Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Чудасов, Иван Владимирович

  • Чудасов, Иван Владимирович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Астрахань
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 199
Чудасов, Иван Владимирович. Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Астрахань. 2009. 199 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чудасов, Иван Владимирович

Введение.

Глава I. Эволюция русской комбинаторной поэзии.

§ 1. Историко-литературные предпосылки возникновения комбинаторной поэзии (XI-XX века).

§ 2. Эпоха Велимира Хлебникова (1890-1930).

§ 3. Угасание комбинаторики в советское время (1930-1990).

§ 4. Расцвет комбинаторной поэзии (1990-начало XXI века).

Глава II. Структурные особенности некоторых форм комбинаторной поэзии.

§ 1. Особенности развития русской омограммы.

§ 2. Эволюция палиндрома в русской поэзии.

§2.1. «Перевертень» Велимира Хлебникова как этапное произведение русской палиндромистики.

§ 2.2. «Постхлебниковская» палиндромистика.

§ 2.3. Палиндромические сонеты В.И. Пальчикова.

§ 2.4. Слоговые палиндромы Валерия Силиванова.

§ 3. Эволюция русского акростиха.

§ 3.1. Акростих в творчестве Велимира Хлебникова.

§ 3.2. От акростиха к акроконструкции.

§ 3.3. Квазиакростих в русской поэзии: материалы к изучению.

§ 4. Особенности развития тавтограммы в русской поэзии.

§ 4.1. «Звёздный язык» Велимира Хлебникова.

§ 4.2. Крайние формы аллитерации и ассонанса в творчестве

Бориса Гринберга.

§ 4.3 Тавтограммный абецедарий: подход к изучению новой формы комбинаторной поэзии.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция форм русской комбинаторной поэзии XX века»

Комбинаторная поэзия, или комбинаторика, - совокупность стихотворных художественных произведений, основанных на жёстких ограничениях и экономии словесного материала, а также обладающих очень яркой эстетически значимой формой.

Точного и устоявшегося определения комбинаторной поэзии на данный момент не существует, сам термин не всеми признан, и в качестве синонимов выступают такие, как литература технэ, «формальная литература, литература формы и игры, технопегнии, ограниченный рационализм, потенциальная литература, академический авангард, когнитивный авангард»[77:9].

С одной стороны, в комбинаторной поэзии как никогда ярко реализуется принцип преодоления языка как лингвистической определённости, с другой - установка на демонстрацию всего или почти всего богатства языка. Следует отметить, что, несмотря на большое внимание к техническому исполнению, приверженцы русской комбинаторной поэзии ни в коем случае не стремятся порвать с содержанием. Наоборот, сложная форма априори порождает сложное содержание: ассоциативное, многоплановое, полифоническое, часто необычное и трудное для восприятия, но зато потенциально насыщенное, богатое. Говоря словами М.М. Бахтина, «техника здесь не может и не должна отрываться от эстетического объекта; им она оживлена и движима во всех своих моментах, поэтому в художественном творчестве техника отнюдь не механистична.» [72:73-74].

Частое обвинение комбинаторной поэзии в версификаторстве или непоэзии снимается тем, что комбинаторика представляет собой совокупность эстетических значений, исторически преемственную и признанную литературным сообществом как художественное событие.

В данной работе рассматривается эволюция таких форм комбинаторной поэзии, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма. На наш взгляд, именно они распространены в русской комбинаторике в той степени, которая позволяет вести речь об их эволюции. В диссертации мы t придерживаемся узкого понимания ограничений и не рассматриваем ритмические и рифмические нормы, существующие при написании традиционных стихотворных произведений.

Комбинаторная поэзия не выделялась в русской литературе в качестве отдельного направления. Возможно, это объясняется тем, что для русской культуры характерно негативное отношение к использованию различных видов жёстких формальных ограничений, часто наблюдается «стремление придать, прежде всего, форме, а также материалу, фактуре, вещи в целом некую степень приниженности, ущербности; подчеркнуть убогость материи, плоти, мысли, факта, объективности перед неким "Абсолютом". Однако, внешне это обычно скрывается за стремлением к красоте, понимаемой как пышность, спокойствие, уют и благолепие» [172]. Для многих ограничения, накладываемые на себя автором при написании произведения, не связаны с истинным творчеством и даже противопоставляются ему. Например, в статье «Свобода творчества» о произведениях Георгия Иванова Николай Оцуп пишет:

В сущности, между двумя терминами, стоящими в заголовке этой статьи, можно поставить знак равенства. В самом деле, свобода может быть воистину свободой только если она творческая, так же, как творчество может лишь тогда называться этим именем, когда оно совершенно свободно» [2:341].

Несмотря на то, что не было официальных объединений с программными манифестами, что различные палиндромы, акростихи, омограммы и тому подобные формальные ограничения воспринимались как забавы, изыски, редко и не систематически встречающиеся в творчестве поэтов, которых можно перечислить по пальцам, — несмотря на это, всё же имеются книги, в которых собрано большое количество произведений, написанных в русле комбинаторики [см.: 3, 4, 5, 7, 8, 15, 22, 23, 40, 59].

