Этимологический анализ русск. пуст- и англ. empt- на фоне их идеосемантической актуализации в художественных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Соснина Анна Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 244
Оглавление диссертации кандидат наук Соснина Анна Александровна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИДЕОСЕМАНТИКА КАК ОДИН ИЗ КОМПОНЕНТОВ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1.1. Методология диахронного исследования: традиция и современность
1.1.1. Семантическая реконструкция
1.2. Идеосемантика, смежные с ней лингвистические понятия и ее роль в этимологическом анализе
1.3. Роль художественного текста в реэтимологизации и изучении идеосемантики
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ПУСТОТЕ В НАУКЕ, ФИЛОСОФИИ И МИФОЛОГИИ
2.1. Представление о пустоте в европейской науке и философии с античных времен до
XX в
2.2. Представление о пустоте в буддизме и индуизме
2.3. Представления о пустоте в мифологии и литературе
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССК. ПУСТ- И АНГЛ ЕМРТ-
3.1. Этимологический анализ основы пуст- в русском языке
3.1.1. Особенности функционирования лексико-семантического поля со значением «пустота» в русском литературном языке и русских народных говорах
3.1.2. Парадигматические связи прилагательного пустой в русском языке
3.1.3. Исторические изменения в ЛСП «пустой» в Х1-Х1Х вв. Семантические модели формирования представления о пустом / пустоте в истории русского языка
3.1.4. Рефлексы корня пус-/рай- в славянских и других индоевропейских языках
3.1.5. Сетка мотивов, связанных с корнем пус- / рай- на материале индоевропейских языков
3.2. Этимологический анализ основы вшри в английском языке
3.2.1 Особенности функционирования ЛСП со значением «пустота» в современном английском литературном языке и его диалектах
3.2.2 Изменения в словообразовательном гнезде с основой вшри в процессе эволюции английского языка и рефлексы корня *mбd-: *mэd- *mad-: * mэd- в других индоевропейских языках
3.2.3. Сетка мотивов, выделенных на основании этимологического анализа основы empt-в английском языке
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 4. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РУССК. ПУСТ- И АНГЛ. EMPT- В РОМАНАХ В.О. ПЕЛЕВИНА «ЧАПАЕВ И ПУСТОТА» И В. ВУЛЬФ "ТО THE LIGHTHOUSE": ТИПЫ РЕЭТИМОЛОГИЗАЦИИ
4.1. Идеосемантическая актуализация мотивов в романе В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота»
4.1.1. Актуализация в романе мотивов, выделенных путем этимологического анализа
4.1.2. Дополнительные мотивы в романе
4.1.3. Актуализация в романе мотивов, выделенных на основании философских и мифологических представлений о пустоте
4.1.4 Буддийские мотивы в романе В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота»
4.2. Идеосемантическая актуализация мотивов в романе В. Вульф "To the lighthouse"
4.2.1. Идеосемантическая актуализация в романе мотивов, выделенных на основе этимологического анализа
4.2.2. Дополнительные мотивы в романе
4.2.3. Философские и мифологические мотивы в романе
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Лингвистическое моделирование ирреального в творчестве В. Пелевина: перцептивный аспект2019 год, кандидат наук Колесникова Анна Юрьевна
Прагмалингвистические ресурсы эквивалентности в переводах художественной прозы В. Пелевина на китайский язык2023 год, кандидат наук Ли Цзин
Неомифологизм в структуре романов В. Пелевина2002 год, кандидат филологических наук Дмитриев, Алексей Вячеславович
Национальные культурные мифы в литературе русского постмодернизма2007 год, кандидат филологических наук Вагнер, Елена Николаевна
Ономастический контекст в постмодернистской литературе: На материале произведений В. Пелевина2004 год, кандидат филологических наук Алтухова, Ольга Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Этимологический анализ русск. пуст- и англ. empt- на фоне их идеосемантической актуализации в художественных текстах»
ВВЕДЕНИЕ
После длительного господства первой научной лингвистической парадигмы в языкознании - сравнительно-исторической - получила широкое распространение новая - структурная, сложившаяся в 20-30-х гг. XX в. Однако во второй половине XX в. в лингвистике устанавливается еще одна, антропоцентрическая парадигма. Несмотря на параллельное существование нескольких парадигм в лингвистике наблюдается тенденция к отодвиганию на второй план достижений и методов каждой предшествующей.
Объектом сравнительно-исторического изучения является язык в его развитии, в центре внимания структурной парадигмы находится язык как система и структура. Антропоцентрическое языкознание переключается с объекта познания на субъект, т. е. на человека. Однако язык в одно и то же время развивается с течением времени, обладает собственными системой и структурой и воспринимается людьми. Именно поэтому адекватное объяснение языковых процессов представляется нам гораздо более эффективным в рамках интегративного подхода, объединяющего различные методы лингвистического исследования.
Следовательно, актуальность настоящей работы определяется следующими положениями:
1. Пустота или наполненность пространства представляются достаточно важным критерием при его описании. Дихотомия «пустое - заполненное пространство» входит в древнейшие оппозиции, лежащие в основе человеческого мировидения, например, такие, как добро - зло, тьма - свет, свой - чужой и. т. Поэтому при отражении языковых представлений народа существенным является описание подобных древних, важных в культурном плане категорий. «Эти универсальные понятия в каждой культуре связаны между собой, образуя своего рода «модель мира» - ту «сетку координат», при посредстве которых люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их
сознании...» [Гуревич 1984: 43]. С другой стороны, итальянский гуманист Лоренцо Валла полагал пустоту души - «аттг vacuitas» - одним из условий обучения и мудрости [Красильникова 2012: 54]. Именно поэтому слово пустой и его производные являются важным фрагментом любой, в том числе, русской и английской языковой картины мира, о чем свидетельствуют его разветвленные деривационные связи и большое количество вторичных значений. Установив закономерности семантических изменений лексики, выражающей понятие «пустой», мы можем представить динамическую картину развития этого понятия в русском и английском языках.
2. В сравнительно-историческом языкознании существует потребность в дальнейшей разработке методики этимологических объяснений через художественный текст как один из способов сохранения многочисленных, древнейших и новых значений слова. В данном диссертационном исследовании осуществляется попытка разработки подобной методики.
3. Понятие «пустота» рассматривается, по возможности с разных точек зрения: лингвистической, философской, мифологической, научной.
4. Исследование идеосемантической актуализации мотивов на базе конкретных художественных текстов представляется перспективным и позволяет верифицировать результаты этимологического анализа.
Степень разработанности проблемы. Понятие «пустота» продолжает в течение столетий интересовать ученых многих специальностей: философов, физиков, математиков. Филологи и другие ученые гуманитарного направления также обращаются к этой проблеме. Пустоте и средствам ее описания в языке было посвящено в последние двадцать лет несколько диссертационных работ [Суродина 1999; Шубина 2005; Фомина 2009; Бобрышева 2013]. Н. Р. Суродина в диссертационном исследовании «Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов)» рассматривает поэтические представления о пустоте в стихотворных текстах. Автор исследует данный обширный концепт, смысловыми полюсами которого являются, по ее мнению, признаки 'отсутствие' и 'потенция'. Этимологический
анализ привлекается Н. Р. Суродиной спорадически, по ее собственным словам только для описания дописьменного состояния концепта «пустота» [Суродина 1999: 6].
Шубина П. В. в диссертационном исследовании на тему «Пустота как онтологическая и гносеологическая категория: способы говорить об отсутствии в западноевропейской философии» прослеживает развитие философских представлений о пустоте с античности до современности. Автор предполагает, что пустота является способом различных наук (философии, естествознания, апофатической теологии, семиотики и др.) говорить о значимом отсутствующем.
В работе Фоминой М. А. на тему «Концептуализация «пустого» в языковой картине мира» автор предполагает принадлежность концепта «пустой» к более широкой концептосфере «пространство». В диссертационном исследовании прослеживается когнитивная структура концепта «пустой», и соотносимых с ним концептов в английском языке (empty, vacant, blank). В процессе исследования автор выделяет признаки, положенные в основу разграничения семантики слов в английском и русском языке с общим значением 'пустой'. Применив методику когнитивной интерпретации полученных семантических данных, автор выстраивает когнитивную модель исследуемого концепта «пустой», которая отражает основные варианты концептуализации «пустого» пространства в естественном языке в зависимости от типа пространства - физического, функционального, ментального, психического и т. п. [Фомина 2009].
И. А. Бобрышева рассматривает семантическое поле «пустота» параллельно в русской языковой картине мира и в индивидуальной картине мира М. И. Цветаевой, исследуя феномен «пустота» в качестве нулевого члена бытие/небытие в идиолекте поэтессы [Бобрышева 2013].
