Английский роман первой трети XX века и традиции Л.Н. Толстого (проблема психологизма) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.05, кандидат филологических наук Пэшко, Валерий Ерминингельдович
- Специальность ВАК РФ10.01.05
- Количество страниц 203
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пэшко, Валерий Ерминингельдович
I. Введение
П. Глава первая с. 3 - 15 16
Психологический анализ, его углубление в ходе развития романного жанра:
• а) Понятия психологизма и психологического анализа. б) Взаимохарактеристики персонажей, возрастание роли взаимохарактеристик. в) Внутренняя речь как важнейшее характерологическое средство. г) Психологизация западноевропейского романа ХУШ-Х1Х вв. д) Новаторство Л.Н.Толстого в области психологического анализа. е) Усиление психологизации литературы на рубеже XIX и XX вв и ее причины. ж) Психологизм в английском романе конца XIX - начала XX вв. Ш.
Глава вторая 62
Воздействие толстовского психологизма на творчество Д.Голсуорси: а) Первый период развития психологизма в творчества Голсуорси (1897 - 1917). б) Усиление толстовского влияния на Голсуорси в период создания им эпических циклов.
1У. Глава третьяЭД7
Толстовский метод психологического анализа и творчество английских писателей-модернистов (Джойс и Толстой): а) Предпосылки толстовского влияния. б) Роман Джойса "Портрет художника в юности" и психологический анализ в нем. в) Роман "Улисс" и поток сознания. г) Рубежи между реализмом и модернизмом.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК
Творчество И. А. Бунина и художественные принципы модернизма2002 год, кандидат филологических наук Ничипоров, Илья Борисович
Психологизм как конструктивный компонент поэтики романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина"2008 год, кандидат филологических наук Барабаш, Ольга Владимировна
Мастерство психологического анализа в романе Р. Мартен дю Гара "Семья Тибо"1983 год, кандидат филологических наук Татитева, Н.Н.
Творчество Леонида Андреева: Особенности психологизма и жанровые модификации1995 год, доктор филологических наук Михеичева, Екатерина Абдул-Маджидовна
Выразительно-смысловая значимость несобственно-поэтических средств в романах Л.Н. Толстого1984 год, кандидат филологических наук Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английский роман первой трети XX века и традиции Л.Н. Толстого (проблема психологизма)»
Творчество английских писателей начала XX века уже многие годы привлекает внимание исследователей литературы как в нашей стране, так и за рубежом. В центре внимания литературоведов при этом, как правило, оказываются проблемы литературных традиций и соперничество различных эстетических школ и направлений. Этот период развития английской литературы освещается в серьезных, глубоких работах таких зарубежных исследователей, как Дж.Бич, Е.Форстер, Ф.Свиннертон, А.Уорд, Э.Уилсон, Б.Эванс, А.Коллинз, С.О* Фаолейн-1-. Эта же эпоха подробно анализируется и в работах, охватывающих более широкий диапазон времени в истории английской ли- ' тературы. Среди них следует особо выделить исследования таких авторов, как Дж.Пристли, Д.Дейчиз, У.Тиндалл, Дд.Маккормик, р
У.Аллен, А.Кеттл . ■
Следует отметить, однако, что в большинстве своем зарубежные исследователи, сопоставляя творческие достижения писателей-реалистов данной эпохи, таких как Г.Уэллс, А.Беннет, Дж.Голсз^орси,Б.Шоу, с творчеством Д.ГДоуренса, Дж.Джойса, В.Вульф и других писателей модернистской ориентации, отдают предпочтение последним. Именно модернисты с их амбициозными экспериментами, по мнению зарубежных критиков, сказали новое слово в развитии английского романа, продвинули вперед технику письма, разработали новые тематические пласты. Такая ярко выраженная пристрастность зарубежной буржуазной критики объясняется, с одной стороны, стремлением преуменьшить художественные достоинства произведений писателей, бичующих социальные язвы буржуазного общества, с другой стороны - общим кризисом буржуазной культуры, засилием ложных эстетических идей.
В советском литературоведении литературный процесс в Англии начала XX века нашел объективное освещение в целом ряде серьезных исследований, таких как работы Д.Г.Жантиевой, В.В.Ивашевой, о
Н.П.Михальской . Отдавая должное таланту и художественным поискам таких писателей, как Дж .Джойс, В.Вульф, Д.Г.Лоуренс, советские литературоведы выдвигают, наряду с обязательным критерием высокой художественности, критерий философско-этический, выясняя при этом насколько гуманистична концепция человеческой личности у того или иного автора. Как раз в этом отношении произведения писателей-модернистов сильно уступают творениям выдающихся реалистов эпохи. При этом советские исследователи отмечают, что и в художественном отношении произведения таких писателей как Дж.Голсуорси, А.Беннет, Э.М.Форстер отнвдь не являются воплощением консерватизма и косности, которые им пытаются приписать западные критики: им свойственны и новаторские искания и неповторимое своеобразие стиля.
Многие советские исследователи^ весьма убедительно доказывают, что так называемые находки модернистов в области формы, как, например, свободное обращение с романным временем, использование подтекста и символов, раскрытие чувств и мыслей персонажей в "потоке сознания" и прочее, широко использовались писателями-реалистами задолго до модернистов, но, будучи всегда подчинены раскры -тига содержания, никогда ими не выпячивались и потому не привлекали к себе особого внимания критики.
Задолго до модернистов был освоен писателями-реалистами и весь широкий диапазон человеческого сознания, вплоть до самых глубоких слоев, получивших название подсознательных. Неоценимый вклад в эту область художественного освоения человеческой психологии был сделан Л.Н.Толстым.
Именно выявлению воздействия толстовского психологизма на английских писателей начала века и посвящена данная работа.
Исследованием толстовского влияния на английскую литературу занимались многие специалисты в нашей стране и за рубежом. Из зарубежных исследователей следует выделить прежде всего работу Г.Фелпса "Русский роман и английская художественная литература"^. В главе, посвященной Толстому и его влиянию на английских писателей, Г.Фелпс отмечает многогранность этого влияния: от идейно-тематического до формально-стилевого. Как фактор оказавший наиболее глубокое воздействие на английских романистов и на всю миро -вую литературу, автор выделяет необыкновенно естественное и гармоничное сочетание макро и микромира в толстовских романах: эпического размаха и тонкого психологического анализа. Автор отмечает, что влияние Толстого распространялось не только на реалистов: Гол-суорси, Уэллса и Шоу, но и на таких писателей, как Олдос Хаксли, Д.Г.Лоуренс, Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф.
Среди работ советских авторов особого внимания заслуживают с исследования Т.Мотылевой, А.Зиннера, А.Чичерина . При этом Т.Моты-лева и А.Чичерин не ограничиваются анализом влияния толстовской традиции лишь на английскую литературу, однако разделы, посвященные воздействию Л.Толстого на английских писателей, весьма обширны и глубоки.
В основном все названные авторы, включая зарубежных, рассматривают факт воздействия толстовской традиции в плане содержания и композиционно-структурном аспекте. Что касается такого важного момента как психологизм у Толстого, то за рубежом частный случай его 7 воздействия рассмотрен в работе М.Окутюрье , а в советском литерао туроведении в небольших по объему статьях А.М.Шрайбман0 и Т.Ф.Раа зумовской"7.
В статье М.Окутюрье сопоставляется внутренняя речь персонажей Толстого и "поток сознания" у Дж.Джойса и В.Вульф. Автор приходит к мысли о полной идентичности толстовских иррациональных монологов "потоку сознания" у модернистов. Отдавая должное серьезности проведенного М.Окутюрье анализа, вряд ли можно в полной мере согла ситься с выводами автора. При всем своем формальном сходстве, которое, разумеется, не случайно и свидетельствует о возможном влиянии Толстого на Джойса и Вульф, внутренняя речь у русского писа- I теля существенно отличается от модернистской модификации "потока сознания" по функции: у Толстого предельно сбивчивая, эллиптич -ная внутренняя речь - лишь средство передачи душевного или физического состояния героя, она никогда не становится способом изложения фабулы,как у модернистов.
Статья А.М.Шрайбман представляет интерес как попытка сопоставить внутренние монологи Толстого с таковыми у Голсуорси. Автор обнаруживает многие черты сходства между ними с точки зрения стиля. Однако, сопоставляя внутреннюю речь у двух писателей-реалистов, А.М.Шрайбман, на наш взгляд, необоснованно говорит об отсутствии каких бы то ни было даже формальных черт сходства внутренних монологов у них с "потоком сознания".
Т.Ф.Разумовская также рассматривает в своей статье вопрос о творческом преломлении толстовской психологической традиции в художественной манере Дж.Голсуорси. При этом она отмечает сходство у обоих писателей в подходе к использованию тех или иных средств обрисовки характера, в зависимости от идейно-тематической и композиционной роли изображаемого персонажа. Психологический анализ у Голсуорси Т.Ф.Разумовская расценивает как весомый вклад в дальнейшее развитие толстовской традиции в области психологизма. С этим выводом автора трудно не согласиться, но приходится отметить его довольно слабое подкрепление в содержании самой статьи. Автору не удалось достаточно убедительно показать суть новаторства английского писателя в этой области.
