Экономическая терминология в татарском литературном языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Юматова, Маулида Камиловна

  • Юматова, Маулида Камиловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 167
Юматова, Маулида Камиловна. Экономическая терминология в татарском литературном языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Казань. 2007. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Юматова, Маулида Камиловна

Введение.

I глава. История изучения терминов экономики в тюркологии. Анализ лексикографических источников.

1.1. Изучение терминов экономики в тюркологии.

1.2. Изучение терминов экономики в татарском языкознании.

1.3. Словари как источник изучения экономической терминологии.

Выводы.

II глава. Историко-генетические пласты терминов экономики.

2.1. Термины общеалтайского происхождения.

2.2. Общетюркские названия.

2.3. Собственно татарские термины.

2.4. Заимствования.

Выводы.

Ш глава. Способы и принципы номинации.

3.1. Из теории номинации.

3.2. Принципы прямой номинации.

3.3. Принципы косвенной номинации.

Выводы.

IV глава. Структура и словообразование терминов экономики.

4. 1. Структурные типы терминов экономики.

4.2. Способы образования терминов экономики.

Выводы.

V глава. Функционально-семантические особенности терминов экономики татарского языка.

5.1. Деполитизация и деидеологизация терминов.

5.2. Об актуализации и архаизации терминов.

5.3. Полисемантичность терминов экономики.

5.4. Новые значения терминов.

5.5. Синонимичность терминов экономики.

5.6. Антонимия в экономической терминологии.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Экономическая терминология в татарском литературном языке»

Теоретическое изучение терминологии, исследование закономерностей их формирования, развития и функционирования терминосистем являются в настоящее время одним из приоритетных направлений лингвистических исследований. Это позволяет получить объективные знания о становлении лексико-семантической системы языка в целом.

Настоящее исследование посвящено многоаспектному изучению экономических терминов в татарском литературном языке.

Обращение к данной теме можно объяснить как экстралингвистическими, так и собственно лингвистическими факторами.

В связи с ростом социальной роли науки, усилением значимости языка как средства выражения и передачи информации, всё большее внимание уделяется сегодня углублённому и многоаспектному изучению в разных языках отдельных терминосистем. Не исключением является и татарский язык. В татарском языкознании в монографическом плане исследованы юридическая (Г.Одинокова), математическая (А.Хайруллина), медицинская (Р.Шамсутдинова) терминосистемы, а также терминология уголовного права (М.Николаева). Существует ряд трудов, посвященных исследованию зоонимов (О.Бятикова, Э.Сафина и др.) и т. д.

Политические и социальные преобразования в жизни страны привели к существенным изменениям в лексической системе языка, особенно бурно эти процессы отразились в экономической терминологии, так как «она обслуживает те отрасли экономики - торговлю, банки, систему управления экономикой и др., которые подлежат реформе, тансформации, реструктуризации» [Я.Монкоша-Богдан, 1994: 3]. Экономическая терминология татарского языка, имеющая многовековую историю формирования, претерпела существенные изменения: произошла деидеологизация и деполитизация терминов и их переориентация на нашу действительность, актуализировались бывшие когда-то в употреблении термины, были заимствованы новые слова и значения, скалькированы и образованы средствами самого языка новые термины. Интенсивное развитие рыночных отношений является причиной открытости и подвижности границ данной терминологии. Она развивается и обогащается и в настоящее время. Существующие реалии современной жизни, повышение «экономической» компетенции говорящих и демократизация языка вызвало вхождение в массовое речевое употребление экономических терминов. Эти процессы не могли не оказать влияния и на качественный состав и условия развития лексической системы татарского языка в целом. На этом фоне изучение экономической терминологии приобретает особую актуальность.

Несмотря на то, что эта терминология уже подвергалась монографическому исследованию, в частности, в работе А.Зариповой экономическая терминология изучена в сопоставлении с материалом русского и немецкого языков, а Калгановой эта часть терминологической лексики исследована в связи с функционированием татарского языка в финансово-экономической сфере, все еще остается нерешенными в полной мере ряд вопросов. Так, до сих пор не определены исконность или заимствованный характер экономических терминов, принципы номинации, семантические особенности. Таким образом, необходимость изучения экономической терминологии татарского языка вызвана популярностью исследуемого материала не только среди специалистов и рядовых носителей языка, но и неизученностью ряда важнейших проблем её развития на современном этапе.

Объектом исследования выступает экономическая терминосистема в татарском языке. Нами исследованы основные термины экономической теории, политической экономии, а также отраслевых, стыковых и конкретных экономических наук - маркетинга, менеджмента, бухгалтерского учета, статистики, экономической географии и истории, экономического права, эконометрики и др.

Предметом исследования являются историко-генетические, структурные, номинативные, семантические характеристики экономической терминологии, подвергаемые в работе многоплановому анализу.

Целью исследования является комплексное лингвистическое исследование экономической терминологии татарского языка, включающее историко-генетический, словообразовательный, номинативный, семантико-функциональный аспекты.

Обозначенная цель исследования предполагает решение следующих частных задач:

- критический обзор степени изученности терминологии данной области в тюркологии и терминографический анализ лексикографических источников татарского языка с целью прослеживания формирования и развития экономической терминологии; определение историко-генетических пластов экономической терминологии; выявление древнейших названий, алтайских, общетюркских; рассмотрение заимствования как активного способа пополнения экономической терминологии, выделение новейших заимствований;

- выявление структурных и словообразовательных особенностей терминов экономики в татарском языке; установление наиболее продуктивных терминообразовательных моделей;

- рассмотрение семантических особенностей терминов, таких, как полисемия, синонимия, деполитизация и актуализация бывших когда-то в употреблении терминов;

- установление и описание способов и принципов номинации.

Специфика материала и поставленные цель и задачи определили методы исследования в работе. Использовались описательный, сравнительно-исторический, статистический, синхронный и диахронный методы, а также лексикографическое описание.

Источниками фактического материала является картотека, насчитывающая 1870 карточек и охватывающая временной срез с 1785 года по настоящее время.

В основу картотеки положены три типа источника: первый и основной источник - словари татарского языка различных типов. Нами рассматривались энциклопедический, этимологические, двуязычные словари, но для подбора материала, прежде всего, использовались терминологические словари в частности «Русско-татарский словарь экономических терминов» Ф.М.Газизовой (1999), «Толковый словарь по менеджменту» Н.К.Гарифуллина, А.М.Ганиева, Н.Г.Хайруллина (2006), «Политико-экономические термины» (Сост.: Ф.Махиянов, Г.Шафиев, Г.Нугайбик) (1941)Б «Финансово-экономические и юридические термины. Русско-татарский толковый словарь» (Сост.: Н.К.Гарифуллин и др.) (1996). Большое внимание было уделено терминологическим словарям русского языка по экономике, предпринимательству, бизнесу, маркетингу и т. д. ("Словарь современных экономических терминов" Б.А.Райзберга (2006), "Экономический словарь" под редакцией А.Н.Азрилияна (2007)). С целью изучения новейших терминов были изучены вузовские учебники и периодические издания.

Таким образом, достоверность полученных результатов обеспечивается достаточно большим объемом изученного фактического материала.

