Эмотивный концепт "злость" в русской языковой картине мира: идентификация и разграничение ментальных и языковых структур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Крылов, Юрий Владимирович
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 186
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Крылов, Юрий Владимирович
Введение.
Глава первая. Эмоции как объект междисциплинарных исследований.
1.1. Эмоции как объект изучения традиционной психологии.
1.1.1. Основные функции эмоций.
1.1.2. Эмоции в когнитивной психологии.
1.2. Основные направления лингвистики в изучении эмоций.
1.2.1. Структурно-семантический подход.
1.2.2. Функционально-грамматический подход.
1.2.3. Когнитивные аспекты изучения эмотивности.
Выводы.
Глава вторая. Семантическое поле эмоции «Злость».
2.1. Состав семантического поля «Злость».
2.2. Состояние/отношение/качество в СП эмоции.
2.2.1. Семантика состояния в поле «Злость».
2.2.2. Семантика качества в поле «Злость».
2.2.3. Семантика отношения в поле «Злость».
2.3. Структура поля эмоции «Злость».
2.3.1. Выбор эмотива-идентификатора семантического поля.
2.3.2. Семантические параметры поля.
2.4. Связь поля «Злость» с полями других эмоций.
2.4.1. Злость и обида.
2.4.2. Злость и удовольствие.
2.4.3. Злость и отвращение, презрение.
2.4.4. Злость и горе, страдание (отчаяние).
2.4.5. Злость и уверенность.
Выводы.
Глава третья. Концепт «Злость» в русской языковой картине мира.
3.1. Специфика эмотивного концепта.
3.2. Этимология слов синонимического ряда «злость».
3.3. Концепт-образ «Злость» в эмотивной русской картине мира.
3.3.1. Злость - «огонь, вода».
3.3.2. Злость - «гроза».
3.3.3. Злость - «болезнь».
3.3.4. Злость - «противник».
3.3.5. Злость - «животное».
3.3.6. Злость - «сила».
3.4. Прототипический сценарий эмоции.
3.5. Место концепта «Злость» в эмотивном поле.
3.5.1. Сопоставительный анализ эмотивных метафор.
3.5.2. Эмоция - причина возникновения эмоциональной ситуации «злость».
3.5.3. Эмоция - результат проживания сценария злости.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эмотивно-событийный концепт "горе, беда, несчастье" в русской языковой каритине мира2009 год, кандидат филологических наук Мальцева, Людмила Валерьевна
Языковые средства репрезентации концепта "Anxiety" в современном английском языке2011 год, кандидат филологических наук Лагоденко, Анжела Маратовна
Лексические средства выражения эмоций в островном верхненемецком говоре2004 год, кандидат филологических наук Москвина, Татьяна Николаевна
Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур2004 год, кандидат филологических наук Фесенко, Стелла Леонидовна
Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта "гнев" в русской и английской языковых картинах мира2003 год, кандидат филологических наук Маркина, Марина Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эмотивный концепт "злость" в русской языковой картине мира: идентификация и разграничение ментальных и языковых структур»
Диссертационная работа посвящена анализу способов языковой интерпретации эмоции злости и изучению эмотивного концепта «Злость» в его соотнесении с другими фрагментами эмотивной картины мира. Эмотивный концепт «Злость» реконструируется на основе семантического поля (СП) в русском языке. Настоящее исследование выполнено в русле двух актуальных направлений: лингвистики эмоций (JT.M. Васильев 1971; С.Н. Цейтлин 1976; Н.А. Лукьянова 1976; В.И. Шаховский1984, 1987, 1989; Ю.Д. Апресян 1985; Л.Г. Бабенко 1986, 1995; Т.А. Трипольская 1999; И.П. Матханова 2000 и др.) и современной когнитивистики. Представление о языке как одном из способов репрезентации знаний о мире (В. фон Гумбольдт) получило большую распространенность, а вопросы соотношения языка и мышления являются центральными для антропоцентристкой лингвистики. Когнитивные исследования затрагивают различные языковые объекты: грамматику, семантику, стилистику (Н.Д. Арутюнова 1976; Дж. Лакофф 1986; Б.А. Серебренников 1988; Е.С. Кубрякова 1988; В.Н. Телия 1988; Г.В. Колшанский 1990; В.З. Демьянков 1994; А. Вежбицкая 1996; В. И. Карасик 1996; Д.С. Лихачев 1997; Ю.С. Степанов 1997; И.А. Стернин 2000; З.Д. Попова 2000; Е.В. Лукашевич 2002; Н.Н. Болдырев 2004; М.В. Никитин 2004; А.П. Бабушкин 2006 и т.д.). Но лексике отведена особая роль в отражении объектов окружающего мира, так как именно слово номинирует концепт и увязывает важнейшие знания о мире в единую информационную систему.
В конце второй половины прошлого столетия обозначился коренной перелом в изучении природы слова. Если ранее слово изучалось, прежде всего, с точки зрения системных отношений, то в последние десятилетия лингвисты обратились к направлению, связанному с изучением когнитивных моделей, стоящих за теми или иными языковыми единицами, с преимущественным вниманием исследователей к содержанию и средствам языкового воплощения базовых концептов, в число которых входят и компоненты эмотивной картины мира. Отметим, что серьезные когнитивные исследования опираются на результаты структурно-семантического описания словаря.
Настоящее диссертационное исследование включается в обсуждение следующих актуальных проблем, лежащих на стыке лингвистики эмоций и когнитивной лингвистики.
Лингвистика эмоций - сложная область, в рамках которой можно выделить следующие актуальные направления: анализ средств описания и выражения эмоций лексикой и грамматикой (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.Н. Телия, И.Э. Романовская, Ю.Д. Апресян, JI.H. Иорданская, С.Н. Цейтлин, JI.M. Васильев, Ю.Н. Караулов, Л.Г. Бабенко, И.П. Матханова и др.); изучение эмотивного текста (Е.Ю. Мягкова, Л.Г. Бабенко и др.) и эмотивно-оценочного дискурса (В .И. Шаховский, Н.А. Лукьянова, Т.А. Трипольская и др.).
