Фольклорное начало в поэтике Б.А. Пильняка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Маликова, Наталья Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 174
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маликова, Наталья Юрьевна
Введение.
Глава I. Музыкальный фольклор в поэтике Б.А.Пильняка.
Глава II. Поэтика Б.А.Пильняка и устное народное творчество
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Художественный мир прозы Б.А. Пильняка2006 год, кандидат филологических наук Профатило, Ирина Ивановна
Тютнярские частушки как словесно-музыкальный феномен2011 год, кандидат филологических наук Ованесян, Лариса Геннадьевна
Проза Б.А. Пильняка 1920-х годов: мотивы в функциональном и интертекстуальном аспектах2006 год, доктор филологических наук Крючков, Владимир Петрович
Художественная эволюция прозы Б.А. Пильняка 1930 - х годов2011 год, кандидат филологических наук Здерева, Ирина Владимировна
Песенно-поэтическое творчество Н. Е. Палькина2003 год, кандидат филологических наук Черкасова, Татьяна Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фольклорное начало в поэтике Б.А. Пильняка»
Авангардная поэтика Б.А.Пильняка изучается давно. Уже в русской литературной критике 1920 - 30-х годов был решён ряд важных вопросов: структура монтажности, авторская позиция и поэтика повествования, определение жанровой природы его сочинений (А.К.Воронский(1), В.Правдухин(2), Вяч. Полонский(З)). «Работы Воронского и Правдухина открыли перспективы литературно-критического освоения творчества Пильняка»(4,92). Полонским была высказана мысль о продолжении Пильняком «поэтической традиции русского скифства» (5,127), и о том, что в его произведениях много бытового материала, «он располагает несомненным знанием некоего «коломенского» уголка русской земли(6, 139).
Важным событием в постижении поэтики Пильняка стал первый научный сборник, включающий статьи, материалы, библиографию произведений писателя и литературы о нем, опубликованный в 1928году(7). В.Гофман, отзываясь о творчестве Пильняка как об одном из самых знаменательных явлений в русской прозе последнего десятилетия, называет монтажность «центральным эффектом его работы»(8,12). Указывает на аллегоричность тематического символизма, существование героев как иллюстрации авторской позиции, рационализм автора, его установку на документ, многообразие стилистических категорий (9,33). Г.Горбачев видит в Пильняке «представителя бессюжетной «орнаментальной» прозы»(10, 49). Обращает внимание на «свободное обращение со «сказом», любовь к звуковым повторам, к развитию фразы и мысли по звуковым ассоциациям» (11,50-51), импрессионизм и эмоциональную взволнованность стиля, воплощение в поэтике «органического синтеза революции и лесной России». Называет з первобытную Россию, в её исконных образах, в её зверином быте, торжествующем в «Голом годе», «художественной символикой всего романа»(12, 62). Н.А.Коварский отмечает гиперболизованный историзм, ретроградность в творчестве Пильняка. В «использовании писателем народной речи с диалектизмами» критик видит грим его «антикварного мышления»(13, 80-82), считает, что в основе композиций произведений Пильняка лежит принцип противопоставления контрастных признаков (14, 87), «тематические величины его произведений эмоционально — окрашены». «Эмоциональность каждой темы подчеркнута её стилистической оправой - Россия в речи одного из героев Пильняка оказалась в том же кругу эпитетов - в каком она была в стихотворениях и статьях Блока, а до Блока и у многих русских поэтов и публицистов, особенно у славянофилов и у Некрасова»(15, 89). Так же Коварский называет принципом искусства Пильняка «монтаж кусков, кропотливое цитирование для доказательства собственной мысли»(16, 97).Фольклорная образность в поэтике Пильняка отмечалась уже во многих работах, но попыток её изучения не предпринималось.
В последующем литературная наука занялась изучением «орнаментальности» и взаимодействием стилей в поэтике Пильняка (А.П.Ауэр(17,11), М.М.Голубков(18,3), Д.Кассек(19,60),
И.0.111айтанов(20,49), Т.Н.Федорова(21,3)). Продолжилось изучение поэтики монтажа (Н.Д.Тамарченко(22,17), И.Е.Мазилкина(23,116), С.Ю.Горинова(24,71)), своеобразия жанров и поэтики (А.П.Ауэр(25, 15), М.М.Голубков(26,9), Д.Кассек(27,42)), постижение хронотопа (Е.Б.Дьячкова(28, 63), С.Ю.Горинова(29, 74), Л.Н.Анпилова(30, 6)).
Важно отметить, что все же не остался в стороне вопрос о влиянии фольклорной эстетики на поэтику Пильняка. А.П.Ауэр, исследуя поэтику Пильняка как художественное соединение противоположностей, которые неудержимо влекут к сплочению, отмечает «в авангардистском романе «Голый год» самые различные стилевые потоки», в том числе былинно-напевный, дробно-частушечный, стиль лирико-музыкальной прозы, а так же «скоморошество, анекдоты, притчи, фрагменты сказочной прозы»(31,11).
Н.Д. Тамарченко, рассматривая особенности формы романа «Голый год», обращает внимание на то, что «здесь непосредственно входят в сюжет взаимоотношения человека с природой и народной жизнью.Изображены. народные обряды: игра в «метелицу» включает в себя «наборную песню» с брачными мотивами. В мироощущении разных героев отмечено сочетание радости жизни и её «полынной горечи». Наконец, два персонажа,.Наталья и Баудек, приходят к мысли о том, что судьба России определена логикой сказки, ибо русская революция - результат народного творчества.». Н.Д.Тамарченко, понимая под словом «сюжет» последовательность событий жизни не отдельных персонажей, а изображенного мира в целом, приходит к выводу, что именно эта мысль определяет структуру сюжета романа. А «подлинную эпичность произведения» исследователь видит в «умирающем и воскресающем персонаже фольклора», которому «в романе соответствует весь национально-исторический мир, вся Россия»(32, 22).
А.Ю.Маслова рассматривает образ Юлиании Лазаревской в художественном мире Пильняка и отмечает сочетание в повести церковного и • языческого: «Такое переплетение христианского и языческого, некое «двуеверие», характерно прежде всего для крестьянской среды, т.е. Пильняк пытается смоделировать восприятие старой Руси по-крестьянски»(33, 34). Далее А.Ю.Маслова приходит к выводу: «Пильняк сопрягает элементы двух разных жанровых систем: древней книжно-литературной (воспринимаемой в XX веке как церковной) и фольклорной. Причем, элементы фольклорной системы теснят книжно-литературные. Наиболее важная авторская идея выражается при помощи фольклорных художественных приемов»(34,34).
Нирман Мораняк-Бамбурач, выявляя функции «петербургского текста» в поэтике Пильняка, справедливо замечает, что вторая часть пильняковского заглавия «Повесть петербургская — или Святой-Камень-Город» «отсылает и к фольклорной традиции, к мифам и преданиям о «северной столице»(35, 38).
Е.Г.Елина, исследуя судьбы Пильняка в литературной критике 1920-30-х годов, пишет: «Рождение Пильняка-писателя критика безусловно связывала с революцией.Вместе с тем даже этот очевидный факт критики-недоброжелатели толковали против Пильняка, доказывая, что он «славянофил, археолог, древнелюб, тянется к допетровской Руси, а не к Октябрьской России. Для него революция не восхождение человечества к новой культуре, а отказ от культуры, возврат к звериному быту»(36, 92).