В настоящее время стали популярными специальные сайты, посвященные различным формам проявления комбинаторной поэзии [155, 164], появился ряд исследований нетрадиционной лирики [74, 114, 121].

Для сравнения можно указать более организованный зарубежный пример основанной в 1960 году группы УЛИПО (L'Oulipo, l'Ouvroir de Litterature Potentielle - Мастерская потенциальной литературы), чья творческая и научная задача «состояла в планомерном, математически выверенном поиске и изучении литературных ограничений. Под общим термином "ограничения" понимались ограничения формы и ограничения версификации, ограничения издавна существующие и вновь изобретённые, ограничения, которые, по мнению членов группы, являются стимулом поэтического творчества» [79, см. также: 171]. Отметим и испанский журнал «SEMAGAMES» [174], выходящий с 1987 г. и дающий широкое представление о комбинаторике, однако, поскольку в сфере наших интересов лежит исследование элементов русской комбинаторной поэзии, то мы не будем подробно останавливаться на особенностях этой группы, а сосредоточим наше внимание на примерах из отечественной литературы.

Интерес к XX веку вызван тем, что именно «XX век оказался тем временем, создавшим режим максимального благоприятствия разнонаправленному творческому поиску, свободе человеческого самопостижения и самораскрытия. <.>. Поэзия и искусство в целом, как никогда ранее, выявили свои способности в продуцировании оригинальных идей, разработке выразительных форм, отстаивании новых ценностей. Художественное сознание обнаружило безбрежность поля приложения своих сил и разнообразие интересов, искусительную тягу к экспериментам, с помощью которых можно было бы "улучшить" искусство, увеличить его возможности, усилить воздействие на личность и общество, внедрить новые стимулы существования» [81:14].

Комбинаторная поэзия как явление изучается лишь с конца XX века. Круг исследователей, которые занимаются этим вопросом, сравнительно мал.

Начало последовательному изучению комбинаторной поэзии было положено книгой M.JI. Гаспарова «Русские стихи 1890-х - 1925-го годов в комментариях» (1993) и антологией С.Е. Бирюкова «Зевгма» (1994). В 2003 году была защищена докторская диссертация А.В. Бубнова «Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии». В том же году была защищена кандидатская диссертация Т.Б. Бонч-Осмоловской «"Сто тысяч миллиардов стихотворений" Раймона Кено в контексте литературы эксперимента», а в 2008 вышла книга исследовательницы «Введение в литературу формальных ограничений. Литературные формы и игры от античности до наших дней». Наличие этих работ свидетельствует о том, что явление «комбинаторная поэзия» существует, и уже с 1990-х годов начинает изучаться.

Работа М.Л. Гаспарова, к сожалению, ограничивается периодом серебряного века и не даёт возможности проследить развитие интересующих нас форм до настоящего времени. Однако его подход позволяет глубже осмыслить творческие поиски рубежа веков. Исследование М.Л. Гаспарова можно расценивать как описание одного из самых важных этапов эволюции комбинаторной поэзии.

Антология С.Е. Бирюкова «Зевгма» при всей широте охвата различных форм комбинаторной поэзии не даёт представление о развитии этих форм. Более приемлемо в этом смысле дополненное переиздание книги (под заголовком «РОКУ УКОР»), однако и здесь читателю о многом приходится догадываться самому.

Работы А.В. Бубнова посвящены исключительно палиндрому и различным его видам. Признавая за исследователем детальное понимание сущности палиндрома, хочется отметить, что палиндром - лишь одна из форм комбинаторной поэзии. Изучения требуют и остальные ограничения.

Особый вклад в изучение комбинаторной поэзии внесла Т.Б. Бонч-Осмоловская [см. 77, 156]. Однако в своём труде исследователь уделяет большее внимание французской комбинаторной поэзии. В сфере наших интересов находится отечественная литература.

Здесь же укажем, что для русской комбинаторной поэзии не характерно математическое осмысление поэтического труда, в то время как: «в УЛИЛО входили писатели-математики (Раймон Кено), математики-писатели (Жак Рубо, Франсуа Ле Лионне), математики-не писатели, писатели-не математики, но все вместе УЛИЛО являлось (и является до настоящего времени) объединением литературы и математики» [78:12-13].

Также следует отметить, что если для русской комбинаторной поэзии русская формальная школа и была важным моментом в осмыслении, то она всё же не пошла по пути, приведшему к УЛИЛО, когда, говоря словами В.Б. Шкловского, «искусство есть способ пережить деланье вещи, а сделанное в искусстве неважно» [147:63, 148:15]. Впрочем, автор указывает, что это идея не его, а Велимира Хлебникова: «Мне говорил Хлебников, что важна работа, а не сделанное, что сделанное - это стружки» [147:454]. Другими словами, если для УЛИЛО смысл получившегося произведения часто не важен, то для русской комбинаторной поэзии большое место занимает семантическое наполнение. Вновь вспоминается В.Б. Шкловский: «Форма, вероятно, это не превращение формы в содержание, а преодоление содержанием формы, то есть несовпадение прежде существующей формы с новой, ещё не появившейся» [147:444]. Данное утверждение можно проиллюстрировать, обратившись к книге «Ас реверса» [15] Бориса Гринберга, у которого, например, палиндромные произведения преодолевают свою форму: слова расположены естественно, шероховатости, характерные для палиндромов, отсутствуют, на первом месте поэтическое высказывание, а не формальное ограничение.