Когнитивная лингвистика, а именно моделирование фрагментов в эмотивной картине мира в их соотношении с «соседями» в ментальном словаре говорящих. На сегодняшний день существует ряд исследований, посвященных реконструкции отдельных эмотивных концептов, из которых складывается эмотивная картина мира (негативные эмоции [Антипенко 1995], счастье [Воркачев 2001], удивление [Дорофеева 2002], стыд [Арутюнова 1976], радость, горе, страх [Апресян 1995, Валиева 2003], гнев [Лакофф 2004, Маркина 2003], страх [Зайкина 2004], любовь [Кузнецова 2005, Лобкова 2005], обида [Эмих 2005] и др.).
Внимание исследователей не раз привлекали различные эмотивные концепты, однако их описание трудно назвать исчерпывающим. Случаи же совмещенных эмоций и способов их языковой концептуализации являются неисследованной областью и семасиологии, и когнитивистики. Результаты описания вербализации отдельных эмоций позволяет ставить и решать следующую задачу: когнитивное описание сложных, промежуточных комплексных) эмоциональных состояний. Речь идет об изучении соответствующих языковых и ментальных структур.
Опираясь на когнитивные исследования, предположим, что эмотивная информация представлена по-разному (имеет разные «упаковки») в ментальном словаре эмоций: как концепт-образ и как сценарий проживания эмоционального состояния (ЭС) и выражения эмоционального отношения. Эти формы предъявления знаний взаимодействуют друг с другом.
Объектом исследования является эмотивная и эмотивно-оценочная лексика современного русского литературного языка, выявленная в результате анализа толковых (ТСОШ, ТСУ, БАС, MAC), парадигматических (словари синонимов, антонимов) и специальных (ассоциативные, семантические, частотные) словарей.
Предмет исследования - концепт «Злость» в русской эмотивной картине мира в его соотнесении с пограничными когнитивными структурами.
Материалом для исследования послужили две картотеки: одна из них представляет сплошную выборку эмотивной и эмотивно-оценочной лексики из ТСОШ (с привлечением ТСУ, БАС, MAC) - около 250 слов; вторая -картотека, содержащая более 15000 текстовых фрагментов из художественной литературы конца XIX - начала XXI веков.
Цель настоящего исследования - моделирование концепта «Злость», воплощенного в русском языке, а также описание языковых и ментальных областей его пересечения с другими концептами в эмотивной картине мира. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) соотнести и обобщить теоретические положения разных направлений психологии и основные результаты лингвистики эмоций, наметить основные характеристики эмоции злость, отражающиеся в лексических единицах семантического поля «Злость»;
2) проанализировать и соотнести результаты разных лингвистических дисциплин, изучающих эмоции, определить способы моделирования эмотивного концепта;
3) выявить в сопоставлении с другими эмоциями параметры описания эмоции злость, которые концептуализируются в языке;
4) на основе анализа выделенных в лингвистике ситуаций описания и выражения выделить ситуацию художественной интерпретации ЭС и его параметры;
5) сконструировать СП «Злость», описать параметры данного поля, его структуру и состав;
6) выявить зоны совпадения и наложения данного поля с полями других эмоций в русском языке;
7) описать концепт «Злость» в русской эмотивной картине мира, выявив все смысловые слои в структуре исследуемого концепта;
8) наметить в эмотивной картине мира зоны смыслового пересечения эмотивных концептов.
Методы исследования. В диссертации разработана комплексная методика реконструкции концепта, воплощенного в языке. Концептуальный анализ опирается на традиционные методы и приемы семасиологического анализа: компонентный, контекстный и дефиниционный анализ, а также прием полевого моделирования.
Научная новизна работы определяется тем, что в ней 1) впервые построено СП эмоции «Злость», включающее лексические и фразеологические единицы, называющие эмоцию «Злость» (злость, ярость, возмущение, не с той ноги встал) и носителя этой эмоции (злюка, мегера); эмотивно-оценочную лексику, выражающую наравне с другими эмоциями эмоцию злости (сволочи, дурак)\ а также слова и выражения, описывающие физиологические симптомы эмоции, речевое поведение, мимику, жесты и пр. (топнул ногой, прорычать, глаза налились кровью)', 2) обосновывается выбор эмотива «злость» как слова-идентификатора СП (в отличие от идентификатора «гнев»); 3) выявлена специфика эмотивного концепта, который с трудом встраивается в существующие типологии концептов (А.П. Бабушкин, З.Д. Попова, И.А. Стернин). Эмотивный концепт описывается как образ, а также как сценарий проживания человеком эмоционального состояния; 4) в диссертационной работе моделируется эмотивный концепт «Злость» - один из важнейших концептов в ментальном поле человека; 5) впервые выявлено и анализируется представление социума, закрепленное в языке, о взаимосвязях, «текучести» эмоций, о сложных эмоциональных комплексах, характеризующих состояние человека: рассматриваются комплексные эмоциональные состояния, выраженные одним языковым знаком (досада = злость + обида; ропот = злость + страх и др.) в структурно-семантическом и когнитивном аспектах.