Методологическую основу исследования составили общетеоретические положения общего языкознания, лексикологии, исторической лексикологии, терминологии, семасиологии, представленные в научно-теоретических трудах Н.К.Антонова, Б.П.Ардентова, А.Н.Баскакова, Ю.А.Бельчикова, А.Бернштам, О.И.Блиновой, В.Д.Бондалетова, В.П.Даниленко, Н.К.Дмитриева, О.П.Ермаковой, М.В.Китайгородской, В.Н.Прохоровой, Р.Г.Ахметьянова, Э.МАхунзянова, Ф.А.Ганиева, М.З.Закиева, Ф.С.Сафиуллиной и др. Были изучены также диссертации и авторефераты О.Акмамедова, Х.А.Дадабаева, Д.Ю.Досмухамедова, А.Н.Зариповой, Г.Р.Калгановой, Я.Монкоши-Богдан, Ш.В.Пашаевой и др. По отдельным вопросам к анализу привлекалась и специальная экономическая литература.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые на основе привлечения богатого фактического материала и с учётом древнейших и новейших терминов комплексно исследована экономическая терминология в татарском языке: выявлены основные процессы развития экономической терминологии, историко-генетические пласты, изучены способы словообразования, принципы номинации, функционально-семантические особенности терминов.

Впервые в научный оборот вводится значительное количество новых терминов, уточняются значения некоторых неологизмов конца XX - начала XXI века.

Положения, выносимые на защиту.

1. Анализ многочисленных лексикографических источников и изучение специальных трудов позволяет выделить следующие этапы формирования и развития экономической терминологии в татарском языке: 1) древний период; 2) дооктябрьский период; 3) послеоктябрьский период; 4) советский период; 5) постсоветский период.

Наличие в составе экономической терминологии общеалтайских и общетюркских слов свидетельствует о том, что данная терминология имеет многовековую историю формирования. Дооктябрьский период характеризуется большим количеством заимствований из арабского и персидского языков. Для послеоктябрьского и советского периодов характерны заимствования из русского и через русский из европейских языков. В постсоветском периоде выросло число англоамериканизмов. Таким образом, заимствования продолжают играть ведущую роль в развитии экономической терминологии.

2. В татарском языке существует довольно сложная система номинации экономических реалий. Термины, составляющие основу современной экономической терминологии татарского языка, - общеалтайского, общетюркского и некоторые слова собственно татарского происхождения -есть результат первичной номинации.

3. В формировании и развитии экономической терминологии ведущая роль принадлежит словообразовательным средствам и моделям, способам терминообразования, типичным для татарского языка, что свидетельствует о том, что создателями экономической терминологии являются носители этого языка.

В богатом арсенале способов терминообразования в татарском языке в образовании терминов экономики наиболее продуктивны суффиксация и словосложение. Среди многочисленных терминов данного периода развития экономической терминологии особо выделяются терминологические словосочетания.

4. На данном этапе развития экономической терминологии в татарском языке, как и во многих национальных языках бывшего Советского пространства, произошли существенные изменения в семантике и в функционировании терминов. Наблюдаются их деполитизация, деидеологизация и актуализация, появление новых значений у отдельных терминов.

Для терминов экономики также характерны полисемантичность, синонимия и антонимия.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что исследование экономической терминологии осуществляется впервые на комплексной основе, позволяет наиболее полно представить данную часть богатейшей лексики в общей лексической системе татарского языка, определить основные тенденции её развития и её влияния на развитие и обогащение литературного татарского языка в период грандиозных экономических преобразований в стране и мире.

Практическая ценность диссертационного исследования определяется тем, что оно может быть использовано для составления практических пособий для студентов экономического и гуманитарного профиля, в специальных курсах по теории и истории терминологии, в работах по составлению словарей, в практике перевода, а также в бизнес-коммуникации.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в шести статьях и докладывались на республиканских конференциях «Тенишевские чтения (Казань, 2007); «Наследие Галимджана Ибрагимова и современность» (Набережные Челны, 2007), международной конференции «Самосовершенствование, самореализация личности: психолого-педагогические аспекты» (Набережные Челны, 2007).

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Юматова, Маулида Камиловна

Выводы

В татарском языке многие экономические термины полисемантичны. По нашим подсчетам в "Толковом словаре татарского языка", где зафиксировано наибольшее количество терминов экономики, 17.37 % терминов полисемантичны. Термины могут иметь от двух до пяти значений.

Значительные изменения в семантике терминов произошли с переходом России в рыночную экономику. Для современной экономической терминологии характерно освобождение семантики терминов от идеологических и политических коннотаций. Появились новые значения ряда терминов. Некоторые общеупотребительные слова начали функционировать в качестве термина экономики. Часть терминофонда активизировалась, другая ушла в пассив словарного состава.

Для современного этапа развития экономической терминологии характерна высокая частотность употребления синонимов. Термины-дублеты образуют свыше 35 синонимических рядов, что, на наш взгляд, говорит о несложившейся еще экономической терминологии в татарском языке.

Для экономической терминологии характерна антонимия. Значение противоположности выражается и семами, и лексемами. В образовании антонимов активно употребляются иноязычные элементы (слова и суффиксы). Антонимы выражают, как правило, две противоположные особенности одного явления или два разнонаправленных процесса.

Заключение

Терминология представляет важную составную часть науки и техники. Она является наиболее активно развивающейся подсистемой лексики литературного языка. Непрерывно развивается и обогащается и экономическая терминология, что является результатом экономических преобразований и научно-технического прогресса.

Так как экономика и связанные с ней многие направления занимают важнейшее место в жизнедеятельности человека, вместе с самой наукой разрабатывалась и терминология этой отрасли. Изучению развития и функционирования терминов экономики посвящены многочисленные труды. Так, в тюркологии они изучены в азербайджанском, казахском, туркменском, узбекском языках, некоторые наблюдения имеются в чувашском и якутском языках. Исследования велись в синхронном и диахронном планах. В целом, в тюркологии изучены способы обогащения и периоды формирования экономической терминологии. Авторами выделяются три источника заимствований: арабский, персидский и русский языки.

В татарском языкознании экономические термины и в различной степени отражаются в ряде трудов. Чаще они подвергались исследованию в связи с решением вопросов словообразования, этимологических основ татарского языка. Имеются также комплексные исследования финансово-экономической терминологии. Например, А.Н.Зариповой финансово-экономическая терминология татарского языка изучена в сопоставлении с русским и немецким языками, где выявлены общее и специфическое в них. Г.Ф.Калгановой она рассматривалась в функциональном аспекте. Но до сих пор не выявлены и не изучены в комплексном виде историко-генетические пласты, способы образования, номинации, семантические особенности экономической терминологии с учетом древнейших и новейших терминов.

Нами был проведен анализ татарской энциклопедии и лингвистических словарей. Наиболее полно экономическая терминология отражается в

Толковом словаре татарского языка" в трех томах и «Русско-татарском словаре экономических терминов» (1999) Ф.М.Газизовой.

На основе богатого лексикографического материала и изучения специальных трудов нами выделены этапы формирования и развития экономической терминологии в тюркских, в том числе и в татарском языке: 1) древний период; 2) дооктябрьский период; 3) постотябрьский период; 3) советский период; 4) постсоветский период. Основную часть терминов в словарях в эти периоды составляют термины тюркского, собственно татарского происхождения. Однако, в дооктябрьском периоде значительна роль заимствований из арабского и персидского языков, далее растет количество русизмов и европеизмов. На данном этапе развития экономической терминологии в татарском языке выделяются англоамериканизмы.

По нашим наблюдениям, многие вошедшие в употребление в последнее десятилетие термины не представлены ни в одном из словарей, существующих в татарском языке.