У других исследователей, чьи работы посвящены проблеме влияния Толстого на английских писателей-1-0, факт воздействия толстовского психологизма лишь констатируется, детальный анализ этого аспекта не входил в их планы.
Учитывая недостаточную разработанность этой стороны чрезвы -чайно многоаспектной проблемы толстовского влияния на английскую ' литературу, мы считаем необходимым и актуальным выявление степени воздействия на нее Толстого-психолога. Проследить толстовское влияние на уровне психологизма представляется весьма интересным в плане прояснения и уточнения межлитературных связей.
Особо интересным моментом, на наш взгляд, является выявление своеобразия преломления толстовской традиции в английском реалистическом романе и в романе модернистской ориентации. В качестве непосредственных объектов для такого сопоставительного анализа взято творчество Джона Голсуорси и Джеймса Джойса.
Творческое наследие Дж.Голсуорси выдержало проверку временем. Не слабеет читательский интерес к произведениям писателя, литературоведы и критики продолжают углубленно анализировать его произведения. Приходится отметить, однако, что в самой Англии на фоне неубывающего интереса читателей к произведениям Дж.Голсуорси явственно проступает отсутствие серьезных попыток осмыслить творчество писателя профессиональной критикой. В послевоенные годы в основном были лишь переизданы некоторые книги и статьи о творчестве писателя, написанные еще при жизни Дж.Голсуорси11. В 1963 г. было переиздано главное произведение писателя - "Сага о Форсайтах". Примечательно, что исполненное симпатии предисловие к этому изданию написал Ивлин Во, писатель поколения, пришедшего на смену "эдвардианцам", поколения, во многом противопоставившего себя им. Не явилось ли это свидетельством запоздалого признания заслуг тех, кто был несправедливо оттеснен на второй план в период бурного цветения модернизма?
Некоторое оживление интереса британской критики к литературному наследию Голсуорси произошло в 70-е годы, после выхода на телеэкраны многосерийной экранизации "Саги11. Однако полной "реа- ' билитации" у британской критики писатель не получил и после этого. Немногословные комментарии к творчеству писателя, которыми ограничивались авторы вышедших за последние годы в Англии литературоведческих исследований об английской литературе XX в., в основном представляют собой перепевы вульфовских сентенций о пресловуто той "традиционности" Дж.Голсуорси .
За пределами Великобритании наследие Голсуорси куда более тя тщательно изучается и анализируется .
В нашей стране творческое наследие Голсуорси привлекало и привлекает внимание исследователей литературы. В целом ряде статей, вышедших в разные годы, рассматриваются различные аспекты творчества писателя (см.библиографию).
Первой в нашей стране к творчеству Голсуорси обратилась Д.Г. Жантиева, внесшая весомый вклад в исследование художественного наследия английского писателя.
В 1960 г. вышла из печати монография Н.Я.Дьяконовой о Голсу-14 орси-драматурге ^.
Серьезной попыткой осмыслить весь творческий путь английского писателя явилась монография М.И.Воропановой^. В этой работе автор осуществляет всесторонний анализ творчества английского писателя, определяет его место в мировом литературном процессе, выявляя при этом как черты его оригинальности и самобытности, так и несомненную его принадлежность к реалистической литературной традиции.
Несомненно, заслуживают глубокого внимания и монографии М. Тугушевой*6, А.Дубашинского^, А.Гаврилюк^. Первая из них, как и монография М.И.Воропановой, представляет собой критико-биогра-фический очерк, хотя и с меньшим тематико-событийным охватом. Две другие посвящены анализу книг форсайтовского цикла.
Однако психологический анализ в творчестве Дж.Голсуорси остается темой почти нетронутой специалистами в области литературы. Более того, многие зарубежные литературоведы абсолютно бездоказательно отказывают писателю в умении создавать психологически убедительные образы (В.С.Приччет, В.Маркович и др.). В нашей стране тоже нет работ, специально посвященных проблемам психологического мастерства Голсуорси. Однако в целом ряде работ о художественном стиле писателя так или иначе затрагивается вопрос о его ПСИХОЛО
Tq гическом мастерстве . Наибольший интерес в этом плане представляют диссертационные исследования.двух уже упомянутых нами автоо ров Т.Ф.Разумовской и А.М.Шрайбман , а также исследование A.M. от
Гавршпок .
В первой части своей работы Т.Ф.Разумовская подробно анализирует воздействие тургеневской поэтики на формирование художест -венного мастерства Голсуорси в период его раннего творчества. Диссертант выявляет черты сходства в отдельных приемах письма, в построении произведений, в идейно-образном строе.
Поэтика так называемых "классовых" романов Голсуорси (от "Острова фарисеев" до "Патриция") сопоставляется с художественными особенностями романов Диккенса. Автор проводит параллель по двум линиям - по линии формы и на идейно-тематическом уровне.
В последней главе диссертации рассматривается художественный строй романа "Темный цветок" в его сопоставлении с романом Л.Толстого "Анна Каренина". Сравнение форм психологического анализа в романе Толстого с аналогичными формами в романе "Темный цветок", а также романами форсайтовского цикла приводит автора к выводу о внутренней преемственности эволюционного развития Голсуорси-ху-дожника и его тесной связи с толстовской психологической традицией.
К недостаткам этой интересной работы следует отнести не совсем понятную логику сопоставления (ранний этап творчества Голсу-орси и Тургенев , романы о "высшем обществе" и Диккенс, "Собственник" , "Темный цветок", "Сага" и Толстой). Остается неясным из чего вытекает именно такая очередность в сопоставлении.
В диссертации А.М.Шрайбман подчеркивается факт недостаточной разработанности проблемы стилистического мастерства Голсуорси. Два раздела работы отведены анализу таких важных способов раскрытия психологии персонажей у писателя, как подтекст и внутренний монолог. Интересен раздел второй главы, посвященный мастерству подачи подтекстных значений у Голсуорси, однако иногда А.М.Шрайбман усматривает подтекст там, где имеет место лишь раскрытие основного значения, по-видимому, забывая о том, что подтекст - это всегда второе, дополнительное значение ситуации, фразы, поступка, и т.п. Так, например, она считает, что многочисленное повторение в тексте романа "Собственник" эпитетов, производных от заглавия ("собственнический", "собственный" и т.п.) - есть подтек-стное раскрытие темы собственничества в романе.
В разделе этой главы о внутреннем монологе у Голсуорси автор диссертации приводит классификацию внутренних монологов в соответствии с их содержанием. Автор отмечает, что построены они в основном на несобственно-прямой речи, при этом подчеркивается все большая развернутость внутренних монологов у героев в последующих за "Собственником" частях "Саги". В ходе анализа внутренней речи у Голсуорси А.М.Шрайбман проводит мысль о ее полном отличии от "потока сознания", что, по нашему мнению, недостаточно сильно аргументировано.
В работе А.М.Гавршпок, в разделе, где анализируется литературный стиль Голсуорси, автор уделяет внимание таким средствам психологической характеристики у писателя, как портрет, внутренняя речь, диалог, деталь, описание обстановки жилища. Диссертант убедительно доказывает факт высокого художественного мастерства Голсуорси, демонстрируя на многочисленных примерах из произведений писателя широту диапазона применяемых им художественных средств. Однако при определении терминов "внутренняя речь", "внутренний монолог", "несобственно-прямая речь" автор, как нам кажется, допускает некоторые неточности. Так, например, в понятие "внутренний монолог" как один из элементов включается монолог, произносимый вслух, а "несобственно-прямая речь" рассматривается как разновидность "внутренней речи". К недостаткам данной работы следует отнести и резкое противопоставление художественной манеры писателя стилю модернистов на уровне технического приема. Несомненно существующее различие между поэтикой модернизма и реализма лежит, как нам представляется, в иной плоскости.
О творчестве Дж.Джойса за рубежом опубликовано огромное количество работ. Но большинство из них посвящено главным образом толкованию многочисленных намеков, мотивов, подтекстных параллелей в книгах писателя. В значительно меньшем количестве работ специально анализируется психологическое мастерство писателя, хотя многие исследования содержат объемистые разделы, освещающие эту сторону творчества Джойса. Особо ценными в этом плане представляются нам работы Р.Эллманна.
