Эволюция этимологической характеристики в словарях английского языка различных типов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Горощук, Анна Васильевна

  • Горощук, Анна Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Иваново
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 169
Горощук, Анна Васильевна. Эволюция этимологической характеристики в словарях английского языка различных типов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Иваново. 2009. 169 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Горощук, Анна Васильевна

Введение

Глава I. Этимологическая квалификация слова в лексикографическом аспекте.

§1. Понятие «этимология»: оки, возникновение, эволюцияЮ

§2. Типы этимологии ввременном англиом языке и их отражение воварях

§3. Этимологичийставвременного англиого языка и его отражение воваряхЗО

§4. Эволюция этимологической пометы в истории английской национальной лекографии

Выводы по Главе I

Глава П. Этимологическая характеристика в исторических словарях национального языка.

§1. Принципы лексикографического описания этимологии в словаре С.

Джона

§2. Большой Оорийоварь: оки, эволюция,временноестояние

§3. Словарь Н. Веера как отражение ории америкаой национальной лекографии

§4. Этимологичая помета воварях языка птелей

Выводы по Главе П

Глава 1П. Способы регистрации этимологической пометы в словарях английского языка нового поколения.

§1 Анализ словаря Chambers Dictionary of Etymology. Edinburgh, 2008.c.l

§2 Лексикографический анализ словаря The Oxford Dictionary of Word

Histories. Oxford, 2002.c.l

§3 Анализ словаря Collins Essential English Dictionary. Sixth edition. Glasgow,

200 6.c.

§4. Лексикографический анализ словаря J. McQuain & S. Malless. Coined by

Shakespeare. Springfield, 1998.c.l

§5. Анализ словаря Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford,

200 7.c.

Выводы по Главе П

Хронология орико-этимологичиховарей

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция этимологической характеристики в словарях английского языка различных типов»

Одним из открытых вопросов современной лингвистической науки является изучение истории слова, его изменений на диахроническом срезе. Хотя этимология германских языков, в частности английского, находилась в фокусе внимания многих отечественных и зарубежных исследователей (Амосова, 1956; Пизани, 1956; Маковский, 1986; Байн, 1990; МаШе1, 1993; ГлЬегтап, 2005), лексикографический аспект этимологии вплоть до настоящего времени не получает достаточного отражения в теоретических трудах по лексикологии и лексикографии.

В настоящее время возрастает интерес к этимологическому значению слова в культурном контексте, и появляются новые словари для общих и специальных целей, в которых особое внимание уделяется происхождению и истории лексем. Следует отметить, что этимологическая помета характерна не только для общих справочников, но и для специальных, в том числе различных типов словарей языка писателей. Достижения современной лексикографии сводятся к включению этимологической характеристики в корпус некоторых справочников без подробного описания методов и традиций отражения этимологической пометы в микроструктуре лексикографических изданий. ♦

Однако, несмотря на многообразие типов этимологических справочников, в лексикографии отсутствует опыт их системного описания, и до настоящего времени не предпринимались попытки провести детальный анализ принципов построения мега-, макро- и микроструктуры таких изданий. Недостаточно внимания также уделяется изучению способов презентации этимологической характеристики в толково-энциклопедических словарях.

Таким образом, этимологическая помета является недостаточно изученной и систематизированной в лексикографическом плане. Все перечисленные аргументы свидетельствуют об актуальности диссертационного исследования.

Объектом настоящей работы является этимологическая помета в различных типах лексикографических изданий: толково-энциклопедических, писательских, учебных этимологических справочниках.

Цель диссертации состоит в том, чтобы проследить развитие этимологической характеристики в истории английской лексикографии, определить принципы её отражения в авторитетных справочных изданиях английского языка и обозначить основные особенности построения мега-, макро- и микроструктуры словарей нового поколения, имеющих этимологическую характеристику.

В соответствии с поставленной целью в диссертационном исследовании решается ряд конкретных задач:

• определить основные этапы становления английской национальной лексикографии и роль этимологической характеристики в словарях соответственно этим периодам;

• выявить виды этимологии, существующие в современной лингвистической традиции, и проследить, как они отражаются в корпусе справочников ведущих английских издательств;

•< провести лексикографический анализ английских словарей различных типов для определения традиционных способов регистрации и обработки этимологической информации в микроструктуре;

• разработать хронологический указатель английских историко-этимологических словарей (XVTI-XX вв.).

Материалом исследования послужили авторитетные толково-энциклопедические словари: The Dictionary of the English Language C. Джонсона, The Oxford Dictionary of the English Language, An American

Dictionary of the English Language Н.Уэбстера; глоссарии языка Шекспира; современные одноязычные справочники различных типов, выпущенные авторитетными британскими и американскими издательствами Oxford, Chambers, HarperCollins, Merriam-Webster; интернет-источники.

Основными методами исследования являются: описательный; метод лексикографического анализа, выработанный отечественной школой лексикографии (Л.П. Ступин, О.М. Карпова) и получивший распространение в работах О.В. Коробейниковой (2006), Н.Е. Ивановой (2007), М.В. Лутцевой (2008) и- др.; метод сравнительно-сопоставительного анализа, известный в лексикографической практике как dictionary criticism (R.R.K. Hartmann).

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что развитие, формирование и современное состояние этимологической характеристики заглавных слов рассматривается не только, на примере основных толковых словарей английского национального языка, но и на примере специальных словарей языка писателей и некоторых учебных этимологических справочников.