Р.В.Гацко-Русев, в статье «Коломенские сказания в творчестве Б.А.Пильняка», утверждает, что «фольклорная образность — определяющее начало в поэтике Б.А.Пильняка. У него, пожалуй, нет такого произведения, в котором бы не встречались фольклоризмы. Особое значение, по мнению Р.В.Гацко-Русева, писатель придавал «местному» фольклору, «прежде всего фольклору коломенского региона., уже в начале писательского пути Пильняк сосредоточен на коломенских сказаниях и преданиях»(37,106-107). С.М.Прохоров обращает внимание на то, как «особенно тонко и тщательно легенды о Маринкиной башне обработаны Б.А.Пильняком в романе «Волга впадает в Каспийское море»(38, 59).
М.Ю.Любимова, изучая петербургские повести Б.Пильняка, указывает на то, что «Петербург Пильняка - «страшный город с гиблыми туманами и гнилыми болотами», поэтому «городу, выросшему на чужой земле. Пильняк противопоставил «канонную» Русь.Отдавая дань славянофильству,.Пильняк уточняет - парадиз Петра - нелепая случайность, это насилие над русской историей и русским народом»(39, 57).
Е.Б.Дьячкова, исследуя творчество писателя, пишет: «он принадлежит к литературному авангарду русской культуры 20-30-х годов, что сумел в своем движении увлечь и наследовать символизм, декаданс, скифство.», обращаясь к проблеме времени в поэтике Пильняка, отмечает: « Временная разомкнутость всех планов повествования напоминает нам жанры древнерусской литературы и фольклора: летописи, былины, обряды»(40, 63-64).
С.Ю.Горинова указывает на то, что в повести « Мать сыра-земля », образ земли обретает «первозданную языческую сущность» и «исконную фольклорную трактовку»(41, 75).
Н.Ю.Грякалова отмечает, что автор в поэтике Пильняка «может заявлять себя в исторической и фольклорной «памяти»» (42, 85).
А.П.Ауэр, характеризуя творческую индивидуальность Пильняка, определяет, что: «У Пильняка очень много кочующих сюжетов,т.е. тех, им самим выдуманных сюжетов, которые переходят из произведения в произведение. Это предопределено постоянной внутренней неудовлетворенностью писателя, когда все созданное, уже застывшее в образах, казалось несовершенным и постоянно требующим доработки.
• Творчество Пильняка в этом отношении сродни фольклорному творчеству, когда сказитель в течение многих лет может повторять и доводить до совершенства один и тот же сюжет»(43, 21).
И.О.Шайтанов утверждает важный тезис: «легкость, с которой Пильняк идет на повторение чужого, мотивирована его отношением к авторству, к личности, проявляющей себя полнее всего в самоуничижении - через слияние с коллективной творческой памятью.
Парадокс, принадлежащий не ему лично, но сознанию эпохи. Парадокс, породивший в литературе своеобразный дух фольклорности — особенность, требующая изучения сейчас, когда мы впервые серьезно и непредвзято начинаем заниматься двадцатыми годами»(44, 14).
А.П.Ауэр рассматривает отражения символов в поэтике «Красного дерева» и обращает внимание не возникновение «сквозной символичесой параллели, в центре которой образ царевича Дмитрия», затем подчеркивает: « Фольклорная аллюзия - в основе этой параллели, а потому она оказалась тесно связанной с циклом исторических песен о царевиче Дмитрии. Определяющее смысловое начало цикла — эсхатологическое восприятие трагической истории убийства Дмитрия»(45, 154).
Э.Б.Мекш характеризует повесть «Мать сыра-земля» с мифопоэтической точки зрения и подробно анализирует использованный Пильняком «фольклорный вариант древнерусской повести ХУПв. «О Карпе Сутулове»(46, 53).
На мифологическое отношение Пильняка к миру обращал внимание в своих трудах Вяч. Полонский: «В основе пильняковской картины мира. обнаруживается мифологическое отношение к миру, метафоричность мышления»(47, 125).
С.Ю.Горинова, исследуя художественную концепцию «Голого года», утверждает, что в её основе «лежит блоковское понимание «русского строя души», одним из проявлений которого, по мнению писателя, выступает языческое мироощущение русского народа, вслед за Блоком Пильняк противопоставляет в романе два времени — «историческое, календарное», и «неисчеслимое, музыкальное».». Далее С.Ю.Горинова приходит к важному заключению: «Противопоставляя прошлое будущему, Пильняк «сталкивает» культуру и стихию, дух которой для него воплотился в народных песнях, сказках, поверьях, приметах. Метафора сказочности, необычности, фантастичности революционного «преображения» жизни соединяется со сказанием о «правде» и «кривде» из «Голубиной книги». Народная мудрость превращает сказочный сюжет о «живой» и «мёртвой» воде в реально осуществимый»(48, 10-11).
В.П.Скобелев, исходя из логики сюжета «Голого года», делает вывод о существовании в романе двух исторически дееспособных сил -это: «пришедшие к власти большевики и исконная мощь деревенского бытия, уходящая корнями в допетровскую Русь»(49,64). Исследователь указывает, что «установка сюжета повествования на лиризацию.приводит.к усилению, подчеркиванию родовых эпических первооснов. Происходит это за счет активизации традиций архаического эпоса»(50, 75).
В.А. Бахтина в своем труде о фольклористической школе братьев Соколовых отметила, что Ю.М.Соколов «причислил» и Пильняка к тем писателям, которые опирались на традицию В.И.Даля: « В докладе «Даль как этнограф и беллетрист», прочитанном 28/1 - 1923г. в Обществе любителей российской словесности, Ю.М.Соколов разносторонне осветил фольклоризм В.Даля. По мнению Ю.Соколова, Даль - собиратель, этнограф и фольклорист, с одной стороны, и Даль -беллетрист, с. другой, - две не равнозначные по величине и исторической значимости фигуры. Если этнографические его работы «долго будут важны для науки», то беллетристика с годами устареет в качестве художественного явления, сохранив за собой, однако, ценность исторического документа. В то же время Ю.Соколов определял беллетристику В.Даля как «одну из дорог русской литературы», которую он обозначил как «этнографическую беллетристику» и к которой причислил таких последователей В.Даля, как Б.А.Пильняк. »(51,98).
Мы видим, что проблема влияния устного народного творчества на Пильняка хотя бы в первом приближении уже разрешена. Но осталось ещё множество исследовательских перспектив, которые будут реализованы во второй главе диссертации «Поэтика Пильняка и устное народное творчество».
Что же касается влияния музыкального фольклора, то эта проблема почти не исследована, тем не менее, эта художественная стихия многое определяет в поэтике -Пильняка. Музыкальный фольклор, как известно, представляет собою «вокальное (преимущественно песенное), инструментальное, вокально-инструментальное и музыкально-танцевальное творчество народа (от первобытных охотников, рыболовов, скотоводов-кочевников, пастухов и земледельцев до сельского и городского трудящегося населения, рабочих, воинской и студенческой демократической среды, промышленного пролетариата). Народная музыка - неотъемлемая часть народного художественного творчества (фольклора), существующего, как правило, в устной (бесписьменной) форме и передаваемого лишь исполнительскими традициями». Кроме того, музыкальный фольклор содержит в себе и «традиционность - определяющий признак народной музыки как музыки устной традиции»(52), что также оказало влияние на пильняковскую прозу.
Поэтому объектом нашего исследования является музыкальный фольклор и устная словесность в поэтике Б.Пильняка.
Цель данной работы заключается в исследовании элементов фольклорной образности в поэтике Пильняка и определении того, как происходит вживание фольклорных реминисценций в структуру текстов и их художественную функцию.