Монография этого автора "Джеймс Джоймс" , объемом около девятисот страниц единодушно признана зарубежным литературоведением одной из лучших книг критико-биографического характера, написанных в нашем веке. В год ее выхода (1959) Эллманн получил Национальную премию США как автор наиболее ведающегося произведения критико--документального жанра. Биографический материал в книге подчинен кропотливому и тонкому разбору художественных произведений автора. Эллманн анализирует все многочисленные источники влияния на писателя, все слагаемые его творческого метода. Автор внимательно прослеживает процесс становления художественного мастерства писателя) дает объективную оценку всем формальным поискам Джойса. В этой работе Эллманн впервые обращает внимание на глубокое уважение и любовь Джойса к Толстому, отмечает близость "потока сознания" у ирландского писателя толстовским иррациональным внутренним монологам. Именно внутренние монологи у Толстого Эллманн рассматривает как возможный источник заимствования дцся Джойса.
В своих более поздних работах "Улисс на берегах Лиффи" (1972)23 и "Внутренний мир Джойса" (1977)24 Р.Эллманн, еще в большей мере сосредоточившись на художественном мастерстве писателя, расширяет и углубляет свой анализ." Новым мотивом в последней работе исследователя явилось выяснение политических взглядов писателя. В частности, автор ставит под сомнение устоявшуюся точку зрения об аполитичности Джойса. Он доказывает, что его политическая платформа была близка бакунинской и нашла весьма четкое отображение в произведениях писателя. Хотя попытка Эллманна связать .Пдойса с Бакуниным выглядит малоубедительной, ему в полной мере удалось показать связь Джойса с прогрессивными политическими тенденциями эпохи.
Заслуживает внимания и работа С.Л.Голдберга25, которая также представляет собой критико-биографический очерк о Джойсе. Характерно, что лейтмотивом этой работы также является мысль об ученичестве Джойса у Толстого, а одна из глав (о романе "Поминки по Финнегану") даже'имеет подзаголовок - "Много ли человеку земли нужно?".
Среди работ, специально рассматривающих психологизм и средства психологического анализа у Джойса, следует особо выделить работы М.Фридмана26, Р.Хамфри27, Э.Стайнберга28. В них авторы уделяют особое внимание "потоку сознания" у Джойса, пытаются выявить истоки этого стилистического приема, анализируют его разновидности в творчестве писателя/
В нашей стране работ, посвященных творчеству Дж.Джойса, очень немного. Здесь следует отметить прежде всего соответствующие разделы, в которых подвергается разбору творчество писателя, из книг Д.Г.Жантиевой29, Н.П.Михальской30, В.В.Ивашевой31. В 1967 гоя? ду вышла небольшая по объему книга Д.Г.Жантиевой , представляющая собой критико-биографический очерк. Кроме этого в разное время был опубликован ряд статей о Джойсе Д.Мирского, Д.Урнова, оо
Е.Гениевой, Н .Михальской .
Самой обширной и подробной работой о Джойсе на сегодняшний о/ день в нашей стране является диссертация Е.Ю.Гениевой , написанная в 1972 г. В этой работе автор детально анализирует эстетические воззрения писателя и все его произведения. В плане раскрытия мастерства Джойса-психолога особый интерес представляют разделы, посвященные романам Джойса и психологическому эссе "Джакомо Джойс". В них диссертант прослеживает процесс становления приема "потока сознания" у писателя, рассматривает различные источники влияния на Джойса в выработке этой характерной техники письма. В главе, где рассматривается роман "Улисс", автор анализгфует также мастерство писателя в создании психологического портрета. Выявляя элементы новаторства и традиционности в художественной манере Джойса, автор подчеркивает связь писателя с английской национальной традицией, а также выявляет признаки влияния на него психоаналитических теорий Фрейда и ибсеновских диалогов и монологов.
В нашей работе, уточнив значение понятий "психологизм", "психологический анализ", "внутренняя речь", "несобственно-прямая речь", "поток сознания", мы попытаемся выявить в художественном психологизме Голсуорси и Джойса признаки толстовского влияния и проследить за развитием в их художественной палитре таких важных приемов психологического анализа, как внутренняя речь, а такжетесно связанных с нею - способа взаимохарактеристик и психологи-г ческого портрета.
Частью этой общей задачи является наша попытка подкрепить конкретным анализом произведений Голсуорси и Джойса ранее высказанную в нашем и зарубежном литературоведении мысль о том, что специфический прием психологического анализа, получивший в литературоведении название "поток сознания", был введен в литературную практику именно Л.Н.Толстым и, что вслед за ним прием этот широко использовался и используется не только модернистами, но и реалистами всех последующих поколений. Затрагивая таким образом проблему взаимодействия и взаимопроникновения реализма и модер -низма, мы постараемся уточнить линии размежевания этих двух художественных направлений.
Кроме того, на примере романного творчества Голсуорси мы попробуем показать, как формальная структура психологической характеристики образа зависит от жанровой принадлежности романа (роман малой формы - роман эпического характера).
Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью проблемы воздействия толстовского психологизма на английских писателей начала XX века. Выявить признаки возможного влияния Л.Н.Толстого на английский роман данной эпохи на уровне психологизма представляется весьма интересным и актуальным в плане прояснения и уточнения межлитературных связей.
Научная новизна -работы состоит в том, что своеобразие воздействия толстовской психологической традиции выявляется через ее преломление в английском реалистическом романе и в романе модернистской ориентации. В качестве непосредственных объектов для такого сопоставительного анализа взято творчество Джона Голсуорси и Джеймса Джойса. Следует заметить, что при всем многообразии исследований, посвященных творчеству этих писателей, ни у нас в стране, ни за рубежом на сегодняшний день нет работ специально посвященных их психологическому мастерству. Новизна работы выражается также в том, что в ней впервые сделана попытка доказать через сравнительный анализ произведений Толстого, Голсуорси и Джойса приоритет реалистической традиции в использовании такого новаторского приема психологического анализа как "поток сознания".
Методологической основой при разработке данной темы послужили положения марксистско-ленинской философии и эстетики, помогающие правильно понять сущность межлитературных связей, диалекти -ческую зависимость между социально-экономическим развитием общества и становлением мирового искусства и литературы. Освоение материала велось на основе достижений современного советского ли -тературоведения, заложившего прочные основы верного понимания сущности и места реализма и модернизма в мировом литературном процессе и их взаимоотношений. Теоретической основой утверждений и выводов о влиянии психологической традиции Л.Н.Толстого на английских романистов начала XX в. явились работы В.М.Жирмунского, И.Г.Неупокоевой, А.А.Елистратовой, Р.М.Самарина, Т.Л.Мотылевой и других советских исследователей.
Практическое значение работы определяется тем, что материалы исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки затронутых в работе проблем: они могут найти применение в общих лекционных курсах по зарубежной литературе XX в. и в курсе истории литературы Англии и США, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории зарубежной литературы начала XX в.
Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения и приложения (см.оглавление).
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК
Слово в романе Дж. Джойса "Портрет художника в юности"2004 год, кандидат филологических наук Курилов, Дмитрий Олегович
Своеобразие стиля художественной прозы Маргарет Дрэббл 1960-70-х годов2004 год, кандидат филологических наук Благовещенская, Анастасия Александровна
Поэтика психологизма в романах А.Ф. Писемского2008 год, кандидат филологических наук Зайцева, Елена Леонидовна
Поэтика ранних романов Арнольда Беннета1984 год, кандидат филологических наук Литвиенко, Елена Анатольевна
В. В. Набоков и Л. Н. Толстой, особенности эстетической и литературной рецепции2002 год, кандидат филологических наук Михайлова, Марина Рудольфовна
Заключение диссертации по теме «Литература народов Европы, Америки и Австралии», Пэшко, Валерий Ерминингельдович
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Творчество Л.Н.Толстого оказало глубочайшее воздействие на мировой литературный процесс. Наблюдаемая в современной литературе тенденция к углублению психологического анализа получила через его творчество мощный толчок для дальнейшего развития. Открытие русским писателем многослойности психических процессов, усложнение мотивации поступков литературных героев, подача человеческого характера в развитии, открытие им нового отношения между текучим и устойчивым началами душевной жизни явились подлинным переворотом в художественном освоении человеческой психологии.
Проведенный анализ произведений Голсуорси и Джойса приводит к выводу о многоаспектном характере воздействия толстовской традиции на зарубежных писателей последующего поколения. Очень важным моментом такого воздействия является унаследование толстовского психологизма. Усвоение открытий Толстого в области художественной трансформации человеческой психологии по-разному происходило в творчестве различных зарубежных писателей. Здесь сказывались и особенности мироощущения, и эстетические склонности и вкусы, и индивидуальные свойства темперамента. Но самую важную роль при этом играет близость или разобщенность основных творческих принципов, то есть принадлежность к тому или иному художественному направлению . Так, например, Дж.Джойс, при -всех его симпатиях к Толстому, при преклонении перед творческим гением русского писателя весьма однобоко воспринял его уроки. Ему не удалось достичь той глубины понимания человеческой личности, которая была свойственна Толстому. Почти полностью уведя своих героев из сферы социальной жизни, он сосредоточивается главным образом на психофизическом аспекте их поведения. Отсюда одноликость джойсовских героев, отсюда узкий круг противоречий в их куда менее диалектичных душах. Не случайно поэтому то, что влияние Толстого на Джойса сказалось главным образом на уровне формы и при- том весьма ограниченно. Вне всякого сомнения, джойсовский "поток сознания" несет на себе приметы сильного воздействия иррациональных внутренних монологов Толстого. По форме они совпадают почти полностью (только иногда авторский комментарий у Толстого более развернут), но функции "потока сознания" у Джойса значительно расширились.