Теоретическая значимость работы состоит в определении места этимологической^ пометы в микроструктуре словарей для общих и специальных целей, что позволяет расширить теоретическую базу лексикографии как науки. Настоящее исследование также позволяет получить информацию об этимологических справочниках разных эпох. Результаты и выводы диссертации способствуют обогащению знаний по исторической лексикологии и лексикографии.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования её материалов, в вузовской практике: спецкурсах по лексикологии й лексикографии, семинарских и практических занятиях по истории английского языка, а также при анализе и составлении словарей для общих и специальных целей.

Апробация диссертации осуществлялась на ежегодных научных конференциях «Молодая наука в классическом университете» (Иваново, 2007-2009); VII Международной школе-семинаре «Современная лексикография: глобальные проблемы и национальные решения» (Иваново, 2007); VIII Международной школе-семинаре «Новое в теории и практике лексикографии: синхронный и диахронный подходы» (Иваново, 2009); 13-ой Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур» (Москва, 2009).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Этимология как наука претерпевает целый ряд изменений с течением времени и развивается от науки философской до науки лингвистической, получившей признание в период зарождения и становления сравнительно-исторического языкознания.

2. Этимологическая помета не характерна для словников ранних лексикографических трудов. Начиная с конца XVII в., этимологическая помета становится неотъемлемой частью многих англоязычных справочников.

3. Традиционная этимологическая помета возникает с появлением нормативных словарей и триады С. Джонсона «этимология-словоупотребление — значение», которая после выхода в свет The Oxford Dictionary of the English language расширяется до четырехэлементной структуры «этимология — словоупотребление - значение - контекст».

4. Этимологическая помета в английских толковых словарях национального языка отражает развитие и изменение лексемы в диахроническом аспекте. В авторских словарях такая помета отражает время появления лексемы в языке писателя и изменение её значения в различные периоды его творчества.

5. Для большинства справочников нового поколения характерна историко-этгшологическая и даже культурно-этимологическая помета. Цель добавочной семантико-функциональной характеристики слов в словарях подобного типа заключается в расширении границ презентации сведений о заголовке словарной статьи в корпусе словаря.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и словарей, списка источников, доступных в Интернет.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Горощук, Анна Васильевна

Выводы по Главе П1

1. Все анализируемые справочники изданы в новом столетии и во многом ориентированы на предпочтения современного пользователя. Этимологическая характеристика в таких словарях считается неотъемлемой частью микроструктуры и служит для обучающих и информативных целей. Справочник Chambers Dictionary of English Etymology является первым словарным проектом подобного плана, совмещающим в себе академичность британских изданий и простоту и лаконичность американских традиций. Так же как и Oxford Dictionary of English Etymology, он адресован пользователям, уверенно владеющим английским языком.

2. Словарь The Oxford Dictionary of Word Histories представляет собой учебное издание, одно из немногих регистрирующее не только этимологию, но и историю лексемы. Этот справочник интересен, прежде всего, широкому кругу лиц, изучающих английский как иностранный.

3. Справочник Collins Essential Dictionary является одним из немногих учебных словарей среднего формата, в корпусе которого можно найти информацию о происхождении лексемы. Достоинством словаря является то, что в нем представлена информация не только о происхождении конкретного слова, но и словосочетания, в том числе идиоматического.

4. Отличительная черта Coined by Shakespeare заключается в том, что этимологическая характеристика в нем дана не в качестве пометы, а непосредственно в дефиниции. Данный способ регистрации этимологии в корпусе словаря считался традиционным с момента появления первых писательских глоссариев и конкордансов.

5. Для большинства справочников последнего поколения характерна ысторико-этимологическая и даже культурно-этимологическая помета.

Цель добавочной семантико-функциональной характеристики подобного типа заключается в расширении границ презентации сведений в корпусе словаря. Современные пользователи хотят знать не только историю возникновения лексемы, но и получить сведения о её культурно-историческом контексте.

Хронология историко-этимологических словарей различных типов (XVH-XX вв.)

Следует отметить, что со второй половины XVII в. появляется значительное количество этимологических справочников. Подобные словари могли быть как одноязычными (English), так и двуязычными (Sanskrit-English, French-English, Latin-English). Подобная тенденция свидетельствует о языковой раздробленности в Англии и о сильном продолжительном влиянии латыни и французского языка.

В XVIII-XIX вв. существовало много диалектов английского языка, что не могло не получить отражения в словарях того времени. В настоящее время на рынке лексикографических услуг все большую популярность приобретают специальные этимологические справочники, регистрирующие историю и этимологию английского сленга, пословиц и поговорок, фраз и имен.

XVII century:

1. Ray J. A Collection of English Words not generally used, with their Significations and Original. Christopher Wilkinson, 1691.

2. Skinner S. Etymologicon linguae anglicanae. T. Roycroft, 1671.

XVIII century:

3. Cleland J. Specimen of an etymological Vocabulary. L. Davis and C. Reymers, 1768.

4. Glossographia Anglicana Nova: or, a Dictionary, interpreting such Hard Words of whatever Language, as are at present used in the English Tongue, with their Etymologies, Definitions, &c. Also, the Terms of Divinity, Law, Physick, Mathematicks, History, Agriculture, Logick, Metaphysicks, Grammar, Poetry, Musick, Heraldry, Architecture, Painting, War, and all other Arts and Sciences are herein explain'd, from the best Modern Authors, as, Sir Isaac Newton, Dr. Harris, Dr. Gregory, Mr. Lock,

Mr. Evelyn, Mr. Dryden, Mr. Blunt, &c. Dan. Brown, Tim Goodwin, John Walthoe, 1707.

