Фонетические и морфологические особенности данухского говора аварского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Магомедмансуров, Магомедмансур Гаджиевич
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 162
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Магомедмансуров, Магомедмансур Гаджиевич
Введение.
Глава 1. ФОНЕТИКА.
1.1.Гласны е.
1.2.Согласны е.
1.3.Ударени е.
1.4.3вуковые процессы согласных.
1.4.1.Прогресснвно - регрессивная ассимиляция согласных.
1.4.2.Прогрессивная ассимиляция согласных.
1.4.3. Регрессивная ассимиляция согласных.
1.4.4. Выпадение согласных.
1.4.5. Лабиализация и делабиализация согласных.
1.4.6. Субституция.
4.7.Метатеза согласных.
1.5. Звуковые процессы гласных.
1.5.1. Редукция и выпадение гласных.
1.5.2. Наращение гласных или звуковых комплексов.
ГЛАВА II. МОРФОЛОГИЯ.
2.1. Категория грамматических классов.
2.2. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.
2.2.1.Категория числа.
2.2.2. Категория падежа.
2.3. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.
2.3.1. Качественные прилагательные.
2.3.2. Относительные прилагательные.
2.4. МЕСТОИМЕНИЯ.
2.4.1.Личные местоимения.
2.4.2. Возвратное местоимение.
2.4.3. Указательные местоимения.
2.4.3. Вопросительные местоимения.
2.4.5. Неопределенные местоимения.
2.4.6. Отрицательные местоимения.
2.4.7. Определительное местоимение.
2.5. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ.
2.6. Глагол.
2.6.1. Категория способа действия.
2.6.2. Категория времени.
2.6.3. Инфинитив.
2.6.4. Масдар.
2.6.5. Деепричастие.
2.6.6. Причастие.
2.6.7. Вспомогательный глагол.
2.6.8. Категория наклонения.
2.6.9. Категория отрицания.
2.7. НАРЕЧИЕ.
2.8. ЧАСТИЦЫ.
2.9. СОЮЗЫ.
2.10. МЕЖДОМЕТИЕ.
2.11. РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ДАНУХСКИМИ ПОДГОВОРАМИ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Фонетические и морфологические особенности амушинского говора аварского языка2013 год, кандидат филологических наук Абдулаева, Зарина Асхабомаровна
Фонетические и морфологические особенности игалинского говора аварского языка2011 год, кандидат филологических наук Джалилова, Зарият Имангазалиевна
Фонетические и морфологические особенности ругуджинского говора аварского языка2013 год, кандидат филологических наук Бацалова, Хадижат Бацаловна
Фонетические и морфологические особенности инховского говора аварского языка2007 год, кандидат филологических наук Юсупова, Райханат Магомедовна
Фонетические и морфологические особенности верхнекарахского говора аварского языка2003 год, кандидат филологических наук Мурадова, Джаннат Магомедсултановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонетические и морфологические особенности данухского говора аварского языка»
История формирования каждого национального языка индивидуальна и неповторима, однако прослеживаются некоторые общие моменты: национальный язык образуется, как правило, из не более одного (более или менее однородного) диалекта или на базе нескольких диалектов за счет их концентрации. В любом в современном развитом языке речь людей возвысилась до национального языка благодаря историческому развитию языка и концентрации диалектов в единый национальный язык.
Примером такого пути становления национального языка может служить и аварский язык, который сформировался в результате смешения нескольких языков - диалектов и говоров.
Аварский язык, который является средством общения свыше 1,2 млн. человек (перепись 2002г.) включает в себя не только чисто аварский, но и целый ряд языков андийских и цезских народностей, а также языки арчинцев, мегебцев и т.д.
В диалектном отношении аварский язык представлен северным и южним наречиями. Северное наречие, включающее в себя хунзахский, восточный и салатавский диалекты, составляет основу литературного языка. Так как литературный язык - это высшая форма существования языка, для которого характерны высокая степень обработанности и стилистическая дифференциация, изучение его является актуальной проблемой .
Аварский язык и его диалекты в настоящее время относятся к наиболее изученным среди дагестанских языков.
В то время, когда диалекты северного наречия легли в основу литературного языка и довольно близки друг к другу, диалекты южного наречия располагают такими отличительными чертами, которые позволяют рассматривать их как самостоятельные единицы.
Южное наречие с его диалектами изучены в работах Микаилова Ш.И. (1992 г.), Саидовой П. (1981г.) ( 1983 г.), Сулейманова (1964 г.), Дибирова
1993) г. и т.д.
Изучение говоров делает первые шаги: защищено всего лишь три диссертации на сосискание ученой степени кандидата филологических наук (Магомедов 1994, Тагирова 2004, Султанбегова 2005). Кроме того, рукописьном фонде ДНЦ РАН имеются несколько рукописей М.-С. Саидова, посвященных хунзахскому, салатавским и унцукульскому диалектам.
Объектом нашего исследования является данухский говор северного наречия аварского языка, который по своим фонетико-морфологическим признакам близок к хунзахскому и салатавскому диалектам.