Иную картину мы наблюдаем при анализе психологизма у Голсуор-ч си. Точек соприкосновения с Толстым здесь обнаруживается гораздо больше, в силу значительного совпадения основополагающих творческих принципов. Утверждение о том, что Голсуорси видел лишь социальную сущность своих персонажей, что его герои лишены-де плоти и крови исходили и исходят главным образом от тех, кто в свою очередь видит в человеке лишь "плоть и кровь". Плотский уклон действительно не свойствен Дж.Голсуорси, однако то, что человека он видел во всей многослойности и диалектичности его натуры не вызывает сомнения.,Весьма примечательно также, что с написанием романов эпического характера в значительной мере изменяется система приемов психологической характеристики у Голсуорси. Особенно ярко это проявляется при переходе от "Собственника", который вначале был задуман как самостоятельный роман в тургеневском стиле, к эпическому циклу о Форсайтах. В последующих частях цикла и в трилогии "Конец главы" исчезает обязательная предваряющая экспозиция с полной характеристикой всех главных героев. Психологический портрет перестает быть исчерпывающим и концентрированным: детали портрета разбросаны теперь по всему содержанию романа, возникают столь характерные для Толстого детали-повторы, выхватывающие основной признак в психологическом или внешнем облике персонажа. Подача образа от лица автора полностью сменяется взаимохарактеристиками персонажей. Человеческий характер становится куда более подвижным, что очень ярко проявилось на характере Сомса, который в последую
149 . щих за "Собственником" частях "Саги" выходит за пределы первоначально данного психологического портрета. Значительно более широко используется Голсуорси внутренняя речь при психологической характеристике. Появляются внутренние монологи, очень сильно напоминающие иррациональные монологи Толстого. Достаточно вспомнить внутреннюю речь умирающего Джолли или засыпающего Сомса из интерлюдии "Встречи". Как видно из этих и многих других примеров, и по функции они полностью совпадают с толстовскими: передают внутреннее состояние человека в моменты наибольшего душевного напряжения или полуосознанных грёз.
Важно подчеркнуть тот факт, что толстовская психологическая традиция сохранила свою жизненную силу по сей день. Использование интроспективных приемов раскрытия психологии литературных героев - характерная особенность современного романа. Внутренняя речь, передающая "диалектику души" является важным характерологическим приемом в арсенале всех выдающихся романистов нашей эпохи. Не являются исключением и современные английские писатели, широко пользующиеся при передаче внутренних переживаний своих героев и "внутренним монологом" и "потоком сознания". Примечательно, что даже те из них, кто воспринял технику "потока сознания" от Дж.Джойса, в конечном счете пошли за Толстым, отказавшись от передачи в "потоке сознания" сюжетных поворотов и коллизий, дабы не превращать повествование в неразгадываемый ребус.
Выполненный наш анализ таких важных средств психологической характеристики как внутренняя речь, взаимохарактеристики, портрет в произведениях Голсуорси и Джойса, писателей, представляющих две антагонистичные художественные тенденции, позволил нам коснуться такой актуальной проблемы как определение демаркационной линии между реализмом и модернизмом.
На примере Голсуорси и Джойса мы убедились, что такое важное художественное средство как "поток сознания"зародившись в недрах реалистической традиции, был в дальнейшем взят на вооружение как реалистами, так и модернистами. Сохранив свои основные черты: ассоциативность,- эллиптичность, сбивчивость, "поток сознания" претерпевает некоторые изменения как в творчестве Голсуорси, так и в творчестве Джойса.
У Голсуорси этот художественный прием выражается', в основном, через несобственно-прямую речь, а не в форме прямой речи, как у Толстого. Однако при этом он сохраняет такую важную черту толстовского "потока сознания" как эмоциональность и служит главным образом для отображения душевных переживаний героя или смутных, полуосознанных психических состояний. "Поток сознания" у Голсуорси никогда не отвлекает внимания от содержания, не заставляет приноравливаться к себе, искать ключи к пониманию; он гармонично вписывается в общую поэтику произведения.
Иное дело у Джойса. В творчестве этого писателя "поток сознания" подвергается серьезным формалистическим преобразованиям. Прежде всего, в ущерб психологической достоверности, он из частного приема превращается в универсальный способ повествования. И поскольку при этом не может полностью атрофироваться его родовая функция психологической характеристики, этот прием будучи сгущен и гипертрофирован, непроизвольно искажает и психику*персонажей. Так, у столь не склонных к рефлексии обывателей, как Леопольд Блум и его жена, головы прямо-таки пухнут от распирающих их мыслей. Эта маниакальная сосредоточенность, это беспрестанное обдумывание всего того, что непроизвольно попадает в мозг создает общее впечатление повышенной психической возбудимости, неуравновешенности, неврастеничности. Эти их характерологические признаки возникают вопреки воле автора и, естественно, искажают первоначально задуманные писателем образы. Во-вторых, "поток сознания" джойсовских героев, приобретя новую, несвойственную ему функцию изложения фабулы (почти полностью заместив при этом авторскую речь) очень часто не справляется с нею, ибо ему внутренне присуща запутанность, сбивчивость, ассоциативность. При этом ассоциации у Джойса порой принципиально непостижимы, так как в сознании его персонажей могут всплывать разрозненные факты, имена, события, о которых читатель или еще ничего не знает, или вообще никогда не узнает из содержания книги. Возникающие в "потоке сознания" аллюзии настолько смутны, что однозначное их толкование мог бы дать только сам автор. Все это, разумеется, только мешает постижению смысла. Формализм, абсолютизация одного художественного приема здесь вступает в противоречие с основным предназначением любого литературного произведения - вызвать сопереживание читателя. Нет, Джойс не стремится поразить читателя необычностью формы своего произведения, просто в его эстетической концепции читатель вообще почти не'фигурирует. Это парадоксальное равнодушие к читателю, все усиливаясь от произведения к произведению, заканчивается полным к нему пренебрежением в последнем романе писателя - "Поминки по Финнегану".
Как видно из этого сопоставления подлинное новаторство в искусстве свойственно не только и не столько модернистам, сколько реалистам. Стилистические средства, какими бы новыми они ни были, сами по себе нейтральны. Они не могут быть ни реалистическими, ни модернистскими и поиски границ между двумя художественными направлениями на уровне художественного приема обречены на неудачу.
Не всегда надежным критерием оказывается и обобщенный принцип гуманизма: не можем мы причислить Дж.Джойса к человеконенавистникам, хотя его отношение к человеку как к жертве бестолкового миропорядка и отличается от гуманизма борьбы за человека, столь характерного для реалистов.
На помощь мировоззренческому критерию в подобных случаях обязательно приходит критерий эстетический. Поиски в области формы у писателей-реалистов отнюдь не идентичны модернистскому формализму. Так, например, у Дж.Голсуорси, как и у других представителей реализма, новаторские художественные приемы не становятся самоценными, а служат общей задаче - углублению содержания произведения. Формализм же есть воплощение чуждых реализму эстетических идей.
Форма у модерниста не только не помогает постигать содержание, а мешает этому. Будучи самодовлеющей, она преобразуется из фактора организующего в фактор разрушающий содержание. В этом суть формализма.
Все это отнюдь не противоречит положению о нейтральности художественных средств как таковых, ибо не отдельный прием, а вся поэтика модернистского произведения в целом отражает ложный эстетический постулат о приоритете функции субъективного самовыражения над отражательной функцией искусства. Именно следование этому постулату вкупе с безграничным преклонением перед новизной в искусстве в ущерб критерию меры завели в творческий тупик Дж.Джойса. Да и рассматривая творчество любого художника модернистской ориентации мы непременно обнаружим этот перекос в его эстетиче -ском кредо.
И хотя эстетический критерий отнюдь не является единственным, нам хотелось бы подчеркнуть его неотъемлемость и важность при определении рубежей между реализмом и модернизмом. Попытка доказать это явилась составной частью общей задачи данной работы.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пэшко, Валерий Ерминингельдович, 1984 год
1. Маркс К. и Энгельс Ф. I. Об искусстве (сборник) в 2-х томах, T.I-2.-M.: Искусство, 1967.
2. Маркс К. и Энгельс Ф. О литературе (сборник), М.: Гослитиздат, 1958.
3. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. Полн. собр. соч., т.18, Изд.5-ое,'М., 1961.
4. Ленин В.И. О культуре и искусстве.- М.: Искусство, 1956.
5. Ленин В.И. Лев Толстой как зеркало русской революции. Полн. собр. соч., изд. 5-ое, т.15.
