский, А.А.Потебня, А.Р.Лурия и др.);
- исследования по формированию готовности к отдельным видам деятельности (М.И.Дьяченко, К.М.Дурай-Новакова,Л.А.Кандыбович, Х.Й.Лийметс, К.К.Платонов, С.Л.Рубинштейн, В.А.Сластенин, Д.Н.Узнадзе, В.А.Ядов, Ж.Годфруа, М.Смит и др);
- исследования по различным аспектам межкультурной коммуникации (Н.Д.Гальскова, О.Ю.Искандерова, В.В.Сафонова, С.Г.Тер-Минасова, И.И.Халеева, Р.Д.Льюис, К.Ситарам, Р.Когдел, Х.Цибарт и др.);
- исследования в области двуязычного образования (А.А.Асадуллин, В.Ф.Габдулхаков, Л.З.Шакирова, Ф.Ф.Харисов).
В процессе исследования применялись ряд методов изучения проблемы: теоретический анализ философской, психолого- педагогической и научно- педагогической литературы, педагогическое наблюдение, тестирование, анкетирование студентов в процессе преподавания иностранного языка, анализ результатов опытно-экспериментальной работы (констатирующий, формирующий, контрольный), статистическая обработка экспериментальных данных.
Основной экспериментальной базой исследования был Институт социальных и гуманитарных знаний, Казанский социально-гуманитарный колледж.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем: - выработано уточненное определение понятия «готовность к межкультурной коммуникации» как интегративного личностного новообразования, предполагающего наличие коммуникативных умений, лингвостра-новедческих ориентаций и имеющего в качестве своих компонентов единство и высокий уровень проявления социальной, функциональной и социокультурной компетентности;
- определены принципы формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов средствами иностранного языка: принцип культурологического насыщения содержания учебного материала; принцип ориентации на гуманитарные ценности; принцип толерантности; принцип диалога культур; принцип активности; принцип формирования черт вторичной языковой личности;
- обоснованы педагогические условия эффективной реализации принципов формирования готовности к межкультурной коммуникации: формирование ценностного отношения к изучению иностранного языка как средства межкультурной коммуникации; актуализация лингвострановедческих знаний студентов; погружение в языковую атмосферу посредством сопоставления в процессе обучения языков и культур; интеграция знаний по специальным дисциплинам и иностранному языку; использование активных технологий обучения, превращающих студента в субъекта учебной деятельности и дающих ему возможность реализовать свою потребность в общении;
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты расширяют научные представления о сущности готовности к межкультурной коммуникации; постановка и решение задачи формирования готовности к межкультурной коммуникации у студентов гуманитарных вузов способствует теоретическому осмыслению и повышению эффективности педагогического процесса; полученные теоретические результаты носят общепедагогический характер и могут быть использованы в разработке целостной концепции и педагогических технологий развития способности к межкультурной коммуникации в учебно-воспитательном процессе вуза.
Практическая значимость исследования состоит в направленности его результатов на совершенствование учебно-воспитательного процесса в высших учебных заведениях; в разработке механизма реализации авторской технологии формирования готовности к межкультурной коммуникации средствами иностранного языка, адаптированной к реальному процессу вуза, который может быть использован в широкой образовательной практике. Выводы и материалы диссертационного исследования могут быть использованы при проектировании и организации образовательного процесса в вузах не только гуманитарной, но и технической направленности; в системе повышения квалификации педагогических работников.
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается четким выбором фундаментальных методологических позиций, непротиворечивостью исходных теоретических положений и понятийно-категориального аппарата исследования; целостностью рассмотрения предмета исследования; адекватностью использованных методов исследования его цели и задачам, практическим подтверждением выдвинутой гипотезы исследования при реализации авторской экспериментальной программы обучения, а также проведением экспериментальной работы непосредственно самим автором.
На защиту выносятся:
1. Обоснование иноязычной речевой культуры студентов как основы формирования готовности к межкультурной коммуникации.
2. Принципы формирования у студентов гуманитарных вузов готовности к межкультурной коммуникации средствами иностранного языка.
3. Комплекс педагогических условий по формированию готовности у студентов гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации.
4. Методы и приемы формирования готовности к межкультурной коммуникации в гуманитарном вузе.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих шесть параграфов, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование готовности студента университета к интеркультурной коммуникации1999 год, кандидат педагогических наук Янкина, Наталья Владиславовна
Межкультурная коммуникация как методологическая основа построения учебного процесса в университетах Великобритании и Российской Федерации2003 год, кандидат педагогических наук Чертовских, Ольга Олеговна
Формирование межкультурной коммуникации студентов гуманитарных вузов: На примере изучения иностранного языка2005 год, кандидат педагогических наук Дигина, Ольга Леонидовна
Формирование коммуникативной компетентности студентов-будущих юристов в процессе профессиональной подготовки2009 год, кандидат педагогических наук Храмцова, Анна Борисовна
Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка2005 год, доктор педагогических наук Борозенец, Галина Кузьминична
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Сафина, Минниса Салиховна
Выводы по второй главе
В процессе формирующего эксперимента нами было установлено, что для достижения высокого уровня готовности студентов к межкультурной коммуникации необходима соответствующая языковая, психолого-педагогическая подготовка.