Теоретическая значимость исследования, во-первых, определяется его вкладом в решение актуальных вопросов когнитивной лингвистики, таких как: 1) типы концептов и их взаимосвязь; 2) методика конструирования концептов. Во-вторых, диссертационное исследование вносит вклад в изучение лексической системы, а также в решение проблемы комплексного изучения языка описания и языка выражения эмоционального состояния. В-третьих, в диссертационном исследовании ставится и решается проблема идентификации и разграничения языковых и ментальных структур, связанных с определенной эмоцией.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в курсе лексикологии, в спецкурсах по когнитивной лингвистике, а также в работе практикующих психологов (как механизм понимания и изменения ЭС человека). Результаты семантико-когнитивного описания эмоции злость могут быть полезны в практике лексикографической интерпретации эмотивной лексики.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Первых, Вторых, Третьих, Четвертых, Пятых и Седьмых Филологических чтениях Новосибирского государственного педагогического университета (ноябрь 2001, ноябрь 2002, ноябрь 2003, октябрь 2004, октябрь 2006, Новосибирск). Содержание работы отражено в 7 публикациях, в том числе и в Сибирском Филологическом журнале (2006, №4) (издание, включенное в реестр ВАК).
Положения, выносимые на защиту:
1) словом-идентификатором СП изучаемой эмоции является лексическая единица злость как эмотивная единица, наиболее употребляемая в речи, образующая большое количество грамматических конструкций с семантикой эмоционального состояния, а также участвующая в выражении эмоционального состояния, эмоционального отношения и качественной характеристики субъекта;
2) СП «Злость» включает лексические и фразеологические единицы, называющие эмоцию злость, носителя этой эмоции, эмотивно-оценочную лексику, а также слова и выражения, описывающие физиологические симптомы эмоции, речевое поведение, мимику, жесты и пр.;
3) дифференциальными признаками СП «Злость», отграничивающими его от смежных лексических парадигм, являются: семантика отрицательной оценки, причина возникновения эмоции, деление на горячие/холодные эмоции, объектная ориентированность эмоции, стремление причинить вред. Признаками, отличающими лексические единицы друг от друга внутри поля, являются: интенсивность, форма проявления, социальный компонент и семантика снятия ответственности;
4) эмотивная информация концептуализируется в эмотивной картине мира (КМ) как концепт-образ и концепт-сценарий. Образ представляет собой сложный комплекс, в котором взаимодействуют (накладываются) представления об эмоции (общие: жар, огонь, холод, вода - и уникальные метафоры: гроза, туча, гром, ослепление, паралич) и о человеке, переживающем это ЭС {озверел, глаза косят от злости, побагровел). Ментальный сценарий включает представление о субъекте эмоции (человек, животное), предикате, объекте-адресате (социальный статус), объекте-каузаторе (его важность, значимость), а также о протекании и выходе из ЭС «Злость»;
5) ЭС человека зачастую не исчерпывается одной эмоцией; эмоции сопровождают, порождают друг друга. Языковые и ментальные структуры содержат информацию о взаимодействии и пересекаемости ЭС: на границах СП имеются эмотивные единицы со сложной эмотивной семантикой (досада, ропот, сарказм, колкость, насмешка и пр.); по данным дискурса, эмотивный концепт «Злость» соотносим в эмотивной картине мира с концептами «Обиды», «Ревности», «Зависти», «Презрения», «Отвращения» и «Горя». Эти эмоциональные состояния находятся с эмоцией злости в причинно-следственных отношениях: они могут провоцировать злость, являться ее следствием или сочетаться с ней. В результате проживания эмоции злость возникают предпосылки для реализации эмотивных сценариев «Удовольствие» или «Раскаяние» и «Стыд».
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эмоциональные концепты в языковой картине мира: На материале русского и карачаево-балкарского языков2005 год, кандидат филологических наук Кучменова, Жанета Маликовна
Концепт гнев в идиостиле Ф.М. Достоевского2009 год, кандидат филологических наук Мельниченко, Наталья Петровна
Структурно-семантическая характеристика эмоциональных концептов в лезгинском и английском языках2010 год, кандидат филологических наук Алхасова, Джанета Назирулаховна
Речевой жанр благодарности: Когнитивный и семантико-прагматический аспекты2005 год, кандидат филологических наук Бердникова, Анна Геннадьевна
Когнитивная организация и прагматическая реализация концепта FEAR2002 год, кандидат филологических наук Пичугина, Елена Вячеславовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Крылов, Юрий Владимирович
Выводы
1. Эмотивный концепт - это сложная концептуальная структура, которая с трудом вписывается в существующие типологии концептов, имеет разные способы «бытования»: хранится в нашем сознании как концепт-образ, концепт-представление и концепт-сценарий, описывающий эмотивную ситуацию. Очевидно, что эти когнитивные структуры взаимосвязаны: основные типы метафор определяют и представление о протекании концепта.
2. Концепт «Злость» (сопоставим с традиционными описаниями концепта «Гнев» в русском и английском языках) имеет свою специфику, он иначе структурирован, стоящее в центре представление о человеке в злости определяет основной смысл притяжения и отталкивания.
3. Выбор имени концепта и соответствующий языковой материал позволили внести коррективы в тот набор метафор, которыми интерпретируется злость. В частности, были впервые выделены такие метафоры, как «злость - гроза, туча, гром», «злость - сила, энергия, помогающая обрести уверенность», «злость - ослепление». Анализ вновь выделенных метафор позволил и элементы ментального сценария. Особый акцент в сценарии был сделан на причине возникновения злости - оценка каузатора, а не сам каузатор. Также был выявлен элемент «причина эмоции», что более соответствует природе эмоции и подтверждается выводами психологов. Итогом, разрешением сценария было обозначено желание снять напряжение действием чаще деструктивным.
4. В результате проведенного исследования концепта «Злость» удалось наметить его ближайших «соседей» по ментальному полю эмоций. При этом были не только выявлены отношения одного уровня, но и обозначены взаимосвязи концептов эмоций с концептами «Внутренние характеристики человека».
Заключение
В результате проведенного исследования были сделаны следующие выводы.