В процессе изучения динамики состава экономической терминологии, а именно сравнительно-исторического анализа и сопоставительного изучения, нами выделены общеалтайские, общетюркские, собственно татарские и заимствованные пласты в составе данной терминологии. К древнейшим терминам, которые имеют общеалтайское и общетюркское происхождение, относятся бакыр 'медь', акча 'деньги', товар, тиен 'копейка', алтын 'золото', алу 'покупать', сату 'продавать', аслам 'прибыль, выгода, проценты' и др. Эти термины рассматриваются во всех группах тюркских языков, некоторые заимствованы русским языком.

Среди заимствований в русском встречается и термин артель, который ученые рассматривают как собственно татарское слово. Древним собственно татарским является и тэцкэ 'монета'. Собственно татарскими являются также ташлама 'скидка', эшкуар 'предприниматель', малтабар 'бизнесмен', эшсезлек 'безработица', кертемче 'вкладчик' и др.

В пополнении экономической терминологии в татарском языке большую роль играют заимствования. Существенным источником являются арабский и персидский языки. По нашим данным, около 30% заимствований арабского и персидского происхождения. Например, кыйммэт 'дорого, дорогой', икътисад 'экономика', файда 'выгода', сэудэгэр 'торговец, купец' и др.

Древнейшими заимствованиями являются заимствования из китайского {квмеш 'серебро'), монгольского (тулэу 'платеж', ярлык), которые рассматриваются как древнейшие заимствования

Велико влияние русских лексем на экономическую терминологию татарского языка. Так, татарским языком заимствованы термины вклад, заклад, налог, недоимка, ростовщик и др. Кроме того, русский язык играет огромную роль - роль посредника при заимствовании из европейских языков, в том числе и англоамериканизмов. Все виды фонетической ассимиляции происходят в русском языке: Leasing —> лизинг, bank-note -> банкнота, direct meil -> директ-мейл, refunding —>рефинансирование, off-shore оффшор и т.д.

Среди заимствований из европейских языков наибольшие группы составляют заимствования из английского, где выделяются термины на -инг {андерайтинг, бакетинг, банкинг, бенчмаркинг, вендинг, вестинг, дедринг, демпинг, демаркетинг, дилинг, инжиниринг, консалтинг, лизинг, листинг, литинг, маркетинг, мерчандайзинг, рейтинг, сэйвинг, толлинг, факторинг, холдинг и др.) и латинского {бонус, деноминация , калькуляция, коммерция, конверсия, курс, лицензия, магнат) языков. Имеются заимствования из французского {афера, куртаж), итальянского {дисконт, ностро-конто), греческого {ипотека, монополия), немецкого {гильдия, вексель), польского {аренда) и др. языков.

В особую группу выделены сложные термины-гибриды, части которых восходят к разным языкам. Нами выявлено 20 моделей образования терминов-гибридов, где большую роль играют латинские и греческие элементы: ресиндикация, демонопол изация, дуопсония, дуополия, курс кэш, субандеррайтер и др.

В работе впервые в татарском языкознании рассматриваются вопросы мотивации и номинации экономических реалий. Наблюдения над терминами экономики показали, что в татарском языке существует довольно сложная система номинации предметов, процессов экономической деятельности и их участников.

В диссертационном исследовании рассматриваются первичная и вторичная, прямая и косвенная номинации. Названия первичной номинации относятся к древнейшим пластам экономической терминологии в татарском языке. В их основе лежит невыясненный мотив. Наименования же вторичной номинации возникли в сравнительно поздний период развития языка, часть - в последние десятилетия путем выделения отличительного признака или нескольких признаков. Нами выявлены 26 групп терминов в рамках прямой номинации, 8 - косвенной номинации. В основу наименования экономических процессов, актов, их участников и результатов легли критерии, которыми оценивают экономическую деятельность: доходность, реальность, доступность, надежность, постоянство, собственность, товар и качество товара и др. Самыми результативными из них, по данным нашего исследования, являются принципы места, функции, цены, доходности, объема дохода, надежности, реальности.

В зависимости от структурного состава экономические термины подразделяются нами на синтетические и аналитические. Синтетическими являются корневые и суффиксальные образования. Сюда входят древний пласт экономической терминологии и заимствования. К аналитическим относятся парные, собственно сложные и составные термины экономики.

Экономические термины татарского языка образованы с помощью типичных для татарского языка словообразовательных средств и моделей, способов терминообразования, что свидетельствует о том, что создателями экономической терминологии являются носители этого языка. Проведенный нами словообразовательный анализ терминов экономики показывает, что самым продуктивным способом образования терминов является суффиксация. Словосложение также продуктивно. На данном этапе развития экономической терминологии значительную ее часть составляют терминологические словосочетания. Нами выделено 42 модели образования терминологических словосочетаний, которые включают от трех до семи компонентов. Трехкомпонентные структуры представляют промежуточное звено между двухкомпонентными и поликомпонентными. Многокомпонентные термины, как правило, образуются путем расширения состава трехкомпонентных терминов.

В термины-существительные конверсируются, чаще, имена действия и причастия. Термины образованы путем лексикализации словосочетаний и лексикализации словосочетаний с одновременной суффиксацией. Лексико-семантический способ словообразования, аббревиация занимают незначительное место в образовании терминов экономики.

Проанализированная нами терминология обнаружила активную тенденцию к семантической систематизации, о чем свидетельствуют полисемия, синонимия, антонимия терминов.

Многие термины экономики как тюрко-татарские, так и заимствования многозначны. Причиной полисемии является эволюция понятия, способствующая появлению новых значений и оттенков значений у терминологических единиц, что характерно и на данном этапе развития экономической терминосистемы.

Анализ материала позволяет выделить и термины-дублеты. Синонимические ряды состоят из терминов тюркского происхождения и заимствований (из арабского, персидского, русского и европейских языков). Синонимия особенно характерна для постперестроечного этапа развития языка.

Наличие антонимов в экономической терминологии определяется природой познания действительности и языковыми средствами выражения. В диссертационном исследовании указываются контрарный, комплементарный и векторный тип противоположности. В структурном плане в экономической терминологии преобладают собственно семантические антонимы. Некоторые пары антонимов образуют парные слова.

Так как ресурсы языка небесконечны, в современной экономической терминосистеме обнаруживаются процессы деидеологизации, деполитизации и активизации бывших когда-то в употреблении терминов. Термины, ранее снабженные комментариями, пометами, относящими данные понятия к капитализму, буржуазии и конкретной стране - Америке, освобождены от политических и идеологических комментарий. Процесс деполитизации характерен чаще для терминов-зимствований, которые означают международные экономические реалии. В отличие от процесса деполитизации актуализация экономических терминов в татарском языке больше характерна для арабизмов. Данные явления - результат экономических, политических и социальных преобразований в стране.

Экономическая терминология в татарском языке имеет многовековую историю формирования и развития. Она не является замкнутой. В ней постоянно происходят изменения, ее инвентарь постоянно пополняется и обогащается. Экономическая терминология характеризуется также строгой внутренней системностью терминов, которая в свою очередь, согласуется с системой общелитературного языка и современными тенденциями его развития.

145

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Юматова, Маулида Камиловна, 2007 год

1. Абдуллин И.А. Из истории терминов товар, тэцкэ 'деньги', артель / И.А.Абдуллин // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст.-Казань, 1992.-С. 12-31.

2. Адливакин С.Ю. Модель словообразовательного процесса и способы словообразования / С.Ю.Адливакин // Деривация и семантика: слово-предложение-текст: сб. ст. Пермь, 1986. - 172 с.