5. Junius F. Etymologicum anglicanum. Oxford, 1743.

6. Kiel C. van. Etymologicum teutonicae linguae. Utrecht, apud Roelandum de Meyere, 1777.

7. Lemon R. G. W. English Etymology; or, a derivative Dictionary of the English Language. G. Robinson, 1783.

XIX century:

8. Black R. H. The Student's Manual: being an etymological and explanatory Vocabulary of Words derived from the Greek. New Edition. Longman, Brown, 1885.

9. Bosworth J. A Dictionary of the Anglo-Saxon Language with a Preface on the Origin and Connexion of the Germanic Tongues — a map of Languages - and the Essentials of Anglo-Saxon Grammar. Longman, 1838.

10. Brockett J. T. A Glossary of North Country Words, in use; with their Etymology, and Affinity to other Languages. Newcastle upon Tyne, Emerson Charnley, 1829.

11. Cater. P. Entertaining Knowledge: or, the curious origin and primary meaning of numerous words and phrases. London, J. Gilbert; and Canterbury, S. Prentice, 1845.

12. Chambers W. Chambers's Etymological Dictionary of the English language edited by James Donald. W. & R. Chambers, 1867.

13. Charnock R. Ludus patronymicus; or, the Etymology of curious Surnames. Trubner & Co, 1868.

14. Charnock R. S. Local Etymology: a derivative Dictionary of Geographical Names. Houlston and Wright, 1859.

15. Coleridge. H. A Dictionary of the Oldest Words in the English Language: from the semi-Saxon period of A.D. 1250 to 1300. Consisting of an alphabetical Inventory of every Word found in the printed English Literature of the 13 th Century. John Camden Hotten, 1863.

16. Dudgeon P. A short Introduction to the Origin of Surnames. Edinburgh, David Douglas, 1890.

17. Edmonston T. An Etymological Glossary of the Shetland and Orkney Dialect with some derivations of names of places in Shetland. Asher & Go, 1866.

18. Forby R. The Vocabulary of East Anglia; with Proof of its Antiquity from Etymology and Authority. J.B. Nichols and Son, 1830.

19. Harrison R. J. The Etymological Enchiridion, or practical Analyzer, shewing the Etymon or Root of all the Words in the Words in the English Tongue. Preston, 1823.

20. Hotten J. C. The Slang Dictionary, etymological, historical, and anecdotal. Chatto and Windus, 1874.

21. Jamieson. J. An Etymological Dictionary of the Scottish Language. Paisley, Alexander Gardner, 1879-1882 & 1887.

22. Lower M. A. English Surnames. Essays on Family Nomenclature, historical, etymological and humorous. John Russell Smith, 1843.

23. Macbain A. An etymological dictionary of Gaelic language. Inverness, The Northern Counties Printing and Publishing Company, Limited, 1896.

24. Mackay C. A Glossary of Obscure Words and Phrases in the Writings of Shakspeare and his Contemporaries traced etymologically to the Ancient Language of the British People. Sampson Low, 1887.

25. Mackay C. The Gaelic Etymology of the Languages of Western Europe and more especially of the English and Lowland Scotch, and of their Slang, Cant, and colloquial Dialects. N. Triibner, 1877.

26. Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary etymologically and philologically arranged with special reference to Greek, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon, and other cognate Indo-European Languages. Oxford, Clarendon Press, 1872.

27. Nares R. A Glossary; or, Collection of Words, Phrases, Names, and Allusions to Customs, Proverbs, &c. which have been thought to require illustration, in the works of the English Authors, particularly Shakespeare, and his Contemporaries. Robert Triphook, 1822.

28. Ogilvie J. The Comprehensive English Dictionary, explanatory, pronouncing, and etymological. Richard Cull, F.S.A. Blackie & Son, 1874.

29. Oswald J. An etymological dictionary of the English language. Edinburgh, Adam & Charles Black, 1836.

30. Paterson J. Origin of the Scots and the Scottish language; an inquiry preliminary to the proper understanding of Scottish History and Literature. Second Edition. Edinburgh, William P. Nimmo, 1858.

31. Richardson C. A New Dictionary of the English Language. to which is prefixed a Grammatical and Etymological Exammination adapted to the Dictionary. Second Edition. William Pickering, 1844.

32. Stratman F.C. A Middle-English Dictionary, containing words used by English writers from the twelfth to the fifteenth century. Oxford, 1891.

33. Taylor J. Antiquitates curiosae: the Etymology of many remarkable Old Sayings, proverbs, and singular Customs. Second Edition. For T. and J. Allman, 1819.

34. Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford, 1882.

35. Thomson J. Etymons of English Words Edinburgh, Oliver & Boyd, 1826.

36. Townsend J. Etymological Researches. Bath, 1824.

37. Wedgwood H. A Dictionary of English Etymology. Second Edition. Trübner & Co., 1872.

XX century:

38. Angus J. S. An etymological Glossary of some Place-Names in Shetland. Lerwick, T. & J. Manson, 1910.

39. Barnhart C.L. The Barnhart dictionary of Etymology. L., 1988.

40. Clark Hall J.R. A concise Anglo - Saxon dictionary. Cambridge, 1960.

41. Ekwall E. Shakspere's Vocabulary. Its etymological elements. Uppsala Universitets Ärsskrift, 1903.

42. Harbottle T. B. Dictionary of Historical Allusions. Swan Sonnenschein, 1903.

43. Hargrave. B. Origins and Meanings of popular phrases and names including those which came into use during the Great War. T. Werner Laurie, 1929.