В соответствии с поставленной целью в диссертации решено несколько важных исследовательских задач, а именно:
- выявлено присутствие музыкального фольклора и определено, в какой степени музыкальный фольклор влиял на поэтику Пильняка;
- определено, какие жанры устного народного творчества чаще всего встречаются в прозе Пильняка;
- рассмотрены те формы, с помощью которых эти жанры вводятся в повествование;
-определены художественные функции фольклорных аллюзий и реминисценций в прозе Пильняка;
- кроме того, рассмотрен вопрос о том, как музыкальный фольклор и жанры устного народного творчества, сливаясь в единое целое, образуют то фольклорное начало, которое становится одним из определяющих факторов в формировании пильняковской поэтики в целом.
Предмет исследования - наиболее репрезентативные произведения Б.Пильняка различных жанров и периодов творчества, интересующие нас с точки зрения присутствия в них музыкального фольклора и устной словесности.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые в системной последовательности изучаются все проявления «фольклорного начала» в поэтике Б.А.Пильняка. Проблема фольклорной образности в поэтике писателя, которая до сих пор не подвергалась специальному изучению, определила актуальность диссертации.
Основные методы, использованные в работе, это методы структурного и компаративного анализа. Методика подобного сопоставительного анализа разработана подробно и тщательно.В этом отношении опорными для нас являются труды А.А.Потебни(53),
A.Н.Веселовского(54), В.Я. Проппа(55), В.Н. Топорова(56),
B.М.Жирмунского(57), Б.В.Томашевского(58), В.Б.Шкловского(59), В.В.Виноградова(бО), М.П.Алексеева(61), Ю.М.Лотмана(62),
М.М.Бахтина(бЗ), Д.С.Лихачева(64), Ю.Н.Тынянова(65),
Н.В.Тишуниной(бб). Но с особым вниманием мы отнеслись к той рекомендации по фольклорно-литературному компаративному анализу, который дает В.Я.Пропп: «Народное творчество - один из значительнейших факторов национальной культуры. Народное творчество воздействует на другие виды искусства»(67, 150).
Методика сопоставления с музыкальным фольклором всё же менее разработана, хотя и здесь есть важные работы, в частности, статья Ю.М.Соколова «Сергей Есенин и русская песня»(68, 316-325), где предлагается взглянуть на связь поэзии С.Есенина с фольклором как на проблему более сложную и жанрово весьма разнообразную. В статье рассматриваются народно - песенные образы, мотивы, темы в стихах С.Есенина. Ряд трудов Т.М.Акимовой посвящены взаимодействию литературы и музыкального фольклора. В статье «Пушкин о народных лирических песнях» рассматривается вопрос «понимания Пушкиным народной песни»(69, 27-80). Заслуживает пристального внимания статья Н.М.Фортунатова «Л.Н.Толстой», где анализируется творчество писателя в связи с его обращением к различным видам фольклора. Однако «особенная роль в этом отношении,- по мнению исследователя,-принадлежит народной песне - излюбленному фольклорному жанру Толстого»(70, 9-56).
В исследовании проблемы творчества Пильняка и музыкального фольклора, мы будем опираться на те методологические принципы, которые утвердились в многочисленных исследованиях на тему «Музыка и литература», в частности, во многом опорными для нас станут работы Б.В.Асафьева(71), А.Ф.Лосева(72), Б.С.Мейлаха(73), О.В.Соколова(74), А.Е.Махова(75), Л.П. Казанцевой(76), М.Ш. Бонфельда(77).
Практическая значимоть исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в дальнейшем изучении творчества
Б.А.Пильняка, на практических занятиях по русской литературе, лекционном курсе по истории русской литературы XX века, а также спецкурсе «Творчество Б.А.Пильняка».
Апробация работы: отдельные положения исследования были сообщены в аспирантском теоретическом семинаре (КГПИ, 2001), на международной научной конференции «Пильняковские чтения» (КГПИ,2002). По теме диссертации, был прочитан доклад • на первой научно - практической конференции «Воспитание гражданина на национально-региональных традициях» (Коломна, 2003). По теме работы подготовлено 6 публикаций.
Объем и структура работы: в соответствии с целями и задачами исследования диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, примечания и нотного приложения. Общий объем работы 163 страницы. Библиография включает 237 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Функция музыки в удмуртской художественной словесности2006 год, кандидат филологических наук Красновская, Елена Георгиевна
Своеобразие формирования жанровой системы в творчестве Бориса Пильняка2007 год, кандидат филологических наук Бабкина, Екатерина Сергеевна
Эстетическая природа частушки2000 год, кандидат филологических наук Мешкова, Ольга Владимировна
Роль фольклора в эволюции чеченской прозы XX века2010 год, доктор филологических наук Джамбекова, Тамара Белаловна
Традиционный танцевальный фольклор современной русской деревни (на материале Северо-Западной зоны РСФСР)1984 год, кандидат искусствоведения Афанасьева, Алла Борисовна
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Маликова, Наталья Юрьевна
Заключение
Анализ пильняковских тестов, предложенный в первой и второй главах диссертации, отчетливо демонстрирует то, что фольклорное начало действи-тельно во многом предопределило формирование поэтики Пильняка.
Как удалось доказать: это начало сложилось не только под постоянным воздействием устного народного творчества различных жанров, но и музыкального фольклора. Если вопрос о влиянии музыки вообще на художественное сознание Пильняка уже обсуждался литературоведами, то вопрос о присутствии музыкального фольклора даже и не ставился.
В первой главе диссертации, с учётом этого обстоятельства, мы стремились показать, что в том фольклорном начале, на которое опирается поэтика Пильняка, присутствует изрядная доля фольклорной музыки.
Удалось доказать сильное влияние музыкального фольклора на формирование художественной целостности произведений Пильняка. В ходе исследования были подвергнуты литературоведческому анализу наиболее репрезентативные, с точки зрения изучаемой проблемы, произведения писателя.
Изучение произведений Пильняка отчетливо демонстрирует то, что элементы музыкального фольклора присутствуют на всех уровнях их поэтики. Они содержат множество мелодических вкраплений и представлены в виде песенных мотивов, частушек, песен (лирических-протяжных, игровых-хороводных, календарных, свадебных), плача-причитания, наигрышей на рожке и гармони.
В «Монастырском предании» песенные мотивы несут символическую нагрузку: возникают трижды в третьей главе и, таким образом, превращаются в лейтмотив разбойничьей жизни Бурлюка, атамана шайки разбойников. При повторении песенных мотивов в рассказе возникает пульс, насыщающий ритмом финальную главу повествования и, что особенно важно, ритмически её организуя. Песенные мотивы в «Его величество Kneeb Piter Komandor» используются Пильняком в трех завершающих главах повествования и представляют собой образную характеристику царя Петра и его приближенных. В опоре на песенные мотивы с элементами былинного эпоса писатель показывает восприятие царя народом. Мотивы песен насыщают структуру фольклорной образностью и выполняют важную композиционную и символическую функции в рассказе.
Следует подчеркнуть, что особенно много песенных мотивов в повестях («Чертополох», «Мать сыра-земля») и романах («Голый год», «Машины и волки», «Созревание плодов»).
Важно отметить обилие частушек в произведениях Пильняка. В прозе, которая подверглась анализу, частушки встречаются в «Ветере перед мартом», «Ледоходе». Широкий фон частушек представлен в повести «Чертополох». и романах. В третьей главе «Чертополоха» Пильняк дважды цитирует частушку и наигпьип на гармонике, предваряя звучанием легкомысленной попевки трагическое событие в композиции повести: расстрел Ксенией Ордыниной товарища Черепа. В результате происходит насыщение повествования частушечным ритмом, что готовит кульминацию, доводя трагизм до высшей степени.
В «Повести непогашенной луны» частушки введены в момент кульминации и звучит в третьей главе «Смерть Гаврилова». Частушечный мотив воплощает образ сильного, волевого человека, способного мужественно пережить смерть.