Подготовку студентов к межкультурной коммуникации необходимо начинать с повышения социальной компетенции, которая предполагает готовность и желание взаимодействовать, способность справиться с ситуациями, сложившимися в обществе.
Результаты формирующего эксперимента свидетельствуют о эффективности комплекса педагогических условий, которые были разработаны для данного исследования: возросла активность студентов как на занятиях, так и во внеаудиторных мероприятиях, повысился познавательный интерес, стремление к самостоятельному изучению иностранного языка, подготовка к межкультурной коммуникации происходит сознательно и целенаправленно.
Высокий уровень готовности студентов к межкультурной коммуникации достигается в результате взаимодействия всех трех компонентов готовности. Для высокого уровня сформированности готовности характерны готовность, желание, способность взаимодействовать.
Для успешной реализации целей и задач развития межкультурной коммуникации у студентов необходимо:
- введение в учебную программу дополнительного материала, связанного с историей и культурой страны изучаемого языка;
- внедрение активных методов обучения;
- использование в учебном процессе ролевых игр; организация «круглых столов» для совместного обсуждения различных вопросов, интересующих студентов, организация внеаудиторных мероприятий;
- практиковать просмотр художественных фильмов в оригинале и обсуждение их;
- психологическая и профессиональная подготовка преподавателей к обучению студентов межкультурной коммуникации.
155
Заключение.
В связи с экономическими и социальными реформами, происходящими в нашей стране в последние годы, возросла необходимость подготовки специалистов, владеющих навыками межкультурной коммуникации. Этого же требует глобализация бизнеса, происходящая в мире.
Задача формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации чрезвычайно актуальна для студентов гуманитарных вузов, которые готовят специалистов «повышенной речевой ответственности». Культура речи является частью общей культуры личности, а навыки адекватного поведения при общении с носителем другой культуры -профессиональной потребностью во многих сферах общественной жизни.
Образование - это введение человека в мир культуры на различных этапах его жизни. В самом обобщенном виде образование можно охарактеризовать как овладение культурой разных видов деятельности и общения.
В процессе исследования были выявлены закономерности формирования готовности будущих специалистов гуманитарного профиля к межкультурной коммуникации. Мы рассмотрели такие понятия как «культура», «язык», «коммуникация», «элементы процесса коммуникации», «стереотипы». Мы определили, что межкультурное обучение охватывает целый ряд отдельных аспектов, начиная от лингвистических (обучение безэквивалентной лексики и др.), прагматических (как правильно вести себя в конкретной ситуации), эстетических (что считается красивым или отталкивающим в иной культуре) и заканчивая этическими (что представляет собой моральные ценности) проблемами.
Итак для адекватной межкультрной коммуникации необходимо обладать фоновыми знаниями.
Готовность к межкультурной коммуникации - это интегративное личностное новообразование, предполагающее, как минимум, наличие определенного уровня знания иностранного языка, лингвострановедческих ориентаций и коммуникативных умений. Формирование готовности к межкультурной коммуникации необходимо изучать во взаимосвязи с социальной установкой. К основным феноменам социализации относится усвоение стереотипов поведения, социальных норм, обычаев, интересов и ценностных ориентаций.
На наш взгляд единство и высокий уровень нижеперечисленных компонентов являются признаком готовности: -социальная компетенция;
- функциональная компетентность;
- социокультурная компетентность.
В процессе формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации важную роль играет «иностранный язык». Иностранный язык имеет прагматическую, когнитивную и общеобразовательный цели обучения. Важной задачей обучения иностранному языку является развитие таких личностных качеств, необходимых для успешного осуществления общения в интеркультурных коммуникативных ситуациях, как способность видеть общность людей, принадлежащих к разным социумам; способность понимать и принимать различия и общность в разных моделях действительности, в мироощущениях, специфике поведения (в том числе и речевого) представителей иных культур; использовать иностранный язык как средство общения при каждой встрече с его носителями и потребность самостоятельно изучать его.
Язык и культура взаимосвязаны. Однако, факт культуры не всегда есть факт языка, как не любой факт языка становится фактом культуры. Язык и культура являются взаимопересекающимися областями, имеющие специфические сферы и зону пересечения. При обучении иностранному языку необходимо учитывать родной язык обучающихся, родную культуру, т.к. язык определяет характер мышления, т.е. мышление каждого народа имеет чисто национальные черты.
Культурное становление современного человека в период демократических преобразований общества связано с переоценкой жизненных ценностей. Становление культурной личности является актуальной проблемой современности. Процесс формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации мы проводим на основании принципов, направленных на создание гуманной, толерантной, активной личности, способной участвовать в диалоге культур.
Анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы, а также исследования состояния разработанности проблемы формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации в реальной практике показали, что ряд вопросов еще требуют теоретического осмысления и практической реализации. Система высшего образования нуждается в эффективных методиках и технологиях совершенствования учебно-воспитательного процесса, нацеленных на развитие в будущем специалисте потребности в межкультурной коммуникации.
Наше исследование было посвящено разработке и теоретическому обоснованию и экспериментальной апробации комплекса педагогических условий, реализация которого повышает эффективность процесса формирования готовности студентов гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации. Исходным теоретическим положением в нашем изыскании стал анализ понятий «культура», «язык», «элементы коммуникации», «готовность» и через них выход на авторскую трактовку понятия «сущности и основных характеристик готовности к межкультурной коммуникации».