Данухский говор включает в себя два населенных пункта Гумбетовского района Республики Дагестан: Данух и Ново - Данух. Речь жителей сел. Данух, который расположен в Гумбетовском районе, по своим фонетико-морфологическим особенностям близка, скорее всего, к хунзахскому диалекту, а речижителей сел. Ново - Данух, расположенного на территории Казбековского района, близка к салатавскому диалекту.
Основным критерием для данного вывода является идентичность фонемного и лексического состава данухского говора с хунзахским и салатавским диалектами.
Будучи средством общения, язык возникает и развивается в обществе. Он не может существовать вне общества, поскольку социально обусловлен как по происхождению, так и по назначению. Как явление социальное язык находится в зависимости от уровня развития общества, условий его существования. Поэтому, являясь крайней точкой распространения хунзахского диалекта на северо-западе, а также находясь на границе салатавского диалекта, Данух имеет с ними общие языковые черты, вызванные социально - историческими условиями, миграциями, контактами и географическим расположением носителей языка.
В работах аварских диалектологов нет никаких сведений о речи жителей селений Данух и Ново-Данух. Синхронное сопоставление ее с литературным языком и некоторыми другими локальными единицами аварского языка обнаружило, что данухская речь обладает значительными интересными особенностями на фонетическом и морфологическом уровнях языка, причем она существенно отличается, в свою очередь, и от речи близлежащих селений Артлух, Аргвани. Это дает нам достаточное основание для выделения речи селений Данух и Ново-Данух в качестве самостоятельной диалектной единицы - данухского говора аварского языка.
Языковое родство устанавливается обычно при наличии целого ряда общих структурных элементов, представленных в совокупности. Однако наиболее доказательным является факт наличия системы закономерных звуковых соответствий, вызванные длительным и интенсивным взаимодействием этих языков в пределах единого географического пространства. Он складывается в результате конвергентного развития контактирующих языков, а также под влиянием общих социальных условий хозяйственного уклада элементов культуры.
В формировании сходства локальных единиц большую роль сыграл и арабский язык, так как слова арабского происхождения доминируют в лексике хунзахского, салатавского диалектов, а также в данухском говоре.
До настоящего времени в научной литературе нет даже упоминания о данухском говоре. Это, наверное, вызвано тем, что среди исследователей языка мало людей уроженцев Гумбетовского района.
Актуальность исследования. Данухский говор аварского языка до настоящего времени не был объектом специального исследования. Без изучения и углубленного анализа диалектов и говоров, являющихся основой литературного языка, нельзя считать завершенным и само изучение литературного языка. Исследование ДГ даст возможность не только выявить, но и научно обосновать (интерпретировать) фонетические особенности и морфологическую структуру хунзахского и салатавского диалектов, а также северного наречия в целом.
Научный интерес представляет и ряд архаических черт ДГ, отсутствующих в некоторых говорах северного наречия, и новообразования, исследование которых может способствовать освещению некоторых вопросов изучения литературного аварского языка, так как язык-это совокупность диалектов и говоров, характерных для небольшой, территориально ограниченной, группы людей.
Цель и задачи исследования: Основная цель исследования - системное и синхронное описание фонетических и морфологических особенностей данухского говора аварского языка:/ в сопоставлении с соответствующими явлениями литературного аварского языка, а в некоторых случаях с I хунзахским и салатавскими диалектами.
Задача исследования - выявление наиболее характерных отличительных особенностей речи двух населенных пунктов Данух и Ново -Данух, позволяющих определить статус данухского говора и его место в системе диалектов аварского языка и в самом литературном аварском языке. Помимо этого, в работе определяются отношения фактов данухского говора к отдельным спорным вопросам аварского языка, не получившим еще в специальной литературе своего однозначного решения.
Научная новизна. В работе впервые дается системное описание и квалификация речи носителей ДГ, рассмотрен состав фонем, описаны типичные звуковые процессы, выявлены звукосоответствия между говором и литературным языком. Выделены отдельные суффиксы множественного числа и падежные форманты, форманты времени и наклонений глагола, масдара, инфинитива. Установлены некоторые закономерности присоединения показателей множественного числа к именам существительным в зависимости от структуры и исхода их основы. Описан процесс утраты суффиксальных классных показателей и вызванные им изменения.
Теоретическая значимость диссертации определена актуальностью и научной новизной изучаемого говора. Проведенное исследование способствует более глубокому пониманию специфики звукового строя и морфологической структуры аварского языка. Привлечение к исследованию данных других дагестанских языков (особенно при рассмотрении фонетических процессов) открывает перспективы историко - генетического исследования изучения^ дагестанских языков. Материалы анализа некоторых морфологических особенностей могут быть использованы исследователями при изучении вопросов морфологии аварского литературного языка.
Практическая значимость исследования. Впервые рассмотрен состав фонем говора, описаны типичные звуковые процессы, выявлены звукосоответствия между говором и литературным языком. Исследование ДГ дает возможность уточнить классификацию говоров и диалектов аварского языка, в частности, хунзахского и салатавского диалектов. Полученные результаты могут быть использованы при: а) создании сравнительно-исторической грамматики аварского и других дагестанских языков; б) составлении диалектологического и этимологического словарей аварского языка, диалектологического атласа Дагестана и Кавказа; в) изучении курса аварской диалектологии в вузах; г) изучении аварского литературного языка, особенно в школах с данухским составом учащихся.