Актуальность работы определяется необходимостью изучения эволюции русской комбинаторной поэзии XX века.

Таким образом, имеет смысл рассмотреть эволюцию русской комбинаторной поэзии, проследить основные её вехи. Это и является предметом нашего исследования.

Объект работы - стихотворные и единичные прозаические примеры русской комбинаторной литературы XX века.

Цель - анализ основных этапов развития форм комбинаторной поэзии в русской литературе XX века (омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы).

Вышеизложенная цель диктует следующие задачи:

- выявить основные тенденции развития русской комбинаторной поэзии;

- проследить эволюцию таких форм комбинаторной поэзии, как омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма; >

- охарактеризовать основные этапы русской комбинаторной поэзии, выявить историко-литературные предпосылки её возникновения.

Новизна заключается в том, что впервые системно и целостно рассмотрены ключевые формы комбинаторной поэзии: омограмма, палиндром, акростих и тавтограмма.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в расширении представления о типологических чертах форм русской комбинаторной поэзии.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её материалы могут быть использованы для дальнейшего изучения русской комбинаторной поэзии, а также в вузовских курсах (спецкурсах) по истории русской литературы XX в. и теории литературы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эволюция русской комбинаторной поэзии связана со следующими тенденциями:

- синтезом форм комбинаторной поэзии с традиционными формами, в особенности с сонетом (отсюда — акросонет, тавтограммный сонет, палиндромический сонет);

- взаимодействием форм комбинаторной поэзии между собой (например, тавтограммный абецедарий, акропалиндром, тавтопалиндром);

- появлением новых форм комбинаторной поэзии, обусловленных расширением принципов ограничения (слоговые палиндромы В. Силиванова). <

2. В русле комбинаторной поэзии XX века сложились формы, разнообразные по структуре, но объединенные принципом ограничения на использование определённых букв. Основными среди них' являются омограмма, палиндром, акростих, тавтограмма.

3. В развитии комбинаторной поэзии наблюдается движение от единичных опытов с формой в XVII-XIX вв. (Величковский, Полоцкий, Тредиаковский, Державин) к целенаправленному эксперименту со словом в начале XIX в. (Хлебников, Брюсов, Кручёных) и к формированию комбинаторной поэзии как интенсивно развивающемуся виду литературной деятельности.

Методология диссертационного исследования опирается на системный подход, включающий формальный, структурный, а также элементы культурно-исторического метода.

Апробация диссертации: основные положения и выводы работы нашли отражение в докладах на III Международной научной конференции «Россия и Восток. Обучающееся общество и социально-устойчивое развитие Каспийского региона» (Астрахань, 2005), на Международных Хлебниковских чтениях (Астрахань, 2005, 2008), на Международной интернет-конференции «Художественная литература и религиозные формы сознания» (Астрахань,

2006), на научной конференции студентов и аспирантов высших учебных заведений Поволжья и Юга России «Современная филология: инновации и традиции» (Астрахань, 2006), на Всероссийской научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Н.С. Травушкина «Проблемы интерпретации художественного произведения» (Астрахань,

2007), на Международной научно-практической конференции «Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества» (Оренбург, 2007), на Всероссийской научно-практической конференции «Регионально ориентированные исследования филологического пространства» (Оренбург, 2008).

Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, которые содержат по четыре параграфа, а также заключения и списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Чудасов, Иван Владимирович

Заключение ; s I

В ходе проведённой работы нам удалось обосновать наличие русской комбинаторной поэзии, выявить основные историко-литературные предпосылки её возникновения. Новые взгляды на форму и содержание в работах символистов, футуристов, конструктивистов, а также основателей и приверженцев русской формальной школы способствовали возрождению интереса к маргинальным формам поэзии. Большой вклад в развитие интереса к многообразным формам поэтического творчества внесли Велимир Хлебников, Валерий Брюсов.

В качестве основной тенденции для комбинаторной поэзии можно выделить стремительную тягу к синтезу не только комбинаторных форм между собой, но и комбинаторных форм с классическими. твёрдыми формами, среди которых особое место занимает сонет. Как отмечает Е.Г. Эткинд в своей книге «Там, внутри», «Период русской истории после военного поражения и неудачной революции 1905 года, создания1 элементов парламентарной конституции и освобождения печати от цензуры — это, впервые в России, подъём философской мысли. Одновременно рождается ряд её направлений: материалистическое, (упрощённо) марксистское, антропософское, мистико-символическое, православно-религиозное. С расцветом философии сопряжён повышенный интерес к сонету, представляющему поэтическую форму мысли — метафизической или диалектической». Некоторые русские поэты начала XX :века для демонстрации своей техники усложняли написание сонетов дополнительным ограничением — акростихомом, благодаря чему интерес к акростихам возобновился. Происходило своеобразное наложение двух строгих форм: акростиха и сонета. Авторам, таким образом, приходилось мастерски точно рифмовать по обоим краям строк стихотворения. Вероятно, из-за дополнительно возникших сложностей, произошло некоторое обновление акростиха. Квинтэссенцией этой формы считают акровенок сонетов, а также тройной сонет, который можно читать тремя способами: отдельно первый столбик, отдельно второй столбик и оба столбика вместе.