6. Ленин В.И. О литературе и искусстве (сборник).- М.: Худ. лит-ра, 1969.
7. Плеханов Г.В. Искусство и литература.- М.: Гослитиздат,1948.П
8. Андреев Л.Г. Импрессионизм.- М.: Изд. МГУ, 1980.- 249 с.
9. Анисимов И. Классическое наследство и современность. М.,i960.
10. Анисимов И. Современные проблемы реализма.- М.: Наука, 1977. 359 с.
11. Анастасьёв Н. На пути к герою.- Вопросы литературы, 1976, J) 5, с. 125-160.
12. Анастасьёв H.A. Традиции и новаторство в литературе критического реализма XX в. Автореф. докт. дисс.- М., 1982.- 31 с.
13. Арутюнян А.М. Борьба литературных направлений в английскомромане начала 20-го века (1901-1918 гг.). Автореф. канд. дисс.-Ереван, 1973.- 23 с.
14. Атарова К.Н. Жанровое новаторство Лоуренса Стерна и его влияние на европейскую литературу. Автореф.канд. дисс., М.,1976.-21 с.
15. Балашова Т. Споры о "новом романе",- Вопросы литературы, 1963, 12, с.96-112.
16. Балашова Т. Поговорим только о форме . Литературная учеба, 1980, & 6, с.146-152.
17. Бернштейн И. Возможности современного романа-эпопеи. -Вопросы литературы, 1961, Дз 2, с. 164-178.
18. Бахтин М. Поэтика Достоевского. М.: Художественная литература, 1972.-'470 с.
19. Борев Ю. Модернизм, человек, разум.- Вопросы литературы, 1963, $ 3, с.64-78.
20. Борев 10.Б. Борьба вокруг концепции личности в искусстве 20 века.- М.: Знание, 1976.- 38 с.
21. Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства.- В кн.: Теория литературы, т.1.-М., 1962, с.312-452.
22. Бухтиярова Н.С. Сочетание несобственно-прямой речи с кон-, текстом в английском языке.- (Ученые записки Л1ШИЯ), Л., 1956, с.125-139.
23. Виноградов В.В. О теории художественной речи.- М.: Высшая школа, 1971.- 240 с.
24. Воропанова М.И, Идейно-художественная структура и функция сюжетных сновидений в реалистическом романе эпопейного тида.
25. В сб.: Типология и взаимосвязи в русской и зарубежной литературе, выпуск 4.- Красноярск, 1979, с.89-110.
26. Григорьев А.Л. Русская литература в зарубежном литературоведении.-Л.: Наука, 1977, 302 с.
27. Днепров В. Проблемы реализма.- Л.: Сов. писатель, 1961, 371 с.
28. Днепров В. В защиту реалистической эстетики,- Звезда, 1957, 8, с. 184-196.
29. Днепров В. Современный критический реализм и проблемы новаторства.- Вопросы литературы, 1959, .& 2, с.40-70.
30. Днепров В. Нужно разобраться.- Вопросы литературы, 1957, Я II, с.107-135.
31. Евнина Е.М. Западно-европейский реализм на рубеже Х1Х-ХХ веков.- М.: Наука, 1967.- 262 с.
32. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения.-М.: Наука, 1966.- 472 с.
33. Елистратова А.А. Гоголь и проблемы западно-европейского романа.- М.: Наука, 1972.- 303 с.
34. Жантиева Д.Г. Эстетические взгляды английских писателей конца XIX начала XX века и. русская классическая литература.
35. В кн.: Из истории литературных связей XIX века,- М.:1962,с.116-227.
36. Жантиева Д.Г. Английский роман XX в.- М.: Наука, 1965.346 с.
37. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение.- Л.: Наука, 1979.- 493 с.
38. Затонский Д. Искусство и миф.- Иностранная литература, 1965, 5, с. 186-198.
39. Затонский Д. Век XX. Заметки о литературной форме на западе.- Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1961.- 259 с.
40. Затонский Д. Зеркала искусства.- М.: Сов. писатель, 1975.- 343 с.
41. Затонский Д. В наше время.- ГЛ.: Сов. писатель, 1979.431 с.
42. Затонский Д. Искусство романа и XX век.- М.: Худож.лит.,1973.- 535 с.
43. Ивашева В. Богатство реализма,- Вопросы литературы, 1953, ß 4, с.145-160.
44. Ивашева В. Английская литература XX в.- М.: Просвещение, 1967.- 476 с.
45. Ивашева В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании.- М.: Худож.лит., 1974.- 460 с.
46. Ивашева В, Почерки новой эпохи.- Вопросы литературы, 1975, J3 9, с.74-116.
47. Ивашева В. Что сохраняет время. Литература Великобритании 1945-1977,- М.: Сов. писатель, 1979,- 336 с.
48. Ивашева В.В. На пороге XXI века: /НТР и лит./.- М.: Худож. лит., 1979.- 316 с.
49. Клименко Е. Традиции и новаторство в английской литературе.- I.: Изд. ЛГУ, 1961.- 192 с.
50. Калугина Е.И. Несобственная прямая речь в современном английском языке.- Иностранные языки в школе, 1950, 5, с.26-35.
51. Либман З.Я. Разрушение человеческого образа в литературе модернизма. Авторе®. кан#. дисс,- Киев, 1971.- 51 с.
52. Манн Ю. Художественная условность и время.- Новый мир, 1963, J^ I, с.218-235.
53. Мейлах Б. Талант писателя и процессы творчества.- М-Л.: Сов, писатель, 1969.- 444 с.
54. Мелетинс'кий Е.М. Поэтика мифа.- М.: Наука, 1976.- 407 с.
55. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 19201930-х годов.- М.: Высш. школа, 1966.- 271 с.
56. Михальская H.H. Пути развития английского романа 19201930-х годов. Автореф. докт. дисс.- М., 1968.- 35 с.
57. Михальская Н.П., Аникин Г.В. Английский роман XX века.-М.: Высш. школа, 1982.- 191 с.
58. Мотылева T.JI. Внутренний монолог и "поток сознания".-Вопросы литературы, 1965, të I, с. 179-196.
59. Мотылева T.JI. Зарубежный роман сегодня.- М. : Сов. писатель, 1966.- 471 с.
60. Мотылева Т.Л. Споры о реализме.- Вопросы литературы, 1957, J3 3, с.71-89.
61. Мотылева Т.Л. Иностранная литература и современность. Статьи.- М.: Сов. писатель, 1961,- 368 с.
62. Мотылева Т.Л. Из опыта современного романа,- Вопросы литературы, 1964, tè 7, с. 127-152.
63. Мотылева Т.Л. Роман свободная форма,- М.: Сов. писатель, 1982.- 399 с.
64. Мотылева Т.Л. Литература открытая миру.- Вопросы литературы, 1983, iê II, с.3-45.
65. Неупокоева И.Г. Некоторые вопросы изучения взаимосвязей и взаимодействия национальных литератур.- В кн.: Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур.- M., 1961, с.12-51.
66. Неупокоева К.Г. Революционно-романтическая поэма первой половины 19 в. Опыт типологии жанра.- М.: Наука, 1971.- 520 с.
67. Подлипская Л.И. К проблеме социально-философского романа в английской литературе 1950-196О-х годов. Авторей. канд. дисс.-М., 1975.- 25 с.
68. Приыма Ф,Л. Русская литература на Западе,- Л., 1970.-256с.
69. Прошкина E.ÏÏ. Несобственно-прямая речь у английских реалистов IIX века. Философский сборник.- Л.: Кзд.ЛХУ, 1969, с.131-140.
70. Реизов Б. Особенности французского романа в 19 веке.-Вопросы литературы, 1968, J,1? 4, с.136-153.
71. Тураев C.B. О характере и формах литературных влияний.-В кн.: Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур.- ГЛ., 196I, с.387-390.
72. Урнов Д.М. Демаркационные линии в почерках эпохи.- Вопросы литературы, 1975, të II, с.74-106.
73. Урнов М.В. На рубеже веков,- М.: Наука, 1970.- 430 с.
74. Урнов М.В. Переходный этап в развитии английского романа. Автореф. докт. дисс.- M., 1970.- 32 с.
75. Федоров А.В. К вопросу о литературном влиянии,- В кн.: Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур,- Ы., 1961, с.302-306.
76. Фохт У.Р. Формы литературных воздействий, и методика их изучения,- В кн,: Взаимосвязи и взаимодействие, национальных литератур,- М,, 196I, с.299-301,
77. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы.- М,: Сов. писатель, 1975,- 408 с.
78. Чичерин А. Возникновение романа-эпопеи.- М.: Сов. писатель, 1958.- 376 с.
79. Шаталов С.Е. Поэтика художественной прозы И.С.Тургенева. Автореф. докт. диос.- М., 1970.- 39 с.
80. Шаталов С.Е. Художественный мир И.С.Тургенева.- М.: Наука, 1979.- 312 с.