3. Айдаров Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века / Г.Айдаров. Алма-Ата, 1971. - 379 с.

4. Акмамедов О. Пути формирования и развития экономической терминологии в туркменском языке: дис. . канд. филол. наук / О.Акмамедов; Ин-т языка и литературы им. Махткумкули АН Туркменской ССР. Ашхабад, 1987. -177 с.

5. Анисимова А.Г. Проблемы семантической деривации и образования политических терминов / А.Г.Анисимова, И.Н.Фомина // Филологические науки, 2006,-№6.-С. 113-121.

6. Антонов Н.К. Лекции по тюркологии \ Н.К.Антонов. Якутск, 1976.63 с.

7. Ардентов Б.П. О слове чужими словами / Б.П.Ардентов. Кишинев: Штиница, 1980.-116 с.

8. Артеменко Е.Б. Биография слова / Е.Б. Артеменко, Р.Ф.Титова. -Воронеж, 1960.-52 с.

9. Ахметьянов Р.Г. Этимологические основы лексики татарского языка: дис. . канд. филол. наук / Р.Г.Ахметьянов; Ин-т языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. Казань, 1969. - 595с.

10. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья / Р.Г.Ахметьянов М.: Наука, 1989. - 199с.

11. Ахунзянов Э.М. Русские заимствования в татарском языке / Э.М.Ахунзянов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. - 367 с.

12. Баликоев В.З. Общая экономическая теория / В.З.Баликоев. 10-е изд., испр. -М: Омега-JI; Новосибирск: Сибирское соглашение, 2007. - 732 с.

13. Баскаков Н.А. Алтайская семья языков и ее изучение / Н.А.Баскаков. -М.: Наука, 1981.-130 с.

14. Баскаков Н.а. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве» / Н.А.Баскаков. М.: Наука, 1985. - 208 с.

15. Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке / Ю.А.Бельчиков. М.: Учпедгиз, 1959. - 80 с.

16. Бернштам А. Социально-экономический строй орхоно-енисейских тюрок VI-VIII в.: Восточно-тюркский каганат и кыргызы / А.Бернштам. М., 1946.-207 с.

17. Блинова О.И. Явление мотивации слова / О.И.Блинова. Томск, 1984.191 с.

18. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев /

19. B.Д.Бондалетов. Рязань, 1980. - 104 с.

20. Брыкова J1.B. К сопоставлению словообразовательных моделей терминов существительных / Л.В.Брыкова, И.В.Зубченко // Отраслевая терминология и лексикография: межвуз. сб. Воронеж: Изд-во Воронежского ин-та, 1984. - С. 103-107.

21. Булич С. Заимствованные слова и их значения для развития языка /

22. C.Булич. Казань, 1885. - 18 с.

23. Вендина Т.И. Введение в языкознание: уч. пособие. М.: Высш. шк., 2001.-288 с.

24. Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке / Ф.А.Ганиев. Казань: Татар, кн. изд-во, 1985. - 112 с.

25. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке / Ф.А.Ганиев. Казань: Печатный двор, 2002. - 192 с.

26. Ганиев Ф.А. Современный татарский литературный язык: суффиксальное и фонетическое словообразование / Ф.А.Ганиев. Казань: Дом печати, 2005. - 60 с.

27. Гиниатуллин М.М. К проблеме номинации и мотивации слов / М.М.Гиниатуллин // Иностранный язык. Алма-Ата, 197. - Вып. 5.-е. 118125.

28. Дадабаев Х.А. Общественно-политическая и социально-экономическая терминология в тюркоязычных памятниках XI-XIV вв.: дис. . д-ра филол. наук / Х.А.Дадабаев; Ташкентский Ордена Красного знамени гос. ун-т им. В.И.Ленина. Ташкент, 1991.-404 с.

29. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания / В.П.Даниленко. М.: Наука, 1977. - 246 с.

30. Денисова А.А. Семантика терминов общей теории права (парадигматический аспект): дис. .канд. филол. наук / А.А.Денисова. М., 1993.- 198 с.

31. Досмухамедов Д.Ю. Общая характеристика терминов политэкономии и основные способы их образования в современном узбекском языке: дис. . канд. филол. наук / Д.Ю.Досмухамедов; Ташкентский гос. ин-т народного хозяйтва. Ташкент, 1974. - 131 с.

32. Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря / Н.К.Дмитриев // Лексикографический сборник: сб. ст. М.: Гос. изд-во ин. и нац. словарей, 1958.-С. 3-47.

33. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке / О.П.Ермакова. М.: Рус. яз., 1984. - 152 с.

34. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации / А.Ф.Журавлев //Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С. 45-108.

35. Закиев М.З. Татары: проблемы истории и языка / М.З.Закиев. Казань , 1995.-464 с.

36. Зарипова А.Н. Экономическая терминология в немецком, русском и татарском языках: дис. . канд. филол. наук / А.Н.Зарипова; Казанский гос. пед. ун-т. Казань, 2004. - 172 с.

37. Изысканный дар тюркскому: (Грамматический трактат XIV века). Ташкент: Фан, 1978.-450 с.

38. Иссерлин Е.М. Иноязычная лексика и ее место в словарном составе современного русского языка: учеб. пособие для студентов редакторского факультета / Е.М.Иссерлин. М., 1965. - 18 с.

39. Исследования в области этимологии алтайских языков. М.: Наука, 1979.-262 с.

40. История татарского литературного языка (XIII-первая четверть XX в.) / Сост. и отв. ред. Х.Курбатов. Казань: Фикер, 2003. - 656 с.

41. Исхакова Х.Ф. Сруктуры терминологических систем. Тюрские языки / Х.Ф.Исхакова. М., 1987. - 127 с.

42. Кадирова Э.Х. Поэмы Мухаммедьяра "Тухфа-и мардан" и "Нур-и содур": Лексика / Э.Х. Кадирова. Казань: РИЦ "Дом печати", 2001. - 232 с.

43. Калганова Г.Ф. Функционирование татарского языка в финансово-экономической сфере (с конца XIX века по настоящее время): дис. . канд. филол. наук / Г.Ф.Калганова. Казань, 2006. - 256 с.

44. Карпухина Н.М. Семантический анализ профессионально терминированных наименований экономической сферы деятельности: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.М.Карпухина; Российский ин-т дружбы народов. М., 2001. - 16 с.

45. Карпухина Н.М. Акция, валюта, облигация. / Н.М.Карпухина // Русская речь, 2006. №6. - С. 114-118.

46. Китайгородская М.В. Современная экономическая терминология (Состав. Устройство. Функционирование) / М.В.Китайгородская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995): сб. ст. -М., 2000. С. 162-236.

47. Кинчина Е.В. Основные пути и источники формирования экономической терминологии / Е.В.Кинчина, О.Н.Мусихина. Краснодар: Изд-во Куб. ГТУ, 2003. - 69 с.

48. Киршо С.М. Современная русская финансово-кредитная терминология как система (лингвистический анализ): автореф. дис. . канд. филол. наук / С.М.Киршо; Одесский гос. ун-т. Одесса, 1989. - 16 с.

49. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в американской и русской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.О.Клименко; Волгоградский гос. педагогический ун-т. Волгоград, 2004. - 23 с.

50. Коготкова Т.С. Письма о словах / Коготкова Т.С. М.: Наука, 1984.136 с.

51. Кононов А.Н. «Родословная туркмен»: Сочинение Абу-л-Гази хана хивинского Исследование, тексты, перевод. / А.Н.Кононов. M.-JL, 1958. -193 с.