Что касается взаимодействия форм комбинаторной поэзии между собой, то отметим следующее. Тавтограммный абецедарий является довольно перспективной формой комбинаторной поэзии и может служить моделью гармонического мироустройства. Объединяя в себе известные с древних времён тавтограмму и абецедарий, он позволяет развить их на новом уровне и добиться новых возможностей поэтического искусства. С одной стороны, задавая жёсткие буквенные рамки, тавтограммный абецедарий стремится максимально ограничить авторскую волю. С другой -многообразие слов даже на одну и ту же букву позволяет порождать индивидуальные вселенные. ;

Говоря о расширении принципов ограничения как третьей тенденции эволюции форм русской комбинаторной поэзии, следует сказать о слоговых палиндромах Валерия Силиванова. Буквенных палиндромов насчитывается уже несколько сотен тысяч, а слоговых - меньше тысячи. Многие палиндромисты не замечают эту интересную, мало разработанную область творчества. Исключением является В.В. Силиванов. Как указывает автор, отправной точкой для него послужила знаменитая «Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии», составленная Г.Г. Лукомниковым и С.Н. Фединым (М., 2002), где в сравнении с буквенными до обидного мало представлено слоговых палиндромов. Решив взяться за развитие этой формы, Силиванов стал единственным поэтом, методично разрабатывающим её нераскрытые возможности (редкие обращения отдельных авторов не в счёт). Слоговые палиндромы до сих пор остаются на обочине комбинаторной литературы и в других европейских языках. Они даже не упоминаются во многих энциклопедиях и справочниках. Тем не менее, это богатая интересная форма, перспективы её развития бесспорны. Подтверждением этому служит, например, огромное количество слогодромов на испанском языке http://www.albaiges.com/cpi/palindromossilabicos.htm). ,

Омограмма как таковая была осознана лишь в 90-е годы XX века. Но она не возникла на пустом месте, её предшественниками можно считать каламбур (Д. Минаев) и панторифму (Г. Золотухин). В её основе лежит переразложение слова или фразы на составляющие элементы (буквы). Между первой и второй строкой проходит, если можно так сказать, мгновенный анализ и синтез, но уже на новых принципах. Стоит отметить, что если до 1990-х омограммы носили в основной своей массе характер созвучий, то в конце XX века определяющим её признаком стала побуквенная точность первой и второй строк. Возможность составления таких омограммных пар привела к тому, что появились условия для написания! больших стихотворений, состоящих из омограммных пар (Д. Авалиани, П. Байков). Таким образом, эта форма комбинаторной поэзии прочно заняла своё место в русском стихосложении.

Палиндром был известен ещё с древних времён и первоначально обладал мистическим ореолом (даже вплоть до XIX века). Переломным моментом в осмыслении палиндрома стало появление «Перевертня» и «Разина» (В. Хлебников), в которых эта форма получила новый подтекст. Палиндром стал способом выражения обратимости событий,, описания переворотов во времени и пространстве. Но такое понимание палиндрома, нам кажется, осталось лишь в рамках творчества футуриста. Других же авторов привлекала в первую очередь такая необычная форма, возможность двойного, обратного прочтения. К концу XX века палиндром получил широкое распространение, и в наши дни имеются примеры палиндромных стихотворений (нерифмованных и рифмованных, апогеем которых являются сонеты В. Пальчикова), слоговых палиндромов, палиндромных поэм и драматических произведений, а также небольших палиндромных рассказов.

Акростих сначала так же, как и палиндром, обладал мистическим и i религиозным ореолом, а в русской поэзии первоначально служил показателем стихотворной речи, оформляя строкообразующий принцип. До

XX века акростих был популярен в дамских альбомах и серьёзно не воспринимался. В связи с возникновением интереса к маргинальным формам поэзии, состоялось возрождение акростиха и его полузабытых видов (мезо- и телестиха). Можно сказать, что акростих существует не сам по себе, а благодаря сочетанию с сонетом (Б. Лившиц и многие другие) или своими видами (переписка К. Липскерова с М. Лозинским). Особое место в развитии акростиха занимает творчество В. Загорянского и К. Свириденко, произведения которых являют собой целые акроконструкции из сложного переплетения агсро-, мезо- и телестихов, а также диагональных прочтений. Акростих по-прежнему используется в различных посвящениях jдрузьям и любимым, и, следовательно, никогда не потеряет интереса.

Тавтограмма представляет собой одну из крайних проявлений аллитерации, когда при написании стихотворения каждое слово начинается на одну и ту же заданную букву. Строго говоря, тавтограмма не претерпела больших изменений за всю свою многовековую историю, кардинально не изменилась и привлекает к себе внимание как к иллюстрации технических способностей автора.

Звёздный язык» Велимира Хлебникова является (авторским пониманием тавтограммы, её углублением и расширением до философской концепции. Подбирая слова на одну и ту же букву, поэт увидел ассоциации между этими словами и посчитал, что первая буква придаёт значение всему слову. То есть здесь снова, как и в других примерах комбинаторной поэзии, в центре внимания стоит буква. «Звёздный язык» ещё относительно мало исследован и требует пристального изучения, поскольку построения Велимира усложнены авторским философским видением мира, понимание которого позволит пролить свет на многие произведения Хлебникова.