В романе «Голый год» множество мотивов, порождаемых музыкальным фольклором, но чаще всего в романное повествование автор включает частушку. Врапления частушечного ритма представлены в третьей главе «О свободах» и седьмой «Последней, без названия». Если в третьей главе звучат девичьи «проходные» частушки, то в седьмой, заключительной части романа происходит концентрация частушечного ритма: девичьи частушки сливаясь звучанием со «срамными» свадебными песнями, наигрышами на гармони воплощают стихию широкого народного празднества. Таким образом, ритмика частушек проникает в структуру «Голого года», что способствует ритмизации повествования и насыщению финала фольклорной образностью.
Фольклорная музыка является важным структурообразующим компонентом в романе «Машины и волки». В романном повествовании особенно ярко представлены разбойничьи песни и частушки. В главе «Раздел книги вне плана повествования» Пильняк три раза цитирует одну и ту же частушку. Затем текст этой частушки переходит в следующую главу «Коммуна крестьянин», «Склад бюро похоронных процессий», и в результате две эти главы складываются в кольцевую композицию с элементами музыкальной формы рондо, где рефреном служит частушка «Как Расчисловские горки», а эпизодами являются авторские описания природы Ростиславля и его истории. Множество частушек Пильняк приводит в примечании, записывает их горизонтально, но при этом сохраняя структуру самой частушки. Плясовые припевки настолько важны для Пильняка в этом романе, что автор даже дает в сносках небольшое теоретическое отступление на эту тему. В результате частушечный ритм концентрируется в примечании, здесь происходит насыщение ритмом частушек. И эти ритмы, соединяясь с теми частушками, которые введены в текст, насыщают всю главу частушечной музыкальностью, что в известной мере сказывается на ритмизации музыкальной прозы Пильняка.
В романе «Волга впадает в Каспийское море» частушки звучат в финале и готовят трагическую развязку: самоубийство Марии Федоровны Садыковой. Безобидные плясовые попевки кухарки наделяются символикой предательства и несбывшихся надежд.
Жанр лирической - протяжной песни («Во субботу день ненастный») встречается в «Смерти старика Архипова» и звучит в экспозиции, выполняя функцию введения в сюжет, настраивая на печальные события, заявленные в названии рассказа. Эта же песня встречается в романе «Голый год» (глава вторая «Дом Ордыниных», глава третья «О свободах»), где цитируется четыре раза и выполняет формообразующую функцию, задает ритм повествованию, служит мотивом горькой судьбы. Песня «Во субботу день ненастный» вводится Пильняком и в финал третьей главы «Созревания плодов», где описаны занятия мастера искусством лаковой миниатюры с учениками. Мелодия песни существует здесь, как подспорье в акте творчества.
Мотив старинной лирической песни «Вниз по матушке по Волге» звучит в первой части «Ледохода» в исполнении солдат батьки Махно и воплощает в структуре рассказа мотив переломного времени.
В третью главу «Голого года» Пильняк вводит лирическую песню «Светит светел месяц», которая дважды звучит в третьей главе «Голого года» как символ здорового трудового начала женщины-крестьянки. В третью главу «Созревания плодов» Пильняк вводит мотив песни «Вот мчится тройка удалая», причем именно эта мелодия, в исполнении жены, вдохновляет мастера лаковой миниатюры Ивана Голикова на создание прекрасных произведений искусства.
Удалые песни встречаются в «Монастырском предании» и в финале рассказа становятся лейтмотивом разбойничьей жизни атамана. В романе «Машины и волки» Пильняк часто обращается к разбойничьим песням. Эти песни, как правило, даются в авторском переложении. Примерами удалых песен являются: «Не шуми, мати, зелёная дубрава», «Ты взойди-ка, взойди, солнце красное». Кроме того, Пильняк вводит в повествование старинную песню «Вниз по Волге-реке».
С опорой на разбойничьи песни писатель воплощает мотив «бессмысленного и беспощадного бунта», который ведёт только к смерти и опустошению. Ещё более важно то, что разбойничьи песни способствуют ритмизации повествования и принимают активное участие во внутренней организации всего романа в целом. В «Созревании плодов» разбойничья песня «Среди лесов дремучих» исполняется художниками, сидящими у вечернего костра во время рыбной ловли. Удалая песня символизирует сплоченность художников Палеха и их умение гармонично сосуществовать с природой.
Мотив хороводной «Все мы песни перепели» звучит во второй части рассказа «Старый сыр». Весёлый мотив шуточной плясовой предшествует трагическим событиям в повествовании, а также готовит кульминацию.
Третья глава «Голого года» насыщена мотивами песен, частушек и хороводными играми. Молодёжная песня-игра «Метелица» символизирует в романе пышный расцвет природы и разгул революционной стихии. В седьмую главу, «Последнюю без названия», Пильняк включает проходную - хороводную «Журавли вы длинноноги». Таким образом, игровые песни способствуют воплощению мотива новой России, но в то же время сохранившей вековые обычаи. Особенно важно то, что хороводные песни становятся средством ритмизации в художественном мире романа.
В «Повести непогашенной луны» фрагмент плясовой-хороводной «Выйду ль я на реченьку» вводится Пильняком во второй главе, как мотив недостижимого - здоровья и жизни, причём в повести песня звучит «где-то далеко» и «негромко», ускользая, она тонет в «сукровице заречного заката». В повести больше не будет мелодий народных песен, за исключением главы «Смерть Гаврилова», где звучат Волжские страдания. Следует отметить, что мотив плясовой, задаёт пульс сюжету и усиливает психологизм повествования.
В «Созревании плодов» пляска и хороводы представлены в третьей главе. Величальная «Чарочка» плавно перетекает в плясовую-хороводную «Из-за лесику, лесу тёмного». Далее народное гулянье набирает силу и разворачивается в романе со всей мощью и красотой, преходя в хороводную «Как по чистым полям». В финальной части третьей главы праздничное торжество сопровождается театральным действом с пением, пляской и хороводами «Как по морю, морю синему», «Хожу я гуляю вдоль по хороводу» и «Как по первой по пороше». Развёрнутая музыкальная сцена народного праздника с большим количеством участников чрезвычайно важна для Пильняка, так как воплощает в «Созревании плодов» мотив торжества свободного труда и всеобщего народного счастья в новой стране.
Историческая песня представлена в третьей главе рассказа «Его величество Kneeb Piter Komandor» и характеризует Петра. Мотив царя-оборотня настолько важен для автора, что он неоднократно обращается к нему на протяжении всего рассказа. Здесь же Пильняк использует жанр плача - причитания и, таким образом, воплощает мотив скорби матери, потерявшей сына. В финале писатель цитирует девичью веснянку как символ возрождения России.
В финальной главе «Созревания плодов» Пильняк использует мотив старинной бурлацкой песни «Дубинушка». Она звучит в романе как воспоминание о тяжелой жизни до революции и контрастирует с теми переменами в жизни, которые происходят в новой стране и новом обществе.
Инструментальный музыкальный фольклор представлен в прозе Пильняка наигрышами на рожке и гармони. В рассказе «Смерть старика Архипова» наигрыш пастуха на рожке предвосхищает трагическую развязку в повествовании. В первой главе «Голого года» трижды звучит пастуший рожок. В пятой главе «Созревания плодов» также вводит мотив пастушьего наигрыша и мотив гармони как метафору счастливой жизни в Советской стране.