1. В психологии эмоций и в «наивной» картине мира сформировались различные способы номинации ЭС. Как правило, в русле дифференциальной теории эмоций различными психологами выделяется несколько (от 3 до И) базовых, основных эмоций, которые могут сочетаться друг с другом, дополняться и порождать различные оттенки переживаний.
Для работы важным было понимание наличия динамики эмоций. Большинство обычных эмоциональных переживаний не являются автономными, так как с момента появления вливаются в общий поток других переживаний и вступают с ними во взаимодействие, в результате чего изменяются. Большое количество примеров «сочетания» эмоций явилось основанием для исследования отражения в языке сложных эмоциональных переживаний или же динамики эмоционального состояния человека.
Лингвистика изучает функционирование лексики эмоций и способы концептуализации эмоциональных состояний и, соответственно, использует систему, сформировавшуюся в психологии. При этом лингвисты обращаются к психологическим исследованиям, то есть к научной картине мира, перенося основные психологические понятия в смежную дисциплину. В таком случае возникает проблема «столкновения» научной и наивной картин мира в области номинации эмоций: необходимо осознать, что механическое использование терминологического аппарата является непродуктивным.
2. Применительно к эмоциональной ситуации злости следует отметить, что единицы этого СП могут выражать состояние, качество и отношение. Большинство единиц совмещает семантические характеристики (злость, раздражение, возмущение), однако есть и такие, которые «тяготеют» к обозначению тех или иных смыслов (отношение: злорадствовать, глумиться, насмехаться, издеваться; качество: аспид, злодей, злыдень, змея; состояние: отвращение, ярость, бешенство, взорваться).
Опираясь на результаты изучения языковой структуры со значением ЭС, мы выявили, что основные единицы СП «Злость» реализуют свою сложную эмотивную семантику в следующих грамматических конструкциях: глагольная (я злюсь), адъективная (он возмущен), причастная (я озлоблен), предложно-падежная конструкция (я в гневе). Практически не встречаются наречно-предикативная (*мне злобно) и субстантивные (*у меня негодование) модели.
Для решения поставленных задач в диссертации проанализированы существующие типологии когнитивных структур [Минский 1983, Бабушкин 1996, Стернин 2000, Попова 2001] с целью описания типологических характеристик эмотивного концепта. Наиболее адекватными для представления эмотивного концепта являются такие структуры, как образ и концепт-сценарий.
3. Рассмотрены способы представления эмоционального состояния в речи. В лингвистике традиционно выделяются 2 ситуации: выражение эмоции или описание эмоции.
Ситуации ВЭ и ОЭ противопоставлены по ряду параметров, как то: 1) интенции говорящего субъекта, 2) спонтанность или продуманность его речи и 3) временная отнесенность момента речь к моменту переживания. Способы вербализации паралингвистических показателей ЭС (например, в художественных текстах) свидетельствуют о том, что в изучении языкового воплощения эмоций одинаково важны обе указанные ситуации - описания и выражения эмоции.
4. Эмоциональное состояние, обозначаемое глаголом злиться и его синонимами, имеет ряд признаков, на основании которых носители языка осознают наличие именной этой эмоции и отличают ее от других эмоций.
В качестве интегральных признаков СП «Злость», разграничивающих разные СП эмоций, нами были выделены и описаны следующие: отрицательная оценка эмоции; «горячие» / «холодные» эмоции, причина появления эмоции, стремление к причинению вреда, объектная направленность. Дифференциальными признаками, разграничивающими семантику единиц внутри поля, являются: интенсивность, форма проявления (вербальная / невербальная), социальный компонент.
5. В исследовании решается вопрос о выборе эмотива-идентификатора поля эмоции. С опорой на материалы Нового объяснительного словаря синонимов под редакцией Ю. Д. Апресяна [Апресян 1999], а также других словарей синонимов и с учетом частотных словарей [Штейнфельдт 1973, Засорина 1977, Шаров 2001] в качестве названия поля и его идентификатора было взято слово злость.
6. Комплексный анализ эмотивной ситуации позволил существенно расширить СП «Злость», включив в его состав, кроме эмотивной лексики, эмотивно-оценочную лексику, лексику, называющую черту характера, лексические и фразеологические единицы и устойчивые сочетания со значением невербальных симптомов эмоции. Нами были выявлены разные типы эмотивных единиц: 1) слова с JI3, позволяющими четко идентифицировать эмоциональное состояние (злость, гнев, раздражение); 2) слова, называющие состояния, осложненные дополнительными переживаниями (ехидничать, язвить); 3) слова, в значении которых семантика злости находится на периферии (роптать, досадовать).
7. В результате описания семантических признаков поля эмоции злости в работе были намечены области пересечения данного поля со смежными лексическими парадигмами: обиды, зависти, удовольствия, отвращения, презрения, горя, страдания (отчаяния).
8. Концепт-образ «Злость» включает целый ряд образных представлений, которые взаимодействуют друг с другом: злость - «стихия» (огонь, вода); злость - «болезнь»; злость - «противник»; злость -«животное». Ряд метафор был выделен и описан впервые: злость - «гроза»; злость - «паралич»; злость - «ослепление»; злость - «сила, энергия».
Этимологический анализ показал, что утраченная или угасающая внутренняя форма свидетельствует о важности следующих смысловых элементов: «недоброкачественность», «болезненность состояния»; «интенсивность»; «место концентрации эмоции» и «нарушение зрения (ослепление)».
Выявленный образ эмоции осложняется и образным представлением человека, переживающего эмоциональное состояние: это человек с красным, налитым кровью лицом, глаза его сверкают и ничего не видят, кроме объекта гнева. Речь этого человека громкая, отрывистая, дикция искажена и напоминает также звуки животного. Фигура его, с одной стороны, скованна, с другой стороны для этого человека характерны резкие движения. Поза его напоминает позу животного, хищника при подготовке к нападению. Поведение может быть сопоставлено с поведением буйного сумасшедшего или дикого зверя. Такой человек оценивается как однозначно опасный.