Также проблемой пустоты в лингвистическом аспекте занималась С. Я. Петкова-Калева [Петкова-Калева 2004, 2004а, 2007] и др.
Научная новизна работы.
1. Полный всесторонний историко-этимологический анализ двух производящих основ, связанных с пустотой в русском и английском языках -пуст- и empt- - проводится впервые.
2. В диссертационном исследовании разрабатывается методика использования художественного текста в качестве верификации для этимологического анализа. Основой методики является выделение и последующее изучение сетки мотивов, относящихся к основам пуст- и empt- и их идеосемантической актуализации в русском и английском художественных текстах.
3. Работа выполнена на пересечении трех подходов: сравнительно-исторического, системно-центрического и антропоцентрического, с привлечением художественных текстов. В целом, использованный метод может быть, вслед за О.Н. Трубачевым, определен как интегративный и междисциплинарный [Трубачев 2004: 108], т. к. в работе использовались данные смежных наук -литературоведения, истории, философии и др.
Цель работы - провести сравнительный историко-этимологический анализ словообразовательных гнезд с основами пуст- и empt- в русском и английском языках на разных этапах их развития и, выделив на основании этого анализа сетку мотивов, связанную с этими основами, проследить, как они актуализируются в художественных произведениях - романах В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» и В. Вульф «To the lighthouse».
Данные произведения были выбраны по следующим причинам. Роман В.О. Пелевина непосредственно в заглавии содержит слово «пустота»; кроме того, сам автор неоднократно отмечал свой интерес к буддизму, что могло повлиять на его представление о пустоте, т.к. отношение к ней значительно отличается в европейской и буддийской философии. Привлечение романа в качестве материала для исследования позволяет увидеть, как автор соединяет два взгляда на пустоту внутри одного текста. Выбор романа В. Вульф «To the lighthouse» был обусловлен тем, что писательница, особенно во второй части книги, много внимания уделяет
пустоте и ее описанию. В целом же, можно предположить, что два произведения, написанные в разное время, в разных жанрах и столь разными писателями, дадут возможность рассмотреть проблему реэтимологизации мотивов, связанных с пустотой, максимально полно и объемно.
В соответствии с поставленной целью формируются следующие задачи:
1) рассмотреть основные принципы современного историко-этимологического анализа;
2) рассмотреть идеосемантику как элемент историко-этимологического анализа и определить, какие существуют явления, смежные с идеосемантикой, и в чем сходства и различия между этими явлениями и идеосемантикой;
3) определить роль художественного текста в процессе реэтимологизаци и в изучении идеосемантики;
4) сделать обзор философских представлений о пустоте в Европе с античных времен до наших дней;
5) сделать обзор философских представлений о пустоте в буддизме и индуизме;
6) сделать обзор представлений о пустоте в мифологии и литературе;
7) на основании всех этих представлений сформировать сетку мотивов, связанных с пустотой;
7) провести системный историко-этимологический анализ гнезда с основой пуст-; на основании проведенного анализа сформировать сетку мотивов, связанных с этой основой;
8) провести системный историко-этимологический анализ гнезда с основой empt-; на основании проведенного анализа сформировать сетку мотивов, связанных с этой основой;
9) провести мотивный анализ идеосемантической актуализации основ пусти empt- в романах В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» и В. Вульф «To the lighthouse».
Объектом исследования является фрагмент русской и английской языковой картины мира, связанный с понятием «пустота».
Предметом исследования является этимологический анализ основ пуст- и empt- и их идеосемантическая актуализация в романах В. О Пелевина «Чапаев и Пустота» и В. Вульф «To the lighthouse».
В результате исследования сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:
1. Изучение идеосемантики является одним из необходимых элементов этимологического анализа; оно позволяет восстановить древние глубинные представления, заложенные в слове и наиболее полно реализуемые в контексте. Одновременно идеосемантика сама до некоторой степени порождает контекст слова.
2. Представление о пустоте, являясь существенным элементом картины мира, находит отражение не только в языке, но и в других отраслях человеческого знания, в том числе, в философии и мифологии. Соответственно, опираясь на философские работы и мифологические тексты разных народов и исторических эпох, возможно описать сетку философских и мифологических мотивов, связанных с пустотой.
3. Анализ данных толковых, диалектных, исторических и других словарей русского и английского языков позволяет сформировать сетку этимологических мотивов, связанных с основами пуст- и empt-.
4. Мотивы, выделенные на основании анализа философских и мифологических представлений о пустоте, а также выделенные путем этимологического анализа, актуализируются в тексте, в том числе, в тексте художественного произведения.
В рамках художественного текста происходит реэтимологизация внутренней формы слова, оживают линии его семантического развития, возможно, давно утраченные в языке, а также культурные наслоения, возникшие вокруг данного слова за длительное время его существования. Контекст может отражать не только мотивы, связанные непосредственно с этимологией слова, но и представления о понятии или предмете, выраженном в этом слове, порожденные экстралингвистическими факторами. Все эти связи образуют своеобразную сетку
мотивов, которая наиболее отчетливо проявляется в контексте, так как сам факт использования нескольких слов в одном контексте до некоторой степени отражает собственную семантическую и культурную эволюцию данного слова.
Материалом для исследования послужили лексикографические данные: толковые, диалектные, синонимические, частотные, исторические и этимологические словари русского и английского языков; идеосемантическая актуализация исследуется на материале романов В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» и В. Вульф «To the lighthouse».
Для достижения цели и решения связанных с ней конкретных задач на разных этапах исследования в нашей работе мы используем следующие методы и приемы анализа:
1) описательный метод (сбор, первичный анализ и последующая систематизация материала);
2) системно-структурный метод (рассмотрение системно-структурных, т. е. синтагматических, парадигматических, словообразовательных и других связей лексических единиц);
3) сравнительно-исторический метод и историко-этимологический метод, основные направления развертывания которого - внутренняя и внешняя реконструкция с последующим установлением этимона слова, если это возможно;
4) лингвогеографический метод, который позволяет выявить изоглоссу распространения определенного лингвистического явления и дать ей ареальную историко-культурную оценку;
5) типологический метод, который позволяет сравнить пути формальных и семантических изменений и одновременно отчасти верифицировать полученные результаты;
6) метод идеосемантического и мотивного анализа - определение идеосемантики корня через всестороннее, по возможности, изучение данных лексикографических источников и последующее выделение мотивов, связанных с этим корнем;
7) метод контекстного анализа - рассмотрение изучаемых корней в контексте художественного произведения.
Теоретическую базу исследования составили работы, связанные с проблемами этимологического анализа и идеосемантики [Абаев 2006; Дронова 2009; Топоров 2004; Трубачев 1988; Проскурин 1990].
Теоретическое значение работы определяется вкладом в разработку теории этимологического анализа с использованием методики междисциплинарного диахронного исследования и привлечения для анализа художественных текстов, призванных иллюстрировать идеосемантическую актуализацию.
Практическое значение работы определяется проведенным системным историко-этимологическим исследованием обширного лексикографического материала с привлечением данных других наук, и видится в возможности использовать полученные результаты в учебной практике при подготовке различных курсов (этимология, диалектология, лексикология русского и английского языков и др.), а также при лексикографическом описании и этимологическом объяснении русской и английской лексики.
Степень достоверности и апробация работы.
О достоверности результатов диссертационного исследования свидетельствуют широко представленный в работе материал словарей русского и английского языков различного типа, а также подтверждение лексикографического материала в анализируемых романах - В. Вульф «To the lighthouse» и В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота».
Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены в докладах и статьях, которые обсуждались на конференции «Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики» (г. Томск 2 апреля 2010), ТГУ, 2010; на XXII Международной научной конференции «Язык и культура» (Томск, май 2011); на VI и VII Международной научной конференции «Тенденции и перспективы развития современного научного знания» (Москва, март 2012; Москва, март 2013); на IV Международной и V научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация: лингвистические и
лингводидактические аспекты» (Новосибирск, 2013; Новосибирск, 2014) и отражены в одиннадцати статьях общим объемом 8,4 печ. л.
Основные положения диссертации опубликованы в следующих изданиях, рекомендуемых ВАК для публикации результатов докторских и кандидатских исследований:
1. Соснина, А.А. Словообразовательное гнездо с корнем пуст- в истории русского языка: семантическая эволюция / А.А. Соснина // Сибирский филологический журнал. - 2012. - № 4. - С. 134-138.
2. Соснина, А.А. Идеосемантическая актуализация мотивов, связанных с прилагательным «пустой» в романе В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» / А.А. Соснина // Сибирский филологический журнал. - 2014. - № 3. - С. 143-150.
3. Соснина, А.А. Пустой и пускать: проблемы семантического перехода / А.А. Соснина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. -№ 2, ч. 1. - С. 170-173.