44. Holtthausen F. Altenglisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1932.

45. Johnson T. H. Phrases and Names their origins and meanings. T. Werner Laurie, 1906.

46. Klein E. A comprehensive etymological dictionary of the English Language, dealing with the origin of words and their sense development. Amsterdam, 1966.

47. Kurath H. Middle English Dictionary. Michigan, 1952.

48. Löfveberg M.T. Contributions to Middle English Lexicography and Etymology. Lunds ,1946.

49. Lokotsch K. Etymologisches Worterbuch der Amerikaischen (Indianischen) Worter im Deutschen. Heidelberg, 1926.

50. Macbain A. Outlines of Gaelic Etymology. Stirling, Eneas Mackay, 1909.

51. Mitchell J. Significant Etymology or Roots, Stems and Branches of the English Language. Edinburgh, William Blackwood and Sons, 1908.

52. Onions C.T. The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford, 1966.

53. Picturesque Word Origins. With Forty-Five illustrative Drawings. Springfield, Mass., 1933.

54. Skeat W.W. An Etymological dictionary of the English language. Oxford, 1909.

55. Vendryes J. Lexique etymologique de l'irlandais ancien. Dublin, 1959.

56. Weekley E. An Etymological Dictionary of Modern English. L,

1921.

57. Wyld H. C. The Universal Dictionary of the English Language. George Routledge & Sons, 1932.

58. Yule C. H. & A. C. Burnell. A Glossary of colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. L, 1903.

Заключение:

Изучение английского языка на высоком уровне невозможно без знания этимологии и исторического, диахронического значения лексем. Этимологические справочники являются неотъемлемой частью английской и мировой лексикографии. В последние годы возрастает интерес к этимологическому значению слова в культурно-историческом контексте, и лексикографы при создании словарных проектов особое внимание уделяется происхождению и истории лексем.

Этимологическая характеристика претерпела значительные изменения, находясь под влиянием традиций составления словарных статей в различные эпохи. Первые упоминания о происхождении входной единицы появляются в прикнижных глоссариях IX в., но имеют сопутствующий и нерегулярный характер. В справочниках XIV-XVI вв. основное внимание уделялось трактовке трудных слов, а этимологическая помета практически полностью отсутствовала в словнике таких лексикографических изданий. Значительное влияние на эволюцию этимологической пометы в английской лексикографической традиции оказал словарь Т. Блаунта, Glossographia, изданный в 1656 г. В этом издании впервые приводится более подробная информация о происхождении лексемы.

Исследование показало, что в словаре С. Джонсона этимология служила основным средством толкования значения, а в The Oxford English Dictionary (БОС) дефиниция и иллюстративный пример дополняют этимологическую характеристику, являющуюся одной из основных категорий в справочнике, построенном на исторических принципах. В американских толково-энциклопедических справочниках (например, An American Dictionary of the English Language Н.Вебстера) принципы фиксации сведений о происхождении входной единицы коренным образом отличались от принятых в британской лексикографической традиции. Этимология в американских изданиях менее академична, чем в классических английских исторических словарях, и рассчитана на пользователя с различным уровнем владения языком.

Значимая роль в развитии этимологической пометы в XIX в. принадлежит сравнительно-историческому языкознанию, а метод реконструкции ложится в основу проведения этимологического анализа лексического состава любого языка.

Этимология в XX в. расширяет границы традиционных словарных дефиниций. В современной лингвистике появляется множество различных видов этимологии. В данном кандидатском исследовании нами были выделены основные из них: научная этимология, народная, детская, гипотетическая, псевдоэтимология. В практике составления словарей учитывается оппозиция: научная — народная этимология. Случаи народной этимологии не получали особой регистрации в словарях прошлых столетий. В современных справочных изданиях последних лет (в частности, The Oxford Dictionary of Word• Histories. Oxford, 2002) особо отмечаются лексемы, образованные путем народного переосмысления.

Исходя из основных постулатов современной лексикологии и лексикографии, народная этимология определяется нами как изменение внешней оболочки слова на фонетическом, морфологическом и иногда грамматическом уровне, неизбежно влекущее за собой изменение внутренней структуры слова, даже если оно незаметно на первый взгляд.

В диссертационном исследовании мы рассмотрели проблему разграничения истории и этимологии слова, придя к выводу, что эти два понятия нельзя считать тождественными. История лексемы более многогранна, чем этимология и затрагивает в большей степени культурно-исторический аспект. Заметим, что современные лексикографические произведения для общих и специальных целей отражают в корпусе словаря не только этимологию слова, но,, и его историю. В некоторых учебных справочниках намечается тенденция фиксировать историю заглавного слова, что еще раз подтверждает культурологическую направленность новых словарей различных типов. Проведя полный лексикографический анализ англоязычных изданий, мы пришли к выводу, что для большинства справочников последнего поколения характерна историко-этимологическая и даже культурно-этимологическая помета. Современный пользователь ищет в корпусе словаря информацию не только о происхождении заглавного слова, а в большей степени о его истории в культурологическом контексте. Так, наряду с академическими толково-энциклопедическими изданиями (Chambers Dictionary of English Etymology. Edinburgh, 2008; Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford, 2007, etc.) выходят в свет справочники, в которых основное внимание уделяется именно истории возникновения и развития заглавного слова (The Oxford Dictionary of Word Histories. Oxford, 2002).