Концепция «звёздного языка», как мы считаем, нашла своё продолжение в современных исследованиях по фоносемантике (А.П. Журавлёв).

Проследив развитие омограммы, палиндрома, акростиха и тавтограммы от древности до наших дней, можно отметить не только специфические черты каждой из этих форм, но и выделить общее, а именно: перечисленные тексты строятся на тех или иных ограничениях употребления букв. Буква, а г не слово является в подобных произведениях доминирующим элементом стихосложения. Таким образом, комбинаторную поэзию можно определить как поэзию, в которой ограничения на использование определённых букв становятся принципиальной частью авторского замысла. t

Эксперимент перестал ютиться на задворках журналов и в отделах курьёзной литературы. В конце XX века выходили, например, специальные издания, полностью отданные под палиндромы, например, «Амфирифма» (редактор А.В. Бубнов из Курска), «Тит» (редакторы братья Нагорские из Перми). Авторы со всей страны увлечённо присылали свои образцы комбинаторной литературы как вполне адекватные и одновременно альтернативные образцам традиционной поэзии. Таким образом, экспериментальная литература к концу XX века приобрела черты интенсивно развивающегося вида литературной деятельности. Вышедшие антологии комбинаторной поэзии ясно показывают, что значительную их часть занимают многообразные примеры из современной литературы, в то время как произведения XVTI-XIX вв. представлены парой десятков.

Данное исследование только намечает подходы к ; изучению комбинаторной поэзии. Ввиду ограниченного объёма работы- не были подробно рассмотрены другие формы, кратко охарактеризованные в тексте диссертации. Перспективными нам представляются анализ больших палиндромных форм (поэма, пьеса, рассказ), особенно поэмы: Велимира Хлебникова «Разин», а также изучение синтетических и авторских форм комбинаторной поэзии.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чудасов, Иван Владимирович, 2009 год

1. Художественные тексты

2. Авалиани, Д. Пантерифмы Текст. / Д. Е. Авалиани ■ // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. - 1997. - № 23. - С. 331— 332.

3. Анненков, Ю. П. Дневник моих встреч. Цикл трагедий Текст. / Ю. П. Анненков : в 2 т. Т. 1. - JI. : Искусство, 1991. - 344 с. - ISBN 5210-02156-4; ISBN 5-210-02157-2.

4. Антология ПО. Текст. М. : Академия Натальи Нестеровой, 2007. — 460 с.

5. Антология русского палиндрома XX века / сост. В. Н. Рыбинский; под ред. Д. Е. Минского; вступ. ст. А. Б. Канавщикова, Д. Е. Авалиани. -М. : Гелиос АРВ, 2000. 192 с. - ISBN 5-85438-108-7.

6. Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии / сост. и коммент. Г. Г. Лукомникова и С. Н. Федина. М. : Гелиос АРВ, 2002. - 272 с. - ISBN 5-85438-044-7.

7. Барков, И. Девичья игрушка Текст. / И. Барков. СПб.: Библиотека «Звезды», 1992.- 196 с.

8. Бирюков, С. Е. Зевгма : Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Наука, 19941 - 288 с. -ISBN 5-02-009209-6.

9. Бирюков, С. Е. РОКУ УКОР : Поэтические начала Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2003. - 510 с. - ISBN 5-7281-0566-1.

10. Блок, А. А. Собрание сочинений : в 6 т. Текст. / А. А. Блок ; под общ. ред. М. А. Дудина, В. Н. Орлова, А. А. Суркова ; вступ. ст. М. Дудина ; сост. и примеч. Вл. Орлова. Л. : Художественная литература, 1980. -512 с.

11. Брюсов, В. Я. Собрание сочинений : в 7 т. Текст. / В. Я. Брюсов ; под общ. ред. П. Г. Антокольского и др. — М. : Художественная литература, 1973-1979.1. Т. 2.М., 1974.1. Т. З.М, 1974.

12. Бунин И. Стихотворения Текст. / И. А. Бунин. — JI. : Советский писатель, 1956. 344 с.

13. Бурлюк, Д. Д. Энтелехизм. Теория. Критика. Стихи. Картины Текст. / Д. Д. Бурлюк. Нью-Йорк : Издательство Марии Никифоровны Бурлюк, 1930. - 26 с.

14. Виршевая поэзия (первая половина XVII века) / сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. К. Былинина, А. А. Илюшина. — М. : Советская Россия, 1989. 480 с. - ISBN 5-268-0568-5.

15. Глазков, Н. Автопортрет. Стихи и поэмы Текст. / Н. Глазков / сост. Р. М. Глазкова. М. : Советский писатель, 1984. - 256 с.

16. Гринберг, Б. X. Ас реверса Текст. / Б. X. Гринберг. — М. : Вест-Консалтинг, 2008. 176 с. - ISBN 978-5-903321-19-3.

17. Гринберг, С. С. Онегостишия и онгсты Текст. / С. С. Гринберг / ред. и сост. Э. А. Вертоградская. Томск - М.: Водолей Publishers, 2003. -240 с. - ISBN 5-902312-10-8.