Дополнение и уточнение образных представлений о эмоции злость, привлечение широкого языкового материала позволяет, как представляется, дополнить и пересмотреть некоторые элементы концепта-сценария (сценария проживания и снятия эмоции): 1) причина злости; 2) событие, наносящее ущерб; 3) возникновение злости; 4) попытка контроля; 5) потеря контроля; 6) акт наказания.
9. В работе представлено описание эмотивного концепта «Злость» в соотнесении с «ближайшими соседями» по ментальному пространству: эмотивными концептами «Обида», «Зависть», «Удовольствие», «Отвращение», «Горе». Выявлены сходные и различающие смысл характеристики этих когнитивных структур. Проанализированы универсальные и уникальные метафоры, концептуализирующие указанное эмоциональное состояние.
Перспективами данной работы может стать описание единиц с осложненной семантикой, относящихся к периферийным областям СП различных эмоций, а также дальнейшее когнитивное исследование концептов в эмотивной картине мира.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Крылов, Юрий Владимирович, 2007 год
1. Адамчук Т. В. Тематизация эмоций в тексте: Автореф. дис . .канд. филол. наук-Пятигорск, 1996.-21 с.
2. Алефиренко Е. Н. Фразеологическое значение и концепт // Когнитивная семантика: материалы 2 Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов 2000. - Ч. 2.- С. 33-36.
3. Антипенко JI. А. Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке: Автореф. дис .канд. филол. наук. Вологоград, 1995.-22 с.
4. Апресян В. Ю. Семантические типы эмоциональных метафор //Эмоции в языке и речи: Сборник научных статей. М.: РГГУ, 2005. - С. 931.
5. Апресян Ю. Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. 1985. -№3.
6. Апресян Ю. Д. Избранные труды. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - 2 т.
7. Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в вузе Л.,1984. - С.З-11.
8. Арнольд И.В. Стилистика английского языка. М.: Просвещение, 1990.-301с.
9. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике.-М.: Высшая школа, 1991. 140 с.
10. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 444 с.
11. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой "картины мира") // Вопросы языкознания. 1987 №3. - С. 3-19.
12. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: «Наука», 1988. - С. 338.
13. Арутюнова Н. Д. О стыде и стуже// ВЯ. 1997.- №2. - С. 59-70.
14. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. - 896 с.
15. Арутюнова Н. Д. Истина. Добро. Красота: взаимодействие концептов // Логический анализ языка: Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного. М., 2004.
16. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997. С. 267-280.
17. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1986. - 184 с.
18. Бабенко Л. Г. Русская глагольная лексика. М., 1997.
19. Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. "Филология". -Екатеринбург, 2000. 464 с.
20. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104с.
21. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов н/Д, 1993.
22. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Сер. Л. и яз. 1997. - Т.56. - С. 11-21.
23. Барсалоу К. Концепт и концептуализация. М., 1989.
24. Беляевская Е. Г. О характере языковых оснований языковых категорий // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань, 2000.
25. Блинова О. И. Языковой сознание и вопросы теории мотивации // Язык и личность. М., 1989.
26. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. М., 2004. - №1. - С. 1836.
27. Болинджер Д. Интонация как универсалия // Принципы типологического анализа языков разного строя. М., 1972.
28. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.-М., 1983.
29. Бондарко А .Я. Теория функциональной грамматики. М.: Наука. Ленинг. отделение, 1987. - 347с.
30. Бондарко А. В. К проблеме соотношения универсальных и идиоэтических аспектов семантики: интепретационный компонент грамматического значения // Вопр. языкознания. 1992. - №3.
31. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке //Семантические типы предикатов. М., 1982.
32. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) /прагматика; семантика; лексикография; вид, время, лицо, модальность). М.: "Языки русской культуры", 1997. - 576 с.
33. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций //Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. - С. 277-289.
34. Будянская О. О., Мягкова Е. Ю. Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках (на примере страха) //Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002- С. 7987.
35. Буянова JI. Ю. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации // Культура. М., 2002. - №2.
36. Валиева Р. М. Репрезентация эмоциональных концептов "радость", "горе", "страх" в русском языке (с элементами сопоставления с башкирским): Автореф. дис .канд. филол. наук. Уфа, 2003. - 18 с.
37. Васильев JI. М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. - С. 95-267.
38. Васильев JI. М. Семантика русского глагола. М., 1981.
39. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари,1996.
40. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. -М.: «Языки русской культуры», 1999. 780 с.
41. Вендина Т.Н. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования // Славяноведение. М., 1997. - №4.
42. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1990.
43. Винокур Т. Г. Культура языка. М., 1969.
44. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., Наука, 1993. - 173с.
45. Вилюнас В. К. Психология эмоциональных явлений. М., 1976.
46. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985
47. Вольф Е. М. Эмоциональные состояния и их представление в языке// Логический анализ язык: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1998.
48. Вольф Е. М. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность. Модальность. М., 1996.
49. Воркачев С.Г. Семантизация концепта любовь в русской и испанской лексикографии (сопоставительный аспект) // Язык и эмоции. -Волгоград: Перемена, 1995. С.125-133.
50. Воркачев С. Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии //Филологические науки. М., 1995, №3.-С. 56-66.
51. Воркачев С. Г. Культурно-языковая специфика концепта любви в русском и испанском языках: опыт этносемантического исследования // Язык и антропоцентрические сущности. Красноярск, 1997.
52. Воркачев С. Г. Зависть и ревность: к семантическому представлению моральных чувств в естественном языке // Известия АН. Серия литературы и языка. Т.57. - №3. - М., 1998.
53. Воркачев С. Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты //Известия АН. Серия литературы и языка. 2001. - Т. 60. - №6. -С. 47-58.
54. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК Тнозис", 2004. - 236 с.
55. Вундт В. Основы физиологической психологии. М., 1912.
56. Вундт В. Очерки психологии. М., 1912.
57. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. М., 1979.
58. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики, 1971. М., 1972, - с.372.
59. Гак В.Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. М., 1997. - №3. - С. 87-93.
60. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Яз. рус. культуры, 1998. -163 с.
61. Гамаюнова Ю. И. Наименование эмоции грусти как отражение древнейших символов и ритуалов // Текст: структура и функционирование. -Барнаул, 2001. Вып. 5. - С 87-92.
62. Гачев Г. Национальные образы мира //Вопросы литературы. М., 1987.-№10.-С. 156-191.
63. Гончарова Ю. В. Метафора в описании эмоций // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Р н/Д, 2001. - 4.2. - С. 3943.
64. Графова Т. А. Коммуникативный аспект эмотивно окрашенной лексики // Лингвистическое и психологическое исследование языка и речи. -М., 1986.-С. 65-77
65. Графова Т. А. Смысловая структура предикатов // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С. 67-99.
66. Грот Н. Психология чувствований в ее истории и главных основах. -СПб., 1879-1880.
67. Даль В. И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа. -М., 1987.
68. Дарвин Ч. Выражение эмоций у животных и человека // В 5 т. -М., 1953. Т. 5.-407 с.
69. Дейк ван Т. А. Познание. Коммуникация: Пре. С англ. / Сост. В. В. Петрова. Под ред. В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
70. Демьянков В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С.17-32.
71. Джемс У. Психология. Часть II. СПб: Изд-во К.Л. Риккера, 1911.
72. Добровольский Д. О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопр. Языкознания. 1996. - №1. - С. 71-83.
73. Дорофеева Н. В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2002. - 18 с.
74. Жаботинская С.А. Когнитивная лингвистика: типы фреймов // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11-14 сент. 2000г. В 2 ч. Ч. 2. -Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С.10-13
75. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика // Материалы Первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 26-30 мая 1998. В 2ч. 4.1. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998. - С. 6-9.
76. Зайкина С. В. Эмоциональный концепт "страх" в английской и русской культурах (сопоставительный аспект): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2004. - 22 с.
77. Залевская А. А. Проблема признака как основания для взаимопонимания и для расхождений при этнических контактах // Этнопсихо-лингвистические проблемы языкового сознания. М., 1996.
78. Зализняк Анна А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» // ВЯ. 2001. - № 2. -С. 13-25.
79. Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур, 2006. - 672 с.
80. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М., 1982
81. Зубкова JI. Г. Язык и образ мира в общей теории языка: эволюция представлений // Языковая семантика и образ мира: (Тезисы Международной научной конференции, посвященной 200-летию университета). В 2 кн.Т.1. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1997. С. 4-7.
82. Ивин А. А. Основания логики оценок. М. Изд-во Моск. ун-та, 1970.-230 с.
83. Изард К. Эмоции человека. М., 1991.
84. Иорданская Л. Н. Попытка лексикографического толкования слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1970.-Вып. 13.
85. Камалова А. А. Лексика со значением состояния в современном русском языке. Днепропетровск, 1984.
86. Камалова А. А. Формирование и функционирование лексики со значением психического состояния в русском литературном языке: Учебное пособие. Архангельск: Изд-во Поморского международного педуниверситета, 1994.
87. Камалова А. А. Семантические типы предикатов состояния в их системном и функциональном аспектах. Архангельск, 1998.
88. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: УРСС, 2002.-264с.
89. Карасик В. И. Языковая личность: культурные концепты. М.,1996.
90. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
91. Катаева Н. М. Концепт "воля": от словаря к тексту: Автореф. дис . .канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004. - 20 с.
92. Клименко Т.И. Лексическое представление концепта совесть в паремиологии // Слово. Семантика. Текст: Сб. научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб.: Изд-во РГГТУ им. А.И. Герцена, 2002. - С.68-72.
93. Клобуков П.Е. Метафора как концептуальная модель формирования языка эмоций // Язык. Сознание. Коммуникация. М., 1997. Вып. 2. С. 41-47.
94. Кобрина Н.А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития // Когнитивная семантика: Материалы Второй
95. Международной школы-семннакра по когнитивной лингвистике. 11-14 сент. 2000г. В 2 ч. Ч. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. - С. 170-175.
96. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990.
97. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 230 с.
98. Кравченко А.В. Когнитивная лингвистика сегодня: интеграционные процессы и проблема метода // Вопросы когнитивной лингвистики. -М., 2004. -№1. С. 37-51.
99. Косяков Ю. Г. Человеческие эмоции в зеркале языка // Фразеологизм: семантика и форма. Курган, 2001.
100. ЮЗ.Красавский Н. А. Терминологическое и обиходное обозначение эмоций (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. .канд. филол. Наук. Волгоград, 1992. - 18 с.
101. Ю4.Красавский Н. А. Образы эмоций в языковой картине мира // Русский язык в школе. М., 2002. - №2. С. 90-94.
102. Красных В.В. Строения языкового сознания: фрейм-структуры // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11-14 сент. 2000г. В 2 ч. Ч. 1. -Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С.53-55.
103. Крылов Ю. В. О методике экспликации эмотивной картины мира (на примере эмоциональной ситуации гнева) / Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: материалы 2 Филологических чтений. -Новосибирск: НГПУ, 2002.
104. Ю7.Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М., 1960.
105. Ю8.Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в познании и языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141-172.
106. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память И Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 85-91.
107. ПО.Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Яз. рус. культуры, 2000. -С. 84-92.
108. Кубрякова Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус// Изв. РАН. СЛЯ. Т. 53. - №2. - 1994. С. 4;
109. Кубрякова Е.С. Язык и знания: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Яз. слав, культуры, 2004. - 560 с.