В результате исследования словарей языка писателей нами было выявлено, что этимологическая помета в английских толковых словарях национального языка направлена на то, чтобы показать развитие и изменение лексемы в диахроническом аспекте. В авторских словарях такая помета служит для других целей. Во-первых, она отражает время появления лексемы в языке писателя и изменение её значения в различные периоды его творчества. Интересно, что в подобных справочниках информация об истории слова всегда дополняется контекстом. Иллюстративный пример из произведения писателя подчёркивает особенности функционирования лексемы в рамках индивидуального стиля автора. Более того, в таких случаях речь идёт о синхроническом изменении входной единицы, ограниченной периодом жизнетворчества писателя.

На наш взгляд, авторские словари конца XX-XXI вв. совмещают в себе черты лексикографической формы индекса, глоссария, конкорданса, толкового словаря и энциклопедии. Этимологическая характеристика становится неотъемлемой частью микроструктуры писательских справочников, наряду с дефиницией и стилистической пометой.

Наряду с другими открытыми вопросами лексикографии изучался вопрос регистрации заимствований в словнике различных типов изданий. Нами была отмечена тенденция фиксации и детальной лексикографической обработки заимствований в корпусе как этимологических справочников, так и в учебных словарях, в которых присутствует такая информационная категория. Эта особенность объясняется, прежде всего, большим количеством заимствованной иностранной лексики в словарном составе английского языка.

Разработанная хронологическая классификация этимологических справочников с XVII по XX в. свидетельствует о значительном количестве словарей подобного типа в истории английской национальной лексикографии и подтверждает необходимость дальнейшего изучения проблемы и актуальность настоящего диссертационного исследования.

Таким образом, современные тенденции лексикографической обработки этимологической пометы указывают на новые особенности британской национальной лексикографии, которые влекут за собой изменения мега-, макро-и микроструктуры словарей и заслуживают детального изучения на всех уровнях.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Горощук, Анна Васильевна, 2009 год

1. Абаев В.И. О принципах этимологического словаря // ВЯ. 1952. №5.

2. Авербух К.Я., Карпова О.М. Лексические и фразеологические аспекты перевода. М., 2009.

3. Агрикола Э. Микро-, медио- и макроструктура как содержательная основа словаря // ВЯ., 1984. Вып. 2.

4. Амосова H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.

5. Английская лексикография: формирование, развитие, современное состояние. Юбилейный сборник научных статей. Иваново, 2006.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.

7. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. М, 1955.

8. Арнольд И.В. The English Word. М., 1986.

9. Байн О.Б. Сравнительно исторический аспект лексикографической презентации английской лексики. Дисс. канд. филол. наук. Л., 1990.

10. Ю.Бурлакова М.В. Культурно — ориентированная лексика британского варианта английского языка (лексикографическая разработка): Дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 2004.

11. П.Варбот Ж. Ж. Заметки по славянской этимологии // Этимология 1970. М., 1972.

12. Варбот Ж. Ж. О словообразовательном анализе в этимологии // Этимология. М., 1963.

13. Введенская Л. А. Этимология и ее виды. М., 2008.

14. Введенская Л. А., Колесников Н. П. Беседы об этимологии. М., 2004.

15. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.

16. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М., 2001.

17. Виноградов B.B. Лексикология и лексикография: Избр. труды. М., 1977.

18. Гвоздецкая Н.Ю. История английского языка. М., 2002.

19. Гвоздецкая Н.Ю. К вопросу о термине «этимологические дублеты» // Вопросы диалектологии и истории немецкого языка. Омск, 1980.

20. Городецкий Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 14.

21. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М., 1974.

22. Державин Н.С. Народная этимология // РЯШ, 1939, №2.

23. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. М., 2005.

24. Дубичинский В.В. Искусство создания словарей. Конспекты по лексикографии. Харьков, 1994.

25. Зиновченко H.A., Хуршудянц A.C. Деэтимологизация и народная этимология в английском языке. Ставрополь, 2002.

26. Карпова О.М. Библиографический указатель «Словари современного английского языка». СПб., 2002.

27. Карпова О.М. Библиографический указатель словарей языка английских писателей (XVI- XX вв.). Иваново, 1993.

28. Карпова О.М. Лексикографические портреты современных английских словарей. Иваново, 2003.

29. Карпова О.М. Новые тенденции в современной лексикографии // Лексика и лексикография. Сб. научн. тр. Вып. 11. М., 2000.

30. Карпова О.М. Русская и английская лексикография: этапы развития и современная картина // Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: Материалы VI Международной школы-семинара. Иваново, 2005.

31. Карпова О.М. Словари нового столетия: поиски и решения // Лексика. Лексикография. Вып. 12. М., 2001

32. Карпова О.М. Словари языка писателей с точки зрения перспективы пользователя // Теоретические и практические аспекты лексикографии. Межвузовский сб. науч. Трудов. Иваново, 1997.

33. Карпова О.М. Словари языка писателей. М, 1989.

34. Карпова О.М. Словари языка Шекспира. Опыт историко-типологического исследования XVIII- XX вв. Иваново, 1994.

35. Карпова О.М. Современная картина шекспировской лексикографии // Язык. Культура. Словари. Иваново, 2001.

36. Карпова О.М. Толково — энциклопедические словари языка английских писателей: Культурологический аспект // Лингвистическое отечествоведение. Елец, 2001.