В «Ветре перед мартом» наигрыш на гармонике является зловещим символом, оттеняя переживания героева. В третьей главе «Чертополоха» наигрыш на гармонике используется как средство художественной выразительности и готовит трагическую развязку повести. В «Ледоходе» мотивы наигрыша на гармони звучат на протяжнии первой главы и проникают в третью. Фольклорная образность придает персонажам характерологическую завершенность. Мотив гармони звучит в первой главе повести «Мать сыра-земля», где сцену спасения Некульева от разъяренной толпы Пильняк предваряет эпизодом с гармонью. Мотив наигрыша созвучен трагическим событиям в композиции повествования. Седьмая глава «Голого года» насыщена песенностью и наигрышами на тальянке. Музыкальность глубоко проникает в структуру главы и становится средством ритмизации сюжета романа.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маликова, Наталья Юрьевна, 2004 год
1. Пильняк Б.А. Сочинения. В 3-х т. Т.
2. Голый год; Машины и волки: Романы; Рассказы; Отрывки из дневника /Сост., подг. текста и коммент. Б.Андроникашвили-Пильняка. М.: Издательский дом «Лада М», 1994. 495с.
3. Пильняк Б.А. Сочинения. В 3-х т. Т
4. Волга впадает в Каспийское море; Созревание плодов: Романы. Повести и рассказы /Сост. Б.Андроникашвили-Пильняка. М.: Издательский дом «Лада М», 1994. 623 с.
5. Пильняк Б.А. Сочинения. В 3-х т. Т.З. Соляной амбар; Рассказы /Сост. Б.Андроникашвили-Пильняка. М.: РЬдательский дом «Лада М», 1994. 575с.
6. Пильняк Б.А. Повести и рассказы. 1915 1929 /Сост., авт. вступ. ст. и примеч. И.О.Шайтанов;Подгот. текста Б.Б.Андроникашили-Пильняка. М.: Современник, 1991. 687с.
7. Пильняк Б.А. Третья столица: Повести и рассказы Сост. и вступ. ст. Б.Б. Андроникашвили-Пильняк. М.: Русская книга, 1992. -448с.
8. Пильняк Б.А. Расплёснутое время: Романы, повести, рассказы. М.: Советский писатель, 1990. 608с.
9. Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны. Рассказы, повести, роман/ Сост. Б.Б.Андрониашвили-Пильняк. -М.: Правда, 1990. —480с.
10. ПильнякБ.А. Человеческий ветер. Романы, повести, рассказы. Тбилиси, «Мерани», 1990.-480с.
11. Пильняк Б. Двойники. М.: Аграф, 2003. 265с. Ю.Пильняк Б. Избранные произведения Сост., вступ. ст., примеч., подготовка текста В.В.Новикова.- М., 1976. 702с. П.Пильняк Б. Собрание сочинений. В 8-ми т. Т.
12. Голый год: Роман Вступ. ст. А.Пинкевича; Предисловие Б.А. Пильняка. М.-Л.: Госиздат, 1930.-230с.
13. Пильняк Б. Собр. соч. Т.
14. Машины и волки: Роман. -М.-Л., 1930. 288с.
15. Пильняк Б. Собр. соч. Т.З. Тысяча лет: Рассказы. М.-Л., 1930. 232с.
16. Пильняк Б. Собр. соч. Т.
17. Мать-мачеха: Повести, рассказы. -М.-Л., 1930. -228с.
18. Пильняк Б. Собр. соч. Т.
19. Простые рассказы. -М.-Л., 1930. -261с.
20. Пильняк Б. Собр. соч. Т.
21. Большое сердце: Повести, рассказы. М.-Л., 1929.-235с. П.Пильняк Б. Собр. соч. Т.
22. Повести с Востока: Корни японского солнца: Роман; Китайский дневник: Очерки. М.-Л., 1930. 272с.
23. Пильняк Б. Собр. соч. Т.
24. Старый дом: Рассказы. М.-Л., 1930. 250с.
25. Пильняк Б.А. Мне выпала горькая слава: Письма, 1915-1937/ Предисл. К.Б. Андроникашвили-Пильняк. М.: Аграф, 2002.- 399с. i€i
26. Адрианова-Перетц В.П. Древнерус. лит. и фольклор.-Л., 1974.-172с. И.Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре, М.-Л., 1960.547с.
27. Акимова Т.М. и др. Русское народное поэтическое творчество. М.: Высшая школа, 1983.- 208с.
28. Акимова Т.М. О фольклоризме русских писателей: Сб. ст. Сост. и отв. ред. Ю.М.Борисов, Саратов: Издательство Саратовского ун-та, 2001.-204с.
29. Актуальные проблемы современной фольклористики. Сб. статей и материалов. Сост. В.Е.Гусев, Л Музыка, 1980.- 224с.
30. Алексеев М.П. Взаимодействие литературы с другими видами искусства как предмет научного изучения Русская литература и зарубежное искусство. Л 1986.
31. Алексеев М.П., Ю.Д.Левин. Вильям Рольстон пропагандист русской литературы и фольклора. Отв. ред. Д.С, Лихачёв. Санкт-Петербург, 1994.- 340с.
32. Алексеев Э.Е. Раннефольклорное интонирование: Звуковысотный аспект. -М.: Советский композитор, 1986.- 240с.
33. Алексеева Л.Ф. Русская поэзия 1910-20-х годов. Поэтический процесс и творческие индивидуальности. Автореф. дисс.док, филолог, наук. М., 1999.-40с.
34. Ананичева Т., Суханова Л. Песенные традиции Поволжья. М.: Музыка, 1991.- 176с.
35. Андреев Н.П. Русский фольклор. М.- Л,, 1938, 655с,
36. Аникин В,П. Русская народная сказка.-М.: Худож. лит.,1984,- 176с.
37. Асафьев Б.В. Музыкальная форма как процесс: В 2-х кн. Изд. 2-е. Л Музыка, Ленингр. отд., 1971.- 376с.
38. Асафьев Б.В. О народной музыке Сост. И.Земцовский, А.Кунанбаева, -Л.: Музыка, 1987.-248с.
39. Багрий Ю.А. Песни северного Подмосковья (Волоколамский район, деревни Захарьино и Владычино). 1-е изд. М.: Советский композитор, 1989.- 96с.
40. Банин А.А. Русская инструментальная музыка фольклорной традиции. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 1997.- 248с. Зб.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики.- М.: Художественная литература, 1975.- 502с.
41. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. -М.: Худож. литерат., 1986. 543с.
42. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979,423с. 162
43. Ведерникова Т.Н. Этнография и праздничная культура народов Самарского края, Самара, 1991.- 44с.
44. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая шк.,1989. 404с.
45. Взаимодействие литературы с другими видами искусств Вопросы литературы. 1975. 12.- с.148-185.
46. Виноградов В.В, О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.-655с.
47. Виноградов В.В. О языке художественной прозы Избр.труды. М.: Наука, 1980.-360с.
48. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., АНСССР, 1963.-255с.
49. Владыкина Бачинская Н.М. Музыкальный стиль русских хороводных песен. М., 1976.- 160с. 47.ВЫГОТСКИЙ Л.С. Психология искусства. М Искусство, 1968.- 575с.
50. Гилярова Н.Н. Хрестоматия по русскому народному творчеству. М., 1996.- 60с. 49.Гир А. Музыка в литературе: влияния и аналогии (Перевод с немецкого Борисовой О.) Вестник молодых ученых. Гуманитарные науки. СПб., 1999. №1.-с.86-99.
51. Гирпшан М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. М.: Высшая шк., 1991. 159с.
52. Григорьев А.А. Русские народные песни. Критический опыт Русская мысль о музыкальном фольклоре: Материалы и документы Сост. П.А.Вульфиуса; Общ. ред. О.И.Соколовой. М 1979.- с. 107-115.
53. ГригорьевА.А. Эстетика и критика. М Искусство, 1980. —496с.
54. Громыко М.М. Мир русской деревни. М.: Молодая гвардия, 1991.446с.