Методы и источники исследования. Исследование носит описательный характер. В необходимых случаях использовался и сопоставительный метод. Выбор метода обусловлен целями и задачами исследования. В основе работы лежат полевые материалы, собранные автором во время работы учителем аварского языка и литературы в Данухской СШ (с1983 по 2001 год), а также преподавателем аварского языка и литературы в Хасавюртовском филиале ДГПУ (с 2001 по 2006 год). Записывались связанные тексты, отдельные фразы, выражения, пословицы, поговорки и отдельные слова. Особое внимание при этом было уделено произведениям устного народного творчества: сказкам, загадкам. Основные выводы и положения диссертационной работы были доложены на научных конференциях и сессиях и изложены в нескольких публикациях в виде статей и тезисов.
Работа обсуждалась на расширенном заседании кафедры дагестанских языков Даггоспедуниверситета.
Апробация и публикации. Основные выводы и положения диссертационной работы были доложены на научных конференциях и сессиях и изложены в нескольких публикациях в виде монографии, статей и тезисов. Работа обсуждалась на расширенном заседании кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета.
Объем и структура. Работа (156 стр.) состоит из введения, двух глав, раздела, посвященного лексическим особенностям говоров, раздела, посвященного различиям между Данухским и Ново - Данухским говорами, заключения, списка использованной литературы, списка условных сокращений и оглавления.
Краткие сведения о носителях языка.
По преданиям, село Данух основали три брата, которые вынуждены были покинуть свое село под Багдадом (Ирак) из-за кровной мести.
Селу примерно 1200 -1300 лет. Оно было трижды сожжено и разрушено. Исторически немаловажное место занимает Данух в истории Кавказской войны. В мае 1839 года царское войско во главе с генералом Грабе направилось в сторону Гумбета. 28 мая он дошел до Харибского перевала, где и остановился. В это время в сел. Данух находился со своими мюридами Ташав - Гаджи из Ичкерии. Между войсками царской армии и мюридами Ташав - Гаджи завязался бой, где приняли участие и данухцы. С большими потерями мюриды и сельчане вынуждены были оставить село, после чего оно было полностью сожжено. Второй раз село было разрушено и сожжено за участие в восстании 1877 года.
Частично селение было разрушено и в 1887 г. На село обрушилась снежная лавина и были разрушены дома, находящиеся на южной окраине села. Сход снежной лавины наблюдался в 1930, 1952, 1972, 1986, и в 1988 годах. Снежные лавины в 1972 и 1988 годов принесли человеческие жертвы -погибли 3 человека.
Основными видами хозяйственной деятельности данухцев является земледелие и животноводство. На террасных полях они преимущественно сажают картофель, сеют черные бобы, горох и лен.
В 1944 году жители сел. Данух были переселены в Чечню. В 1957 году они частично вернулись в Данух, а некоторые семьи остались в местечке Аркабаш, которое было выделено колхозу «Красное Знамя» как кутан. В настоящее время в этом месте находится село, которое носит неофициальное название Ново - Данух. Проживают там 89 семейств (хозяйств). Административно оно относится к Гумбетовскому району, а территориально к Казбековскому району. Проживает там 310 человек, а в самом Данухе (старое селение) - 285 человек. В настоящее время данные селения относятся к одной администрации, расположенной в сел. Данух ( в горах). В старом Данухе есть средняя школа, медпункт, дом культуры, а в Ново - Данухе - средняя школа и медпункт. Расстояние между селениями 54 км.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Фонетические и морфологические особенности хотодинского говора гидского диалекта аварского языка2012 год, кандидат филологических наук Магомедов, Магомед Магомедович
Фонетические и морфологические особенности тлайлухского говора аварского языка2005 год, кандидат филологических наук Султанбегова, Шамсигат Муртазалиевна
Фонетические и морфологические особенности мазинского говора лезгинского языка2009 год, кандидат филологических наук Мурадалиева, Альфия Велибеговна
Фонетические и морфологические особенности цураинского говора даргинского языка2008 год, кандидат филологических наук Ильясов, Магомедгаджи Валигаджиевич
Кусурский диалект аварского языка1981 год, кандидат филологических наук Исаков, Исак Абдулвахидович
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Магомедмансуров, Магомедмансур Гаджиевич
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассмотренный в настоящей работе материал и его анализ позволяют сказать, что речь жителей селений Данух и Ново-Данух является самостоятельным говором аварского языка. Основанием для этого служат фонетические, морфологические и лексические особенности, которые / •. сводятся к слудующим ему:
1) в области фонетики:
- отсутсвие гласного заднего ряла о: руг1уру «водосток», ругъу «ругань», мугуру «рычаг», двав «тот», гъвав «тот» (внизу)», куцукъа «уродливый», цу «один», анкъу «семь», къут1иза «резать», иудизи «плакать», сурукъ «некрасиво» и т.п.
- наличие долгих гласных вторичного происхождения, обусловленное фонетическими изменениями {ще «впереди», къвалълъ «целый день»)
- отсутствие губно-губного [п] в говоре селения Данух, указывающее на принадлежность говора к Хунзахскому диалекту.