110. Кузнецова Л. Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты: Автореф. дис .канд. филол. наук. Краснодар, 2005. - 18 с.
111. Кузнецова Э. В. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов // Вопр. металингвистики. Л., 1973. -с. 84-94.
112. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. Свердловск, 1982. -С. 30-58,71-96.
113. Кустова Г. И. О типах производных значений слов с экспериенциальной семантикой // Вопросы языкознания. -№2. 2002.
114. Лазарев В.В., Правикова Л.В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. Межвузовский сборник научных статей. Вып.1. -Пятигорск: Изд-во Пятигор. гос. лингв, ун-та, 2002. С. 3-18.
115. Лазариди М. И. Номинотивно-функциональное поле психических состояний в современном русском языке: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Волгоград, 2001. - 28 с.
116. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М., Прогресс, 1986.-С. 143-145.
117. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., Прогресс, 1987. - С. 234251.
118. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении /Пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М., 2004.
119. Лаппо М. А. Высказывания с семантикой состояния: непосредственное описание эмоций и описание-воспоминание: Дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1999. - 146 с.
120. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997.
121. Лобкова Е. В. Концепт "любовь" в русской языковой картине мира: Автореф. дис .канд. филол. наук. Омск, 2005. - 20 с.
122. Лукашевич Е. В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 234 с.
123. Лукьянова Н. А. О соотношении понятий "экспрессивность", "эмоциональность", "оценочность" // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976. - Вып. 5.
124. Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск, 1986.
125. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. 1. Архангельск, 1997. - С. 11-35.
126. Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык -система. Язык текст. Язык - способность. К 60-летию Ю.Н. Караулова. -М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1995. - С. 260-273.
127. Маркина M. В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта "гнев" в русской и английской языковой картине мира: Автореф. дис .канд. филол. наук. Тамбов, 2003. - 15 с.
128. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства её выражения в современном русском языке: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1996. -26 с.
129. Мастерских С. В. Концепт "желание" в сопоставительном плане: На материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков: Автореф. дис .канд. филол. наук. Тюмень, 2004. - 20 с.
130. Матханова И. П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке. Новосибирск: изд-во НГПУ, 2000. - 149 с.
131. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.- 152 с.
132. Морозова В. С. Символика цветообозначения при описании концептов эмоций в современном арабском литературном языке /Морозова B.C.; Ред. Телия В.Н.; РАН. Ин-т языкознания. //Фразеология в контексте культуры, М., 1999.
133. Москвин В.П., Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Рецензия // ВЯ. 2000. - № 6. - С. 137-140.
134. Музычук Т. Л. Структурно-семантическая организация и языковые средства выражения невербальной речи персонажа в эмоциональном диалоге художественного произведения: Автореф. дис .канд. филол. наук. -Иркутск, 2003 22 с.
135. Мягкова Е. Ю. "Руский ассоциативный словарь" и проблемы исследования эмоциональной лексики //Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей. М., 1996. - С. 176-180.
136. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. М., 2004. - №1. - С. 53-64.
137. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 117123.
138. Опарина Е. О. Концептуальная метафора// Метафора в языке и тексте. -М., 1998.
139. Перфильева С. Ю. Теоретико-экспериментальное исследование слов-названий и их функционирования: Автореф. дис. .канд. филол. наук.-М., 2001.-18 с.
140. Пилипова М.В. Отражение ментального мира человека в языковой картине мира // Материалы Первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 26-30 мая 1998. В 2ч. 4.2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998.-С. 33-34.
141. Пименова М. В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов) //Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1. - С. 82-90.
142. Пиотровская JI. А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб., 1994.
143. Пиотровская JI. А. Лингвистическая природа эмотивных высказываний (на материале русского и чешского языков): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1995. - 28 с.
144. Покровская Я. А. Отражение в языке агрессивных состояний человека: Автореф. дис .канд. филол. наук. Вологоград, 1998. - 20 с.
145. Полежаева С. С. Комплексный анализ оппозиций эмотивных глаголов типа беспокоиться-беспокоить, радоваться-радовать: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М, 2003. 20 с.
146. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. -Воронеж, 1984. С. 86 -102.
147. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. 192с.
148. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 2002. 60 с.
149. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -С 11-86.
150. Потебня А.А. Слово и миф. М.: «Правда», 1989. - 624 с.
151. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций. М.,1979. -С. 133-151.
152. Романовская И. Э. Эмотивные конструкции русского языка: Автореф. дис .канд. филол. наук. Ленинград, 1991. - 20 с.
153. Сазонова Т.Ю. Концепт и психический образ слова // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. Межвузовский сборник научных статей. Вып.1. Пятигорск: Изд-во Пятигор. гос. лингв, ун-та, 2002. -С. 140-149.
154. Сергеева Л. А. Качественные прилагательные со значением оценки в современном русском языке: Автореф. дис .канд. филол. наук. Саратов, 1980.-26 с.
155. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -С 87-107.
156. Симонов П. В. Потребностно-информационная теория эмоций // Вопросы психологии. 1986. - №6.
157. Симонов П. В. Мотивированный мозг. М., 1987.
158. Сиротинина О.Б., Кормилицина М.А. Национальные языковые и индивидуальные речевые картины мира // Дом бытия: Альманах по антропологической лингвистике: Вып.2: Язык Мир - Человек. - Саратов, 1995.-С. 15-18.
159. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.
160. Спиноза Б. Избр. произв. в 2 т. М. 1957.
161. Степанова В.В. Обусловленность функционирования слов в тексте // Семантические и эстетические модификации слов в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1988. - С. 3-10.
162. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 172с.
163. Стернин И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11-14 сент. 2000г. В 2 ч. Ч. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. - С. 13-17.