А также в следующих публикациях:
4. Соснина, А.А. Особенности функционально-семантических отношений прилагательного пустой в современном русском языке / А.А. Соснина // Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики: материалы конф. молодых ученых (Томск, 2 апреля 2010 г.). - Томск: ТГУ, 2010. - Вып. 11, ч. 1: Лингвистика. - С. 228-233.
5. Соснина, А.А. Латинское pausa: историко-культурный комментарий / А.А. Соснина // Язык и культура: сб. ст. XXII Междунар. науч. конф. (Томск, 3031 мая 2011 г.). - Изд-во ТГУ, 2012. - С. 368-376.
6. Соснина, А.А. Типологические связи прилагательного пустой в русском и английском языках / А.А. Соснина // Тенденции и перспективы развития современного научного знания: материалы IV Междунар. науч. конф. (Москва, 9-10 октября 2012 г.). - Москва: Изд-во «Спецкнига», 2012. - С. 156-162.
7. Соснина, А.А. Анализ слова empty в романе В. Вульф «To the lighthouse»: мотивы и типы реэтимологизаций / А.А. Соснина // Тенденции и перспективы
развития современного научного знания: материалы VI Междунар. науч. конф. (Москва, 29 марта 2013 г.) - Москва: Изд-во «Спецкнига», 2013. - С. 204-210.
8. Соснина, А.А. Идеосемантика как один из компонентов этимологического анализа / А.А. Соснина // Критика и семиотика. - 2013. - № 2/19. - С. 14-30.
9. Соснина, А.А. Этимологическое гнездо с корнем nYCT-/PUST: семантические связи / А.А. Соснина // Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты: сб. материалов IV Междунар. науч.-метод. конф. (Новосибирск, 18-19 апреля 2013 г.). - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2013.- С. 147-157.
10. Соснина, А.А. Идеосемантическая актуализация мотивов в романе В. Вульф "To the lighthouse" / А.А. Соснина // Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты: сб. материалов V Междунар. науч.-метод. конф. (Новосибирск, 16-17 апреля 2014 г.). - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2014. - С. 240-249.
11. Sosnina, A.A. Semantic relations of the adjective empty in modem English language / A.A. Sosnina // Language and Culture: the XXVI Annual International Academic Conference (Tomsk, 27-30 October 2015). - Tomsk, 2015. - P. 531-536.
Общий объем диссертации составил 244 страницы, из них 222 страницы основного текста. Исследование имеет следующую структуру: Введение, четыре главы, Заключение, Список использованной литературы, Список принятых сокращений языков. Во Введении обосновывается актуальность темы, отмечается ее научная новизна, формулируются цель и задачи исследования, характеризуется теоретическая и практическая значимость полученных результатов, а также описывается методологическая база диссертации, излагаются положения, выносимые на защиту. Первая глава посвящена описанию критериев современного синхронно-диахронного этимологического исследования. Особое внимание уделяется идеосемантике и способам верификации этимологии через художественный текст. Во второй главе рассматриваются представления о пустоте в философии и мифологии, а также в других науках. В третьей главе представлен анализ основы пуст- в современном русском литературном языке и
его диалектах, семантическая эволюция словообразовательного гнезда с корнем пус- на протяжении истории его развития, его семантические корреляции и этимологические параллели в других индоевропейских языках. Аналогичная работа проведена для англ. вшри. В четвертой главе в текстах романов В.О. Пелевина и В. Вульф прослеживаются и анализируются мотивы, связанные с пустотой. В заключении подводятся общие итоги проведенного исследования.
ГЛАВА 1. ИДЕОСЕМАНТИКА КАК ОДИН ИЗ КОМПОНЕНТОВ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1.1. Методология диахронного исследования: традиция и современность
На протяжении XIX века в истории лингвистической мысли, в том числе и российской, происходило становление новой парадигмы - сравнительно-исторической, которая стала первым специальном методом изучения явлений языка. Однако на рубеже XIX-XX веков происходила постепенная смена научной парадигмы. В «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра [Соссюр 1999] предлагается принцип разделения современной и исторической лингвистики, акцент делается на вневременные факты языка. Однако после младограмматического периода в языкознании, начавшегося в первой трети XX в., несмотря на установление приоритета структурализма и синхронного подхода к языку, сравнительно-историческое языкознание все же оставалось важным направлением в лингвистике. Велись исследования в области индоевропейских языков и языков других семей, начали использоваться новые методы (структурный, ареальный, типологический, статистический и др.)» [Сусов 2006: 252-253]. Проблема соотношения синхронии и диахронии в лингвистике сохраняла свою актуальность и была признана важнейшей проблемой всего теоретического языкознания на расширенном заседании Ученого совета Института языкознания АН СССР в марте 1957 года., в котором приняли участие Б.В. Горнунг, А.А. Реформатский, Р.А. Будагов и др. Б.В. Горнунг обобщил мнение многих участников дискуссии: «...каждый факт языка и существует, и может быть понят в системе только при определении его двумя типами связей -связей с другими элементами системы, в которую он входит в данный исторический момент, и связей с предыдущим и последующим состоянием самого этого факта» [Горнунг 1960: 11].
В последние десятилетия диахронический фактор снова приобретает все большее значение. Приоритет диахронии для когнитивной теории языка постулирует В.А. Плунгян, отмечая, что «для объяснения языковых явлений апелляция к происхождению этих фактов становится одним из основных исследовательских приемов» [Плунгян 1998: 355]. Л.П. Дронова также говорит о необходимости обращения к фактам диахронии, т.к. они являются причиной многих синхронных явлений и одновременно объясняют их. [Дронова 2009: 116]. Однако в ряде работ отсылка к этимологии слова сводится к простой фиксации исходной формы. Именно поэтому представляется чрезвычайно важным учитывать критерии правильности этимологии, разработанные лингвистами в течение XX в., а также более ранние, разработанные учеными-компаративистами. Также принцип историзма требует разделять разновременные срезы языка, не смешивая их, но синтезируя в то же время результаты синхронного и диахронного анализа [Там же: 121].
Однако, несмотря на все сказанное, этимологический анализ, а отчасти и вообще сравнительно-историческое языкознание в значительной степени утратили свою популярность, что было вызвано рядом причин. Западное сравнительно-историческое языкознание чаще всего ограничивалось узким кругом языков, описывая их преимущественно в терминах античных грамматик. Ф.М. Березин объясняет распространение структуралистской парадигмы «резко негативным отношением французских и славянских лингвистов, как и вообще ученых, к кайзеровской Германии, потерпевшей поражение в Первой мировой войне [Березин 2005: 15]. С другой стороны, отечественная языковедческая традиция склонна была концентрироваться на фактах прошлого, оставляя без внимания современное состояние языка и системные связи между его элементами. В результате этимологический анализ оказался в своеобразном тупике. Стала очевидна необходимость разработки новых методов этимологического анализа и способов проверки его правильности. «Нечего и говорить», - писал В.Н. Топоров, «что проблемы этимологического анализа в современном теоретическом языкознании пока оттеснены на периферию. Было бы
ошибочным считать такое положение случайным.Перед этимологией открываются два пути: или примириться с ее все уменьшающимся значением, или же выработать новые методы анализа, приведя их в соответствие с достижениями современного теоретического языкознания» [Топоров 2004(а): 19]. В.Н. Топоров делает вывод о необходимости структурного подхода к этимологическому анализу и системного рассмотрения фактов языка. По мнению автора, чрезвычайно важным является синхронический подход к этимологии. Такой подход позволит создать «модель акта этимологизирования». Также исследователь предполагает, что этимология в скором времени будет заниматься не отдельными словами, но рассматривать их внутри семантических, словообразовательных или лексических систем; также, возможно возрастет роль моделирования и кибернетики в этимологическом анализе.
П. Гиро один из первых подошел к проблеме описания системно -структурного анализа в этимологии, предположив, что морфосемантическое поле, или все лексические связи слова, определяющие его происхождение, предполагает как этимологические отношения, так и отношения омонимии, паронимии, синонимии, антонимии, контекстуальные связи и др. ^шга^ 1956]. Таким образом, под системным синхронным анализом можно понимать исследование парадигматических, синтагматических, деривационных и других системных связей языковых единиц в структуре языка. Исследование сочетаемости слова, т. е. его синтагматических связей создает контекст, который зачастую позволяет уточнить значение слова, соответствующее интерпретации толковых словарей. Следовательно, компромиссная точка зрения, позволяющая объединить плюсы синхронного и диахронного подхода к языку, состоит в том, чтобы рассматривать последовательно различные синхронные срезы, создавая, таким образом, динамическую картину языковых изменений.