52. Конотопов М.В. История экономики: уч. для вузов / М.В.Конотопов, С.И.Сметанин. М.: Академический проект, Изд-во научно-образовательной литератры РЭА, 1999. - 367 с.

53. Коровушкина Е.В. Кредит / Е.В.Коровушкина // Русская речь, 2006. -№5.-С. 110-114.

54. Котвич В. Исследования по алтайским языкам / В.Котвич. М., 1962.95 с.

55. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / Л.П.Крысин. М.: Наука, 1968. - 208 с.

56. Крючков Г.Н. О некоторых принципах подбора материалов для словника немецко-русского экономического словаря / Г.Н.Крючков // Отраслевая терминология и лексикография: межвуз. сб. Воронеж: Изд-во Воронежского н-та, 1984. - С. 46-54.

57. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С.Кубрякова. М.:Наука, 1986. - 156 с.

58. Кудачина Н. К этимологии слова "бай" в алтайском языке / Н.Кудачина // Советская тюркология. 1980. - №5. - С. 82-86.

59. Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. «Тюркско-арабского словаря» / А.К.Курышжанов. Алма-Ата: Наука, 1970.-234 с.

60. Лабутина В.В. Вторичная номинация в сфере обозначения причинно-следственных отношений в русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / В.В.Лабутина; Самарский гос. ун-т. Уфа, 1998. - 24 с.

61. Латыпова А.И. Функционирование современного татарского языка в потребительской сфере: подъязык информации для потребителя: дис. канд. филол. наук / А.И.Латыпова; Казанский гос. ун-т. Казань, 2003. - 230 с.

62. Лейчик В.М. Люди и слова / В.М.Лейчик. М.: Наука, 1982. - 176 с.

63. Малов С.Е. К истории и критике Codex Cumanicus / С.Е. Малов. М., 1930.-32 с.

64. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии / С.Е.Малов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 111 с.

65. Мардиева Л.А. Актуальные тенденции развития лексики русских и татарских газетно-журнальных текстов: автореф. дис. . канд филол. наук / Л.А.Мардиева; Казанский гос. пед. ун-т. Казань, 1998. - 19 с.

66. Мокичев С.В. Очерки истории экономики России / С.В.Мокичев, И.Р.Гафаров. Казань: Карпол, 1997. - 159 с.

67. Монкоша-Богдан Я. Развитие коммерческой терминологии в русском и польском языках. 80-90-е годы XX века: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Я.Монкоша-Богдан. СПб., 1994. - 27 с.

68. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков / К.М.Мусаев. М.: Наука, 1984.-227 с.

69. Муталлибов С.М. "Дивану лугат-ит турк" Махмуда Кашгарского (перевод, коментарии, исследование): автореф. дис. . канд. филол. наук /

70. С.М.Муталлибов; Ин-т языка и литературы им. А.С.Пушкина АН Узб. ССр. -Ташкент, 1967. 74 с.

71. Насырова М.Р. Социально-экономическая терминология в современном казахском языке: дис. . канд. филол. наук / М.Р.Насырова; Казахский гос. женский ин-т. Алма-Ата, 1969. - 211 с.

72. Никитина В.В. Системное описание терминологии бизнеса современного русского языка: дис. .канд. филол. наук. / В.В.Никитина; Российский ун-т Дружбы народов. М., 1994. -180 с.

73. Нугманов М.Н. Русско-татарские рукописные словари XVITXVIII веков: автореф. дис. .канд. филол. наук / М.Н.Нугманов; Казанский Ордена Трудового Красного знамени гос. ун-т им. В.И.Ульянова-Ленина. Казань, 1964.-25 с.

74. Нурмухаметова Р.С. Основные тенденции развития лексики татарского литературного языка первой половины XX века (по татарско-русским словарям): автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.С.Нурмухаметова; Казанский гос. ун-т. Казань, 2005. - 26 с.

75. Огиенко И.В. Иноземные элементы в русском языке: (История проникновения заимствованных слов в русский язык). Киев: Типогр. В.П.Бондаренко и П.Р.Гнездовского, 1915. - 136 с.

76. Одонтуяа Л. Новые русские экономические термины в системно-контрастивном рассмотрениии: дис. . канд. филол. наук / Л. Одонтуяа; Гос. ин-т русского языка им. А.С.Пушкина. М., 2003. - 151 с.

77. Оконешников Е.И. Лингвистические аспекты терминологии якуткого языка (на материале общей и отраслевой лексикографии): автореф. дис. . д-ра филол.наук / Е.И.Оконешников; Ин-т гуманитарных исследований АН РС(Я). Якутск, 2005. - 51 с.

78. Осадчук М.Л. Семантические изменения один из терминообразовательных способов подъязыка вычеслительной техники / М.Л.Осадчук // Отраслевая терминология и лексикография: межвуз. сб. -Воронеж: Изд-во Воронежского н-та, 1984. - С. 107-115.

79. Остроумов Н. Этимология сартовкого языка / Н.Остроумов. Ташкент, 1910.-112 с.

80. Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность: межвуз. сб. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1986. -156 с.

81. Отраслевая терминология и лексикография: межвуз. сб. Воронеж: Изд-во Воронежского н-та, 1984. - 139 с.

82. Павел В.К. Лексическая номинация (на материале молдовских народных говоров). Кишинев, 1983. - 230 с.

83. Панько Т.И. Формирование терминологии политической экономии (на материале украинского языка в сопоставлении с русским и белорусским): автореф. дис. д-ра филол. наук / Т.И.Панько; Ин-т языковедения АН УССР. -М., 1981.-46 с.

84. Пашаева Ш.Р. Термины политической экономиии в современном азербайджанском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ш.Р.Пашаева. -Баку, 1963.- 18 с.

85. Петров В.В. Семантика научных терминов / В.В.Петров. -Новосибирск: Наука, Сибирское отделение. 1982. - 128 с.

86. Проблемы словообразования в тюркских языках: материалы конф. -Казань: Фикер, 2002. 368 б.

87. Прохорова В.Н. "Русская терминология" (лексико-семантическое образование) / В.Н.Прохорова. М.: Филологический факультет, 1996. - 125 с.

88. Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке: сб. ст. Барнаул, 1986. - 208 с.

89. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131-1153гг.) / Публикация О.Г.Большакова, А.Л.Монгайта. М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971. - 133 с.

90. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание / Г.И.Рамстедт. М.: Ин. яз., 1957.-254 с.

91. Рахманова Л.И. Многозначность слова: уч.-методич. пособие. / Л.И.Рахманова. М.: Изд-во М. ун-та, 1982. - 39 с.

92. Реформатский А.А. Мысли о терминологии / А.а.Реформатский // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986. - С. 163198.

93. Ручина Л.И. Сопоставительный анализ сложения лингвистических и технических составных терминов /Л.И.Ручина // Функционирование терминов в современном русском языке: межвуз. сб. Горький, 1986. - С. 6471.

94. Сабирова Г.С. Новые слова и новые значения в современном татарском языке (на материале периодической печати и словарей 1990-х гг.): автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.С.Сабирова; Ин-т языка, литератры и искусства АН Рт. Казань, 1999. - 20 с.

95. Самойлович А.Н. Тюркское языкознание. Филология. Руника / А.Н.Самойлович. -М.: Вост. лит., 2005. 1053 с.

96. Сафина Р.А. Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения, в немецком и русском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.А.Сафина; Казанский гос. ун-т. Казань, 2002. - 23 с.