-выпадение губных согласных и появление вследствие этого большого количества сходных по своему звуковому облику слов, которые относятся к разным морфологическим уровням. При этом возрастает роль ударения в плане соотносения того или иного слова к определенной части речи (mlynu «льющийся» -mlynu «»этати», буси «взятие» буси «бычки» и др.)
-наличие лабиализованных согласных там, где в литературном языке и в говорах хунзахского диалекта имеются нелабиализованные, которые выделяет от говор среди других говров северного наречия {твези «клюнуть» - тези «оставить», тЫези «оборвать» - т!ези «лить» и т.п.)
- широко представленная в говоре редукция и выпадение гласных как в середине, так и в конце слова: къай «товар», царйе «лиса», тай «жеребенок», бйал «кровь»(мн.ч.), такъйа «тюбетейка» и др.
2)в области морфологии:
- отсутствие суффиксальных показателей грамматических классов в возвратных местоимениях (жу «сам» I кл.) жи «сама» Пкл.), позиционнная их утрата в указательных (гьа вас «этот мальчик»),, полная утрата их в вопросительных местоимениях (щу «кто?» 1кл., щи «кто?» II кл., щижу «что?» III кл., кина? «какой?», «какая?», «какое?», «какие?»), в прилагательных (иурччина зеленый, зеленая, зеленое, зеленые) и других частях речи.
При установлении некоторых принципов присоединения суффиксов мн.числа к существительному прежде всего в учет берется структура и исход слова. В говоре отмечена возможность параллельного использования суффиксов мн. числа -ал и -ай (къад-ал//къад-ай «стены»). Материалы ДГ, позволяют по-новому взглянуть на способы образования форм мн. числа и выделения тех или иных суффикосв в лит. языке.
Имена склоняются как по принципу «двух основ», так и «одной основы». В оформлении отдельных падежей имеются отличия (эрг. мн.ч. □ цца, лок. I-а). ДГ образуют косвенную основу по нескольким типам, которые характеризуют т.н. «архаический» тип склонения, в котором главную роль играют аблаут, чередования гласных, место ударения в слове и количество слогов в слове.
Хотя большинство имен существительных могут склоняться как по принципу «одной основы» так и по принципу «двух основ», но имеется определенное количество слов, которые склоняются только по принципу одной основы:
I) это слова I гр. класса с суффиксом эргатива -асс (вац «брат» - вац-асс)\ слова рукъ «дом», бут1а «часть», г1анк1у «курица» и др., которые относятся к III гр.классу.
В работе сделана попытка определить статус т.н. соединительных гласных. Мы думаем, что в склонении ДГ, как и в литературном языке, участвует только один «соединительный гласный», которого мы можно рассматривать в качестве элемента аффиксов косвенной основы -асс- и -алълъ-.
В ДГ имеет место употребление имени в именительном падеже вместо родительного в сочетании с наречием места: букъ ракъанда «в углу сарая» вм. букъ-алълъ-ул ракъанда, рагъи раг1алда «на краю балкона» вш.рагъи-ду-л раг1алда и т.д.
В форме дат.п. суффикс косвенной основы -у- выпадает {г1еч-у-дат.п. г1ечв-е «яблоко»).
Выделение форманта локатива I -а основывается на анализе материала как северного, так и южного наречия аварского языка. Он выделяется при склонении имен по принципу одной основы. В ДГ возможно также и образование лок. I непосредственно от основы им. падежа в словах типа ах «сад» - ах-да, ракъ «земля» - ракъ-да и т.п., в которых, по нашему мнению, выпали суффиксы косвенной основы -и-, -у-.
Утрачено противопоставление понятий «горизонтальная плоскость» // «вертикальная плоскость», которое имеет место в говорах хунзахского диалекта. Периодически встречаются случаи параллельного употребления формантов -д-а и ml-a (нух-т1-а//нух-д-а, гух!-т1-а//гух1-д-а и т.п.).
Форма локативов I-IV используется для выражения абстрактных отношений в языке. Если это характерно в локативах I-II для литературного языка в целом, то в локативах III- IV в говоре находим отсутствующие в литературном языке сочетания, как, например: дил1 вагъизи «со мной подраться», гъвассул! йикЫни «быть за ним замужем», дикъа хЫнкъази «меня бояться» и другие.
Различение-неразличение транслатива от аблатива зависит, на наш взгляд, от того, с какими именами или глаголами сочетается та или иная форма транслатива. Невозможно найти случаи, когда наблюдалась бы полная семантическая идентичность форм абслатива и транслатива. Существуют, например, глаголы, с которыми невозможно использование транслатива: къудасса буртизи «упасть с моста», нельзя - къудассан буртизи, но къудасса ини «пройти через мост»: мусахъа бахъизи «отнять у Мусы», нельзя
Мусагъан бахъизи, но Мусагъа щвези «получить от Муссы и Мусагъан щвези «получить от Мусы» и Мусагъан щвези «получить через Муссу» и т.д.
Полная утрата суффиксальных классных показателей в прилагательных и происходящие вследствие этого изменения приводят к появлению омонимичных форм, например: 1) хаду-сса «следущий» (лит. Хаду-ссе-б) 2) хаду-сса (исх.п. от хаду «потом») «от задней части» (лит. Хаду-сса), Ъ)хаду-сса «следующий раз» (нареч.) (лит. Хаду-сса). Прилагательное в ДГ не согласуется по этой причине с именем, ни в классе ни в числе (.пъик1а вас «хороший мальчик», хъик1а йас «хорошая девочка», лъик1а т!ахъал «хорошие книги» т.п.).