Современное диахронное исследование не может оставить без внимания открытия в области лингвистической типологии. Типологические параллели дают возможность верифицировать полученные результаты. Необходимость приемов типологической лингвистики для сравнительной грамматики и реконструкции
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Взаимодействие эпических жанров в прозе Виктора Пелевина2003 год, кандидат филологических наук Пальчик, Юлия Викторовна
Когнитивная интерпретация семантико-мотивационных отношений: на примере анализа "территориальных" значений этимологических гнезд -гран- и -меж(∂)- в русском языке2012 год, кандидат филологических наук Попова, Екатерина Викторовна
Национальная специфика концепта "судьба" в русском и английском языках2006 год, кандидат филологических наук Жданова, Наталья Васильевна
Этимологическое гнездо *dhu-h/s- в истории русского языка: реконструкция, структурно-семантический, исторический и культурологический комментарии2021 год, кандидат наук Ибатуллина Елена Александровна
Мифологема добра и зла в индоевропейских языках2008 год, кандидат филологических наук Батуева, Алёна Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Соснина Анна Александровна, 2016 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абаев В.И Язык как идеология и язык как техника [Текст] / В.И. Абаев // Язык и мышление. - Л.: Изд-во АН СССР, 1934. - Вып. II. - С. 33-54.
2. Абаев В.И. Статьи по теории и истории языкознания [Текст] / В.И. Абаев [сост., отв. ред. В.М. Алпатов]; Ин-т востоковедения РАН. - М.: Наука, 2006. -150 с.
3. Аверьянов А.Н. Философия нейтральности: монография [Текст] / А.Н. Аверьянов. - М.: Логос, 2004. - 171с.
4. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. - 326 с.
5. Алпатов В.М. Предисловие / В.М. Алпатов // Абаев В.И. Статьи по теории истории языкознания. - М.: Наука, 2006. - 150 с.
6. Апресян Ю.Д. Избранные труды [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Языки русской культуры: Восточная литература, 1995. Т. 1: Лексическая семантика. -1995. - 472 с.
7. Архангельский А. Обстоятельства места и времени. Связка рецензий. Пустота. И Чапаев [Текст] / А. Архангельский // Дружба народов. - 1997. - №5. -С. 191.
8. Асмус В.Ф. Античная философия [Текст] / В.Ф. Асмус. - [3-е изд.]. - М.: Высшая школа, 1999. - 400 с.
9. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян [Текст] / А.К. Байбурин. - Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. - 191 с.
10. Белый А. Мысль и язык (Философия языка А.А. Потебни) [Текст] / А. Белый // Семиотика и авангард: Антология. - М.: Академический Проект, Культура, 2006. - С. 199-211.
11. Белый А. Символизм как миропонимание: монография [Текст] / А. Белый. [Сост., вступ. ст. и примеч. Л.А. Сугай]. - М.: Республика, 1994. - 528 с.
12. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - М.: УРСС, 2002. - 447стр.
13. Бердяев Н.А. Философия свободного духа [Текст] / Н.А. Бердяев. - М.: Республика, 1994. - 252 с.
14. Бибихин В.В. Язык философии [Текст] / В.В. Бибихин. - М.: Изд. группа «Прогресс», 1993. - 416 с.
15. Блинова О.И. Мотивология и её аспекты [Текст] / О.И. Блинова. - Томск: Изд-во ТГУ 2007. - 394 с.
16. Бобрышева И.А. Семантическое поле «пустота» в идиолекте М.И. Цветаевой: автореф. дис. ... канд. филол. наук 10.02.01/ Бобрышева Ирина Александровна. - Ростов-на Дону, 2013. - 27 с.
17. Боголюбов М.Н. Василию Ивановичу Абаеву к Торжественному Дню [Текст] / М.Н. Боголюбов // Вопросы языкознания. - 2000. - №2. - С. 3-8.
18. Бондаренко Г.В. Мифология пространства древней Ирландии. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 416 с.
19. Брунова Е. Г. Пространственные отношения в архаичной языковой модели мира [Текст]: (лекс.-этимол. и лингвокультурол. исслед.) / Е.Г. Брунова. -Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2007 (а). - 174 с.
20. Брунова Е.Г. Архаические пространственные отношения в англосаксонской языковой модели мира [Текст]: автореф. дис. ... д. филол. наук 10.02.04 / Брунова Елена Георгиевна. - М., 2007. - 42 с.
21. Бузанова Т. В. Реэтимологизация в русском языке [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: 10.02.01/ Бузанова Тамара Александровна. - Казань, 1992. - 14 с.
22. Быков Д. Побег в Монголию [Текст] / Д. Быков // Литературная газета. -1996. -№ 29. - С. 4.
23. Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа [Текст]: 2-е изд. / Пер. с нем., вступ, ст., комм. д. ф. н. О.А. Радченко / Л. Вайсгеребер. - М.: УРСС, 2004. -229 с.
24. Варбот Ж.Ж. О соотношении структурного и семантического аспектов этимологии [Текст] / Ж.Ж. Варбот // Славистика. Индоевропеистика. Ностратика (К 60-летию со дня рождения В. и А. Дыбо). - М.: 1991. - С. 181-186.
25. Веселовский А.Н. Историческая поэтика [Текст] / А.Н. Веселовский. -М.: Высшая школа, 1989. - 404 с.
26. Визигин В.П. Взаимосвязь онтологии и физики в атомизме Демокрита (на примере анализа понятия пустоты) [Текст] / В.П. Визигин / ред. Гайденко П.П., Петров В.В. // Философия природы в античности и в средние века. - М.: Прогресс-Традиция, 2000. - 608 с.
27. Виноградов В. В. Введение в грамматическое учение о слове // Русский язык. - М.: Высшая школа, 1972. - С. 9-45.
28. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке. [Текст] / Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. - М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1959. - 612 с.
29. Вульф К. Антропология: история, культура, философия [Текст] / К. Вульф. - СПБ, Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008 - 278 с.
30. Гамкрелидзе Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконострукция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. -В 2-х т. [Текст] / Т.В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. - Т. 2. Семантический словарь общеиндоевропейского реконструкция протокультуры. - Тбилиси, 1984. - 1328 с.
31. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы ХХ века [Текст] / Б.М. Гаспаров. - М.: Наука, 1994. - 304 с.
32. Генис А. Виктор Пелевин: границы и метаморфозы [Текст] / А. Генис // Знамя. - 1995. - N 12. - С. 210-214.
33. Горнунг Б.В. Единство синхронии и диахронии как следствие специфики языковой структуры [Текст] / Б.В. Горнунг // Соотношение синхронного анализа и исторического изучения языков. - М.: Наука, 1960. - 160 с.
34. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры [Текст] / А.Я. Гуревич.
- М.: «Искусство», 1984. - 350 с.
35. Добродомов И.Г. Еще раз об исторической памяти в языке [Текст] / И. Г. Добродомов // Вопросы языкознания. - 2002. - № 2. - С. 13-26.
36. Дронова Л.П. Синхрония и диахрония: отложенная встреча [Текст] / Л.П. Дронова // Вестник Томского государственного университета. Филология. -2009. - № 3(7). - С. 116-123.
37. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. [Текст] / А.А. Залевская. - Воронеж: Изд-во Воронежс. ун-та, 1990.
- 208 с.
38. Зализняк А.А. Наречие напрасно: семантика и сочетаемость [Текст] / А.А. Зализняк // Ме1:оёу £огша1пе ор1Б1е ^ук^ Б^шашИсЬ. - Ба1опу 7.: Ыа^ок, 1990. - С. 115-128.
39. Зализняк А.А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект семантических переходов [Текст] / А.А. Зализняк // Вопросы языкознания, 2001. - № 2. - С. 13-25.
40. Запольская Н.Н. Рефлексия над именами собственными в пространстве и времени культуры [Текст] / Н.Н. Запольская // Имя. Семантическая аура. Серия: Именослов / Имя: филология имени собственного. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 360 с.
41. Звегинцев В.А. Рецензия на книгу Г.В. Ромишвили «Вопросы энергетической теории языка» [Текст] / В.А. Звегинцев // Вопросы философии, 1978. - № 11. - С. 85-88.
42. Злыднева Н.В. Мотивика прозы Андрея Платонова [Текст] / Н.В. Злыднева. - М.: Ин-т славяноведения, 2006. - 221 с.
43. Иванов Вяч. Вс. О соотношении этимологии и реконструкции текста / Вяч. Вс. Иванов [Текст] // Этимология. - М: Наука, 1986. - С. 66-70.
44. Исаев М.И. Патриарх отечественной филологии (к 100-летию со дня рождения В.И. Абаева) [Текст] / М.И. Исаев //Вопросы языкознания, 2000. -№ 6. - С. 8-33.