164. Стернин И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях // Вопросы когнитивной лингвистики. М., 2004. - №1. - С. 65-69.
165. Сулименко Н.Е. Интерпретационное поле концепта // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Третьих Филологических Чтений. 28-29 ноября 2002. Том 1. Лингвистика. -Новосибирск: Изд. НГПУ, 2002а. С. 138-144.
166. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-С. 173-204.
167. Телия В. Н. О различии рациональной и эмотивной оценки // Функциональная семантика. Оценка. Экспрессивность. Модальность. М., 1996.
168. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Яз. рус. культуры, 1996. - 286 с.
169. Толстая С. М. Глаголы судьбы и их корреляты в языке культуры // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
170. Трипольская Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. - 166 с.
171. Фесенко Т. А. Концептуальные системы в контексте проблем менталитета // Филология и культура: Материалы II Междунар. Конференции. 12-14 мая 1999 г. В 3 ч. Тамбов, 1999. - Ч. 3.
172. Фрумкина Р. М. Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.
173. Фрумкина Р. М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 74-117.
174. Цейтлин С. Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика. // Синтаксис и стилистика. Л. 1976.
175. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. М., 1983. С. 35-73.
176. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / В. Н. Телия, Т. А. Графова, Н. А. Лукьянова и др. / Ин-т языкознания; Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991.
177. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике //Фундаментальные направления современной американской лингвистики. -М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 127-134.
178. Шаховский В. И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи// В Я. 1984. - №6.
179. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
180. Шаховский В. И. Национально-культурная специфика эмоций // Тетради переводчика. Вып. 23. М., 1989.
181. Шаховский В. И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. №2. С. 59-65
182. Шаховский В. И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (культурное понимание и лингвоэкология). Волгоград, 1998.
183. Шаховский В. И. Эмоции и когниция: концептуализация и лексиколизация эмоций (вопросы теории) // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Международного симпозиума. Волгоград, 2003.
184. Швелидзе Н. Б. Русские устойчивые словосочетания со значением эмоций и их структурно-семантические эквиваленты в разных языках. // Современные исследования в области языка и литературы. Пятигорск, 1994.
185. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.,1973.
186. Щерба JI. Языковая система. Речевая деятельность. JL, 1995.
187. Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. -М, 1998.
188. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, Архангельск. 1996.
189. Эмих Т. А. Концепт "обида" в лингвокультурологическом аспекте: Автореф. дис .канд. филол. наук. СПб., 2005. - 22 с.
190. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. - 344 с.
191. Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира// Русский язык за рубежом. 1996. - №1-2-3. - С.47-56.
192. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // В Я. 1998. - № 3. - С. 43-73.
193. Arnold М.В. Emotion and personality . V. I. Psychological aspects.-N. Y., 1960.
194. Kovecses Z. Emotion concepts-New York etc.: Springer-Verlag, 1990.
195. Lazarus R. S. Emotion as coping process // Arnold M. B. (ed.). The nature of emotion-Baltimore, 1968.209.0rtony A., Clore G.L., Collins A. The cognitive structure of emotions-Cambridge, New York, etc.: Cambridge University Press, 1988.
196. Sartre J. P. Esquisse d'une theorie des emotions.-Paris, 19481. Словари
197. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь / Сост. А. А. Акишина. М., 1991 - 145 с.
198. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Сост. Ю. С. Степанов. М., 1997.
199. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г.; Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. Фак-т МГУ, 1996. - 248 с.
200. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Рос. энциклопедия, 1990. - 685 с.
201. Апресян Ю. Д., Апресян В. Ю., Богуславская О. Ю. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: Языки русской культуры, 1997. - Вып. 1. - 511 с.
202. Апресян Ю. Д., Апресян В. Ю., Богуславская О. Ю. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка /Под ред. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - Вып. 2,- 534 с.
203. Апресян Ю. Д., Апресян В. Ю., Богуславская О. Ю. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: Языки русской культуры, 2003. - Вып. 3. - 624 с.
204. Жюльен Н. Словарь символов. Челябинск: Урал Ltd, 1999.500с.
205. Пословицы русского языка / Сост. В. И. Даль. М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН. - 2003. - 616 с.
206. Русский ассоциативный словарь / Сост. Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин и др.-М., 1994-1998.
207. Русский семантический словарь / Сост. Ю.Н. Караулов, В.И. Молчанов и др. М., 1982. - 685с.
208. Русский семантический словарь: в 3-х тт. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Азбуковник, 1998.
209. Словарь лингвистических терминов / Сост. О.С. Ахманова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.
210. Словарь русского языка: в 4-х тт. / РАН, Ин-т лингвистических исследований/ Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985-1988.
211. Словарь синонимов / Под ред. Т.Н. Гурьевой. М.: Мир кн., 2003. -400 с.
212. Словарь синонимов русского языка / Сост. З.Е. Александрова. -М.: Рус. яз. медиа, 1993. - 495 с.
213. ССР ЛЯ Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. -М-Л., 1951-1965.
214. Толковый словарь живого великорусского языка: в 12-х тт. / Сост. В. И. Даль. М.: Мир кн., 2002.
215. Толковый словарь русского языка / Сост. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова М., Азъ, 2002. - 928 с.
216. Толковый словарь русского языка: в 4-х тт. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., Астрель, 2000.
217. Частотный словарь русского языка / Под ред. JL Н. Засориной. -М., 1977
218. Частотный словарь / Сост. С. А. Шаров. М., 2001.
219. Фразеологический словарь русского языка. 4-е изд., стереот. / JI. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров; Под ред. А. И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1986. - 543 с.
220. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. /Сост. М. Фасмер. СПб.: Прогресс, 1996. - 832 с.
221. Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка. М., 1973.
222. Шведова Н. Ю. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений /РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.