В личном местоимении дун «я» при склонении конечный согласный -н опускается (ди-). Он не является корневым. Местоимения дун «я», мун «ты» во всех падежах, кроме именительного, имеют одинаковые корневые согласные (ди-). В единственном числе первое и второе лицо маркировано корневыми согласными (д~, м-), во множественном числе -гласными (-и-, -у-) элементами. Для местоимения д-у-н «я» суффиксом косв. основы является -и- (д-и-).
Все указательные местоимения ДГ имеют конечные показатели -в, -й, -б, во мн.числе -л: (гъ) а-в, (гъ)а-й, (гъ)-б, (гъ)а-л.
Что касается вопросительных местоимений, но в них роль классных показателей играют гласные элементы, сами показатели грамматического класса в говоре утрачены: щу? «кто?» (1кл.) щи! «кто?» (2кл.), щи (жу) 3 кл.(лит. щи-в, щи-й, щи-б), причем в 1 гр. классе представлен конечный - у вместо лит.-и. Такое чередование вызвано, на наш взгляд, необходимостью дифференциации 1 гр. класса от 2 и 3 классов.
При помощи суффиксов - ав, -ай, -аб, -ал с классными показателями от основы количественных числительных образуются числительные со следующими значениями: цу «один» - цв-ав «один из», к1игу «два»- к1игв-ав «двое» из., лъаб-гу «три» - лъаб-гв-ав «трое из.». От этих числительных нужно отличать собственно собирательные числительные, при образовании которых, по сравнению вышеназванными числительными, суффиксы - ав (-ай, -аб, -ал) и частица- гу (-гв-) меняются местами, ср.: к1и-гу «два»- к1и-гв-ав «двое из» - к1и-й-ав-гу «двое вообще», абсолютно двое», лъаб-гу «три», лъаб-гв-ав «трое из.» лъаб-аб-гу «троевообще, абсолютнотрое» и т.п.
Необходимо отметить сказать, что в ДГ( и в лит,языке) существуют два вида собирательных числительных, которые семантически выражают следущие отношения: I) «сколько-то из определенного количества» 2) «сколько-то вообще, абсолютно все». В русском языке синтетически это выражено в числительном два: «двое» и «оба».
В ДГ в формах настоящего общего времени утрачено обычное для говоров северного наречия противопоставление глаголов с суффиксами - ула и -уна (суд-ула «жжет». бук1-уна «бавает»). Все глаголы без исключения имеют суффиксы настоящего времени - ла и -ула (къва-зи «писать» - хъва-ла «пишу, напишу», кьаби-зи «бить» - къаб-ула «бьют» и т.п.).
В большинстве глагольных форм заложены морфологическое выражение отличия времени, например, настоящего общего от будущего времени, ср.: х1алт1-у-ла «работает», х1алт1и-ла «поработает», peml-ула обевает» - peml-ла «оденет» и т.д. Но имеются и такие, которые выражают как настоящее общее, так и будущее время: ч1ва1ла «убивает, убьет», х!а-ла «играет: поиграет», бала «вешает: повесит» и т.д.
В говоре наблюдается нехарактерное для хунз. диалекта в целом и лит.языка параллельное использование некоторых форм инфинитива на -зи (лит -зе) вместо-ни (лит.-не). нпр.: вухьи-зиПвухьи-ни связывать к1ути-зи// к1ути-ни Впасть в обморок», баси-зи II баси-ни «нанести узор»; бухъи-зи//бухъи-ни «штукатурка»; баси-зи// баси-ни «жарить» и т.д. Вместо с тем, форманты -зе и -не играют смыслоразличительной роли, ср.: бахъи-зи «отнять», «снять» - бахъи-ни «стать, становиться», белъи-зи «покрасить» -белъи-ни «сварить», бугьи-зи «остыть» - бугъи-ни «овободить из-под ярма» и т.д.
Имеется в говоре определенное количество глагольных форм, у которых форма масдара совпадает с формой повелительного наклонения, напр.: къолозе «оседлание» и къолой «седлай» и т.п.
Формы причастия будущего времени ДГ гучи-ни «переселится», л1угъи-ни «получится», гъелегъи-ни «восламенится», бач1и-ни «придет» совпадают и формами инфинитива со значением «переселиться», получиться», «воспламениться», «идти», т.е. в говоре проявляется синкретизм в выражении будущего времени и инфинитива посредством суффикса -ни.
В формах повелительного наклонения типа к1ану1и «прыгай» балагъи «иши», бачи «приведи», ц1ц1али «читай» отсутствует морфологическое выражение категории императива. Для такого вывода за основу берется принцип основы инфинитива + суффикс императива, по которому образуются формы повелительного наклонения (;ц1ц1али-зи «читать» - ц1цали-0 «читать»). Вышеназванные глаголы совпадают по форме с масдарными со значением «искание», приведение», чтение.