18. Губанов JI. «Я сослан к Музе на галеры.» Текст. / JI. Губанов ; сост. И. С. Губанова. М.: Время, 2003. - 988 с.

19. День поэзии. 1983 Текст. М.: Советский писатель, 1983.176 с.

20. Державин, Г. Р. Стихотворения Текст. / Г. Р. Державин. JI. : Советский писатель, 1957. — 472 с.

21. Жуковский, В. А. Стихотворения Текст. / В. А. Жуковский. -Свердловск : Средне-Уральское книжное издательство, 1982. -269 с.

22. Загорянский, В. Дождь кратковременный Текст. / В. Загорянский. -М. : Советский композитор, 1990. — 52 с.

23. Кацюба, Е. А. Игр рай Текст. / Е. А. Кацюба. М. : ЛИА Р. Элинина, 2003. - 276 с. - ISBN 5-86280-113-8.

24. Кацюба, Е. А. Новый палиндромический словарь современного русского языка Текст. / Е. А. Кацюба. М. : ЛИА Р. Элинина, 2002. — 270 с. - ISBN 5-86280-006-9.

25. Кено Р. Сто тысяч миллиардов стихотворений Текст. / Р. Кено ; пер. с франц. Т. Б. Бонч-Осмоловской. М. : Грантъ, 2002. - 32 с. - ISBN 589135-180-3.

26. Кирсанов, С. Стихотворения и поэмы Текст. / С. Кирсанов ; вступ. ст. М. Л. Гаспарова ; сост., подгот. текста и примеч. Э. М. Шнейдермана. СПб. : Академический проект ; Гуманитарная Академия, 2006. - 800 с.

27. Корнилов, Б. Избранная лирика Текст. / Б. Корнилов. — Л. : Детская литература, 1978. 204 с.

28. Кручёных, А. Кукиш прошлякам Текст. / А. Е. Кручёных : Репринтное издание. М. - Таллин : Гилея, 1992. - 134 с. - ISBN 585302-006-4.

29. Ладыгин, Н. И. Текст. / Н. И . Ладыгин // День поэзии. 1983. С. 171172. I

30. Ладыгин, Н. И. И лад, и дали : палиндромы Текст. / Н. И . Ладыгин. — М. : Советский писатель, 2002. 192 с. - ISBN 5-265-06254-8.

31. Лившиц, Б. Полутораглазый стрелец : воспоминания' Текст. / Б. Лившиц ; вступ. ст. М. Гаспарова ; подгот. текста, послесл., примеч. А. Парниса. М. : Художественная литература, 1991. — 350 с. -(Забытая книга). - ISBN 5-280-01971-2.

32. Лившиц, Б. Полутораглазый стрелец : Стихотворения, переводы, воспоминания Текст. / Б. Лившиц. Л. : Советский писатель, 1989. -720 с. - ISBN 5-265-00229-4.

33. Луговской, В. А. Собрание сочинений Текст. / В. А. Луговской : в 3 т. Т. 3. М. : Художественная литература, 1971. - 432 с.

34. Минаев, Д. Д. Собрание стихотворений Текст. / Д. Д. Минаев ; вступ. ст., ред. и прим. И. Ямпольского. Л. : Советский писатель, 1947. -492 с. - (Библиотека поэта).

35. Мнимая поэзия. Материалы по истории поэтической пародии XVIII и XIX вв. Текст. / под ред. Ю. Тынянова. М. - Л. : Academia, 1931. -460 с.

36. Молодая поэзия 89 Текст. М. : Молодая гвардия, 1989. - 480 с.

37. Мысль, вооружённая рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха / составит., автор статей и примеч. В. Е. Холшевников. Л. : Издательство Ленинградского университета, 1983. - 450 с.

38. Набоков, В. В. Лолита : роман Текст. / В. В. Набоков ; перевод с английского автора ; предисл. В. Ерофеева. М. : Известия, 1989. -368 с.

39. Нестоличная литература. Поэзия и проза регионов России Текст. / сост. Д. Кузьмин. М.: Новое литературное обозрение, 2001. - 592 с.

40. Новая антология русского палиндрома / авторы-составители Б. С. Горобец, С. Н. Федин. М. : ЛКИ, 2008. - 248 с. - ISBN 978-5382-00542-3. i

41. Окуджава, Б. Ш. Чаепитие на Арбате : Стихи разных лет Текст. / Б. Ш. Окуджава. М. : ITAN, 1996. - 640 с.I

42. Пальчиков, В. И. (Элистинский). Кугикл от Калки Гук. Новые палиндромические сонеты Текст. / В. И. Пальчиков. М. : Карпов Е.В., 2005. - 172 с. - ISBN 5-9598-0036-5.

43. Пальчиков, В. И. (Элистинский). О купавы торк. 100 новых палиндромических сонетов Текст. / В. И. Пальчиков. — М. : Новый ключ, 1999. 144 с. - ISBN 5-7082-0073-1.

44. Пальчиков, В. И. Свод сонетов Текст. / В. И. Пальчиков. М. : Советский писатель, 1990. - 288 с. - ISBN 5-265-01285.