Цель исследования в целом достигнута. На начальном этапе исследования мы определили следующие пути совершенствования формирования готовности студентов гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации:
- составление соответствующих решению данной проблемы учебных программ;
- введение дополнительного материала в содержание обучения иностранному языку;
- применение современных принципов преподавания иностранного языка;
- использование специальных методов активного социального обучения студентов межкультурной коммуникации с целью формирования у них основных компонентов готовности;
- изучение теоретических вопросов проблемы формирования готовности студентов гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации.
Изучив понятие межкультурной коммуникации мы пришли к выводу, что высокий уровень социальной компетенции, функциональной компетентности, социокультурной компетентности и их единство являются признаком готовности к межкультурной коммуникации. Мы определили, что готовность характеризуется многоуровневостью (высокий, средний, низкий) и охарактеризовали все ее уровни.
Проведенная экспериментальная работа подтвердила гипотезу, что для эффективной подготовки будущих специалистов - выпускников гуманитарных вузов к межкультурной коммуникации необходимо соблюдение следующего комплекса педагогических условий:
- формирование ценностного отношения к изучению иностранного языка как средства межкультурной коммуникации;
- актуализация лингвострановедческих знаний студентов;
- погружение в языковую атмосферу посредством сопоставления в процессе обучения языков и культур;
- интеграция знаний по специальным дисциплинам и иностранному языку;
- использование активных технологий обучения, превращающих студента в субъекта учебной деятельности и дающих ему возможность реализовать свою потребность в общении.
Традиционные формы и методы организации обучения иностранному языку не отвечают требованиям подготовки специалистов, способных к межкультурному диалогу. Данное диссертационное исследование также не исчерпывает всей полноты данной проблемы. Дальнейшее исследование будет посвящено разработке системы подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Сафина, Минниса Салиховна, 2005 год
1. Алмазова Н.И. Кросс-культурная составляющая иноязычной коммуникации: когнитивный и дидактический аспекты. СПб. «Наука».- 2003.- 138с
2. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. М., 1977.-379с.
3. Ананьев Б.Г. О проблемах человекознания. М., Наука, 1977. — 380с.
4. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980.-416с.
5. Анцыферова Л.И. Методические принципы и проблемы психологии // Психологический журнал, 1982. №2. С.3-17.
6. Баграмов Э.А. К вопросу о научном содержании понятия «национальный характер». М., 1973.
7. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе/ Н.В. Барышников// Иностр. яз. в шк.- 2002. 32. - С.28-32.
8. Батаршев А.В. Организаторские и коммуникативные качества личности. Таллин: Центр информационных и социальных технологий «Регалис». 1998.- 108с.
9. Ю.Батищев Г.С. Деятельная сущность человека как философский принцип. М.: 1966. - С.254.
10. Баткин Л.М. Итальянский гуманистический диалог XV века // Из истории культуры средних веков и Возрождения. М.: Наука, 1976.
11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.- 423с.
12. Безюлева Г.В. Толерантность в педагогике / Г.В.Безюлова, Г.М. Шеламова; Акад. проф. образования. М.: АПО, 2002. - 92с.
13. М.Бердический A.JL, Соловьева Н.Н., Диалог культур на уроках родного и иностранного языка. // Ин.языки в школе. 1993. - № 6. — С.5-12.
14. Бернштейн В.Л. Подготовка школьников к общению с носителями языка: Автореф. дис. . на соис. учен. степ. канд. пед. наук. Пятигорск, 2001,- 20с.
15. Беспальчикова Е.В. Обучение анализу текста: Опыт учителя англ. яз. гимназии. // Иностран. яз. в шк. 2002. - №2. - С.52-56.
16. Бетти Э.Риэрдон. Толерантность дорога к миру. - М.: Изд-во «Бонфи», 2001.-304с.
17. Бландел Р. Эффективные бизнес-коммуникации: Теория и практика в эпоху информации / Пер. с англ. А. Токарев. СПб. и др.: Питер, 2000.-381с.
18. Бодалев А. А. Психологические условия гуманизации педагогического общения // Сов. педагогика. 1990. - №12. - С.65-71.
19. Бойко В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и других. М., «Филин», 1996.-92с.
20. Боровикова Е.Е. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущих учителей: Автореф. дис. канд. пед. наук. -Челябинск.- 1996. 21с.
21. Быченко Ю.Г., Красильников О.Ю. Деловые игры в школе бизнеса. -Саратов: Изд-во Саратовского университета. 1992. 136с.
22. Вайнштейн Б.С. Мыслитель. М.: Физкультура и спорт, 1981.
23. Век толерантности: Науч. публ. вест. М.: Гратис. - Вып. № 5. -2003.- 118с.
24. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедение и принцип коммуникативности. М., 1983. -95с.
25. Витлин Ж.Л. Обучение взрослых иностранному языку. (Вопросы теории и практики). М., «Педагогика», 1978.- 166стр.
26. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. М.: 1956.
27. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психика, сознание, бессознательное: Собр. тр. М.: Лабиринт, 2001. - 208с.
28. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991.-С.128.
29. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. АРКТИ-ГЛОССА. М.: 2000. 231с.
30. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.: ACADEMIA,1998. -432с.
31. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. М.: Наука, 1977.-703с.
32. Гершунский Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов образования: Философ, аспект . // Педагогика. 2002. -№7. С.3-12.
33. Городецкая Л.А. Культурно обусловленные ритуалы общения: обязательность соблюдения и возможность нарушения.// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №2. С.49-58.
34. Грабарь М.И., Краснянская К.А. Применение математической статистики в педагогических исследованиях. М.: Педагогика, 1993. 134с.
35. Гуманитарная подготовка ст-в негуманитарных вузов и специалистов гуманитарного профиля: Материалы Всерос. конф. 2-Запр. 1992.-401с.
36. Гуманитарная среда вуза как фактор проф. становления личности будущего специалиста: Сб.ст. / М-во общ. и проф. образов. РФ. Тамбов, гос. ун-т им. Г.Р.Державина; Отв. ред.: д. психол. наук, проф. Н.А.Коваль. Тамбов, 1998. - 84с.
37. Гуманитарное образование в высшей школе: вызовы и ответы: Материалы научно-методической конференции / Под ред. А.Н.Мельникова. Барнаул: Изд-во Алт.ун-та, 2000.159стр.
38. Датэ М. Теоретические основы обучения межкультурной коммуникации // Россия и Запад: Диалог культур. Материалы 2-й междунар. Конф. М., 1996. С.417-427.
39. Дергунова Н.В. Программа как инструмент эффективного социального воздействия / Язык и мир его носителя. М., 1995. С.29-31.
40. Дуранов М.Е. Практическая направленность обучения студентов как условие его оптимизации. Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 1983. 140с.
41. Дьяченко В.К. Сотрудничество в обучении: О коллективном способе учебной работы. М.: Просвещение, 1991. — 192с.
42. Дьяченко М.И., Кандыбович J1.A. Краткий психологический словарь: Личность, образование, самообразование, профессия. Мн: «Хельтон». 1998. 399с.
43. Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. Психология проблемы готовности к деятельности. Мн.: Изд-во Белорусского ун-та, 1976. -337с.
44. Еловая Н. Иностранный язык в вузе: опыт параллельного вхождения // Высшее образование в России. 1997. №1. - С.96-98.
45. Жуков Г.Н. Готовность к деятельности как социально-педагогическая категория: инновационный подход // Образование и наука. 2000. №3(5). С.176.
46. И.Я. Лернер. Дидактическая система методов обучения. М., «Знание». -1976.
47. Локк Дж. Мысли о воспитании // Хрестоматия по истории зарубежной педагогики. М.: Просвещение, 1971. С.182-212.
48. Игротехнические приемы на практических занятиях: Учеб. пособие / Адельшин А.Б., Сафин Р.С., Сучков В.Н. и др.: М-во образования РФ, КГАСА. -Казань: Изд-во КГАСА, 2000. 97с.
49. Игры. Обучение. Тренинг. Досуг. / Под ред. В.В.Петрусинского. М.: «Новая школа», 1994. 365с.
50. Из записок контекста Л.С.Выготского, опубликованного в кн.: Эльконина Д.Б. Психология игры. М.: 1978. - С.291-293.
51. Измайлова Л.С., Трегубова Е.Н. Страноведчески ориентированные игры как средство формирования коммуникативной компетенции // Национально-культурная специфика социума и механизмы ее вербального воплощения. Воронеж, 1994. - С.98-102.
52. Измайлова Л.С., Трегубова Е.Н. Страноведчески ориентированные игры как средство формирования коммуникативной компетентции // Национально-культурная специфика социума и механизмы ее вербального воплощения. Воронеж, 1994. - С.98-102.
53. Изучение английского языка по видеофильмам. У зеркала два лица The Mirror Has Two Faces: Пособие для учителя / Авт.-сост. И.А.Новикова. - М.: Владос, 2003. - 52с.
54. Иконникова Н.К. Современные концепции межкультурной коммуникации: (Модели индивид, поведения в ситуации контакта культур): Автореф. дис. . канд. социол. наук. МГУ им. М.В. Ломоносова. - 1994. - 21с.
55. Ильясов P.P. Социально философский анализ игры, дис. канд. философ, наук: Уфа: 1998. - С.З.
56. Иностранный язык для специалистов. Акад. наук СССР, Кафедра иностр-х языков. Ответ, ред. профессор М.Я.Цвиллинг. М., Наука, 1990г.
57. Иностранный язык как средство межкультурной коммуникации: Сб.тр. / Камч. гос. пед. ин-т, Студен, науч. о-во. Петропавловск-Камчатский: Изд-во Камч. гос. пед. ин-та, 2000. 86с.
58. Кабакчи В.В. Основы англоязычной м/культурной коммуникации: Учебное пособие / В.В. Кабакчи; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, С.-Петерб. ин-т внешнеэкон. связей, экономики и права. -СПб.: Изд. РГПУ им А.И. Герцена. 1998. 231с.
59. Каган М.С. Мир общения: Проблемы межсубъектных отношений.- М.: Политиздат, 1988. 319с.
60. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990. - 140с.
61. Каримова Т.Ф. К проблеме формирования лингвоэтнокультурологической компетенции при обучении иностранному языку.// Вестник Башкирского университета. — 1998. №2 (II).-С. 51-53.