81. Эльсберг Л.Е. Сопоставление типологически близких явлений в литературе.- В кн.: Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур.- М., 196I, с.296-299.
82. Эльяшевич Арк. О многообразии художественных стилей.-Звезда, 1964, II, с.201-210.Ш
83. Аллен Уолтер. Традиция и мечта,- М.: Наука, 1970.- 415 с.
84. Allen V/. The English Hovel. A Short Critical History. K.Y., 1955.- 454 p. .
85. Allen V/. Tradition and Dream. N.Y., 1960.- 346 p.
86. Beach J. Twentieth Century Novel. N.Y.-L., 1932.- 569 p.
87. Butor M. Essais sur les Modernes. Galliraard, 1964.-376 p.
88. Collins A. English Literature of the 20-th Century, L., 1962.- 378 p.
89. Conrad J. Last Essays. L., 1926.- 253 p.
90. Daiches D. The Novel and the Modern World. Chicago, 1960.- 220 p.
91. Daiches D. A Critical History of English Literature, Vol. 1-2, L., 1961.- 1169 p.
92. Davie D. Russian Literature and Modern English Fiction, L., 1965.- 244 p.
93. Dujardin E. Le monologue interieur. Paris, 1931«- 126 p.
94. Edel L. The Psychological Hovel. L., 1955.- 221 p.
95. Evans B. English Literature between the Y/ars. L., 1948.133 p.14« Forster E.M. The Development of English Prose between 1918-1930. Glasgow, 1945.- 23 p.
96. Forster E.M. Aspects of the ITovel. L., 1941.- 175 p.
97. Pox R. The Hovel and the People. Moscow, 1956.- 182 p.
98. Frierson W. The English Mo'vel in Transition (1885-1940). Univ. of Oklahoma Press, 1942.- 333 p.
99. Isaacs J. An Assessement of Twentieth Century Literature. L., 1951.- 188 p.
100. Johnstone J. The Bloomsbury Group. L., 1954.- 383 p.
101. Kettle A. An Introduction to the History of the English Novel., L., 1951.- 407 p.
102. Kumar Sh.Ii. Bergson and the Stream of Consciousness Novel. London and Glasgow, 1962.- 174 p.
103. Lawrence D.H. Selected Essays. L., 1968.- 351 p.
104. Lindsay J. After the Thirties. The Novel in English and its Future. L., 1956.- 239 p.
105. Lubbock P. The Craft of Fiction. N.Y., 1957.- 274 p.
106. MacCormick J. Catastrophe and Imagination. L., N.Y., 1957.- 327 p.
107. Hurry J.M. The Problem of Style. L., 1961.- 133 p. 27* Neubert A. Die Stilformen der Erlebten Rede in neuren
108. Englischen Roman. Halle (Saale), 1957.- 179 s.
109. O'Faolain S. The Vanishing Hero Studies in Novelists of the 20-s. L., 1956.- 222 p.
110. Orel H. English Critics and the Russian Novel: 1850-1917« . The Slavonic and East-European Review, Vol.XXXIII, 1955, p.469-471•
111. Phelps G. The Russian Hovel in English Fiction. L., 1956.- 206 p. '
112. Priestley J.B. The English Novel. L., 1946.- 79 p.
113. Simon J. Forms de roman anglais de Dickens a Joyce.1. Paris, 1962.- 346 p.
114. Stoll E. From Shakespeare to Joyce. li.Y., 1944.- 442 p.34« Swinnerton 1?. The Georgian Literary Scene. L., 1938.379 p.35* Tindall V/. The Literary Symbol. U.Y., 1955.- 278 p.
115. Tindall W. Forces in Modern British Literature, 18851956. li.Y., 1956.- 316 p.37« Ward A. Twentieth-Century Literature. The Age of Interrogation, 1901-1960. L., 1965.- 239 p.
116. Williams R. The English Novel from Dickens' to Lawrence. St.Albans, 1974.- 196 p.
117. Wilson E. Literary Modernism. li.Y., 1967.- 210 p.
118. Woolf V. The Common Reader. L., 1938.- 240 p.
119. ЛИТЕРАТУРА ПО ПСИХОЛОГИИ I
120. Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи в психологии. Ученые зап. Ленинградского ин-та игл. Герцена, т.53, 1946, c.III-150.
121. Баев Б.Ф. К вопросу о зависимости функциональных особенностей внутренней речи от содержания мыслительной деятельности.-Вопросы психологии, 1958, JS 6, с.76-84.
122. Баев Б.Ф. Психология внутренней речи. Авторего. докт.дисс.-М., 1967.- 29 с.
123. Блонскии П.П. Память и мышление.- М.: Соцэкгиз, 1935.-£14 с.
124. Блюменфельд Б.М. К характеристике наглядно-действенного мышления. Известия АПН РСФСР. Вып.13, Н., 1948, с.54-66.
125. Выготский Л.С. Мышление-и речь.- М.: Соцэкгиз, 1934.- 324 с.
126. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования.-М.: Изд-во АПН РСЗСР, 1956.- 519 с.
127. Гальперин П.Л. К вопросу о внутренней речи. Доклады АПН РСФСР, 1957, 15 4, с.70-84. "
128. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи.-Вопросы языкознания, 1954, й 6, с.26-39.
129. Рубинштейн С.Л. Принципы и пути развития психологии. -М.: Изд. Акад. Наук СССР, 1959.- 354 с.
130. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии.- М.: Педагогика, 1976.- 416 с.
131. Симонов П. Сознание, подсознание, сверхсознание.- Наука и жизнь, 1975, А? 2, с.44-51.
132. Симонов П. Кто же ты человек? ИЛ, 1977, J2 6, с.250-258.
133. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. Автореф. докт. дисс.- М., 1967.- 31 с.
134. Страхов И.В-. Психология внутренней речи.- Саратов, 1969.5(3 с.
135. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования.- М.: Наука, 1966.- 451 с.
136. Ярмоленко А.В. Очерки психологии слепоглухонемых.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1961.- 162 с.1.
137. Blakemore С. Mechanics of the Hind. L., E.Y., Melbourne, 1977.- 256 p.
138. Carroll J.B. Language and Thought. Englewood Cliffs, 1T.Y., 1964.- 315 p.
139. Freud S. A General Introduction to Psychoanalysis. Ii.Y., 1960.- 480 p.
140. James V/. The Principles of Psychology. Vol.1-2, H.Y., 1893.- 1230 p.
141. Sullivan H.S. Conceptions of Modern Psychiatry. L.,1955«-298 p.
142. Vinacke VJ.E. The Psychology of Thinking. H.Y., 1952.392 p.
143. Worf B.L. Language, Thought, and Reality. N.Y., 1956.278 p.
144. ЛИТЕРАТУРА О ХУДОЖ0СTBEHHOM ПСИХОЛОГИЗМЕ
145. Арнаудов M. Психология литературного творчества.- M.: Прогресс, 1970,- 653 с.
146. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1968.- 576 с.
147. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе.- Л.: Худой, лит., 1977.- 443 с.
148. Компанеец В.В. Художественный психологизм в советской литературе (1920-е годы).- Л.: Наука, 1980.- ИЗ с.
149. Леонтьев А.Н. Психология искусства и художественная литература.- Литературная учеба, 1981, J£ 2, с. 178-186.
150. Мейлах Б. Психология художественного творчества.- Вопросы литературы, I960, 1Ь 6, с.58-79.
151. Ольшанская Н.Л. Стилистические особенности английского психологического романа (на материале романов М.Дрэббл и Сыозен Хилл). Автореф. канд. дисс,- Одесса, 1979,- 21 с.
152. Полосухин И.Н. Проблема психологизма современной английской прозы. Автореф. канд. дисс.- ГЛ.: 1975.- 25 с.
153. Проблемы психологизма в советской литературе,- Л,: Наука, 1970,- 395 с.
154. Проблемы психологизма в художественной литературе (Сб. статей).- Томск, 1980,- 142 с.
155. Страхов И. Вопросы литературного творчества в курсе психологии,- Саратов, 1959,-'30 с.
156. Храповицкая Г.Н. К вопросу о категории характера в системе художественного произведения конца XIX- начала XX вв.
157. В сб.: Категория характера в эстетике и художественном творчестве.- М., 1980, с.62-80.
158. Шишкина А. О психологическом анализе в послевоенной прозе.- Звезда, 1955, В 2, с.162-165.
159. ЛИТЕРАТУРА О ДЖОНЕ ГОЛСУОРСИ И ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ
160. Ахмечет Е. Послевоенные романы Голсуорси о Форсайтахи Октябрьская революция.- В сб.: Народ и революция в литературе и устном творчестве.- Уфа, 1967, с.71-85.
161. Балашов 11. Сага о Форсайтах.- Литературное обозрение, 1938, .« 5, с.44-46.
162. Блюменгаельд Л. Романы Ддона Голсуорси.- Что читать, 1939, В 6, с.25-28.