97. Сиразиев И.И. Арабский пласт лексики современного татарского литературного языка: дис. . канд. филол. наук / И.И.Сиразиев; Казанский гос. ун-т им. В.И.Ульянова-Ленина. Казань, 2002. - 177 с.

98. Современный русский язык: уч. для студ. вузов, обучающихся по спец. "Филология" / П.А.Лекант, Е.И.Диброва, Л.Л.Касаткина и др. М: Дрофа, 2007.-557 с.

99. Соловьева Е.В. Номинация лица в прозаических произведениях А.С.Пушкина: дис. . канд. филол. наук / Е.В.Соловьева; Казанский гос. ун-т им. В.И.Ульянова-Ленина. Казань, 2006. - 251 с.

100. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. -296 с.

101. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика / Э.Р.Тенишев, Г.Ф.Благова, И.Г.Добродомов, А.В.Дыбо и др. М.: Наука, 1997.-800 с.

102. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / отв. ред. Э.Р.Тенишев, А.В.Дыбо. М.: Наука, 2006. - 908 с.

103. Суперанская А.В. Заимствование слов и практическая транскрипция / А.В. Суперанская. М., 1962. - 48 с.

104. Суперанская А.В. Общая терминология: Вопросы теории / А.В.Суперанкая, Н.В. По дольская, Н.В.Васильева. М.: Наука, 1989. - 246 с.

105. Сыдыков С. Тюрко-монгольские языковые параллели / С.Сыдыков. -Фрунзе: Ил им, 1983.- 164 с.

106. Тарханова Ф.Г. Русско-татарские терминологические эквиваленты в деловых бумагах и официальных документах: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф.Г.Тарханова; Казанский гос. ун-т. Казань, 2004. - 21 с.

107. Тимерханов А.А. Язык деловых бумаг в современном татарском языке / А.А.Тимерханов. Казань: Gumanitariya (изд-во ТГГИ), 2002. - 332 с.

108. Уфимцева А.А. Лексическое значение слова / А.А.Уфимцева. Л., 1986.-240 с.

109. Фасеев Ф.С. Способы образования терминов в татарском литературном языке: автореф. дис. канд. филол. наук / Ф.С.Фасеев. -М., 1961. 40 с.

110. Фаттахова Н.Н. Развитие общественно-политической терминологии татарского языка (на материале переводов произведений В.И. Ленина послеоктябрьского периода) / Н.Н.Фаттахова. Казань, 1985. - 102 с.

111. Федорова И.В. Деревянный рубль / И.В.Федорова // Русская речь, 2003. -№5.-С. 111-113.

112. Хайруллин М.Б. Развитие татарской лексики: взаимодействие исконно-национального и инонационального: дис. . д-ра филол. наук / М.Б.Хайруллин; Ин-т языка, литературы и искусства АН РТ. Казань, 2000. - 363 с.

113. Хайруллина А.Г. Формирование и развитие математических терминов в татарском языке: дис. . канд. филол. наук / А.Г.Хайруллина; Ин-т языка, литературы и искусства АН РТ. Казань, 1996. - с.

114. Халиков А.Х. Татарский народ и его предки / А.Х.Каликов. Казань: Татар, кн. изд-во, 1989. - 220 с.

115. Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, сдавянах и руссах . / Д.А.Хвольсон. СПб.: Тип. Имп. Акад. Наук, 1869. -386 с.

116. Цзыюй Ц. Терминологическая лексика подъязыка экономики (на материале русской терминологии в сопоставлении с китайской): автореф. дис. канд. филол. наук / Ц.Цзыюй; Ин-т русского языка. М., 1997. - 23 с.

117. Цинциус В.И. К этимологии названий металлов и их сплавов в алтайских языках / В.И.Цинциус, Т.Г.Бугаева // Исследования в области этимологии алтайских языков. М.: Наука, 1979. - 262 с.

118. Черникова Н.В. Экономические термины в современной речи / Н.В.Черникова // Русская речь, 2006. №1. - С. 57-61.

119. Чудинов А.П. Финансовая метафора в политической речи / А.П.Чудинов // Русская речь, 2003. -№4. С. 51-56.

120. Шаймергенова К.А. Русские лексические заимствования в системе формирующейся казахской экономической терминологии: дис. кад. Филол. наук / К.А.Шаймергенова; Тюменский гос. ун-т. Тюмень. - 2001. - 176 с.

121. Шайхуллов А.Г. Историческая и диалектная лексика тюркоязыных народов Волго-камско-уральского региона / А.Г.Шайхуллов. Уфа, 1988. -88 с.

122. Шанский Н.М. В мире слов / Н.М.Шанский. М.: Просвещение, 1985. -256 с.

123. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н.Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.

124. Щербак A.M. О характере лексических взаимосвязей тюрских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков / А.Мщербак // Вопросы зыкознания. 1966. - №3. - С. 21-36.

125. Экономическая теория / Под ред. А.И.Добрынина, JI.C. Тарасевича. -СПб.: Питер, 2001.-544 с.

126. Эрматов О. Сложные политико-экономические термины в "Капитал"е К.Маркса и их эквиваленты в узбекском языке: дис. . канд. филол. наук / О.Эрматов; Ташкентский ордена Трудового Красного знамени гос. ун-т им. В.И.Ленина. Ташкент, 1985. - 138 с.

127. Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1977. - 357 с.

128. Языковая номинация (Виды наименований). М., 1977. 356 с.

129. Литература на татарском языке

130. Эхмэтьянов Р.Г. Татар терминологиясенец тарихи чыганаклары / Р.Г.Эхмэтьянов. Казан: Татар.кит.нэшр., 2003. - 174 б.

131. Беркутов В. Беек Болгар календаре / В.Беркутов // Мирас. 2004. -№10.-Б. 81-84.

132. Гали.Х. Адашкан легатьлэремез / Х.Гали // Шура, 1911.- №6. Б. 169.

133. Ганиев Ф.Э. Хэзерге татар эдэби теле: Сузьясалышы / Ф.О.Ганиев. -Казан: Мэгариф, 2000. -270 б.

134. Ж^элэй Л. Татар теленец тарихи морфологиясе / Л. Жрлэй. Казан: Фикер, 2000.-288 б.

135. Зэкиев М.З. Туган тел усеше / М.З.Зэкиев. Казан, 1967. - 157 б.

136. Зэкиев М. Сузлек составында терминнар Ьэм аларны тэртипкэ китеру / М.Зэкиев // Мэгариф. 1997. - №4. - Б. 32-35.

137. Мэхмутов Х.Ш. Борынгылар эйткэн сузлэр (VII-XVII йоз торки-татар ядъкярлэрендэ афоризмнар) / Х.Ш.Мэхмутов. Казан: икер, 2002. - 256 б.

138. Мохиярова Р.Х. XX гасырныц 80-90 нчы елларында татар эдэби теле лексикасы / Р.Х.Мохирова. ЯрЧаллы, 2000. - 192 б.

139. Рамазанов Ш. Татар эдэби теле терминологиясенец усеш юнэлеше / Ш.Рамазанов // Мэгариф. 1935. - №6. - Б. 22-29.

140. Сафиуллина Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф.С.Сафиуллина, М.З.Зэкиев. Казан: Мэгариф, 1994. - 320 б.

141. Татар грамматикасы: еч томда. М., Казан: Инсан, Фикер, 1998. - 1т.512 6.

142. Татар халык иж;аты. Мэкальлэр Ьэм эйтемнэр. Казан: Татар.кит.нэшр., 1987. - 592 б.