37. Карпова О.М. Учебные словари Collins современного английского языка. М., 2005.

38. Карпова О.М. Шекспировская лексикография: Типология. Становление. Проблемы. Дисс. . д-ра филол. наук. Л., 1991.

39. Карпова О.М., Иванова Н.Е. Большой Оксфордский словарь английского языка: истоки, развитие и современное состояние // Английская лексикография: формирование, развитие, современное состояние: Юбил. сб. науч. ст. Иваново, 2006.

40. Карпова О.М., Коробейникова О.В. Словари языка писателей и цитат в английской лексикографии. М., 2007.

41. Карпова О.М. Роль писательских словарей в формировании английской национальной лексикографии // Вестник Воронежского Государственного Университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. Воронеж, 2009.

42. Карпова О.М. Английская лексикография. М., 2009.

43. Касарес X. Введение в общую лексикографию. М., 1958.

44. Кириллов М.А. Лингвостатический анализ художественного текста (на материале коротких рассказов Ф.С. Фицджеральда). Дисс. . канд. филол. наук, Иваново, 2002.

45. Колесникова М.С. Лексикографический аспект лингвострановедения. Автореферат дисс. . д-ра филол. наук. М., 2004.

46. Коробейникова О.В. Эволюция словарей языка писателей в англоязычной лексикографии // www. rusnauka. com.

47. Кохановский В.П, Золотухина Е.В, Лешкевич Т.Г, Фатхи Т.Б. Философия для аспирантов. Ростов-на-Дону, 2003.

48. Кутина Л.Л. Элементы этимологического анализа иностранных слов в словаре исторического типа // Этимология. 1984.

49. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 2002.

50. Линский С.С. Понятие лексической нормы и лексикографическая практика в английском языкознании XVI-XVIII вв. Материалы спецкурса. Днепропетровск, 1973.

51. Маковский М. М. Английская этимология. М., 1986.

52. Маковский М. М. Современный английский сленг: Онтология, структура, этимология. М., 2007.

53. Маковский М. М. Язык. Миф. Культура // ВЯ. 1997. № 1.

54. Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени. М., 1954.

55. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 2006.

56. Меркулова В. А. Заметки по истории и этимологии слов // Этимология. 1968. М., 1971.

57. Морковкин В.В. Идеографические словари. М., 1970.

58. Морковкин В.В. Типология филологических словарей // Вестник Харьковского университета. № 19. УосаЬи1ит е! УосаЬи1огит. Харьков, 1994. Вып.1.

59. Пизани В. Этимология. История-Проблемы-Метод. М., 1956.

60. Погребенко Ю.И. Место и функции цитаты в словаре. М., 2005.

61. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.

62. Семереньи О. Готский язык. М., 1972.

63. Смирницкий А.И. Этимологическая характеристика словарного состава современного состава английского языка // Лексикология английского языка. М., 1956.

64. Ступин Л. П. Проблема нормативности в истории английской лексикографии ХУ-ХХ вв. Л, 1979.

65. Ступин Л.П. Лексикография английского языка. М., 1985.

66. Счетчикова Н.В. Слова призраки в английском языке: статус и лексикографическое отражение. Дисс. канд. филол. наук. Иваново, 1998.

67. Сусов И.П. История языкознания. Тверь, 1999.

68. Таганова Т.А. Заимствования в американский вариант английского языка: культурологический и лексикографический аспекты. Дисс. канд. филол. наук. Иваново, 2003.

69. Таганова Т.А. Регистрация заимствований в словарях национальных языков // Английская лексикография: формирование, развитие, современное состояние. Юбилейный сборник научных статей. Иваново, 2006.

70. Тер Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

71. Топоров В. Н. Из индоевропейской этимологии. V. (1) // Этимология 1991-1993. М, 1994.

72. Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984.

73. Топоров В.Н. Приемы семантической реконструкции // Этимология. 1984.

74. Трубачев О. Н. Заметки по этимологии и сравнительной грамматике // Этимология. 1970. М., 1972.

75. Трубачев О. Н. Продолжение диалога // Этимология. 1994—1996. М, 1997.

76. Фонякова О.И. Очерк развития писательской лексикографии в отечественном языкознании (1983-1990) // Из истории науки о языке: Межвузовский сб. Памяти проф. Ю.С. Маслова. СПб., 1993.

77. Якобсон Г. Цели и методы этимологизации слов, выражающих некоторые абстрактные понятия (Примером служит понятие 'время') // Этимология. 1967., 1969.

78. Andrews В., Blake L. The Life of Samuel Johnson. Boston, 1807.

79. Baider F. The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: how French Historical Dictionaries Construct History// International Journal of Lexicography. Vol. 20. Oxford, 2006.

80. Baugh A. C. A History of the English Language. L., N.Y., 1978.

81. Bejoint H. Modern Lexicography. Oxford, 2000.

82. Bejoint H. Traditions and Innovations in Modern English Dictionaries.1. Oxford, 1994.

83. Benson M., Benson E., Ilson R. Lexicographic Description of English.1. California, 1993.

84. Brewer C. Treasure-house of the Language: the living OED. L., 2007.

85. Brewer C. OED Sources // Mugglestone L. Lexicography and the OED.1. Oxford, 2002.

86. Bryson B. The mother tongue: English and how it got that way. N.Y., 1990.

87. Bryson B. Made in America. An Informal History of the English Language in the United States. N.Y., 2001.

88. Burchfield R. The English Language. Oxford, 2002.

89. Chapman R.W. Lexicography. Oxford, 1948.

90. Collison R. Dictionaries of English and Foreign Languages. N.Y., 1971.

91. Considine J. Dictionaries in Early Modern Europe. Cambridge, 2007.

92. Crevatin F. Italo — Romance Etymology and Dictionaries: a Difficult Relationship // International Journal of Lexicography. Vol.17. Oxford, 2005.

