Акциональность/неакциональность возвратных глаголов и категория субъекта: к грамматической сущности категории залога тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Никитина, Елена Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 365
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Никитина, Елена Николаевна
Введение
Глава 1. Категория русского залога как объект грамматической науки
§1. Залоги в первых славянских грамматиках —
§2. Категория залога в грамматических сочинениях ХУШ-Х1Хвв. —
§3. Проблема системного статуса залога и терминология теории залога—
§4. Определения и классификации залогов в описательной русистике конца XIX —XX веков —
4.1. Определения залога —
4.2. Глагольный объем, изучаемый в рамках залога —
§5. Залог и вид: категориальные различия и сходство лингвистических интерпретаций. Понятие «нулевой категории» в теории залога —
§6. Структурно-типологические теории залога 2-й половины XX века. ТФГ
§7. Описательные и объяснительные теории залога. Коммуникативная грамматика — 57 Выводы
Глава 2. Тип субъекта и акциональность/неакциональность предиката как семантические категории в науках о языке и тексте
§1. Грамматика о субъекте модуса -
§2. Образ говорящего в науке о тексте
§3. Статус понятия «Наблюдатель» в современных лингвистических теориях —
§4. Акциональностъ глагола и агентивность субъекта —
§5. Трехмерность значимых языковых единиц. Функциональные возможности именных и глагольных синтаксемы —
§6. Глагольные сиитаксемы на фоне функциональной типологии. Их обусловленный характер, проблема соотношения значения и функции —
§7. Именные субъектные синтаксемы при интерпретации залога —
§8. Именные позиции и «синтаксический нуль» — 115 Выводы
Глава 3. Семантика возвратных глаголов: между акциональностью и неакциональностью
§1. Научная гипотеза и рабочие понятия —
§2. Значения возвратных глаголов: соотношение глагольной семантики и позиции субъекта модуса —
§3. Дикталъные (моносубъектные) значения возвратности: ядро и периферия
§4. Модусная моносубъектностъ (возвратно-инволюнтивное значение)
§5. Модусные (полисубъектные) значения. Качественность как производное значение на базе страдательного и взаимно-возвратного —
§6. Качественно-возвратные глаголы и прилагательные на -мый: между глагольностью и качественностью —
§7. Сужение обобщенно-личной субъектной сферы и вопрос о субъектной синтаксеме —
§8. Поле акциональности возвратных глаголов —
§9. Совершенный вид возвратного глагола и неконтролируемость —
Выводы
Глава 4. Акциональность возвратно-страдательных предикатов и тип субъекта
Раздел I. Признаки акциональности в лексической семантике глагола и в контексте
§1. Глаголы социальной и переместителыюй семантики —
§2. Степени ащиональности
§3. Проблема каузации и каузатора—
§4. Потенциальная полисубъектностъ. Указание на целеполагающего каузатора. Синтаксемы пространственно-временной локализованности —
§5. Иерархия субъектов. Шкала агентивности — 206 Раздел II. Вопрос о синтаксической синонимии действительных и страдательных предложений
§6. Проблема синонимии актива-пассива с точки зрения вербоцентрической грамматики и КГ —
§7. Возвратно-страдательные предикаты: временная локализованностъ и контролируемость
§8. Возвратно-страдательные предикаты и модус воли (прескриптивный текст) —
§9. Возвратно-страдательные предикаты и узуальное прошедшее время (мемуарный жанр)
§10. Эксклюзивность субъекта речи —
§11. Нулевой субъект в возвратно-страдательных и неопределенно-личных предложениях —
§12. Возвратно-страдательные предикаты и перцептивный модус —
Раздел III. Семантика субъектных синтаксем и акциональность возвратно-страдательных предикатов —
§13. Творительный субъекта в страдательных конструкциях — 250 £ 14. Субъектные синтаксемы у+Род., от+Род., через+Вин. — 256 Выводы
Глава 5. Возвратные глаголы в субъектной перспективе ' художественного текста 1. «Декаузативы» в репродуктивном регистре речи — 263 $ 2. Текстовые функции каузативно-перг\ептивных глаголов —
§ 3. Текстовые функции возвратно-страдательных предикатов от глаголов речи, мнения и мысли —
§ 4. Русские «декаузативы» в английских переводах —
Выводы-313 Заключение- 315 Библиография - 319 Принятые сокращения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория перцептивности в семантике глагола и в тексте2008 год, кандидат филологических наук Муравьева, Наталия Юрьевна
Семантика и функции немецкого пассива: В сопоставлении с русским и английским языками2000 год, кандидат филологических наук Некрасова, Ирина Михайловна
Типы таксисных отношений в современном русском языке: на материале причастных конструкций2008 год, кандидат филологических наук Вяльсова, Анна Павловна
Омонимия русских субъектных синтаксем: на фоне китайского языка2008 год, кандидат филологических наук Чжан Юйпин
Категория залога в разносистемных языках2009 год, кандидат филологических наук Алибулатова, Мадина Магомедалиевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Акциональность/неакциональность возвратных глаголов и категория субъекта: к грамматической сущности категории залога»
Категория залога в трудах русских грамматистов (начиная с XVIII века) и предшествующих им сочинениях — памятниках славянской грамматической традиции (Юго-Западная Русь, конец XVI -XVII вв.) вплоть до современных отечественных научных и учебных изданий находит свое отражение как обязательная часть русской глагольной грамматики. Если первоначально (в грамматиках Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого и у М.В. Ломоносова) категория носила «отраженный» характер — в какой-то части была данью древним и западноевропейским образцам, по которым создавались грамматические сочинения, то с развитием лингвистической рефлексии в русской науке накапливалось ощущение, что образуется разрыв между образцом и реальным бытием категории в грамматической системе русского глагола, ощущение, которое достигло предела в середине XIX века и связалось с философско-филологической деятельностью славянофилов.