163. Воропанова М.И. Голсуорси и'русская литература. Автореф. канд. дисс.- М., 1962,- 25 с.
164. Воропанова М.И. Последняя трилогия Ддона Голсуорси.
165. В кн.: Сборник трудов зональной конференции литературоведов Сибири и Дальнего Востока.- Омск, 1962, с.35-56.
166. Воропанова М.И. Джон Голсуорси. Очерк жизни и творчества.-Красноярск, 1968.- 550 с.
167. Воропанова М.И. Д.Голсуорси. Эволюция творчества. Проблемы метода и мастерства. Автореф. докт. дисс.- I;l., 1971.- 45 с.
168. Воропанова М.И. Джон Голсуорси. Проблемы метода и мастерства (акценты и уточнения), статьи I и 2.- В сб.: Вопросы зарубежной литературы, выпуск 2.- Красноярск, 1973, с.34-82.
169. Воропанова М.И. На путях создания романа-эпопеи. Статья 3.В сб.: Вопросы зарубежном литературы, выпуск 2,- Красноярск, 1975,с.II3-I36.
170. Гаврилюк А. Эстетические взгляды Джона Голсуорси. Авто-peco. канд. дисс,- Львов, 1974.- 16 с.
171. Гаврилюк А. Стиль форсайтовского цикла Дя. Голсуорси.-Львов: Вища школа, 1977.- 167 с.
172. Грийдина Е. "Сага о Форсайтах" Да. Голсуорси как сатира на английскую буржуазию эпохи империализма. Автореф. канд. дисс.7 Львов, 1954,- 24 с.
173. Гусева Е. Две трилогии о Форсайтах Дд. Голсуорси. Автореф. канд. дисс,- М., 1949.--21 с.
174. Дубашинский H.A. "Сага о Форсайтах" М.Голсуорси,- М.: Высш. школа, 1979.- III с.
175. Дьяконова Н. Джон Голсуорси.- Л.: Наука, i960.- 120 с.
176. Ефремова Т. Голсуорси и Тургенев, к проблеме теории и истории литературы.- Ставрополь, 1966.- 50 с.
177. Жантиева Д. Эпопея о Форсайтах Голсуорси как отражение собственнической Англии конца XIX в., начала XX века. Автореф. канд. дисс.- Ы., 1945.- 30 с.
178. Жантиева Д. По поводу статьи А .Чичерина.- Вопросы литературы, 1958, JS 7, с Л70-178.
179. Жантиева Д. Предисловие к собранию соч. Джона Голсуорси в 16-ти томах.- М., 1962, с.3-14.
180. Жантиева Д. Джон Голсуорси создатель "Саги о Форсайтах".- В кн.: Джон Голсуорси (библиотека всемирной литературы), T.I.-M.: ГЦХЛ, 1973, с.3-17.
181. Конрад Дж.Голсуорси. Избр. соч. в 2-х томах, т.2.- М., 1959, с.115-120.
182. Майская Е. К вопросам о взаимодействии авторской речи и речи персонажей по романам о Форсайтах: Дж.Голсуорси.- Иностранные языки в школе, 1954, J5 4, с.20-22.
183. Майская Е. Лексико-стилистические средства характеристики персонажей в романах о Форсайтах Дк.Голсуорси. Автореф. канд. дисс.- М., 1953.- 12 с.
184. Разумовская Т. "Вилла Рубейн" и тургеневская традиция. Уч. записки Горьковского пединститута,вып. 120.- Литературные связи и традиции.- Горький, 1970, с.66-79.
185. Разумовская Т. К проблеме творческой взаимосвязи Л.Н.Толстого и Д.Голсуорси (Структура характеров в романах "Анна Каренина" и "Собственник"). Уч.зап. Горьковского ун-та, 1970, вып.120, с.80-91.
186. Разумовская Т. Мастерство Голсуорси-романиста (проблема традиций и новаторства в довоенном творчестве). Автореф. канд. дисс.- Горький, 197Г.- 30 с.
187. Савченко С.'литературные взгляды Де.Голсуорси в дооктябрьский период его творчества. Научные труды филолог.ф-та Киргизского госуниверситета, выпуск ХУ.- Фрунзе, 1968, с.175-190.
188. Тугушева М. 100-летний юбилей Голсуорси.- Вопросы литературы, 1968, Ш I, с.125-127.
189. Тугушева М. Джон Голсуорси. Жизнь и творчество.- М.: Наука, 1973.- 176 с.
190. Чичерин А. Пересмотр суждений о шорсайтовском цикле. -Вопросы литературы, 1958, JS I, с. 152-166.
191. Чичерин А. О целостности форсайтовского цикла. Известия Академии наук СССР, серия литературы и языка, 1966, т.ХХУ, вып.6, с.157-170.
192. Чичерин А. Цельность форсайтовского цикла.- В кн.: Идеи и стиль.- М., 1968, с.345-360.
193. Федосеева Д. Роман Д.Голсуорси "Собственник" и его художественный стиль. Автореф. канд.дисс.- Л., 1958.- 15 с.
194. Федосеева Д. Особенности использования несобственно-прямой речи в романе Д.Голсуорси "Собственник". Уч.зап.ЛГУ, J£ 253,вып.45, 1959, с.144-155.
195. Федосеева Д. Стиль авторского повествования в романе Голсуорси "Собственник". Уч.зад.ЛГУ, гё 260, вып.48, 1959, с.151-169.
196. Шрайбман А. К вопросу о внутреннем монологе в "Саге о Форсайтах" (Голсуорси и Толстой). Материалы итоговой научной конференции БГПИ.- Кишинев, 1968, с.190-194.
197. Шрайбман А. Проблемы художественного стиля в "Саге о Форсайтах" Д.Голсуорси. Автореш. канд.дисс.- Л., 1972.- 19 с.
198. Шрайбман А. Национальное своеобразие художественного стиля "Саги о Форсайтах" Даона Голсуорси.- В кн.: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе.- Л., 1973, с.68-96.1.
199. Ahluvalia J.S. Galsworthy. Analysis and Evaluation Jullund, 1960.- 96 p.
200. Barker D. The Man of Principle. L., 1963.- 240 p.3« Bellamy W. The Novels of Wells, Bennett and Galsworthy: 1890-19Ю. L., 1971.- 257 p.
201. Burgess A. Seen any good of Galsworthy lately? The Hew York Times Magazine. November, 16, 1969, p.25.
202. Burbiel E. Die Kunst der Character darstellung in John Galsworthys "Forsyte Saga" Borne, Leipzig, 1937, 257 s.
203. Coats R. John Galsworthy as a Dramatic Artist. L., 1926.221 p.
204. Cross W.L. Pour Contemporary Novelists (J.Conrad, A.Bennett, J.Galsworthy, H.G.V/ells), N.Y., 1930.- 204 p.
205. Davies H. Galsworthy the craftsman: studies in the original manuscripts o£ the Forsyte chronicles. Bookman, 1933, October,pp. 18-19.
206. Duffin H. Rehabilitation of Soames Forsyte. Cornhill, 1930, April, pp.397-406.
207. Dupre C. John Galsworthy. A Biography. L., 1976.- 315 p.
208. Eaton H. Reading Galsworthy's "The Forsyte Saga", IT.Y., Scribner, 1936, V, pp.110-115.
209. Fabes G. John Galsworthy: his first editions: points and values. L., 1932.- 64 p.
210. Follett H., Follett W. Some Modern Ilovelists. H.Y., 1918.- 438 p.
211. Ford M.F. Galsworthy. American Mercury, 1936, April, pp. 113-143.15« Funke 0. Zur Erlebten Rede bei Galsv/orthy. Leipzig, 1929.- 235 P.
212. Garnett D. Forster and Galsworthy Compared.- In: Great Friends. Portraits of seventeen writers. L., 1979, pp.65-72.17« Garnett E. John Galsv/orthy. Letters from John Galsv/orthy. L., 1934.- 255 p.
213. Guyot E. John Galsworthy. Le romancier. P., Didier, 1933,1. XX.19« Jackson P.H. The Forsyte Saga. The New York Times Review, 1967, March, 12, section 7«
214. Lamba T. The Galsworthy Centenary. Thought, Delhi, 1967, vol. 19, 31.
215. Mann Th. An Impression of John Galsv/orthy. The Virginia Quarterly Review, vol.6, January, 1930, H 1.
216. Markovic V. The Reputation of Galsv/orthy in England, 1897-1950. Belgrade, 1969.- 367 p.
217. Marrot H. A Bibliography of the Works of John Galsworthy. L., 1926.- 251 p.24* Marrot H. The Life and Letters of John Galsworthy. L., 1934.- 818 p.