У глаголов с инфинитивом на -ни настоящее общее время в ДГ оформлено, в отличие от литературного, суффиксом -ла, как у глаголов с инфинитивом на -зе: вуц1ц1и-ни «молчать» - наст.общ.вуц1ц1у-ла, «быть» -наст.общ. бук1у-ла «бывает» (лит. бук1у -на), х1ехъе-зи «терпеть» - наст.общ. х1ехъу-ла (лт.х1ехъо-ла), гъулгъуди-не «рычать» - наст.общ. гъулгъуду-ла.
В формах желательного наклонения глаголов типа хва-д «да умрет», ч1ва-д «да убьет», бахъа-д «да отпилятся», ч1ахъа-д «да здравствует» суффикс-d присоединяется непосредственно к форме императива с конечным а: хва «умри» - хва-д, л1ва «случись» - л1ва, гъеса «размахнись» - гъеса-д и т.д. Желательное наклонение этого типа не имеет отрицательной формы, образующейся при помощи суффикса отрицания -ге, что имеет место в других формах желательного наклонения (бека-йа «да сломается» - беку-ге -йа «да не сломается», хъве-ги «да зарежется» - хъуге-ги-йа» да не зарежется» и т.п.).
Вопросительное наклонение в говоре оформляется без конечного элемента -щ суффикса наклонения (-й) щ//-ищ: кванара-й «кушали?»( лит.кванарабищТ) бусара-й «взял ли?» (лит. босараб-ищ?), хъвара-й «написал ли ?» (лит. хъвараб-щу) къунц1ара-й «постригли?, лит. къунц1а, къел-и? «дал ли» (тт.къели-щ?), буг-и?» (шт.буг-ищ?) и др.
Местоименные наречия образутся от соответствующих местоимений при помощи суффиксов, напр.: -ни - гьа-б «это» - гъа-ни «здесь», гьеб-б «это» - гъе-ни «здесь» (лш.гьа-ни-б, гъе-ни-б): 0- два-б «тот» - Эеа-0 «там», гъе-ни «здесь» (лит. Гъа-ни-б, гъе-ни-б);- 0 - два -б «тот» -г)<зд-0-«там», гъва-б «тот (ниже) « - гъвд—0-«там (ниже)» (лит. До-б-а. гъо- б а). Для наречий ДГ, в отличие от лит. языка, не характерны классно-чиловые показатели, ср.: гъани «здесь» (1-3 кл, и мн.ч.) , лит. гъани-в 1 кл., гъани-й II кл., гъани-б III кл., гъани-р мн.ч.
От вопросительного наречия ки-да «когда?» при помощи частицы -гу образуется наречие ки-да-гу «всегда», которое не соотносится с определенным временным отрезком, ср.: Ки-да-гу векерула гъвав «Всегда бегает он. Ки-да-гу векеруларуу гъавав «Не всегда бегает он».
Выявленные в диссертации факты и явления позволяют заключать, что в данухском говоре преобладают черты хунзахского диалекта по сравнению с другими локальными единицами современного аварского языка.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ а) цитированная художественная литература:
Ц1.Х1. - Щадаса Х1амзат Асарал. TIacca рищарал куч1дул. -Махачкала, 1977.
P. XI. - Расул Х1амзатов МугГруздак1оченаро. -Махачкала, 1974.
Шахтаманов - Г1.-Х1.Шахтаманов Муг1алимги мутаг1илги. - Махачкала, 1979.
Гьудуллъи - Журнал «Гьудуллъи», №1, 2002.
Имамат - Журнал «Имамат», №2, 1993.
ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. б) языки, диалекты: авар. - аварский язык агул. - агульский язык анд. - андийский язык андал. - андалальский диалект анц. - анцухский диалект арч. - арчинский язык ахв. - ахвахсий язык бежт. - бежтинский язык ДГ - данухский говор гунз. -гунзибский язык дарг. - даргинский язык лак. - лакский язык лезг. - лезгинский язык Лит. яз - литературный язык
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Магомедмансуров, Магомедмансур Гаджиевич, 2006 год
1. Абашия Р.Ж. К генезису формантов множественности в глаголах и причастиях аварского языка // Научная конф. аспирантов и мол-х научн. работников, поев. 200-летию Георгиевского трактата. Тез.докл. - Тбилиси, 1983.-С. 12.-На груз.яз.
2. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык // ЯН СССР.- Т.4.- Иберийско-кавказские языки . М., 1967.- С.508-523.
3. Абдуллаев З.Г. Категория грамматических классов и вопросы историческойморфологии лакского языка. Махачкала, 1974.- 217 с.
4. Абдуллаев И.Х. Опыт анализа лакской этнонимии//Сборник статей повопросам дагестанского и вайнахского языкознания.- Махачкала, 1972.- С149.187.
5. Абдулаева И.А. Ратлубский говор ахвахского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2001.
6. Абдуллаев М. Сулейманов Я.Г. Аварский литературный язык. Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. На ав. яз.
7. Алексеев М.Е. К генезису аварского показателя аблатива//1 Международный симпозиум кавказоведов. Тбилиси, 1991.- С.47-48.
8. Андгуладзе Н.Д. Категория грамматических классов в иберийско-кавказских языках// Автореф.дис.канд.филол.наук.- Тбилиси, 1954. 19 с.-На груз.яз.