45. Карасик В.И. Отрицание и шкала контрастивности [Текст] / В.И. Карасик // Вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков: Юбилею Удмуртского государственного университета и 75-летию профессора Левицкого Юрия Анатольевича посвящается. - Ижевск: Изд-во Удмуртс. ун-та, 2006. - 380 с.
46. Колесов В. В. Слово и дело: из истории русских слов [Текст] /
B.В. Колесов. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. - 701с.
47. Красильникова Т.Б. Легко ли быть гуманистом [Текст] / Т.Б. Красильникова, А. Букин // Гении эпохи Возрождения. - М.: Новый акрополь, 2012. - C. 40-61.
48. Кузнецов С. Василий Иванович Чапаев на пути воина [Текст] /
C. Кузнецов // Коммерсант-daily. - 1996. - 27 июня.
49. Кузнецова Е.В. Мотивационный потенциал диалектного слова: на материале метеорологической лексики донских говоров: дисс. ... канд. филол. наук / Е.В. Кузнецова. - Волгоград, 2005. - 333 с.
50. Кутырев В.А. Оправдание бытия (явление нигитологии и его критика) [Текст] / В.А. Кутырев // Вопросы философии. - 2000. - № 5. - С. 17-26.
51. Лакофф Дж. Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: URSS, 2008. - 256 с.
52. Лейбниц Г. В. Труды по философии науки / Г.В. Лейбниц; перевод с латинского, вступительная статья и примечания Г.Г. Майорова. - Изд. 2-е. -Москва: URSS, 2013. - 177 с.
53. Лосев А.Ф. Философия имени [Текст] / А.Ф. Лосев. - М.: Акад. проект, 2009. - 300 с.
54. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка: слово в зеркале человеческой культуры [Текст] / М.М. Маковский - М.: Изд. дом «Диалог», 2000. - 423 с.
55. Маковский М.М. Рецензия на «Этимологический словарь германских языков» В.В. Левицкого. [Текст] / М.М. Маковский // Вопросы языкознания. -2001. - № 5. - С. 124-138.
56. Маркова Т.Н. Современная проза: конструкция и смысл: (В. Маканин, Л. Петрушевская, В. Пелевин) [Текст] / Т.Н. Маркова. - М.: МГОУ, 2003. - 267 с.
57. Медведев В.Б. Место встречи, или два взгляда на понятие внутренней формы [Текст] / В.Б. Медведев // Филология и культура. - 2013. - №1(31). - C. 7679.
58. Мелетинский Е.М. Скандинавская мифология как система [Текст] / Е.М. Мелетинский // Труды по знаковым системам, VII. Памяти Петра Григорьевича Богатырева. Уч. зап. Тартусского гос. ун-та. - Вып. 365. - Тарту, 1975. - С. 38-51.
59. Мендельсон М. Федон, или О бессмертии души [Текст] / М. Мендельсон; пер. с нем. В.Я. Мызникова. - Изд. 2-е. - Москва: URSS: ЛЕНАНД, 2014. - 127 с.
60. Немзер А. Возражение господина Ломоносова на энтомологические штудии господина Пелевина [Текст] / А. Немзер // Сегодня. - 1993. - 14 мая.
61. Николаева Т.М. Скрытая память языка: попытка постановки проблемы [Текст] / Т.М. Николаева // Вопросы языкознания. - 2002 - № 2. - C. 25-42.
62. Николаева Т.М. Несколько слов о лингвистической теории 30-х: фантазии и прозрения [Текст] / Т.М. Николаева // Слово в тексте и словаре. К 70-летию академика Ю.Д. Апресяна. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 648 с.
63. Никонов В.А. Этимологические исследования по русскому языку [Текст] / В.А. Никонов. - М.: Русский язык, 1962. - 356 с.
64. Новиков Л.А. К проблеме омонимии [Текст] / Л.А. Новиков // Лексикографический сборник, 1960. - № 4. - С. 93-102.
65. Ольшевский А.П. Путь Востока. Традиции освобождения [Текст] / А.П. Ольшевский // Материалы III Молодежной научной конференции по проблемам философии, религии, культуры Востока. Серия "Symposium", вып. 4. -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 33-39.
66. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии [Текст] / Ю.В. Откупщиков. - СПб.: Авалон; Азбука-классика, 2005. - 551 с.
67. Петкова-Калева С.Я: За 'пустото' и 'празното' в болгарското езиково съзнание. // Епископ-Констанови четения «Личность и социум» [Текст] / С.Я. Петкова-Калева. - Т. 10, ч. 1. - Шумен, 2004. - С. 117-142.
68. Петкова-Калева С.Я. Концептуальные «образы» пустоты. 'Молчание' в системе русской лексики [Текст] / С.Я. Петкова-Калева // Проблемы когнитивного описания русского и болгарского языков. Вып. 3. - Шумен, 2004 (а). - С. 128-142.
69. Петкова-Калева С.Я. Русско-болгарские параллели в языковой интерпретации пустоты (семантическое пространство русской и болгарской лексем пустота) [Текст] / С.Я. Петкова-Калева // Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков. -Вып. 5. - Шумен: Епископ Константин Преславски, 2007. - С. 189-204.
70. Плунгян В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях [Текст] / В.Я. Плунгян // Семиотика и информатика, 1998. - Вып. 36. - С. 324-386.
71. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков [Текст] / М.М. Покровский. - М.: КомКнига, 2006. - 136 с.
72. Потебня А.А. Мысль и язык [Текст] / А.А. Потебня. - Харьков: Типография Адольфа Дарре, 1892 - 236 с.
73. Пропп В.Я. Морфология сказки [Текст] / В.Я. Пропп. - M.: Academia, 1969. - 152 c.
74. Проскурин С.Г. Древнеанглийская пространственная лексика концептуализированных областей: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Проскурин, Сергей Геннадьевич - М.: Институт языкознания,1990. - 24 с.
75. Проскурин С.Г. Закон «семиотического ослабления признака» в культурном, юридическом и лингвистическом аспектах [Текст] / С.Г. Проскурин // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - № 12. - Ч. 1. -С. 172-175.
76. Проскурин С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре (концептуальный анализ)
[Текст] / С.Г. Проскурин // Логический анализ языка: культурные концепты. - М., 1990. - С. 124-129.
77. Рахлина Е.В. О лексико-семантической типологии [Текст]/ Е.В. Рахлина, В.А. Плунгян // Глаголы движения в воде: лексическая типология. - М.: Индрик, 2007. - С. 9-26.
78. Сартр Ж.-П. Бытие и Ничто: опыт феноменологической онтологии [Текст] / Ж.-П. Сартр. - М.: Республика, 2000. - 639 с.
79. Семереньи О. Славянская этимология на индоевропейском фоне [Текст] / О. Семереньи // Вопросы языкознания. - 1967. - № 4. - С. 3-26.
80. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: очерк историографии [Текст] / И.В. Силантьев. - Новосибирск: Изд-во ИДМИ, 1999. - 104 с.
81. Соловьев В.С. Оправдание добра. Монография [Текст] / В.С. Соловьев -М.: Республика, 1996. - 479 с.
82. Соломина А. Свобода: надтекст вместо подтекста [Текст] / А. Соломина // Литературное обозрение. - 1998. - №3. - С. 92.
83. Сорокин Ю.А. Комментарии к трем статья В.И. Абаева. // Неканоническая русистика: статьи, заметки и реплики. - М.: Ариадна, 2009. -233 с.
84. Соснин Е.В. Образы древнегерманской мифопоэтической модели мира и их реконструкция в произведениях Дж.Р.Р. Толкина [Текст]: автореф. канд. филол. наук 10.02.04 / Евгений Викторович Соснин.- Барнаул, 2011. - 22 с.
85. Соснина А.А. Словообразовательное гнездо с корнем пуст- в истории русского языка: семантическая эволюция / А.А. Соснина // Сибирский филологический журнал. - № 4. - С. 134-138.
86. Соснина А.А. Этимологическое гнездо с корнем ПУСТ-/РШТ: семантические связи / Соснина А.А. //Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты: сб. материалов 4 международной научно-методической конференции (Новосибирск, 18-19 апр., 2013 г.). - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2013. - С.147-157.
87. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. - 432 с.
88. Спиноза Б. Трактаты: [пер. с лат.] [Текст] / Б. Спиноза. - Москва: Мысль, 1998. - 445 с.
89. Спенсер Г. Основные начала. [пер. с лат.] [Текст] / Г. Спенсер. - СПб.: Издание Л.Ф. Пантелеева. - 473.
90. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 2004 с. - 991 с.
91. Степанянц М.Т. Восточная философия: ввод. курс: Избр. тексты [Текст] / М.Т. Степанянц. - М.: Вост. лит., 1997. - 503 с.