218. Morris M. My Galsworthy Story. L., 1967.- 140 p.
219. Mottram R. John Galsworthy. L., 1953.- 40 p.
220. Ould H. John Galsworthy. L., 1934.- 244 p.
221. Priestley J.B. Modern English Novelists: John Galsworthy. The English Journal, vol.XIV, May, 1925, N 4.29* Pritchett V.S. The Living Novel and Later Appreciations. N.Y., 1964.- 467 p.
222. Rameison M. The Value of "The Forsyte Saga". Comment, L.,1967.
223. Shalit L. John Galsworthy. A Survey. L., 1929.- 333 p.
224. Swinnerton F. John Galsworthy. Bookman. L., 1928, December. 33» Takahashi G. Studies in the Works of J.Galsworthy with
225. Waugh E. Introduction to "The Man of Property".- In: Yfaugh E. Prose, Memoirs, Essays. Moscow, 1980.- 440 p.
226. ЛИТЕРАТУРА О ДЖЕЙМСЕ ДЖОЙСЕ И ЕГО ТВОРЧЕСТВЕI
227. Гениева Е. Художественная проза Джеймса Джойса. Авторе®, канд.дисс,- М., 1972.- 26 с.
228. Гениева Е. Джойс и Ибсен. Вестник MlУ, филология, 1971,3.
229. Гениева Е. Джакомо Джойс (о найденной рукописи Дя.Джойса). Вестник МГУ, филология, 1971, J3 6.
230. Гениева Е.Ю. "Поминки по Финнегану" Джеймса Джойса.-В сб.: Проблемы английской литературы XIX и XX в. Изд-во МГУ, 1974, C.II5-I37.
231. Жантиева Д. Джеймс Джойс,- М.: Высшая школа, 1967.- 96 с.
232. Киасашвили H.A. Джакомо Джойс. Предисловие.- Литературная Грузия, 1969, $ 9-10, с.80.
233. Михальская Н. Концепция человека и творческий метод писателя. Категория характера в эстетике Джойса и Голсуорси.- В сб.: Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе.- М., 1977, с.106-134.
234. Мирский Д. Джеймс Джойс.- В кн.: широкий Д. Литературно-критические статьи.- М., 1978.- 326 с.
235. Ольдингтон Р. "Улисс" мистера Дж.Джойса.- ИЛ, 1963, # 8, с • 2/33 •
236. Самохвалов Н.И. Три ведьмы Макбета и Джойс.- В сб.: Американская литература XIX-XX веков (межвузовский сборник).- Краснодар, 1981, с.133-149.
237. Урнов Д. Портрет Дж.Джойса писателя и пророка.- Знамя, 1965, 4, с.221-234.
238. Урнов Д. Другая книга Джеймса Джойса.- ИЛ., 1976, JS 12, с.187-196.
239. Урнов Д. Драматизм в противовес классической идее.- Литературная газета, 1982, В 9, с.15.
240. Хэзлоп Г. "Поминки по Финнегану" Дж.Джойса.- Интернациональная литература, 1940, й I, с.105-110.
241. Beebe M. Joyce and Aquinas: The Theory of Aesthetics Philological Quarterly, vol. 36, 1957*
242. Benstock B. Joyce-, again's Wake. An Analysis of "Finnegans Wake". Seatle-London, 1965.- 215 p.
243. Burgess A. Here Comes Everybody. An Introduction of James Joyce for the Ordinary Reader. L., 1965.- 276 p.
244. Ellmann R. James Joyce. London, Melbourne, Toronto, 1966.- 842 p.
245. Ellmann R. Ulysses on the Liffey. L., 1972.- 210 p.
246. Ellmann R. The Consciousness of Joyce. Toronto and Hew York, 1977.- 150 p.
247. Finas L. Le critique exile. P., 1969-- 250 p.
248. Freud G. James Joyce in Paris: His Pinal Years. II.Y., 1965.- 117 p.
249. Friedman M. Stream of Consciousness: A Study in the Literary Method. L., 1955.- 279 p.
250. Gilbert'St. Joyce's "Ulysses". A Study. H.Y., 1952.-407 p.
251. Goldberg S.L. The Classical Temper. A Study of James Joyce's "Ulysses", L., 1961.- 346 p.
252. Goldberg S.L. James Joyce. II.Y., 1962.- 120 p.
253. Goldman A. The Joyce Paradox. L., 1966.- 180 p.14» Gorman H. James Joyce. A Definite Biography, London, 1941.- 354 p.
254. Humphrey K.Stream of Consciousness in the Modern Hovel. Berkley and Los Angeles, 1962.- 127 p.
255. James Joyce's "Ulysses". Critical Essays. Univ. of California Press, 1974.- 433 p.
256. Joyce St. The Dublin Diary of Stanislaus Joyce. L., 1962.119 p.
257. Joyce St. Recollections of James Joyce "by his Brother Stanislaus Joyce. U.Y., Joyce Society, 1950.- 250 p.
258. Joyce St. My Brother's Keeper. L., 1958.- 266 p.
259. Levin H. James Joyce. A Critical Introduction. L., 1960.- 256 p.
260. IToon W.A. "A Partrait of the Artist as a Young Man" after fifty years.- In: James Joyce today. Bloomington. Ind., 1966.- 310 p.
261. O'Brien D. The Consciousness of James Joyce. 1T.Y.,1968.- 258 p.
262. Prescott J. Exploring James Joyce. Carbondale, 1964•-182 p.
263. Prescott J. Homer's "Odyssey" and Joyce's "Ulysses". Modern Languages Quarterly, III, September, 1942.
264. Ryf R.S. A lew Approach to Joyce. L., 1962.- 211 p.
265. Steinberg E.R. The Stream of Consciousness and Beyond in "Ulysses". Pittsburgh, 1973.- 349 p.t
266. Tindall W. James Joyce. His Interpreting the Modern World. N.Y., 1950.- 134 p.
267. Tindall W. A Reader's Guide to "Pinnegans Wake", L.,1969.- 304 p.29. "Ulysses". Ten Essays. Pittsburgh, 1970.- 289 p.30. "Ulysses" cinquante ans apres. Paris, 1974.- 301 p.
268. ЛИТЕРАТУРА-0 ТОЛСТОМ И ЕГО ТВОРЧЕСТВЕI
269. Андриевский С.А. Литературные очерки,- СПБ,1902.- 498 с.
270. Виноградов В.В. О языке Толстого. Литературное наследство, тт. 35-36,- М., 1939, с.160-195.
271. Горная В. Мир читает Анну Каренину,- М.: Книга, 1979.-128 с.
272. Громов П. О стиле Льва Толстого.- Л.: Худож.лит., 1977.484 с.
273. Зегерс А. Толстой с различных точек зрения. Литературное наследство, т.75, кн.1, с.228.
274. Зиннер Э.П. Творчество Л.Н.Толстого и английская реалистическая литература конца XIX и начала XX столетия.- Иркутск, 1961.200 с.
275. Лукач Г. Толстой и развитие реализма. Литературное наследство, т.35-36, М., 1939, с.61-75.
276. Ломунов К. Лев Толстой в современном мире.- М.: Современник, 1975.- 493 с.
277. Мотылева Т. О мировом значении Л.Н.Толстого.- М.: Сов. писатель, 1957.- 726 с.
278. Мотылева Т. Толстой и современные зарубежные писатели. Литературное наследство, т.69, кн.1, М., 1961, с.-164-172.
279. Мотылева Т. Вступительная статья о Л.Толстом. Литературное наследство, т.75, кн.1, с.47.
280. Мотылева Т.Л. "Война и мир" за рубежом.- М.: Сов.писатель, 1978.- 438 с.
281. Поляк Л.М. Принципы изображения человека в романах Льва Толстого. Ученые записки М1У, выпуск НО, Труды кафедры русской литературы, кн.1, М., 1946, с.81-108.
282. Скафтымов А. Статьи о русской литературе.- Саратов,1958.-391 с.
283. Страхов И.В. Л.Н.Толстой как психолог.- Саратов, 1947.315 с.
284. Толстой и наше время.- М.: Наука, 1978.- 366 с.
285. Храпченко М.Б. Лев Толстой как художник.- М.: Худож.лит., 1978.- 580 с.
286. Чернышевский М.Г. "Детство и отрочество". Сочинение графа
287. Толстого. СПБ, 1856, Полн.собр.соч., т.З.-М., 1947, с.421-431.1.
288. Alexander А. Ъе myth de Tolstoj. Essai de biographie psychologique. Paris, 1960.- 123 p.
289. Aucouturier M. Language intérieur'et analyse psychologique chez îolstoj. Revue des études slaves, v.34, Paris, 1957, pp. 7-16.
290. Barley A. Tolstoy and the Hovel. L., 1966.- 125 p.
291. Christian R.P. Tolsyoy's War and Piece". A Study. Oxford, 1962.- 110 p.
292. Garnett E. Tolstoy, his life and writings. L., 1914.107 p. '
293. Lavrin J. Tolstoy. An Approach., L., 1944.- 107 p.
294. Porche P. Partrait psychologique de Tolstoi. Paris, 1935.90 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.