55. Гусев В.Е. Эстетика фольклора- Л.: Наука, 1967- 319с.
56. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: ТЕРРА TERRA, 1995.
57. Елеонская Е.Н. Сказка, заговор и колдовство в России. М., 1994.272с.
58. Ефименкова Б.Б. Ритмика русских традиционных песен./ РАМ им. Гнесиных. М., 1993. 154с.
59. Жирмунский В.М. О ритмической прозе Русская литература. 1964, №4.- с. 23-65.
60. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.-407с. 163
61. Истомин И.А. Мелодико-гармоническое строение русской народной песни.-М., 1985.-184с.
62. Каза1щева Л.П. «Музыкальность» литературы и литературность музыки Музыка начинается там, где кончается слово Сост. П.С.Волкова, под общ. ред. Л.П.Казанцевой. Астрахань Москва.: Консерватория, 1995. с 58-86.
63. Казачьи песни: Песни казаков Волгоградской области. Русская традиционная культура: альманах Ред. Н.Н.Шантаренков. М., 1998.8бс.
64. Каргин А.С. Народная художественная культура. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 1997.288с.
65. Кирюшина Т.В. Традиционная русская инструментальная культура. М.: ГМПИ им. Гнесиных, 1989. -52с.
66. Контексг 1992. М.: Наследие, 1992.- 288с.
67. Костомаров Н.И., Забелин И.Е. О жизни, быте и нравах русского народа Сост А.И. Уткин. М.: Просвещение, 1996.- 576с.
68. Кошмина И.В. Всенощная литургия: Рекомендации для педагогов. М., 1997.- Юс.
69. Кошмина-И.В. Всенощнач: Тетрадь по духовной музыке. Калзта, 1997.-24с.
70. Кулагина А.В. Русская частушка. М 1992.
71. Лазутин Г, Поэтика русского фольклора. 2-е изд., М.: Высшая школа, 1989.-208с.
72. Лазутин Г. Русские народные лирические песни, частушки и пословицы. М.: Высшая школа, 1990.- 240с.
73. Лапин В.А. Русский музыкальный фольклор и история (к феноменологии локальных традрщий). Очерки и этюды. М.: Московский государственный фольклорный центр «Русская песня»; Российский институт истории искусств, 1995. 200с.
74. Литературная энциклопедия терминов и понятий Глав, ред., сост. А.Н.Николюкин. -М.: НПК «Интелвак», 2001 1096с. 164
75. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд. доп.- М.: Наука, 1979.-352с.
76. Лозанова А.Н. Вступит, ст. Русские народные песни о крестьянских войнах и восстаниях.- М.-Л., 1956.
77. Лосев А.Ф. Музыка как предмет логики А.Ф.Лосев. Из ранних произведений. М,, 1990.- 655с.
78. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.- 383с.
79. Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959.- 504с. 85,Магомедова Д.М. «Музыкальное» в литературе //Литературоведческие термины (материалы к словарю). Вып.
80. Коломна, 1990.(Кафедра литературы КШИ).- с.48-50.
81. Маслов А.Л. Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад. Русская мысль о музыкальном фольклоре: Материалы и документы Сост. П.А.Вульфиуса; Общ. ред. О.И. Соколовой. М., 1979.-С. 292-297.
82. Махлина Г. Взаимодействие видов искусств. Л Знание, 1974.- 16с.
83. Махов А.Е. «Музыкальное» как литературоведческая проблема Наука о литературе в XX веке. М Генион, 2001.
84. Медриш Д.Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974.-с.121-143.
85. Мейлах Б.С. Взаимодействие искусств и задачи изучения художественного творчества Вопросы литературы. 1964. №3.- с.З16.
86. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М.: Российский госуд. гуманит. ун-т, 2000.- 170с.
87. Музыка начинается там, где кончается слово Сост. П.С.Волкова, под общ. ред. Л.П. Казанцевой. Астрахань- М.: НТЦ «Консервато-рия», 1995.- 458с.
88. Музыкальная фольклористика. Ред.- сост. А.А.Банин. Вып. 2 М., 1978.- 343с.
89. Музыкальная фольклористика. Ред.- сост. А.А.Банин. Вып. 3 М., 1986.- 327с.
90. Музыкальная фольклористика. Ред.- сост. А.А.Банин.Вып. 1 М., 1973.-216с.
91. Народные исторические песни Вступ. ст., подготовка текта и примеч. Б.Н. Путилова. М.-Л., 1962.- 405с.
92. Народные русские сказки: Из сборника А.Н. Афанасьева. Вступ. ст. В.П.Аникина. М.: Худож. лит., 1979. 348с. 165
93. Неклюдов СЮ. Образы потустороннего мира в народных верованиях и традиционной словесности Восточная демонология. От народных верований к литературе. М 1998.- 310с.
94. Некрылова А.Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. -Челябинск, 1996.-463с.
95. Новикова A.M., Александрова Е.А. Фольклор и литература: Семинарий.- М., 1978.
96. Обрядовая поэзия Сост. В.И. Жекулина, А.Н. Розов. М., 1989.735с.
97. Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 2002.- 685с.
98. Панкеев И.А., Рассолова Е.А. Круг земного бытия: обычаи, обряды, молитвы.-М., 1997.-336с.
99. Песенные узоры. Русские народные песни и игры. Вып. 3 Сост. П. А. Сорокин. -М., 1989.- 47с.
100. ПомеранцеваЭ.В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М Наука, 1975. 191с.
101. Попов B.C. Русская народная песня в детском хоре. М.: Музыка, 1985.- 80с.
102. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М.: Высшая шк., 1990.344с.
103. Пропп В.Я. Врубель и фольклор// В.Я.Пропп. Фольклор. Литература. История. М., 2002.- 464с. ПО. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л,: РЬд-во ЛГУ, 1986.-365с.
104. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки В.Я.Пропп. М.: Лабиринт, 2001. 144с.
105. Пропп В.Я. Русская сказка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.- 335с.
106. Пушкина СИ. По следам Н.Е. Пальчикова. М.: Советский композитор, 1978. 56с.
107. Пушкина СИ. Приокские народные песни. М., 1970.- 255с.
108. Розов А.Н. Вступит, ст. Русские народные песни. СПб., 1988.
109. Русская литература и фольклор (конец Х1Хв.). Отв. ред. А.А.Горелов. Л Наука, 1987.- 367с.
110. Русская мысль о музыкальном фольклоре: Материалы и документы Вступ. ст., сост. и коммент. П.А.Вульфиуса; Предисл. Е.М.Орловой; Общ. ред. О.И.Соколовой. М Музыка, 1979. 367с.
111. Русская народная песня. Антология Сост. СЛ.Браз. М.: Композитор, 1993.- 125с.
112. Русские народные песни Подмосковья Сост. и обр. И.Пушкиной М., 1998. 48с. 166
113. Русские народные песни. Мелодии и тексты. М., 1987.- 128с.
114. Русские песни и романсы Сост. Л.В. Бушуева. Смоленск, 1996.592с.
115. Русские песни. Песни революционного движения, гражданской войны, современные народные песни, Вып.П Составитель и ред. Аз.Иванов.-Л.:Музгиз, 1954.-446с.
116. Русские песни. Старинные народные песни. Вып.1 Сост. и ред. Аз.Иванов.-Л.: Музгиз, 1953.-511с.
117. Русские частушки Сост. А.П.Аверкин. М., 1990. 288с.
118. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Собранные М.Забылиным (Репринт 1880г.). М Автор, 1992.- 615с.
119. Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике Сост. Ю.Г.Круглов. М.: Высшая школа, 1986.536с.