62. Карпухин О., Макаревич Э. Управление и менеджмент в культуре // Диалог. 1996. - №7. - С.83-90.
63. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986. - 176с.
64. Комаров В.П. Теоретические основы воспитания культуры м/национального общения учащихся сред. проф. школы: Автореф. дис. д. пед. наук. Казань, 1996. - 33с.
65. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: 1997. 302с.
66. Коммуникации в культуре: Материалы науч.-теорет. семинара (1416 марта 1996г.) / Петрозавод. гос. ун-т: Гуманит. науч. о-во. — Перозаводск: ПТУ, 1996. 126с.
67. Кон И.С. Национальный характер: миф или реальность? Новый мир, 1968, с.219.
68. Кон И.С. Психология предрассудка. // Новый мир. 1969. - № 9. -С.186-193.
69. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: Системно-семиотическое исследование. Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1998.- 100с.
70. Крылова Н.Б. Формирование культуры будущего специалиста: Метод, пособие. -М.: Высш. шк., 1990. 142с.
71. Крюков М.М., Крюкова Л.И. Принципы отражения экономической деятельности в деловых играх. М.: Наука, 1988. - 208с.
72. Ксензова Г.Ю. Перспективные школьные технологии. М.: 2000. -С.45.
73. Кулагина С.Г. Поликультурное образование личности и интеркультурная компетенция // Вестник ОГУ 1999 - №3. - С.40.
74. Кураленков Н.П. Психологическая культура межличностного диалогического взаимодействия / Тезисы международной конференции «Психология и экология человека: психологические факторы культуры мира и ненасилия современной России. М., 1997. - С.37-38.
75. Кэй С.Э. Преподавание иностранных языков в Великобритании: методические и политические дебаты / С.Э. Кэй // Иностр. яз. в шк. 1996. № 2. - С.61-66.
76. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1986. - 144с.
77. Лебедева А. Игровые формы обучения английской интонации. // Учитель. 2001.- №6.- С.69-72.
78. Леви В. Искусство быть другим. -М.: Знание, 1993. 192с.
79. Лекторский В. А. Гуманизация, гуманитаризация и культурологический подход к образованию: Материалы «круглого стола» «Культура, культурология и образование» // Вопр. философии. 1997. - №2. - С.3-57.
80. Леонтьев А.А. Деятельность и общение // Вопросы философии. 1979. -№1.
81. Леонтьев А.А. Национально культурная специфика языка. — М., 1997.-С.15.
82. Леонтьев А.А. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности. М.: 1968.
83. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: «Смысл», 1997. — С.272.
84. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности сегодня. // Иностр. яз. в шк. 1986. - №2. - С.27-33.
85. Леонтьев А.А. Психология общения. М.:1999. 365с.
86. Лихачев Д.С. Избранные работы. Л.: Худож. лит., 1987. - 653с.
87. Малятова Л.П. Интенсивное обучение иностранным языкам как аспект формирования коммуникативной культуры // Пути совершенствования психолого-педагогической и профессиональной подготовки студентов. Челябинск, 1997. - С. 137-150.
88. Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Национально-специфическое в межкультурной коммуникации. // Текст как явление культуры. Новосибирск.: 1989. - 62-85.
89. Маслино Е.А. Устное иноязычное общение как предмет обучения // Методика обучения иностранным языкам. Минск, 1981.-Вып. 11.-С.70-79.
90. Межкультурная коммуникация: Материалы Всерос. науч. конф., 10-11 окт. 2000 г. / Межкультурная коммуникация; Ом. гос.ун-т, Фак. иностр. яз., Междунар. лингвист, центр, Фр. культур.-лингвист. центр. Омск: ОмГУ, 2000. - 107с.
91. Менг К. Семантические проблемы лингвистического исследования коммуникации // Психолингвистические проблемы семантики.-М.: 1983.-С.27.
92. Мерлин B.C. Психология индивидуальности. М.: Воронеж; Модек, 1996.-448с.
93. Методика использования страноведческого материала на уроках иностранного языка: (Метод, рекомендации для учителей нем. и англ. яз.) / В.А. Куркова, JI.M. Немчинова; Авт. сост.:
94. B.А. Куркова, Л.М.Немчинова. Саранск: МРИПКРО, 1998. 33с.
95. Методика преподавания ин. яз. в высшей школе: Сб.ст. / МГУ им. М.В.Ломоносова, Фак-т. иностр. яз.; Под ред. С.Г. Тер-Минасовой. М.: Изд-во МГУ, 1993. -130с.
96. Методические рекомендации по проведению активных методов обучения: (На примере использования блицигр) / Сост. Е.А. Курносикова. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1997. - 24с.
97. Миллер С. Психология игры. / Пер. с англ. В.С.Сысоев. -СПб.: Унив. кн., 1999. 317с.
98. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2000. №4.1. C.13-14.
99. Мир языка и межкультурная коммуникация: Материалы междунар. науч.-практ. конф. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2001. -208с.
100. Миролюбов А.А. Содержание обучения ин. языку. В кн.: Методика обучения ин. языкам в ср. школе. М., 1982.