93. Crombie A. The etymology and syntax of the English language explained. L., 1853,

94. Cursan A. The Compass of the Vocabulary // Mugglestone L. Lexicography and the OED. Oxford, 2002.

95. Dalby A. A Guide to World Language Dictionaries. L, 1998.

96. Durkin P. The Oxford Guide to Etymology. Oxford, 2009.

97. Fowler R. Text and Meaning in Richardson's Dictionary // Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research. Tübingen, 2002. Oxford, 2005.

98. Green J. Chasing the Sun. Dictionary Makers and the Dictionaries They Made. N.Y., 1966.

99. Gottlieb H., Mogensen J.E. Dictionary Visions, Research and Practice. Amsterdam, 2007.

100. Hayashi T. The Theory of English Lexicography 1530-1791. Amsterdam, 1978.

101. Hardy J.P. A Critical Study. Boston, 1979.

102. Hartmann R.R.K. Lexicography: Critical Concepts. N.Y., 2003.

103. Hulbert J.R. Dictionaries: British and American. L., 1968.

104. Hüllen W. English Dictionaries, 800-1700. The Topical Tradition. Oxford, 2006.

105. Iamartino G. Pragmatically Speaking in Early Modern England: Usage Labels and Notes in Johnson's Dictionary // Di Martino G., Lima M. English Diachronic Pragmatics. Napoli, 2000.

106. Uson R. Lexicography: an emerging international profession. L., 1986.

107. Jackson H. Lexicography: An Introduction. L., N.Y., 2002.

108. Jespersen O/ The Philosophy of Grammar. 8-th ed. L., 1963.

109. Karpova O. Author Concordances, with Special Reference to Shakespeare1.xicography. Critical Concepts. L., 2004.

110. Karpova O. Author's Historical with Special Reference to Shakespeare

111. Dictionaries // Historical Dictionary Research. Papers from the International

112. Conference on Historical Lexicography and Lexicology, at the University of1.icester, 2002. Tübingen, 2004.

113. Karpova O., Kartashkova F. Lexicography and Terminology: a Worldwide Outlook. Cambridge, 2009.

114. Karpova O. New Trends in Lexicography. Ways of Registrating and Describing Lexis. Cambridge, 2010.

115. Kastovsky D. Words and Word-Formation: Morphology in OED // Mugglestone L. Lexicography and the OED. Oxford, 2002.

116. Kipfer B.A. Workbook on Lexicography. A Course for Dictionary Users. University of Exeter, 1984. Vol. 8.

117. Krapp G. P. The English Language in America. N.Y., 1925.

118. Lamport F. Dictionaries: Our Language Right or Wrong // Words, Words and Words about Dictionaries. San Francisco, 1963.

119. Lancashire I. Johnson and Seventeenth — Century English Glossographers// International Journal of Lexicography, vol. 18. Oxford, 2005.

120. Lancashire I. Lexicography in the Early Modern English Period // Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research. Tübingen, 2002.

121. Landau S. I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. N.Y., 1984.

122. Liberman A. Etymology for Everyone. Oxford, 2005.

123. Liberman A. What does it take to write a new English etymological dictionary today? // Kernerman Dictionary News, July 2006.

124. Lödwig R.R., Barrett E.F. The Dictionary and the Language. N.Y., 1967.

125. MacDermott A. Early dictionaries of English and historical corpora: In search of hard words // A Changing World of Words. Studies in English Historical Lexicography, lexicology and Semantics. Amsterdam, N.Y., 2002.

126. Malkiel Y. A Typological Classification of Dictionaries on the Basis of Distinctive Features // Problems in Lexicography. Bloomington, 1975. Vol. 21.

127. Malkiel Y. Etymology. Cambridge, 1993.

128. Marsh M. Lectures on the English Language. L; N.Y., 1885

129. Mathews M.M. A Survey of English Dictionaries. L., 1933.

130. Meritt H.D. Old English Glosses (a collection). L., N.Y., 1945.

131. Minaeva L. English Lexicology and Lexicography. Moscow, 2003.

132. Micklethwait D. Noah Webster and the American Dictionary. Boston, 2005.

133. Mioyshi K. Johnson's and Webster's Verbal Examples. Tübingen, 2007.

134. Mugglestone L. 'Pioneers in the Untrodden Forest': The New English Dictionary // Mugglestone L. Lexicography and the OED. Oxford, 2002.

135. Mugglestone L. Lexicography and the OED. Oxford, 2002.

136. Mugglestone L. Lost for Words: the Hidden History of the Oxford English Dictionary. Oxford, 2007.

137. Murphy A. The Works of Samuel Johnson. L., 1824.

138. Osselton N.E. Branded Words in English Dictionaries before Johnson. Groningen, 1958.

139. Osselton N.E. Usage Guidance in Early Dictionaries of English //1.ternational Journal of Lexicography. Vol.19. Oxford, 2005.

140. Pearce C.P. Recovering the "Rigour of Interpretative Lexicography": Border Crossings in Johnson's Dictionary // Textus XIX. 2006.