45. По, Э. А. Лирика Текст. / Э. А. По. Минск : Харвест, 2002. - 480 с.

46. Поэзия : Альманах. 1990. Выпуск № 56. - М. : Молодая гвардия, 1990.-196 с.

47. Резник, И. Р. Избранное. Стихи Текст. / И. Р. Резник. М. : Художественная литература, 1998. - 382 с.

48. Русская поэзия XX века. Антология Текст. / под общ. ред. В. Кострова и Г. Красникова. 2 изд. М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - 960 с.-ISBN 5-224-01487-5.

49. Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. Текст. / вступ. ст, подгот. текста и примеч. А. М. Панченко; общ. ред. В. П. Адриановой-Перетц. Л. : Советский писатель, 1970. - 424 с.

50. Русская стихотворная пародия (XVIII начало XX в.) Текст. / вступ. ст., подгот. текста и примеч. А. А. Морозова. — Л. : Советский писатель, 1960.-856 с.

51. Русский сонет : XVIII начало XX века Текст. / послесловие и примеч. В. С. Совалина ; сост. В. С. Совалина и Л. О. Великановой. — М. : Московский рабочий, 1986. - 557 с.

52. Рыбинский, В. СолоГолос (палиндромы 89-98 гг.) Текст. / В. Рыбинский. Тула, 1998. - 80 с.

53. Самиздат века Текст. / сост. А. И. Стреляный, Г. В. Сапгир, В. С. Бахтин, Н. Г. Ордынский. М. - Мн. : Полифакт, 1997. - 1192 с. -(Итоги века. Взгляд из России). - ISBN 5-89356-004-3.

54. Самойлов Д. Линии руки. Стихотворения и поэмы разных лет Текст. / Д. Самойлов ; вступ. ст. С. Наровчатова. М. ■': Детская литература, 1981. - 159 с.

55. Сливкин Е. Пир Бовы и Полкана Текст. / Е. Сливкин // Литературная учёба. 1985. - № 4. - С. 45, 51.

56. Собрание произведений Велимира Хлебникова : в 5 т. Текст. / В. Хлебников ; под общ. ред. Ю. Тынянова и Н. Степанова. Л. : Издательство писателей, 1928—1933.1.Т. 1.-Л., 1928.2. Т. III.-Л., 1931.3.Т. V.-Л., 1930.

57. Сологуб Ф. Стихотворения Текст. / Ф. Сологуб ; вступ. ст., сост.,. подгот. текста и примеч. М. И. Дикман. СПб. : Академический проект, 2000. - 596 с.

58. Сонет серебряного века : Русский сонет конца XIX начала XX века Текст. / сост., вступ. ст. и коммент. О. И. Федотова. - М: : Правда, 1990. - 768 с. - ISBN 5-253-00141-7.

59. Федин, С. Н. Лучшие игры со словами Текст. С. Н. Федин. М. : Рольф, 2001.-254 с. - ISBN 5-7836-0428-3.

60. Федулов, А. Азбука любви Текст. / А. Федулов. М. : Вест-Консалтинг ; Библиотека журнала «Футурум APT», 2006. - 84 с. - ISBN 5-7327-0047-7.

61. Хлебников В. Из неизданного Текст. / В. Хлебников ; вступ. заметка и публикация А. Е. Парниса // Литературное обозрение. 1988. — №7.-С. 109-112.

62. Хлебников, В. В. Избранное Текст. / В. В. Хлебников. Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. - 448 с. - (Всемирная библиотека поэзии).

63. Хлебников, В. В. Избранное: Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения Текст. / В. В. Хлебников ; вступ. ст. М. Латышева. — М. : ТЕРРА, 2000. 336 с. - (Народная поэтическая библиотека). - ISBN 5273-00169-2.

64. Хлебников, В. В. Лирика Текст. / В. В. Хлебников. Минск : Харвест, 1999. - 480 с. - ISBN 985-453-684-0.

65. Хлебников, В. Неизданные произведения. Текст. / В. Хлебников ; редакция и коммент. Н. Харджиева, Т. Грица. М. : Художественная литература, 1940. - 492 с.

66. Хлебников, В. Поэзия. Проза. Драматические произведения. Публицистика Текст. / В. Хлебников / сост. и коммент. А. Е. Парниса; предисл. Ю. Н. Тынянова. М. : СЛОВО/SLOVO, 2001. - 696 с. - ISBN 5-85050-472-9; ISBN 5-85050-379-х.

67. Хлебников В. Стихи Текст. / В. Хлебников. Омск : Наследие, АО ДиалогСибирь, 1997. - 253 с. - (Библиотека «Бриллианты мировой литературы»).

68. Хлебников, В. Творения Текст. / В. Хлебников. М. : Советский писатель, 1986. - 736 с.

69. Хлебников, В. Утёс из будущего. Проза, статьи Текст. / В. Хлебников ; под ред. Р. В. Дуганова. Элиста : Калмыцкое книжное издательство, 1988. - 272 с.