101. Мишура Н.П. Игра как средство формирования положительной мотивации к самостоятельному изучению иностр.языка: Подгот. учителя сред. шк. Опыт Калуж. гос. пед университета. // Наука и школа. 2002. - №1. - С. 14-17.
102. Молодежь XXI века: толерантность как способ мировосприятия: Сборник / Ред. З.Х. Саралиева; Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского, Нижегор. отд-ние Акад. гуманит. наук, Администрация Нижегор, обл. Н.Новгород: Изд-во НИСОЦ, 2001. -309с.
103. Найн А.Я. О методологическом аппарате диссертационных исследований // Педагогика. 1995. №5. - С.44-49.
104. Невская В.И. Диалектика обучения: (На материале иностр. яз.) / Владим. гос. пед. ун-т.- Владимир: ВГПУ, 2000.- 143с.
105. Николаева Л.В. Педагогические основы обучения межкультурной коммуникации в условиях интегрированного курса гуманитарных дисциплин: (13.00.01) /Якутск, гос. универ-т им. М.К.Аммосова. Якутск, 1999. - 21с.
106. О языке как модели мира // Интеллектуальные процессы и их моделирование. М., 1987. - С.50.
107. Обучение иностранным языкам как средству м/культурной коммуникации и проф. деят-ти: Межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 10-лет. юбилею гуманитар, фак. ПГТУ / Перм. гос. техн. ун-т, Пермь, 2003.-408с.
108. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.А.Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлин. -М., 1967.
109. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Рос.акад. наук. Институт рус. языка им. Виноградова. 4-е изд., дополненное.- М.: Азбуковник, 1997. 944с.
110. Орлов А. Педагогика сотрудничества: некоторые итоги и перспективы // Коммунист, 1988. №2. С.121-124.
111. Ощепкова В.В. Страноведческий материал на уроке английского языка: Отбор и приемы работы. /В.В. Ощепкова // Иностр. яз. в школе. 1998. № 1. - С.77-79, 83.
112. Палей О.И. Урок-деловая игра «Английский язык для молодых бизнесменов» : Опыт учителя авт. шк. №527 Санкт-Петербурга. // Иностр. яз. в шк. 2002. - №1. - С.54-57.
113. Панферов В.Н. Психология общения. // Вопросы философии. 1971.-№7.- С.126.
114. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. - 208с.
115. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Русский язык. 1997. - 210с.
116. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие для студентов вузов / Т.Н. Персикова. М.: Логос, 2002. - 223с.
117. Перцев А.В. Жизненная стратегия толерантности: проблемы становления в России и на Западе / А.В. Перцев. Екатеринбург: Изд-во Ур. ун-та, 2002. - 253с.
118. Песталоцци И.Г. Памятная записка парижским друзьям о сущности и цели метода // Хрестоматия по истории зарубежной педагогики. М.: Просвещение, 1971. С.313-336. 2
119. Петрова Р.Г. Социальные коммуникации: невербальные формы: Науч.-метод. пособие / М-во здравоохранения РФ; Каз. гос. мед. ун-т, Каф. истории и социологии. Казань, 1999.- 26с.
120. Пиаже Ж. Избранные психологические труды. М.: Междунар. пед. академ., 1994. 680с.
121. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии: Учеб. пособие / Моск. пед. ун-т. М.: Рос.пед. агенство, 1996. - 269с.
122. Подстрахова А.В. Формирование базовых навыков межкультурной коммуникации: опыт преподавания иностранных языков в юридическом вузе. // Вестник Владимир, педагогического университета. 2000. — вып.5. - С. 242-251.
123. Поляков О.Г. Подготовка студентов — музыкантов к межкультурной коммуникации на занятиях по английскому языку как иностранному. // Вестник Тамбовского университета. Сер: Гуманитарных наук. Выпуск 2, 2001г. С.73-75.
124. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Отв. ред. Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1998. - С.69-80.
125. Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации: Материалы шк.-семинара. — Воронеж: Полиграф, 2001. 146с.
126. Проблемы межкультурной коммуникации в современном образовательном пространстве: Материалы междунар. науч.-практ. конф. Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2003. 209с.
127. Программа по иностранным языкам. Е.В.Мусницкая, Н.М.Громова, Н.И.Гез и др. М., 1995.
128. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. 2-е изд., исправ. и доп. - М.: Политиздат, 1990. -494с.
129. Пугачева Е. Синергетический подход к системе высшего образования // Высшее образование в России. №2. 1998. С.41-45.
130. Ретюнских JI.T. Философия игры / JI.T. Ретюнских. М.: Вуз. кн., 2002. - 254с.
131. Розов Н.С. Философия гуманитарного образования. (Ценностные основания и концепция базового гуманитарного образования в высшей школе). — М., 1993. — 194с.
132. Россия Запад: диалог культур. Материалы 2-й м/народной конференции. Моск. гос. универ-т, центр по изучению взаимодействия культур. Отв. ред. А.В.Павловская, M.MAAL, 1996. 699с.
133. Рот, Юлиана. Встречи на грани культур: Игры и упр. для м/культурного обучения: Методич. пособие / Ю.Рот, Г.Коптельцева. Калуга: ООО «Полиграф - Информ», 2001. - 185с.
134. Рубинштейн C.JI. Направленность личности. // Хрестоматия по возрастной психологии. М.: Междунар. пед. акад. 1994. - С.87-98.
135. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии. Санкт-Петербург- Москва Харьков - Минск.: 2001.-С.520.
136. Рубинштейн C.JI. Принципы и пути развития психологии. — М.: 1959.-180с.
137. Руденский Е.В. Основы психологии общения менеджера: Учебное пособие. М.: ИНФРА, - Новосибирск.: НГАЭиУ, 1997. -180с.
138. Сазонов А.Д. Методология профессиональной ориентации молодежи в условиях рыночных отношений. Курган: КурГУ, 1996.- 166с.
139. Салмина JI.M. Коммуникация. Язык. Мышление. / КГУ, Филол. фак. Казань: ДАС, 2001. - 168с.
140. Самыгин С.И., Столяренко Л.Д. Психология управления: Учебное пособие. Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. - 512с.
141. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Истоки. Воронеж.: 1996. -С.96.
142. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования. // Иностранные языки в школе. 2000. -№3. - С. 19.
143. Сетрукова JI. А. Игра как компонент образования и воспитания / Ин-т повыш. квалификации. Новокузнецк: Изд-во ИПК, 1998.-71с.
144. Сикевич З.В. Национальное самосознание русских (социологический очерк). М., 1997.
145. Сингер М.Р. Межкультурное общение. // Общественные науки за рубежом. №2 1989. — Языкознание. - С.80.
146. Ситарам К., Когдел Р. Основы межкультурной коммуникации //Человек. 1992. -№5.-С. 106-107.
147. Смирнова Т. Диалог с зарубежным партнером: Экономическое воспитание учащихся на уроках англ. яз.: Муницип. экономическая гимназия г. Балашихи Моск. обл. / Т.Смирнова, Красюкова В. // Учитель. 1998. № 5. С.55-57.
148. Современная психология / Под ред. Дружинина В.Н. М.: ИНФРА М, 1999. - 687с.
149. Современная психология / Под ред. Дружинина В.Н.: ИНФРА М., 1999. - 687с.
150. Современные подходы к интерпретации текста: Материалы межвуз. конф. (Санкт-Петербург, 13-14 мая 2002 г.) / Акад. гуманит. образов, при Акад. гуманитар, наук России. СПб., 2002. - 143с.
151. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М., Просвещение. 1995.- 192с.
152. Соловова Е.Н. Методика обучения иностр. языкам. Базовый курс лекций: Пособие для ст-тов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002.- 238с.
153. Сопоставит, лингвистика и проблемы препод, ин. языков Сб.ст. / МГУ им. М.В.Ломоносова, Фак-т иностр. яз.; Под ред. С.Г.Тер-Минасовой. М.: Изд-во МГУ, 1994. - 159с.
154. Сорокин П.А. Система социологии, социальная мобильность. М., 1992.-С.429.
155. Социологический энциклопедический словарь. М., 1998.
156. Степанов П. Толерантный человек: как его воспитать // Народное образование, 2001. №6. С. 152-156.
157. Столяренко Л. Д., Самыгин С.И. Педагогика: 100 экзаменационных ответов / Экспресс справочник для студентов вузов, Москва: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2003. - 256с.
158. Сысоев П.В. Язык и культура в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка: Содерж. социокультур. компонента. / П.В. Сысоева // Иностр. яз. в шк. -2001. №4.-С. 12-18.
159. Тайлер Э.Б. Первобытная культура. М., 1989. - С. 18.
160. Теория и практика межкультурной коммуникации. Гудков ДБ. М., «Гнозис». 2003. 287стр.
161. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания языков. М., 1986. - 150с.
162. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: 1984. С.12-13.
163. Толерантность и коммуникация / Э.О. Леонтьева, В.В.Петренко, Г.И. Петрова и др.; Том. гос. ун-т. Томск, 2002. -177с.
164. Узнадзе Д.Н. Экспериментальные основы психологии установки. Тбилиси. Изд-во АН Груз. ССР, 1961. С.7.
165. Устиненко В.М. Место и роль игрового феномена в культуре // Философские науки. 1980. - №2. - С.70.
166. Феденко JI.H. Интеркультурная коммуникация как условие развития единого образовательного пространства // Интеркультурная коммуникация. Оренбург, 1996. - 94с.
167. Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллектив, моногр. / Урал. гос. ун-т A.M. Горького, Урал, межрегион, ин-т обществ, наук.- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2003.-549с.
168. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М., 1982, С. 11-15.
169. Фурманова В.Г. Межкультурная коммуникация и лингво культуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. — Саранск.: Изд-во Морд.ун-та, 1993. 122с.
170. Хайбулаев М.Х., Алиева С.В. Пед основы игры / Дагест. гос. пед. ун-т. Махачкала, 1996. - 120с.
171. Халеева И.И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам // Известия Рос. Академии образования. 2000. -№1. С.11.
172. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). М.: Высшая школа. 1989.-238с.
173. Цатурова И.А. Идеи диалоговой концепции культуры как методологическая основа языкового образования // Россия и Запад: Диалог культур. Материалы 2-й междунар. конф. М., С.349-360.
174. Чой С. Е. Межкультурная коммуникация как фактор ценностного самоопределения студентов: Автореф. дис. . канд. пед. наук: -Хабаровск, 2003. С.19-20.