92. Столетов А.Г. Очерки развития наших сведений о газах. Собр. соч. Т. 2. Общедоступные лекции и речи, критические и биографические заметки [Текст] / А.Г. Столетов. - М., Л.: Гостехиздат, 1941. - 436 с.
93. Страуструп Б. Язык программирования С++. [Текст] / Б. Страуструп / специальное издание. - М.: Бином-Пресс, 2007. - 1104 с.
94. Суродина Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов): автореф. дис. ... канд. филол. наук 10.02.19 / Наталья Рафиковна Суродина. - Волгоград, 1999. -20 с.
95. Сусов И.П. История языкознания [Текст] / И.П. Сусов. - М.: Восток-Запад, 2006. - 295. с.
96. Тарабакина А.К. Языковые средства имплементации мотива: аутопоэтический аспект (на материале творчества Дж. Фаулза): автореф. дис. ... канд. филол. наук 10.02.04 / Анна Константиновна Тарабакина. - Баранаул, 2011. - 23 с.
97. Тарасов Б.Н. Блез Паскаль [Текст] / Б.Н. Тарасов. - М.: Молодая гвардия, 1979. - 382 с.
98. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 141 с.
99. Толстая С.М. Семантические корреляты слав. *sux- [Текст] / С.М. Толстая // Язык культуры: семантика и грамматика. М.: Индрик, 2004. -С. 384-400.
100. Топоров В.Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа. [Текст] / В.Н. Топоров. // Исследования по этимологии и семантике. Т. 1: Теория и некоторые частные ее приложения. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 19-41.
101. Топоров В.Н. От автора [Текст] / В.Н. Топоров. // Исследования по этимологии и семантике. Т. 1: Теория и некоторые частные ее приложения. - М.: Языки славянской культуры, 2004(а). - С. 7-11.
102. Топоров В.Н. Функция, мотив, реконструкция (несколько замечаний к «Морфологии сказки» В. Я. Проппа) [Текст] / В.Н. Топоров // Исследования по этимологии и семантике. Т. 1 Теория и некоторые частные ее приложения. - М.: Языки славянской культуры, 2004(б) - С. 451-470.
103. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: Избранное [Текст] / В.Н. Топоров. - М.: Прогресс, 1995. -624 с.
104. Топоров В.Н. Пространство и текст [Текст] / В.Н. Топоров // Текст: семантика и структура. - М.: Наука, 1983. - С. 227-284.
105. Трубачев О.Н. «Молчать» и «таять». О необходимости семасиологического словаря нового типа [Текст] / О.Н. Трубачев // Проблемы индоевропейского языкознания: Этюды по сравн.-ист. грамматике индоевр. яз. -М., 1964. - С. 100-105.
106. Трубачев О.Н. Приемы семантической реконструкции [Текст] / В.Н. Трубачев // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. - М.: 1988. - С. 197-222.
107. Трубачев О.Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1. [Текст] / О.Н. Трубачев. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 800 с. (Opera etymologica. Звук и смысл).
108. Тэрнер В. Символ и ритуал [Текст] / В Тэрнер. - М.: Глав. ред. вост. лит. изд-ва Наука, 1983. - 277 с.
109. Ульман C. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике. - М.: Прогресс, 1970. - Вып. 5. - С. 250-299.
110. Сочинения: работы 1792-1801 гг. [Текст] / И.Г. Фихте ; Изд. подгот. Гайденко П.; [Пер. с нем. Левиной М. и др.]. - Москва : Ладомир, 1995. - 655 с.
111. Фомина М.А. Концептуализация «пустого» в языковой картине мира. [Текст]: автореф. дис. ... канд филол. наук / М. А. Фомина. - М., 2009. - 19 с.
112. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа [Текст] / Р.М. Фрумкина. - М.: Наука, 1984. - 175 с.
113. Хомский Н. Картезианская лингвистика: глава из истории рационалистической мысли [Текст] / Н. Хомский /пер. с англ. - Изд. 2-е. - М.: URSS, 2010. - 232 с.
114. Шафиков С.Г. Типология лексических систем и лексико-семантических универсалий [Текст] / С.Г. Шафиков. - Уфа: Изд-во Башк. у-та, 2004. - 224 с.
115. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка [Текст] / А.А. Шахматов. -М.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
116. Шелепова Л.И. Русская этимология: теория и практика: учеб. пособие: [для вузов по специальности 021700 "Филология"] / Л. И. Шелепова; Федер. агентство по образованию РФ, Алт. гос. ун-т. - Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2007. - 159 с.
117. Шилова Н.Л. Традиции жанра видений в романе В. Пелевина «Чапаев и Пустота» [Текст] / Н.Л. Шилова // Литература в контексте современности: Материалы III Международной научно-методической конференции. - Челябинск, Издательство ЧГПУ, 2007. - С. 264-268.
118. Шилова Н.Л. Визионерские мотивы в постмодернистской прозе 19601990-х годов (Вен. Ерофеев, А. Битов, Т. Толстая, В.В.О. Пелевин) [Текст]: учеб. пособие. Карел. гос. пед акад. / Н. Л. Шилова. - Петрозаводск: Изд-во КГПА, 2011. - 116 с.
119. Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова: этюды и вариации на тему Гумбольта [Текст] / Г.Г. Шпет. - М: URSS, 2006. - 217 с.
120. Шубина П.В. Пустота как онтологическая и гносеологическая категория: способы говорить об отсутствии в западноевропейской философии:: дис. ... канд. философ. наук.09.00.01/ Шубина Полина Владимировна. - Архангельск, 2005. -159 с.
121. Щерба Л.В. - Современный русский литературный язык [Текст] / Л.В. Щерба // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957.
- 188 с.
122. Эйнштейн А. К электродинамике движущихся тел [Текст] // Собрание научных трудов, т.1 / А Эйнштейн. - М.: Наука, 1965. - С. 7-35.
123. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова [Текст] / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. - 1998. - № 3. -С. 43-74.
124. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) [Текст] / Е.С. Яковлева. - М.: Гнозис, 1994.
- 344 с.
125. Ярхо Б.И. Методология точного литературоведения (набросок плана) // Контекст, 1983. - М., 1984. - С. 197-237.
126. Ayto J. Word origin: the hidden histories of English words from A to Z. [Text] / J. Ayto. - 2nd ed. - London: A&C Black, 2005. - 577 p.
127. Berlin B. Basic color terms: their universality and evolution [Text] / B. Berlin., P. Kay. - Berkeley: Unversity of California Press, 1969. - 178 р.
128. Bradbery N. Introduction // To the lighthouse [Text] / N. Bradbery. - London: Wordsworth classics, 2002. - P. 5-14.
129. Geeraerts D. Diachronic prototype semantics. A contribution to historical lexicology. [Text] / Geeraerts D. - Oxford: Clarendon Press, 1997. - 282 p.
130. Guiraud P. Les champs morpho-sémantiques [Texte] / P. Guiraud // Bulletin de la linguistique de Paris. - Paris. - 1956. - P. 265-288.
131. Goldman J. The Cambridge introduction to Virginia Woolf [Text] / J. Goldman. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 171 p.
132. Hogg R. A history of the English Language [Text] / R. Hogg, D Denison. -Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 493 p.
133. Porzig W. Der Begriff der inneren Sprachform [Text] / W. Porzig // Indogermanische Forschungen 41, 1923. —S. 150-169.
134. Sweetser E. From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. [Text] / E. Sweetser. - Cambridge Studies in Linguistics. - Cambridge Un-ty Press. - 1990. - 199 p.
135. Whitworth M. Authors in context: Virginia Woolf. [Text] / M. Whitworth. -Oxford: Oxford University Press, 2005. - 287 p.
136. Wolpers T. Motif and Theme as Structural Content Units and "Concrete Universals" [Text] / T. Wolpers // The Return of Thematic Criticism / Ed. W. Sollors. Harvard English Studies. Vol. 18. - Harvard University Press, 1993. - P. 80-91.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ
137. Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков [Текст] / А.Е. Аникин. - Новосибирск, М.: «Наука», 2005. - 772 с.
138. БАС - Большой академический словарь русского языка [Текст] / [гл. ред. А. С. Герд]. - Москва: Наука. Ин-т лингвист. исслед. - В 17-ти т. - Т.10. - 2012. -629 с.
139. БПРС - Большой польско-русский словарь [Текст] / п/р Гессен Д., Стыпула Р. -3-е изд., испр. и доп. - Москва: Русский язык; Варшава: Везда повшехна, 1988. - 1371 с.
140. БЭС- Болшой энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. Прохоров А. М. - М.: Сов. энцикл., СПб.: Ленинградская галерея, 1993. - 1632 с.
141. Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь [Текст] / А.Д. Вейсман. -М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1991. - 1370 с.
142. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В четырех томах [Текст] / В.И. Даль. - М.: Русский язык. - 556 с.
143. Дворецкий И Х. Древнегреческо-русский словарь [Текст] в двух томах/ И. Х. Дворецкий. - М.: Русский язык, 1958. - 1096 с.
144. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь [Текст] / И. Х. Дворецкий. -М: Русский язык Медиа, 2008. - 845 с.
145. Девлин Дж. Словарь синонимов и антонимов английского языка. Dictionary of synonyms and antonyms [Текст] / Дж. Девлин - М.: Центрполиграф, 2002. - 559 с.
146. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь [Текст] / сост. В. Н. Добровольский. - Смоленск: Типография П. А. Силина, 1914. - 1022 с.
147. ЕСБМ - Етымалапчны слоушк беларускай мовы [Текст] / под ред. Г.А. Цихун. - В 10-ти т. - Т. 10: Праснща - Пяяць. - Минск: Буларуская навука, : Акадэмiя навук БССР (Беларуш), 2005. - 325 с.
148. ЕСУМ - Етимологичный словник украшсь^ мови. [Текст] / под ред. В.Т. Коломiэць, В.Г. Скляренко.- Кшв: Наукова думка, 2003. - В 7 т. - Т. 4. -656 с.
149. ИЭССРЯ - Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка [Текст]. - В 2-х т. - 3-е изд., стереотип. - Т. 2. - М.: Русский язык, 1999. - 559 с
150. ЛитЭС - Литературный энциклопедический словарь [Текст] / под об. ред. М. Кожевниковой и П.А. Николаевой. - Москва: Советская энциклопедия, 1987. - 753 с.
151. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка [Текст] /М.Р. Львов. -М.: Русский язык, 1984. - 382 стр.
152. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.
153. МАС - Словарь русского языка: в 4 т. [Текст] / гл. ред. А.П. Евгеньева. -Изд. 3-е, стереотип. - Т. 1. М.: Русский язык, 1987. - 751 с.
154. МНМ - Мифы народов мира: в 2 т. - Т. 1-2. / под ред. С.А. Токарева. -М: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 2008. - 1490 с.
155. НБРС - Новый болгарско-русский и русско-болгарский словарь. / [сост. Сумская Е. Г., Хаванская Е. С.] - М.: Дом славянской книги, 2013. - 928 с.
156. НАРС - Новый англо-русский и русско-английский словарь. 100 000 слов и словосочетаний. - М.: Дом славянской книги, 2010. - 991 с.
157. Носович И.И. Словарь белорусского наречия [Текст] /сост. Носович И.И. - СПб: Типография императорской Академии Наук, 1870. - 766 с.
158. НоССРЯ - Новый объяснительный словарь синонимов русского языка [Текст] / Ю.Д. Апресян, В.Ю. Апресян, О.Ю. Богуславская и др.- М.: Языки славянской культуры, 2004. - 1417 с.
159. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азъ, 1992. - 955 с.
160. ОРАС - Оксфордский русско-английский словарь [Текст] / сост. М. Уиллер. - М.: Баркалая и К°, 1994. - 913 с.
161. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 3-х т [Текст] / А.Г. Преображенский. - М.: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 19101914. - Т. 2. - 1914 - 420 с.
162. РУС - Русско-украинский словарь. В 3-х томах. Т. 3. - Киев: Наукова думка, 1969. - 727 с.
163. САР - Словарь Академии Российской 1789-1794 гг.: в шести томах [Текст] / под ред. Богатовой Г. А. - Т. 4. - М.: Астрель, 2004. - 782 с.
164. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: в трех томах [Текст] / И. И. Срезневский. - СПб: Типография императорской Академии наук, 1902. -Т. 2. - 1902 с.
165. СРНГ 1980 - Словарь русских народных говоров [Текст] / гл. ред. Ф. П. Сороколетов. - Вып. 16. - Л.: Наука, 1980. - 376 с.
166. СРНГ 1989 - Словарь русских народных говоров. [Текст] / гл. ред. Ф. П. Сороколетов. - Вып. 24. - Л.: Наука, 1989. - 368 с.
167. СРНГ 1998 - Словарь русских народных говоров [Текст] / гл. ред. Ф. П. Сороколетов. - Вып. 32. - СПб: Наука, 1998. - 272 с.
168. СРНГ 1999 - Словарь русских народных говоров [Текст] / гл. ред. Ф. П. Сороколетов. - Вып. 33. - Л.: Наука, 1999.
169. СРЯ XI - XVII. - Словарь русского языка XI -XVII века [Текст] / гл. ред. Богатова Г. А. - Вып. 21. - М.: Наука, 1995. - 288 с.
170. СФТ - Словарь философских терминов [Текст] / науч. ред. Кузнецов В. Г. - М.: Инфра, 2005. - 727 с.
171. СХРС - Сербско-хорватско русский словарь [Текст] / И.И. Толстой. -М.: Русский язык, 2001. - 736 с.
172. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х т. [Текст] / А.Н. Тихонов. - М.: Астрель; АСТ, 2003. - Т. 2. - 856 с.
173. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка [Текст] / Д.Н. Ушаков. - М.: Аделант, 2013. - 799 с.
174. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка [Текст] / Г.П. Цыганенко. - Киев: Радянськя Школа, 1989. - 510 с.
175. Чикачев А.Г. Диалектный словарь Русского Устья / А.Г. Чикачев; / отв. ред. А. Е. Аникин; Российская Академия Наук, Сибирское отделение, Институт проблем малочисленных народов Севера. - Новосибирск: Наука: Сиб. изд. фирма, 2005. - 73 с.
176. Bosworth J. Anglo-Saxon Dictionary. [Text] / J. Bosworth, T.N Toller. -Oxford: Oxford University Press, 1882-1898. - 263 p.
177. COED - Concise Oxford English Dictionary [Text] - Oxford: Wordsworth Reference, 2011 - 1095 p.
178. Fraenkel E. Litauisches etymjlogischesWorterbuch [Text] / E. Fraenkel. -Heidelberg: Carl Winter: Universitatatsverlag: Vandenhoeck & Ruprecht, 1962. -1560 p.
179. Klein E. A comprehensive etymological dictionary of the English language [Text] / by Dr. E. Klein. - Amsterdam, London, New York, 1966. Elsevier Publishing Company. 1966. —1176 c.
180. Klussis M. Dictionary of Revived Prussian: Prussian-English [Text] / M. Klussis / English-Prussian PDF Institut Europeen des Minorites Ethniques Dispersees, 2005-2006. - 264 p.
181. Mayhew A.L. Concise Dictionary of Middle English [Text] / A.L. Mayhew, Walter W.A. Skeat. - Oxford: Western Reserve University, 1888. - 290 p.
182. Skeat R. An etymological dictionary of English Language [Text] / R. Skeat, W. Walter. - Oxford: Clarendon, 1888. - 845 p.
183. Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch [Text] / A. Walde, J.B. Hofmann. - Heidelberg, 1938 - 2045 p.
184. Webster - Webster's new world. Compact school and office dictionary [Text]. - New-York: Webster's new world, Simon & Shuster, 1980. - 540 p.
185. Webster's New Dictionary of Synonyms [Text] / Merriam-Webster. -Springfield, Massachusetts, 1984. - 942 p.
186. Wedgwood - A dictionary of English etymology [Text] / by H. Wedgwood. -London, Trübner @ Co, 8 2 60, Paternoster Row, 1872. - 830 p.
187. Weekley E. An etymological dictionary of modern English [Text] / W. Ernst. - London: John Murray, Albemarle Street, 1921. - 1661 p
188. Wright J. The English dialect dictionary. - 6 vol. - v. 2 [Text] / J. Wright. -London: Henry Frowde, Amen Corner: Oxford: 116 High Street: New York G. P. Putnam's sons, 1900. - 778 p.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ
189. Белый А. Сочинения в 2-х томах [Текст] / А. Белый. - М.: Художественная литература, 1990, Том 1. Поэзия. Проза. - 703с.
190. Быт. - Бытие // Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. - М.: Издание Моск. Патриархии, 1988. - 1376 с.
191. Блок A.A. Стихотворения. Пьесы. Поэмы [Текст] / А.А. Блок- М.: Эксмо, 2008. - 896 с.
192. Вульф В. Избранное [Текст] / пер. с англ. Суриц Е / В. Вульф. - М.: Терра, 1996. - 479 с.
193. Исход. // Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. -М.: Издание Моск. Патриархии, 1988. - 1376 с.
194. Пелевин В.О. Омон Ра [Текст] / В.О. Пелевин. - М.: Текст, 1992. - 228 с.