143. Фасеев Ф.С. Татар телендэ терминология / Ф.С.Фасеев. Казан, 1969.198 б.

144. Хаков В.Х Татар милли эдэби теленец барлыкка килуе Ьэм усеше / В.Х.Хаков. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1972. - 233 б.

145. Ханбикова Ш.С. Татар телендэ синонимия Ьэм • сузлеклэр / Ш.С.Ханбикова. Казан: Татар.кит.нэшр., 1980. - 208 б.

146. Литература на других языках

147. Vambery Н. Etimologisches Worterbuh der Turko-Tatarisches Sprachen / H.Vambery/ Leipzig, 1878.

148. Divanii liigat-it-turk tercumesi / 3 baski / B.Atalay. Ankara: Turk tarih kurumu basimevi, 1991-1992.

149. Кошгари M. Девону лугот-ит турк: 3 томда / М.Кашгари. Ташкент: Убзек. ССР ФА, 1960-1963.

150. Mikloschich F. Die Turkische Elemente in der Sudost und osteuropaschen Sprachen / F.Mikloschich/ Wien, 1884-1885.1. Словари и энциклопедии

151. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов / о.С.Ахманова. -М.: Сов. Энциклопедия, 1966. 608 с.

152. Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленец кыскача этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов Казан: Татар.кит.нэшр., 2001. - 272 с.

153. Березгин И.П. Словарь татарского языка / И.П.Березгин. Уральск: Уральская областная тип., 1914. - 253 с.

154. Большой словарь иностранных слов в русском языке. М.: ЮНВЕС, 2001.-784 с.

155. Борисов А.Б. Большой экономический словарь / А.Б.Борисов. М., 1998.-с.

156. Будагов JI.3. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, с включением употребительных слов арабских и персидских и с переводом на русский язык: в 2-х т. / Л.З.Будагов СПб., 1869-1871.

157. Валиди Дж. Полный толковый словарь татарского языка / Дж.Валиди. -Т.1., 4.1.-Казань, 1927.-352 с.

158. Вербицкий В. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка / В.Вербицкий. Казань, 1884. - 494 с.

159. Воскресенский А. Полный русско-татарский словарь / Воскресенский А. -Казань, 1894.-370 с.

160. Ганиев С. Татарско-русский словарь / Ганиев С. Баку: Тип. 1-го тип. тов-ва, 1904. - 164 с.

161. Газизов Р.С. Татарча-русча сузлек / Р.С. Газизов, М.Г. Гыймадиев. -Казан: Татар.кит. нэшр., 1955. 863 б.

162. Газизова Ф.М. Русча-татарча икътисади атамалар сузлеге / Ф.М.Газизова. Казан: Раннур, 1999. - 448 б.

163. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге / Тез.: К.З.Хэмзин, М.И.Мэхмутов, Г.Ш.Сэйфуллин. Казан: Татар.кит.нэшр.,1965. - 853 б.

164. Гарифуллин Н.К. Менеджмент буенча ацлатмалы сузлек / Н.К.Гарифуллин, А.М.Ганиев, Н.Г.Хэйруллин. Казан: Казан дэулэт финанс-экономика ин-ты нэшр., 2006. - 140 с.

165. Гиганов И. Словарь российско-татарский / И.Гиганов. СПб., 1804. -682 с.

166. Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка / Ф.И.Гордеев. Йошкар-Ола: Мар.кн.изд-во, 1979. - Т.1. - 255 с.

167. Даль В. Толковый словарь живого великорусского словаря: в 4 т. / В.Даль.-М., 1955.-Т. 1-4.

168. Диалектологик сузлек. Казан, 1948-1958. - 1-3 чыг. Древнетюркский словарь. - Л., 1969. - 676 с.

169. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка / В.Г.Егоров. -Чебоксары: Чуваш.кн.изд-во, 1964. 355 с.

170. Золотницкий Н.И. Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками тюркского, финского и других племен / Н.И.Золотницкий. Казан: Тип. Императорского ун-та, 1875. - 279 с.

171. Исэнбэт Н. Татар теленец фразеологик сузлеге: 2 том да / Н.Исэнбэт. -Казан: Татар.кит.нэшр., 1989-1990.

172. Катанов Н.Ф. Краткий татарско-русский словарь / Н.Ф.Катанов. -Казань: Литогр. ун-та, 1912. 256 с.

173. Кашгарий М. Девону луготет турк / М. Кашгарий. Ташкент, 1963. - Т. 3. -217 с.

174. Краткий внешне-экономический словарь-справочник / Под. ред. В.Е.Рыбалкина. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Международные отношения, 1981.-256 с.

175. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П.Крысин. М., 1998.-856 с.

176. Кукляшев С. Словарь к татарской хрестоматии, составленной С. Кукляшевым / С. Кукляшев. Казань, 1859. - 106 с.

177. Лазарев Л.М. Турецко-татарский-русский словарь наречий османского, крымского и кавказского с приложением краткой грамматики / Л.М.Лазарев. -М., 1864.-336 с.

178. Лозовский Л.Ш. Словарь-справочник предпринимателя / Л.Ш.Лозовский, Б.А.Райзберг. М.: Ось-89,1997. - 288 с.

179. Махмутов М.И. Школьный русско-татарский словарь / М.И. Махмутов. -Казань: Татар, кн. изд-во, 1967. 573 с.

180. Мэхмутов М.И. Гарзпчз-татарча-русча алынмалар сузлеге / М.И.Мэхмутов. Казан: Татар.кит.нэшр., 1965. - 856 б.

181. Мэхмутов М. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге: 2 томда / М. Мэхмутов. Казан: Иман, 1993. б.

182. Насыри К. Полный русско-татарский словарь с добавлением из иностранных слов, потребляемых в русском языке как научные термена / К.Насыри. Казань: Тип. Императорского ун-та, 1892. - 263 с.

183. Новый русско-татарский словарь. Казань: Яцга китап, 1929. - 664 с.

184. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И.Ожегов. М.: Рус. яз., 1990. -921 с.

185. Остроумов Н. Татарско-русский словарь / Н.Остроумов. Казань: Тип.императорского ун-та, 1892. - 246 с.

186. Первый опыт словаря народно- татарского языка по выговору крещенных татар Казанской губернии. Казань, 1876. - 146 с.

187. Политик-экономик терминнар / Тез. Ф.Махиянов, Г.Шэфиев, Г.Нугайбик. Казан: Татгосиздат, 1941. - 133 б.

188. Политическая экономия: Словарь / Под. ред. О.И.Ожерельева и др.. -М.: Политиздат, 1990. 607 с.

189. Полный русско-татарский словарь / Сост.: С.Рахманкулов, А.Карам. -Казань, 1913.-673 с.

190. Полный русско-татарский словарь с дополнениями из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины / Сост. Адбуль-Каюм-бин Абдул Насыри. Казань, 1904. - 264 с.

191. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 2-х т. / А.Г.Преображенский. М: Гос. изд-во ин. и нац. словарей, 1959. - 717 с.

192. Радлов В.В.Опыт словаря тюркских наречий / В.В.Радлов. СПб.: Тип. Имп. Акад. Наук, 1893-1911.-Т. 1-4.

193. Райзберг Б.А. Словарь современных экономических терминов / Б.А.Райзберг, Л.Ш.Лозовский. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2006.-480 с.

194. Русско-азербайджанский словарь / Под ред. А.А.Оруджава. Баку: Элм, 1976.-607 с.