9. Атаев Б.М. Некоторые замечания о генезисе форм инклюзива и эксклюзива в аваро-андо-цезских языках // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.
10. Атаев Б.М. Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1985.
11. Атаев Б.М. Выражение множественности в личных местоимениях аваро-андо-цезских языков // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985.
12. Баранова Н.А. К вопросу о консонантных группах в аварском языке // Мацне. 1970. № 6.
13. Барцова Н.А. К вопросу о консонантных группах в аварском языке// Мацне. №6. - Тбилиси, 1970. - С. 253-266.
14. Барцова Н.А. Вопросы сочетаемости согласных в аварском языке. -Тбилиси, 1983. На грузинском языке.
15. Бокарев А.А. О классных показателях в аваро-андо-цезских языках // Язык и мышление. М.; Л., 1940. Т. 10.
16. Бокарев А.А. Очерк грамматики чамалинского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949.
17. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР 1949.
18. Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках//Язык и мышление. T.l 1, -М. -Л., 1948. - С. 56-68. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков, Махачкала: Изд-во Даг. ун-та, 1961.
19. Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. -М., 1959. -291с.
20. Гаджиева Д.Р. Имя прилагательное в аварском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1979.
21. Гамзатов Р.Э. О превербно-послеложной системе магаданского (таш-ского) говора аварского языка// Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкеск, 1983.
22. Гарунова К. Функциональные особенности частицы -го в глагольных формах аварского языка // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1981. Гигинейшвили Б. К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1977.
23. Гоголашвили Г. Б. Ассимиляция гласных в аварском языке: На материале имен существительных // ЕИКЯ. I960. Т. 7.
24. Гарунова К.И. Послелог т1ад в выражении пространственных отношений в аварском языке// Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С.87-94.
25. Гудава Т.Е. Об одном варианте показателя третьего грамматического класса в аварско-андийско-дидойских языках // ИКЯ. 1953. Т.4. Гудава Т.Е. К строению показателя грамматических классов в аварском языке // Языки Дагестана. Махачкала, 19546. Вып.2.
26. Гудава Т.Е. Фонетические изменения показателя грамматического класса в аварском и андийском языках // ИКЯ. 1955. Т.7.
27. Гудава Т.Е. К изменению лабиализованных согласных в аварском и андийских языках // ИКЯ. 1956. Т. 8.
28. Гудава Т.Е. К вопросу о фарингалъных согласных в аварском и андийских языках//ИКЯ. 1958. Т. 9/10.
29. Гудава Т.Е. К вопросу о комплексах согласных в аварском языке (анлаут и ауслаут)//ИКЯ. 1970. Т. 17.
30. Гудава Т.Е. Об окончании прошедшего времени -una в аварском языке // Тр. Тбил. ун-та. Гуманит. наук. 1972. Т. 3 (142).
31. Гудава Т.Е. Диалекты как основа для реконструкция истории андийских языков // Совещ. по общ. вопр. диалектологии и истории яз.: Тез. докл. и сообщ. Баку, 1975.
32. Гудава Т.Е. К истории атрибутивных имен в аварском языке // ИКЯ. 1979. Т. 21.
33. Гудава И.Т. Глагол gutize и выражение отрицания в некоторых глагольных формах аварского языка // ИКЯ. 1985. Т. 23.
34. Дибиров И.А. Склонение имен в южных диалектах аварского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.
35. Дирр А. О классах (родах) в кавказских языках// СМОМПК. Вып. 35. -Отд.З. Тифлис, 1907. - С.91-102. Жирков Д.И. Грамматика аварского языка.1. М.,1924.
36. Жирков Д.И. Развитие частей речи в горских языках Дагестана // Языка Северного Кавказа и Дагестана. М.; Л., 1935. Т. I. Жирков Д.И. Аварско-русский словарь. М., 1936.
37. Жирков Д.И. Словообразование в аварском языке // Языки Дагестана. Махачкала, 1948. Вып. I.
38. Исаев М.Г. Об особенностях образования множественного числа су-ествительных в тлянадинском говоре анцухского диалекта аварского языка // Сборник научных сообщений факультета иностранных языков. Махачкала: Изд-во Даг. ун-та, 1973.
39. Исаков И.А. Элемент классно-личного спряжения в кусурском диалекте аварского языка // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980. Исаков И.А. Кусурский диалект аварского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1981.
40. Исаков И.А. Об ударении в аварском языке // Фонетическая система дагестанских языков. Махачкала, 1981.
41. Исаков И.А. Классные экспоненты в падежных формантах аварского языка // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.
42. Кибрик А.В., Кодзасов С.В. Оловянникова ИЛ. Фрагменты грамматики хиналугского языка. М.: Изд-во МГУ, 1972.
43. Кибрик А.В., Кодзасов С.В., Оловянникова И.П. Самедов Д.С. Опыт структурного описания арчинского языка. Т. 1-3. М.: Изд-во МГУ, 1977. Киквидзе В.В. Склонение по принципу двух основ в аварском языке // ИКЯ. 1960. Т. 12.
44. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.: Наука, 1980. Магомедбекова З.М. Об одной серии местных падежей в аварском языке // ИКЯ. 1956. Т. 8.