175. Шалин В.В. Толерантность (культурная норма и политическая необходимость). Краснодар.: Периодика Кубани, 2000. 256с.
176. Шестаков В.П. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер. М., Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. 188с.
177. Шилова М.И. Черты национального характера : российский вариант / М.И. Шилова, Н.И. Малиновская/ Педагогика. 2002. -№8. - С.24-28.
178. Шихирев П.Н. Исследования стереотипа в американской социальной психологии // Вопросы философии. 1971. - №5. -С.168-175.
179. Шихирев П.Н. Современная социальная психология США. М.: Наука, 1979. -С.86-103.
180. Шулекина В.А. Культурологический аспект подготовки будущих специалистов в процессе изучения иностранного языка // Россия и Запад: Диалог культур. Матералы 2-й междунар. конферен. М., 1996. С.336-341.
181. Щеголев И.А. Развитие педагогической готовности учителя безопасности жизнедеятельности: Автореф. дис. канд. пед. наук. — СПб., 1998. 16с.
182. Щедровицкий Г. Организационно-деятельностная игра как новая форма организации коллективной мыследеятельности // Муниципальная служба. 1998. - №3. С.49-57.
183. Щерба JI.В. Языковая система и речевая деятельность. JL: 1974.
184. Щукина Г.И. Роль деятельности в учебном процессе. М., 1986.- С.25.
185. Эльконин Д.Б. Психология игры. 2 изд. - М.: Владос, 1999. -358с.
186. Этика и культура: их место в современном бизнесе: Фрагменты из будущей книги. // ЭКО. 1994. - №9.- С. 190-199.
187. Ядов В.А. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности. JL: 1979. С. 193.
188. Язык и мышление: Сб. ст. /АН СССР, Ин-т языкознания: Ред. кол.: Ф.П. Филин. -М.: Наука, 1967. 312с.
189. Язык, культура и межкультурная коммуникация. Изд-во Моск. гос. унив-та; Межвузов, сб. статей, под ред Н.К.Гарбовского. 2001г. 140с.
190. Языковая культура в условиях высшей школы: содержание, технологии, развитие: Материалы регион, науч.-практ. конф., г.Ростов н/Д, 23 апр.2003г. Ростов н/Д: РГЭУ, 2003. - 81с.
191. Янкина Н.В. Формирование готовности студента университета к интеркультурной коммуникации. Дис. . канд. пед. наук. Оренбург. 1999. - 183с.
192. Ярошевский М.Г. Достоевский и идейно-философские искания русских естествоиспытателей // Вопр. философии. 1982. №2. С. 103-112.
193. Янушкевич Б.А. Технология обучения в системе высшего образования /Перевод с польского / М., 1986. 20с.
194. Active Learning: Creating Excitement in the Classroom by Charles C. Bonwell and James A. Erison. ASHE- Eric Higher Education Report №1, 1991.- 104p.
195. Allport G.W. The nature of prejudice. 1958. - 496p.
196. Argules M., Kenlon A. The experimental analysis of social performance. London. 1967,- 10lp.
197. Brown R. Social Psychology. N.Y. 1965. 785. 1. Communication in the modern languages classroom / By J.Shields. -Strasbourg. Council of Europe Press, 1993.
198. David Cotton, Saimon Cent. Market Leader. Longman, 2000.
199. Hirsch Jr. E.D. Cultural Literacy (What every American Needs to Know). Boston, 1987.
200. Hollouell A.J. Sociopsychological Aspects of Acculturation // The Science of Man in the World Crisis, ed Raple Linton. — N.J., 1945. — P.175.
201. Hymes Dell H/Essays in the history of linguistigue anthropology/- Amsterdam, 1983.
202. Knapp K. Analysing Intercultural Communication. New York, 1987.
203. Kovtun L.G., Kuprikova T.S. English for Bankers and Brokers, Managers and Market Specialists. M., 2000.
204. Language in culture and society. A reader in linguistics and anthropology. N.Y., 1964.
205. Language Teaching Games, Oxford English. WRLee. 1997. PI47.- 208p.
206. Littlewood W. Communicative Language Teaching. Cambridge, 1981, P.45.
207. Malinovski B. A scientific Theory of Culture and Other Essays. — 1944. P.41. .
208. Michel P.O. Educational Technology // The Encyclopedia of Educational Media Communications and Technology. L., 1978.
209. Mitchel E.D., Maison B.S. The Theory of Play. N.Y.1935, P.81.
210. Naterop B.J., Weis E., Haberfellner E. Business Letters for All. — Oxford University Press, 1977.
211. Norman S. We are in business. English for commercial practice and international trade / Student's book. England: Longman, 1990.
212. Porcher L. La civilisation / Louis Porcher avec Martine Abdallah Pretceille e'tal. - Paris: Cle' international. - 1986. - 143p.
213. R.Frey. Group communication in context: Hilisdale: New Gersey. 1994.
214. R.Y. Hirokava: Communications and group decision making. Thousand Oaks. 1996.
215. Structuring Cooperative Learning: Lesson Plans for Teachers/ Roger T.Johnson, David W.Johnson and Edythe Johnson Holubec. Interaction Book Company, 1987.
216. Thayer L. Communication and Communication System // Management and Interpersonal Relations. Homewood, 1968.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.