120. Савельева Н.М. Суземские песни: Календарные песни. Вып. 1. М., 1995.- 83с.
121. Сахаров И.П. Русское народное чернокнижие. М.: СП «Эврика», 1991.-256с, 130. Семёнова М. Мы славяне!: Популярная энциклопедия. СПб., 1999.- 560с.
122. Семенова С. Русская поэзия и проза 1920- 1930-х гг.: Поэтика Видеьше мира философия /С.Семенова; ИМЛИ РАН. М.: ИМЛИ РАН: Наследие, 2001. 590с.
123. Серия «Фольклорные сокровища Московской земли». Т.
124. Обряды и обрядовый фольклор Сост. Т.М. Ананичевой, Е.А.Само-деловой. М.: Наследие, 1997,- 424с.
125. Серов А.Н. Русская народная песня как предмет науки Русская мысль о музыкальном фольклоре: Материалы и документы Сост. П.А.Вульфиуса; Общ..ред. О.И.Соколовой. М 1979,- с.130-134.
126. Сидит Дрёма, Сб-к русских народных песен Алтая Сост. В.М.Щуров, М,, 1997.-52C.
127. Скафтымов А.П, Поэтика и генезис былин. Саратов. Изд-во Саратовского ун-та, 1994.- 320с.
128. Смирнова Г.К. Песни Тульской области, напетые Е.Б. Ильиной. М., 1979.-34с.
129. Современность и фольклор. Статьи и материалы./ Сост. В.Е.Гусев, А.А.Горковенко; Отв. ред. В.Е.Гусев. М Музыка, 1977.- 348с.
130. Содружество муз. К проблемам творческого взаимодействия и взаимовлияния различных видов искусств Вопросы литературы. 1964.-№3. 167
131. Соколов Ю.М. Русский фольклор.- М.: Учпедгиз, 1941.- 559с.
132. Соколов Ю.М. Есенин и русская песня В.А.Бахтина. Фольклористическая школа братьев Соколовых (Достоинство и превратности научного знания). -М., 2000.С.316- 325.
133. Сорок русских народных песен: Песенник Сост Ю.А.Зацарный. М., 1988.- 64с.
134. Сохранение и развитие русских народно-певческих тр1адиций: Сб. тр. Отв. ред. Л.В. Шамина. Вып.86. М.: ГМПИ им. Гнесиных, 1986.144с.
135. Специфика фольклорных жанров. Отв. ред. Б.П.Кирдан. М 1973.304с.
136. Старинные песни Прикамья Сост. И.Пушкина. М.: Советская Россия, 1990.-128с.
137. Структура волшебной сказки: Сб-к ст./ Ред. Н.В.Усенко. М.: РГТУ, 2001.-234с.
138. Тишунина Н.В. Взаимодействие искусств в литературном произведении как проблема сравнительного литературоведения Филологические науки, 2003. -№1.с. 19-26.
139. Тишунина Н.В. Западноевропейский символизм и проблема взаимодействия искусств: Опыт интермедиального анализа: Монография. СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 1998.160с.
140. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика Вст. ст. Н.Д.Тамарченко. М Аспект Пресс, 1999. 334с.
141. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное Ред. В.П.Руднев. М.: Прогресс: Культура, 1995. 624с.
142. Традиционное народное музыкальное искусство и современность (вопросы типологии): Сб-к трудов. Отв. редактор М.А.Енговатова. Вьш.60. М ГМПИ им. Гнесиных, 1982.- 160с.
143. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977.- 547с.
144. Флоренский П.А. Собрание частушек Костромской губернии Нерехтского уезда. М Советская Россия, 1989.-112с.
145. Фольклор как искусство слова. Отв. ред. Н.И.Кравцов. М., 1966.170с.
146. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999.- 398с.
147. Харлап М.Г. Ритм и метр в музыке устной традиции. М.: Музыка, 1986.- 104с.
148. Христиансен Л.Л. Ладовая интонационность русской народной песни.-М., 1976.-390с. 168
149. Частушки Сост. Л.А. Астафьева. М.: Современник, 1987.- 494с.
150. Чекановска Анна. Музыкальная этнография. Методология и методика-М., 1983.- 190с.
151. Чекарева Н. От Егория до Троицы. Обряды и традиции//Народный праздник в теории, этнографии и практике. Репертуарнометодическая библиотечка. Вып.2-4 Коломна, 2002.- 112с.
152. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. Очерки теории, Л.: Наука, 1986.- 304с.
153. Чистов К.В, Русские народные социально-утопические легенды XVII-XIX вв.-М.: Наука, 1967.-341с.
154. Чичеров В.И. Русское народное творчество. М.: Издательство Московского университета, 1959.- 522с.
155. Шергина А.А. Строение старишгых Коми народных песен Вычегодско- Сысольской фольклорной традиции. Сыктывкар, 1974.33с.
156. Шкловский В.Б. Художественная проза. Размышления и разборы. М.: Советский писатель, 1961.- 667с. 167. Я приду на посиделки Сост. Н.Старшинов. -М.,1991.- 141с.
157. Ясюкович И.В. Музыкальные образы в русской романтической прозе 30-40-х годов XIX века. Автореф. дисс.канд. филолог, наук Коломна, 2003.-21с. 169
158. Андроникашвили-Пильняк К. Бытописатель революции,// Кн. обозрение.-1994. №42. с.З.
159. Андроникашвили-Пильняк Б. О моем отце. Послесловие.// Дружба народов.-1989.-№1.- с. 147-155.
160. Андроникашврши-Пильняк Б.Б. Была ли рукопись отвергнзпга советскими журналами? Лит. обозрение, 1993. №1-2- с. 107-111.
161. Андроникашвили-Пильняк Б.Б. Два изгоя, два мученика: Б.Пильняк и Е.Замятин//Знамя.-1994.-№ 9 с. 123-153.
162. Анищенко Г. Деревянный Христос и эпоха голых годов. Новый мир. 1990.- №8. с.243-248.
163. Анпилова Л.Н. Проза Б.Пильняка 20-х годов: поэтика художествекщой целостности: Автореф. дис... канд. филолог, наук. Екатеринбург, 2002,- 24с.
164. Ауэр А.П. «Быть честным с собой и с Россией...» (О художественном мире Б.А.Пильняка) Б,А,Пильняк. Исслед. и материалы. Вып. 2.- Коломна, 1997. с.3-30.
165. Ауэр А.П. Б.А.Пильняк Русская литература XX века: в 2-х т.- Т. 1: 1920-1930-е годы. -М., 2002.- с. 141-156.
166. Ауэр А.П. О поэтике Б.Пильняка Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Межвуз.сб. науч. трудов. Вып. 1.-Коломна, 1991.- с.4-15.
167. Берковский Н. Две книги Пильняка («Расплеснутое время», «Очередные повести»). Берковский Н. Мир, создаваемый литературой. М.: Советский писатель, 1989. с. 112-116.
168. Борис Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения.(По материалам научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения писателя). ИМЛИ им. М.Горького РАН. М.:Наследие, 1995.- 208с. 170
169. Гацко-Русев P.B. Коломенские сказания в творчестве Б.А.Пильняка// Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Вып.
171. Голубков М.М. Эстетическая система в творчестве Б, Пильняка 20-х годов Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995,- с.З11.
172. Горбачев Г. Творческие пути Б.Пильняка Б.Пильняк. Статьи и материалы. Л., 1928.- с.47-71.
173. Горинова СЮ. О смысловой доминанте в рассказе Б.Пильняка «Метель».// Вести. Спб. ун-та. Сер.
174. История языка, литературы. 1994. -Вып.3 (№16)-с. 94-96.