70. Хлебников, В. Я для вас звезда : Стихотворения Текст. / В. Хлебников ; сост. Н. В. Алехина. — М. : Издательский дом Летопись-М, 1999. 333 с. - (Мир поэзии). - ISBN 5-88730-014-0.1. Научная литература

71. Бахтин, М. М. Литературно-критические статьи Текст. / М. М. Бахтин ; составители С. Г. Бочаров и В. В. Кожинов. М. : Художественная литература, 1986. - 544 с.

72. Берков, П. Н. Развитие литературной критики в 18 веке Текст. / П. Н. Берков // История русской критики : в 2 т. Т. 1. - М. - Л.: АН СССР, 1958.-С. 46-130.

73. Бирюков, С. Е. Авангард : модули и векторы Текст. / С. Е. Бирюков. М. : Вест-Консалтинг, 2006. - 340 с. - ISBN 5-73270047-7.

74. Бирюков, С. Е. Поэзия русского авангарда Текст. / С. Е. Бирюков. -М. : Литературно-издательское агентство Р. Элинина, 2001. 280 с.

75. Бирюков, С. Е., Двинянинов, Б. Н. Уроки Хлебникова: палиндромические поэмы Николая Ладыгина Текст. / С. Е. Бирюков, Б. Н. Двинянинов // Поэтический мир В. Хлебникова: Научно-методические проблемы изучения. Волгоград, 1990. — С. 83-88.

76. Бонч-Осмоловская, Т. Б. Введение в литературу формальных ограничений. Литература формы и игры от античности до наших дней Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская. Самара : Бахрах-М., 2009. - 560 с. — ISBN 978-5-94648-075-8.

77. Бонч-Осмоловская, Т. Б. «Сто тысяч миллиардов стихотворений» Раймона Кено в контексте литературы эксперимента Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 2003. — 229 с.

78. Бонч-Осмоловская, Т. Литературные эксперименты группы «УЛИЛО» Текст. / Т. Б. Бонч-Осмоловская // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. - 2002. - № 5 (57). - С. 246-277.

79. Бубнов, А. Палиндромия: от перевертня до пантограммы Текст. / А. Бубнов // Новое литературное обозрение. ISSN 0869-6365. -2002. -№ 5 (57). - С. 295-312.

80. Васильев, И. Е. Русский поэтический авангард XX века Текст. / И. Е. Васильев. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2000. - 320 с. - ISBN 5-7525-1095-3.

81. Гаспаров, М. Л. Очерк истории европейского стиха Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2003. - 272 с. - ISBN 5-85695031-3

82. Гаспаров, М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2002. - 352 с. - ISBN 5-85695-031-3.

83. Гаспаров, М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях Текст. / М. Л. Гаспаров. М. : Фортуна Лимитед, 2001. - 288 с. - ISBN 585695-023-2.

84. Гервер, Л. Л. Музыкальная культура Хлебникова Текст. / Л. Л. Гервер // Вестник Общества Велимира Хлебникова. 1996. -№ 1. - С. 213-234. - ISBN 5-85302-049-8.

85. Гервер, Л. Л. «Просто музыка» и «музыка сфер» в поэме Хлебникова «И вот зелёное ущелие Зоргама.» Текст. / Л. Л. Гервер // Russian Literature. ISSN 0304-3479. - 1 October 2001. - Volume L. - № III. -C. 255-267.

86. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Текст. / В. И. Даль. М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956.

87. Дуганов, Р. В. Велимир Хлебников : Природа творчества Текст. /I

88. Р. В. Дуганов. М. : Советский писатель, 1990. - 352 с. - ISBN 5-26501499-3. ;i

89. Журавлёв, А. П. Звук и смысл : Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов Текст. / А. П. Журавлёв. 2 изд., испр. и доп. -М. : Просвещение, 1991. - 160 с. II

90. Зюмтор, П. Опыт построения средневековой поэтики Текст. / П. Зюмтор ; пер. с фр. И. К. Стаф. СПб. : Алетейя, 2003. - 544 с. -ISBN 5-89329-566-8.

91. Иоффе, И. И. Синтетическая история искусств. Введение ;в историю художественного мышления Текст. / И. И. Иоффе. JI. : ОГИЗ ЛЕНИЗОГИЗ, 1933. - 570 с.

92. История «Декларации слова как такового» по материалам переписки А. Кручёных Текст. / Т. Горячева // Терентьевский сборник!/ под общ. ред. С. Кудрявцева. М. : Гилея, 1998. С. 348-364.

93. Карпенко, Л. Б. Семиотика глаголицы Текст. / Л. Б. Карпенко // Славяноведение. 1998. -№ 6. -С. 34-46.

94. Квятковский, А. П. Поэтический словарь Текст. / А. П. Квятковский. -М. : Советская Энциклопедия, 1966. 376 с.

95. Квятковский, А. П. Школьный поэтический словарь Текст. / А. П. Квятковский. 2 изд., стереотип. — М. : Дрофа, 2000. — 464 с. - ISBN 57107-3727-5.

96. Кравец, В. В. Разговор о Хлебникове. Материалы и исследования. С приложением «Изборника» 1914 года Текст. / В. В. Кравец. Киев : РВЦ Проза, 1998. - 288 с. - ISBN 966-7073-01-7. !

97. Краткая литературная энциклопедия : в 9 т. / гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Советская Энциклопедия, 1962-1978.i

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.