195. Русско-алтайский словарь / Под ред. Н.А.Баскакова. М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 845 с.

196. Русско-башкирский словарь / Под ред. К.З.Ахмерова. М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 987 с.

197. Русско-бурят-монгольский словарь / Под ред. Ц.Б.Цыдендамбаева. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1954. 935 с.

198. Русско-калмыцкий словарь / Под ред. И.К.Илишкина. М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 803 с.

199. Русско-каракалпакский словарь / Под ред. Н.А.Баскакова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1947. - 832 с.

200. Русско-карачаево-балкарский словарь / Под ред. Х.И.Суюнчева, И.Х.Урусбиева. М.: Сов. энциклопедия, 1965. - 744 с.

201. Русско-киргизский словарь / Под ред. К.К.Юдахина. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1957. - 990 с.

202. Русско-кумыкский словарь / Под ред. З.З.Бамматова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1960. - 848 с.

203. Русско-марийский словарь / Под ред. И.С.Галкина. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 848 с.

204. Русско-монгольский словарь / Сост.: А.Р.Дамба-Ринчинэ, Г.С.Мупкин; Под ред. Г.Д.Санжеева. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1960. - 780 с.

205. Русско-таджикский словарь / Под ред. М.С.Анисимова. М.: Рус. яз., 1985.- 1280 с.

206. Русско-татарский словарь. Казань: Татгосиздат, 1941. - 750 с. Русско-татарский словарь. - М., 1985. - 736 с.

207. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. М.: Рус.яз., 1991.720 с.

208. Русско-татарский словарь. http: || edil. ksu. ru || tatar /diktonary.

209. Русско-узбекский словарь / Под ред. Р.Абдурахмаиова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1954. - 1046 с.

210. Русско-чувашский словарь / Под ред. И.А.Андреева, Н.П.Петрова. М.: Сов. энциклопедия, 1971. - 893 с.

211. Сабиров Р.А. Татарско-русский полный учебный словарь / Р.А.Сабиров. http:// www. tatar. com. ru.

212. Сабиров Р.А. Татарско-русский краткий словарь: ок. 2000 слов / Р.А.Сабиров. http:// www. tatar. com. ru.

213. Сабиров Р.А. Татарско-русский большой словарь / Р.А.Сабиров. -http:// www. tatar. com. ru.

214. Сабиров Р.А. Русско-татарский разговорник / Р.А.Сабиров. http:// www. tatar. com. ru.

215. Сафиуллина Ф.С. Русско-татарский разговорник / Ф.С.Сафиуллина, К.Р.Галиуллин. Казань:Татар.кн.изд-во, 1986. - 303 с.

216. Сафиуллова JI. Толковый русско-татарский словарь производственно-эономических терминов в области строительства / Л.Сафиуллова, Л.Биктимирова. Казань: РИЦ "Школа", 2000. - 140 с.

217. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языов (Общетюркские и межтюркские основы на гласные) / Э.В.Севортян. М.: Наука, 1974. - 767 с.

218. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюркские основы на букву "Б") / Э.В.Севортян. М.: Наука, 1978.-349 с.

219. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языов (Общетюркские и межтюркские основы на буквы "В", "Г" и "Д") / Э.В.Севортян. М.: Наука, 1980. - 395 с.

220. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языов (Общетюркские и межтюркские основы на буквы "Д" "Ж" и "Й") / Э.В.Севортян, Л.С.Левитская. -М.: Наука, 1989.-291 с.

221. Словарь иностранных слов. М.: Омега, 1974. - 767 с.

222. Словарь российско-татарский, собранный в Тобольском главном народном училище учителем татарского языка священником Иосифом Гигановым. СПб., 1804. - 682 с.

223. Словарь терминов современного предпринимательства / Под ред. В.В.Морковкина. М., 1995.-431 с.

224. Современный словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1993. - 740 с. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: еч томда. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1977-1981.

225. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Казан: Матбугат йорты, 2005. - 848б.

226. Татар теленец диалектологик сузлеге / Л.Т.Мэхмутова ред. Казан: Татар.кит.нэшр., 1969. - 643 б.

227. Татар теленец орфографик сузлеге. Казан: Татар.кит.нэшр., 1983. - 280б.

228. Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка: в 2 т. -Новосибирск: Наука, 2000-2002.

229. Татарско-русский словарь / Сост.: К.С.Абдразаков, Г.С.Амиров, А.Ш.Асадуллин и др. Казань: Сов.Энциклопедия, 1966. - 363 с.

230. Татарско-русский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. Казань: татар.кн.изд-во, 1988. - 462 с.

231. Татарско-русский словарь: ок. 4000 слов. http:// www. tatar. com. ru. Татарско-русский словарь. - http:// www. tatar. com. ru. Татарско-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений / Сост.: М.Юнусов. - Казань, 1906. - 164 с.

232. Татарча-русча сузлек. Казан: Татгосиздат, 1927. - 219 б. Татарча-русча сузлек / Тез.: Р.Газизов, Н.исэнбэт, Г.Ишмехэммэтов. -Казан: Татгосиздат, 1950. - 339 б.

233. Татар энциклопедия сузлеге / Баш мехэррир М.Х.Хэсэнов. Казан: TP ФА Татар эницклопедия институты, 2002. - 830 б.

234. Троянский А. Полный русско-татарский словарь: в 2 т. / А.Троянский. -Казань, 1833-1835.

235. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4- т. / М.Фасмер. -М., 1986-1987.

236. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка / М.Р.Федотов. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. - 470 с.

237. Финансово-экономические и юридические термины. Русско-татарский толковый словарь / Сост.: Н.К.Гарифуллин, Ф.С.Зиятдинов, К.М.Гарифуллин, Ф.М.Фаткуллин, Н.Г.Хайруллин, А.М.Ганиев. Казань,1996.-с.

238. Ханбикова Ш. Синонимнар сузлеге / Ш.Ханбикова, ФСафиуллина. -Казан: Хэтер, 1999.-256 6.

239. Цыганенко П.П. Этимологический словарь русского языка / П.П. Цыганенко Киев: Радянська школа, 1970. - 599 с.

240. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка / П.Я.Черных. М., 1986. - с.

241. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка / Н.М.Шанский. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. - Т. 1. - 196 с.

242. Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов / Н.М.Шанский, Т.А.Боборова. М.: Дрофа.1997.-399 с.

243. Шилова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е.Н.Шипова. -Алма-Ата: Наука, 1976. 444 с.

244. Экономический словарь / Под. ред А.Н.Азрилияна. М.: Ин-т новой экономики, 2007. - 1152 с.

245. Этимологический словарь тюркских языов (Общетюркские и межтюркские лексические основы на букву "К") / Отв. ред. Г.Ф.Благова. -М.: Рус. культ., 1997. вып. 2. - 265 с.

246. Этимологический словарь тюркских языов (Общетюркские и межтюркские лексические основы на буквы "Jl", "М", "Н", "П", "С") / Ин-т яз-я. М.: Вост. лит., 2003. - 446 с.

247. Юнусов. Татарско-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений / Юнусов. Казань: Тип. Торгового дома братьев Каримовых, 1900.-114 с.

248. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.1. Принятые сокращениядиал. диалектный

249. ДТС Древнетюркский словарьист. историческийпоэт. поэтический

250. СИГТЯ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков см. - смотрите ср. - сравните

251. ТТАС Татар теленец ацлатмалы сузлеге уст. - устарелый

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.