175. Горинова СЮ. Проблемы поэтики прозы Б.Пильняка: Автореф. дне... канд. филологич. Наук СЮ. Горинова; С-Петерб. гос. ун-т.СПб., 1995.- 20с.
176. Горршова СЮ. Проза Б.Пильняка 20-х годов. К проблеме авторского сознания Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995.-С.71-81.
177. Гофман В. Место Пильняка Статьи и материалы. Л., 1928. с.741.
178. Грякалова Н.Ю. Мир письма Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения.- М., 1995. с.81-91.
179. Динерштейн Е. Политбюро в роли верховного цензора (к истории одной публикации) Новое литературное обозрение. 1998. 32.с.391-397.
180. Дьячкова Е.Б. Проблема времени в произведениях Б.Пильняка Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М 1995.- с.63-71.
181. Едина Е.Г. Б.Пильняк в литературной критике 1920-1930-х годов Б.А.Пильняк. Исследования и материалы: Межвуз. сб. науч. трудов.Коломна, КПП, 1991. с. 89-97.
182. Зайдельсон Е. По следам письма Бор. Пильняка.// Таллин. 1989. №5-с.113-118.
183. Золотоносов М. Усердный Пильняк. (Заметки к 100-летию). Моск. Новости. -1994. 9-16 окт.(№46). с. 18.
184. Кассек Д. Малоизвестный сценарий Б.Пильняка или игра в соцреализм Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995. -с.42-55.
185. Кассек Д. Роман Б.Пильняка «Двойники» «Одиннадцать глав классического повествования» (текстологические наблюдения) 171
186. Коломна: КГПИ, 2001.- с. 104-113.
187. Кассек Д. Сборник Б.Пильняка «Рождение человека» Исследования и материалы. Вып. 2. -Коломна, 1997.- с.59-83.
188. Коварский Н.А. Свидетельское показание Б.Пильняк. Статьи и материалы. Л., 1928.- с.79-101.
189. Коломенский Арбат. Борис Пильняк Ред. А.Арзуманов. Коломна, 2001.- 17с.
190. Крючков В.П. «Еретики» в литературе: Л.Андреев, Е.Замятин, Б.Пильняк, М.Булгаков. Саратов: Лицей, 2003.- 288с.
191. Крючков В.П. Б.А.Пильняк. «Мысль» и «рисунок» в «Повести непогашенной луны» Крючков В.П. «Еретики» в литературе: Л.Андреев, Е.Замятин, Б.Пильняк, М.Булгаков: Учебное пособие. Саратов: Лицей, 2003.- с. 142-180.
192. Крючков В.Почему луна «непогашенная»? О символике «Повести непогашенной луны». Б.Пильняка Русская литература. 1993. №3.-0.121-127.
193. Латынина А. «Я уже отдал приказ»: «Повесть непогашенной луны» Б.Пильняка как явление социальной прогностики. Литературное обозрение. -1988.- 5.- с. 13-15.
194. Любимова М.Ю. О Петербургских повестях Б.Пильняка Б.Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995. с.55-63.
195. Мазилкина И.Е. Вывески-лейтмотивы в поэтике Б.А.Пильняка Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Вып.
197. Маслова А.Ю. «Повесть о Юлиании Лазаревской» в переложении Б.А.Пильняка Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Вып.
199. Мекш Э.Б. Миф и реальность в повести Б.Пильняка «Мать сыраземля» Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. А.П. Ауэр. Вып. 3-
200. Коломна: Изд-во КГПИ, 2001.- с.42-54.
201. Нирман Мораняк-Бамбурач. Б.А.Пильняк и «петербургский текст» Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Вып. 1.-Коломна, 1991.- с.36-46.
202. Орлицкий Ю.Б. Метр в прозе Бориса Пильняка Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Межвуз. сб-к науч. тр. Отв. ред. А.П.Ауэр. Вып. 3-
203. Коломна: КГПИ, 2001.- с. 117-123.
204. Палиевский П. «Экспериментальная литература» Вопросы литературы. 1966. 8. с. 78-91.
205. Патрикеев СИ. Исповедальное начало в поэтике Бориса Пильняка Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Межвуз. сб. науч. тр. Вьш.2.-Коломна, 1997.- с.109-116.
206. Пильняк Б. Статьи и материалы Ред. Б.В.Казанского, Ю.Н.Тынянова. Л Academia, 1928.- 101с. 172
207. Пильняк Б.А. Исследования и материалы, Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. -Коломна, КПИ, 1997.- 152с.
208. Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. А.П. Ауэр. Вып. 3-
209. Коломна, КГПИ, 2001.- 195с.
210. Пинкевич А. Б, Пильняк: Вступительная статья Б. Пильняк. Собрание сочинений. В 8-ми т. Т.1.- М.-Л.: Госиздат, 1930. с.7-26.
211. Полонский В.П. Шахматы без короля (О Пильняке) //Полонский В. О литературе. Избр. работы.- М.: Сов. писатель, 1988.- с. 124-150.
212. Прохоров СМ. Символ Маринкиной башни в стихотворении А.А.Ахматовой «Поздний ответ» и литературный контекст эпохи Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Коломна, 1991. с.57-61.
213. Савелли Д. Как издавать Полное собрание сочинений Б.Пильняка Проблемы текстологии и эдициоьшой практики. Опыт французских и российских исследователей: Материалы «круглого стола» Под общ. ред. М.Делона и Е.Дмитриевой. -М., 2003.- с. 181-198.
214. Скобелев В.П. «Голый год» Б.Пильняка и Пролетарий» Н.Степного В.П.Скобелев. Поэтика русского романа 1920-1930-х гг. Самара, 2001.- 152с.
215. Скобелев В.П. Андрей Платонов и Борис Пильняк (романы «Чевенгур» и «Волга впадает в Каспийское море») Б. Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995. с. 172-187.
216. Тамарченко Н.Д, «Голый год» Б.Пильняка как художественное целое //Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Вып. 1.- Коломна, -1991.с. 16-26.
217. Трофимов И.В. Провинция Бориса Пильняка Даугавпилский пед. ун-т. Каф. рус. лит. и культуры. Даугавпилс, 1998.- 129с.
218. Трубина Л.А. К вопросу о природе антиномии Россия- Запад в историософской концепции Бориса Пильняка Б.А.Пильняк. Исслед. и материалы. Мезвуз. Сб. науч. тр. Отв. ред. А.П.Ауэр. Вып. 3-
219. Коломна: Изд-во КГПИ, 2001.- с.67-73.
220. Федорова Т.Н. Художественный мир Б.Пильняка 1920-х годов «Иван Москва» и «Красное дерево»/: Дисс... канд. филологич. наук Ульяновский гос. пед. ун-т им. И.Н.Ульянова. Ульяновск, 1999.234с.
221. ФедороваТ.Н. Художественный мир Б.Пильняка 1920-х годов «Иван Москва» и «Красное дерево»): Автореф. дис... канд. филолог, наук. Ульяновск, 1999.- 14с.
222. Чайковская В. Поиски цельности. Лит. обоз. 1989. №8. с.40-44.
223. Шайтанов И.О. Исторические метафоры Б.Пильняка Б.А.Пильняк. Исследования и материалы. Вып.1.- Коломна, 1991с.47-57.
224. Шайтанов И.О. Метафоры Б.Пильняка, или История в лунном свете Б.Пильняк. Повести и рассказы. М., 1991.- с.5-38. 173
225. Шкловский В. Пильняк в разрезе. О современной русской прозе Шкловский В. Гамбургский счет.- М.: Советский писатель, 1990. с. 259-276.
226. Яблоков Е.А. Железо, стынущее в жилах: Проблемы и герои «Повести непогашенной луны» Б.Пильняка Литературное обозрение. 1992. 11/12.- с. 58- 62. 174
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.