141. Penny S. Time and Meaning: Sense and Definition in the OED // Mugglestone L. Lexicography and the OED. Oxford, 2002.

142. Ronald A. Wells. Dictionaries and the Authoritarian Tradition. A Study in English Usage and Lexicography. The Hague-Paris, 1973.

143. Segar M. Dictionary Making in the early eighteenth Century // The Review of English Studies. L., 1931. Vol. VIII.

144. Simpson J. English Lexicography after Johnson to 1945// Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. N.Y., 1990.

145. Shoemaker E.C. Noah Webster: Pioneer of Learning. Columbia, 1936.

146. Skeat W. W. Principles of English Etymology. Oxford, 1887.

147. Starnes Dewitt T, Noyes Gertrude E. The English Dictionary from Cawdrey to Johnson 1604-1755. Chapel Hill, 1946.

148. Stein G. The English Dictionary before Cawdrey // Lexicographica, Series Maior 9. Tübingen, 1985.

149. Sterkenburg van P. A practical guide to lexicography. Amsterdam, 2003.

150. Stockwell R., Minkova D. English Words: History and Structure. Cambridge, 2001.

151. Strode A, Ross C. Etymology: with especial reference to English. California, 1962.

152. Styles T. Culinary Exchanges: Loanwords in the Third Edition of the Oxford English Dictionary. // Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research. Tübingen, 2002.

153. Svensen B. Practical Lexicography. Oxford; N.Y., 2003.

154. Vera J.D. A Changing World of Words. Studies in English Historical Lexicography and Semantics. Amsterdam, N.Y., 2002.

155. Vries C. In the Tracks of a Lexicographer: Secondary Documentation in Samuel Johnson's Dictionary of the English Language. Leiden, 1994.

156. Wells R. Dictionaries and the Authoritarian Tradition: A Study in English Usage and Lexicography. Hague, 1973.

157. Winchester S. The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary. Oxford, 2003.

158. Winchester S. The Professor and the Madman. Oxford, 2003.

159. Whittaker K. Types of Dictionaries // Whittaker K. Dictionaries. Sydney, 1966.

160. Weinbrot H.D. New aspects of lexicography: literary criticism, intellectual history, and social change. Illinois, 1972.

161. Wright T. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. Darmstadt, 1968.

162. Wrenn C.L. The English Language. Oxford, 1947.

163. Список использованных словарей:этимологические:

164. A Concise Dictionary of Middle English. Ed. by A. Mayhew, W. Skeat. Oxford, 1998.

165. Barnhart C.L. The Barnhart dictionary of Etymology. L., 1988.

166. Claiborne R. The Roots of English. A Handbook of Word Origins. N.Y., 1989.

167. Chambers Dictionary of Etymology. Edinburgh, 2008.

168. Johnson S. A Dictionary of the English Language. L., 1785.

169. Liberman A. Analytical Dictionary of English Etymology. L., 2007.

170. Lofveberg M.T. Contributions to Middle English Lexicography and Etymology. Lunds ,1946.

171. Oxford Concise Dictionary of English Etymology. Ed. by T. Hoad. Oxford, 2004.

172. Oxford Dictionary of English Etymology. Ed. by Onions. Oxford, 2005.

173. Skeat W.W. An Etymological dictionary of the English language. Oxford, 1997.

174. Skeat W., Mayhew M. A Concise Dictionary of Middle English. Oxford, 1972.

175. The Oxford Dictionary of Word Histories. Ed. by G. Chantrell. Oxford, 2005.прочие:

176. Collins Essential English Dictionary. Sixth edition. Glasgow, 2006.

177. Kacirk J. Forgotten English. N.Y., 1997.

178. McConnell L. Dictionary of Shakespeare. Teddington, 2000.

179. McQuain J., Malless S. Coined by Shakespeare. Springfield, 1998.

180. Merriam Webster's Collegiate Dictionary. Mass., 2000.

181. Miller N. Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults. N.Y., 2002.

182. Oxford Dictionary of Allusions. Ed. by A. Delahunty. Oxford, 2001.

183. Oxford Dictionary of Modern Quotations. Ed. by E. Knowles, 2004.

184. Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults by N. Miller. L., 2002.

185. Shakespeare for Kids: His Life and Times by C. Aagesen and M. Blumberg. L., 2002.

186. Shakespeare's Non-Standard English. Ed. by N.F. Blake. N.Y., 2004.

187. Shakespeare's Names. Ed. by L. Maquire. L, 2007.

188. The Arden Dictionary of Shakespeare Quotations by J. Armstrong. L., 2002.

189. The Browser's Dictionary of Foreign Words and Phrases. Ed. by Varchaver, F. Moore. N.Y., 2001.

190. The Kings and Queens of Britain. Ed. by J. Cannon. Oxford, 2003.

191. Williams G. Shakespeare's Sexual Language. L., N.Y., 2006.1. Адреса в Интернет:

192. Absolute Shakespeare http: //absoluteshakespeare.com

193. Behind the Name: the Etymology and History of First Names www.behindthename.com

194. Elizebethan Glossary http: //shakespeare.about.com/librarv/blglossary.

195. Online Etymology Dictionary www.etymonline.com5. http: //etymolog.ruslang.ru

196. MyEtymology.com A universal etymology dictionary www.myetymology.com7. http://www.etymology.com

197. Dictionary and Thesaurus Merriam-Webster Online www.merriam-webster.com

198. Wikipedia, the Free Encyclopedia http: www.wikipedia.org10. www.books.google.com

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.