45. Магомедов М.А. Арадирихские говоры аварского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.
46. Магомедова П.Т. Основные вопросы склонения в андийских языках в сравнительном аспекте // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.
47. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1972.
48. Магомедханов М.М. О некоторых вопросах фразеологии аварского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972.
49. Магомедханов М.М. Фразеологический словарь аварского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. На ав. яз.
50. Мадиева Г.И. Аварский язык: Фонетика, лексика, морфология. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1965. На ав. яз.
51. Мадиева Г.И. К вопросу об основе склоняемого имени существительного в аварском языке // Сборник научных сообщений. Махачкала: Изд-во Даг. унта, 1969.
52. Микаилов Ш.И. Согратлинский говор южного наречия аварского языка // Учен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1957. Т. 3.
53. Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. М.; Л.: изд-во АН СССР, 1959.
54. Микаилов Ш.И. Сравнительно- историческая фонетика аварских диалектов. Махачкала: ИИЯЛ Даг. ФАН СССР, 1958.
55. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала: ИИЯЛ Даг. ФАН СССР, 1964.
56. Микаилов Э.Ш. К вопросу о размещении латеральных согласных в диалектах аварского языка // ЕИКЯ. 1974. Т. I.
57. Микаилов К.Ш. К вопросу о составе основы имени существительного в аварском языке // Учен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1964. Т. 12. Микаилов К.Ш. Об одном словообразовательном суффиксе аварского языка //Тамже. 1965. Т. 15.
58. Микаилов К.Ш. К генезису -ца одного из северо-аварских формантов эргативного падежа // Учен. зап. ИИЯЛ. Сер. филол. 1968. Т. 18. Микаилов Ш.И. Саидов М.-С. Русско-аварский словарь. Махачкала: ИИЯЛ Даг. ФАН СССР, 1951.
59. Мусаев М.-С.М. Система глагольного словоизменения даргинского языка. Махачкала: Изд-во Даг. ун-та, 1980.
60. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований. М.: Наука, 1973.
61. Саидов М.С. Аварско-русский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1967. Саидова П.А. Об одном форманте локатива I серии аварского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972.
62. Саидова П.А. К спряжению глагола в закатальском диалекте аварского языка // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980.
63. Саидова П.А. Множественное число имен существительных в закатальском и анцухском диалектах аварского языка // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981.
64. Саидов М.С. Глухой латеральный л! и глухой задненебный хъ в аварском литературном языке // Языки Северного Кавказа и Дагестана. М.; Л., 1949. Вып. 2.
65. Самедов Д. Несколько заметок по склонению существительных в аварском языке// Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.
66. Сулейманов Я.Г. Система указательно-личных местоимений и парадигмы их склонения в аварской нормативной речи // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.
67. Сулейманов Я.Г. О формах ограниченного и неограниченного множе-' ственного числа имен существительных в аварском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985.
68. Сулейманова С.К. Именные словосочетания в аварском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980.
69. Тестелец Я.Г. Эргативообразные построения в нахско-дагестанских языках // ВЯ. 1987. №2.
70. Топуриа Г.В. К истории взаимоотношения предлогов и поолеложных падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесок, 1983.
71. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Ш. Аварский язык. Тифлис, 1889.
72. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука, 1980.
73. Хайдаков С.М. Очерки по лакской диалектологии. М., 1964.
74. Халилов М.Ш. Глагольное словообразование в бежтинском языке // Глагол вдагестанских языках. Махачкала, 1980.
75. Церцвадзе И.И. Об одном форманте эргативного падежа в аварском языке // ИКЯ. 1962. Т. 12.
76. Церцвадзе И.И. Глаголы с классными показателями и без классных показателей в аварском языке // ИКЯ. 1970. Т. 17. На груз. яз. Церцвадзе. И.И. Основные тенденции изменения согласных в аварском языке: (По данным диалектов) // ЕИКЯ. 1974. Т. I.
77. Чикобава А.С. К вопросу о полиперсонализме в аварском языке в связи с проблемой эргативной конструкции // Изв. ИЯИМК. 1941. Т. 10. На груз.яз. Чикобава А.С. К истории грамматических классов в аварском языке // Изв. ИИМК. 1937. Т. I. На груз. яз.
78. Чикобава А.С. Диалектные вариации инфинитива в аварском языке // Там же. 1937. На груз. яз.
79. Чикобава А.С. К истории образования эргатива в аварском языке // ИКЯ. 1948. Т. 2.
80. Чикобава А.С. Церцвадзе И.И. Аварский язык. Тбилиси: Изд-во, Тбил. унта, 1962. На груз. яз.
81. Эльдарова У.З. Местные падежи третьей и пятой серий аварского языка // Историко-типологичеокие и синхронно-типологические исследования. М.,1972.
82. Эльдарова У.З. Типы склонения в аварском языке // Слово и словосочетание в языках различных типов. М., 1973.
83. Эльдарова У.З. Категория падежа в аварском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1975.
84. Dirr A.M. Einfurung in daa Studium der kaukasiachen Sprachaen. Leipzig, 1928. Lewy B. Versuch einer Charakteristik des Awarischen mit Exkursen zur Sprachteorie. В., 1953.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.