195. Прорицание Вельвы [Текст] / Перевод А. И. Корсуна. Редакция, вступительная статья и комментарии М. И. Стеблина-Каменского. Ответственный редактор В. М. Жирмунский. - М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963. -263 с.
196. Woolf V. To the lighthouse [Text] / V. Woolf. - London: Wordsworth classics, 2002. - 183 p.
Список электронных ресурсов
197. Бахтин. М.М. Проблемы творчества Ф. М. Достоевского. [Электронный ресурс] / М.М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1972. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Baht_PrPoet/index.php.
198. Аристотель. Физика (пер. В. П. Карпова) [Электронный ресурс] / Аристотель // Философы Греции. Основы основ: логика, физика, этика. Харьков: Эксмо-Пресс, 1999. - Режим доступа: http:// //lib.ru/POEEAST/ARISTOTEL/physic.txt. - 04/07/2014.
199. Басинский П. Синдром Пелевина [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// www.guelman.
200. Березин Ф.М. О парадигмах в истории языкознания. [Электронный ресурс] / Ф.М. Березин. - М: Академик, 2005. - Режим доступа: http://linguistics-online.narod.ru/index/0-130
201. Березович Е.Л. К топонимической концепции живой природы (лексема живой в топонимии Русского Севера) [Электронный ресурс] / Е.Л. Березович // Локальные традиции в народной культуре Русского Севера: Материалы IV Международной научной конференции «Рябининские чтения-2003». -Екатеринбург, 2003. - Режим доступа: http://kizhi.karelia.ru/library/ryabinin-2003/73.html.
202. Борисов В.П. Вакуум: от натурфилософии до диффузионного насоса [Электронный ресурс] / В.П. Борисов. - М.: НПК «Интелвак», 2001. -Режим доступа: http://www.vacuum.ru/file/misc/borisov/vacuum/part1 .html.
203. Володихин Д. Виктор Пелевин. S.N.U.F.F. [Электронный ресурс] / Д. Володихин // «Знамя» 2012, № 9. - Режим доступа: http: // magazine s.russ.ru/znamia/2012/9/v2 5. html.
204. Гегель Г. В. Ф. Учение о бытии [Электронный ресурс] / Г. Гегель // Наука логики. - СПб.: Наука, 2005. - 99 с. - Режим доступа: http://sbiblio.com/biblio/archive/gegel_uchenie/01 .aspx.
205. Гумбольдт В. фон. О различении строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества [Электронный ресурс] / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию - М.: Прогресс, 2000. - Режим доступа: http: //www.proza.ru/2012/07/10/767.
206. Заболоцкий Н. Стихотворения и поэмы [Электронный ресурс] / Н. Заболоцкий. - М.: Ирбис, 1999. - Режим доступа: http://www.world-art .ru/lyric/lyric.php?id= 13244.
207. Камчатнов А.М. A.A. Потебня и А.Ф. Лосев о внутренней форме слова [Электронный ресурс] /А.М. Камчатнов // Русский филологический вестник. -1998, № 1/2. — Режим доступа: http: //www.philology.ru/linguistics1/kamchatnov-98.htm.
208. Каравдин П. А. Аристотель против Ньютона [Электронный ресурс] / П.А. Каравдин // Исследования в области естественных наук. 2012. - № 6 - Режим доступа: http://science.snauka.ru/2012/06/801
209. Ланин Д. Виктор Пелевин и пустота российского самосознания [Электронный ресурс] / Д. Ланин // Сайт, посвященный В. Пелевину. - Режим доступа: http: //www.pelevin.info/pelevin_137_0.html.
210. Лосский В. Н. Апофатическое богословие в учении Дионисия Ареопагита [Электронный ресурс] / В. Н. Лосский // Спор о Софии. Статьи разных лет. - М.: Издание Московской Патриархии, 1996. - Режим доступа: http://odinblago.ru/apofatich_dionisiy.
211. Мухин А. С. Категории пространства и времени [Электронный ресурс] / А.С. Мухин // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, 2007. - Том 14. - Вып. 37. - Научная библиотека
КиберЛенинка:. - Режим доступа: http: //cyberleninka.ru/article/n/kategorii-
prostranstvo-i-vremya-v-filosofii-antichnosti-srednih-vekov-i-
vozrozhdeniya#ixzz2b5xyvJkr.
212. Палеославистика // Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия» [Электронный ресурс] // Сборник. - М.: ОСЗ, 2009. - Режим доступа: http: // www.philol.msu.ru/~tezaurus/.
213. Пелевин В.О. Чапаев и Пустота. [Электронный ресурс]. / В.О. Пелевин. - М.: ЭКСМО, 2007. - Режим доступа: http://knijky.ru/books/chapaev-i-pustota.
214. Рамишвили Г.В. Вильгельм фон Гумбольдт - основоположник теоретического языкознания [Электронный ресурс] / Г.В. Рамишвили // Вильгельм фон Гумбольдт: Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 2000. - Режим доступа: http: //www.proza.ru/2012/07/10/767.
215. Ригведа. Мандалы IX-X. [Электронный ресурс] / Пер. Елизаренковой Т. Я. - М.: Наука, 1999. - Режим доступа: http://ihavebook.org/books/490442/rigveda-mandaly-ix-x.html.
216. Санько Н.Ф. Войд [Электронный ресурс /Н.Ф. Санько // Вселенная и человек: астрономический словарь. Сайт Института космических исследований Ран. Онлайн: - Режим доступа: http: // http: www.iki.rssi.ru/hend/DICTIONARY.htm.
217. Сарамаго Ж. Год смерти Рикардо Рейса [Электронный ресурс] / Пер. А. Богдановский. - М.: Махаон, 2003. - Режим доступа: http://iknigi.net/avtor-zhoze-saramago/2979-god-smerti-rikardo-reysa-zhoze-saramago/read/page-1.html.
218. Абрамов - Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений [Электронный ресурс] /под. ред. Н. А. Абрамова. - М., 1999 -. -Режим доступа: http: //www.dict.t-mm.ru/abramov/.
219. Фасмер - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. [Электронный ресурс] / М. Фасмер. - В 4-х т. - М.: Астрель, 2004. - Т. 3. -. -Режим доступа: URL: http: //fasmer-dictionary.info.
220. ФЭС - Философский энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / [Ред.-сост. Губский Е.Ф. и др.]. - М.: Инфра, 1989. - Режим доступа: http: //www.terme.ru/dictionary/180.
221. Хайам О. Рубаи: лучшие переводы [Электронный ресурс] / О. Хайам. -Ташкент: изд-во компартии Узбекистана, 1982. - Режим доступа: http://lib.ru/HAJAM/hayam.txt.
222. Хайдеггер М. Бытие и время [Электронный ресурс] /М. Хайдеггер. -Харьков: Фолио, 2003. - Режим доступа: http://lib.rin.ru/doc/i/20919p47.html.
223. Чикина Е.Е. Внутренняя форма в аспекте когнитивной лингвистики [Электронный ресурс] / Е.Е. Чикина // Web-журнал, 2005, вып. 4. - Режим доступа: http:// www.my-luni.ru/journal/clauses/108/.
224. Шарипов М. Философские основания пустоты (пустое множество) [Электронный ресурс] / М. Шарипов // «Академия Тринитаризма». - М., 2005. -Режим доступа: //http://www.trinitas.ru/rus/doc/0016/001b/00160180.htm.
225. ASIS - Словарь синонимов русского языка ASIS v8.2. [Электронный ресурс]. Электронный словарь русского языка. - Режим доступа: http:// www.jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/#.
226. Pocomy J. Indogermanishes etymologicshes Wörterbuch [Электронный ресурс]. - Bern, München: Francke Verlag, 1959. - Режим доступа: http: //www.archive.org/details/indogermanisches01 pokouoft.
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ
алт. - алтайский польск. - польский
англ. - английский русск. - русский
армянск.- армянский сербск. - сербский
белорусск. - белорусский ср.-в.-нем. - средневерхне-немецкий
болг. - болгарский ср.-н.-нем. - средненижне-немецкий
герм. - германский ст.-польск. - старопольский
др.-исл. - древнеисландский ст.-саксонс. - старосаксонский
др.-англ. - древнеанглийский укр. - украинский
др.-греч. - древнегреческий славенск. - славенский
др.-инд. - древнеиндийский фр. - французский
забайкальск. - забайкальский хакасск. - хакасский
др.-русск. - древнерусский аккадск. - аккадский
и.-е. - индоевропейский хет. - хетский
кельт. - кельтский хорв. - хорватский
лат. -латинский юкагирск. - юкагирский
нем. - немецкий др.-евр. - древнееврейский
польск. - польский чешск. - чешский
в.-луж. - верхнелужицкий
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.