Это касается интерпретации и объема объекта, и определения, и системного статуса категории (морфология/ словообразование/ синтаксис). В понимании русского залога на протяжении истории его изучения встречаются полярные точки зрения — от отрицания категории в грамматической системе русского языка как таковой до утверждения о единстве устройства категории залога в разных индоевропейских языках. Ср. у Э. Бенвениста: «Различие актива и пассива может служить примером глагольной категории, способной привести в смущение наше привычное мышление: она представляется необходимой, а многие языки ее не знают; простой — а мы сталкиваемся с большими трудностями при ее интерпретации; симметричной — а она изобилует непоследовательностью выражения. В наших языках это различие очевидно навязывается говорящим как фундаментальное свойство мышления, и вместе с тем оно столь мало существенно для глагольной системы индоевропейских языков, что мы наблюдаем, как оно складывается в ходе истории, далеко не такой уж древней» [Бенвенист 2002: 184].
При всей разности понимания исследователи, признающие категорию залога в русском глаголе, сходятся в том, что залог — один из труднейших пунктов грамматики; ср.: «Категория залога (если пользоваться этим термином для обозначения целого клубка разнородных лексико-грамматических явлений) в системе современного русского языка ярко обнаруживает свою сложную природу. В категории залога скрестились пути развития разных грамматических и лексических явлений в области глагола» [Виноградов 1947: 639]. Особенно четко это осознание проявляется со 2-й половины XX века, с того времени, когда выработанные в уровневой лингвистике «правила лингвистической игры» пересеклись с сущностной сложностью языкового объекта. «Несмотря на сравнительную прозрачность примеров. залог в целом является одной из самых сложных глагольных категорий: в отношении количества посвященных ему работ и противоречивости высказывавшихся точек зрения залог можно, пожалуй, сравнить только с глагольным видом» [Плунгян 2000: 192], а также: «Постоянные поиски надежных критериев для определения того, что следует считать «залогами», показывают, что, по-видимому, сама грамматическая сущность этой глагольной категории не может быть определена столь же однозначно, как, скажем, грамматическая сущность времени» [Исаченко 2003: 349].
Противоречивость залога как предмета грамматики заключается и в том, что, с одной стороны, залог — один из самых традиционных объектов описания; с другой стороны, знаменательное исключение составляет школьная грамматика: залог не изучается в школе, эта тема не входит в программу обучения, что является серьезным свидетельством того, что залог в спрягаемом глаголе, имея солидный срок существования в русской грамматической традиции и являясь предметом научных штудий, не нашел удовлетворительного грамматического освещения.
Проблема системно-языкового статуса и функционирования в тексте категории залога важна и для русистики, и для сопоставительного изучения языков. В русской грамматической науке она рассматривается во всех теоретических книгах (см., например, грамматики М.В. Ломоносова, А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, работы К.С. Аксакова, Г. Павского, труды A.A. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова, A.A. Шахматова, В.В. Виноградова, A.B. Исаченко и АГ-52-60, АГ-70, АГ-80). С начала XX в. категория залога обсуждается в связи с проблемой двух- или трехчленной залоговой оппозиции (A.M. Пешковский, P.O. Якобсон, И.А. Мельчук, Е.В. Падучева, АГ-80, ТФГ, Я.Г. Тестелец), омонимии словообразовательного и словоизменительного аффиксов, т.е. омонимии возвратной лексемы и словоформы (A.B. Исаченко, Н.В. Перцов), представленности валентностной модели глагола в залогово-немаркированном и залогово-маркированном предложении (Е.В. Падучева), «синтаксического нуля» субъекта действия (A.A. Холодович, И.А. Мельчук, B.C. Храковский), синонимии активной и пассивной конструкции (Ю.Д. Апресян, К.И. Бабицкий, Е.В. Падучева), эмпатии (В.А. Плунгян), актуального членения (И.М. Кобозева), контролируемости/ неконтролируемости действия (Н.Д. Арутюнова, В.И. Гаврилова), в рамках функционально-семантического поля (ТФГ), а также в связи с позицией говорящего (КГ). Постановка этих вопросов обнаруживает потребности 1) системного описания категории залога, 2) интерпретации текстов, 3) автоматического анализа текстов и машинного перевода.
Настоящая диссертационная работа посвящена интерпретации грамматической категории русского залога как в языковой системе, так и в тексте. В данной работе нас будет интересовать проблематика залога на базе спрягаемого глагола, т.е. то системно-грамматическое пространство, где пересекаются категории залога и возвратности. Термин «залог» будет пониматься как синоним возвратности1 (если не оговаривается отдельно) — проблема залога на неспрягаемых формах глагола здесь не обсуждается.
Актуальность темы диссертации состоит в ее антропоцентрической направленности, в том, что системно-языковой подход соединяется с текстово-интерпретационным, что категория залога исследуется с точки зрения индивидуальной/ категориальной семантики глагола, во взаимодействии с синтаксической конструкцией, коммуникативным регистром и моделью субъектной перспективы текста.
Предметом диссертационного исследования являются возвратные глаголы, мотивированные переходными (моется - моет, кусается - кусает, останавливается - останавливает, читается - читает, пьется — пьет и т.п.), в их текстовом употреблении.
Цель исследования — установить степень акциональности (способности выражать значение действия) возвратных глаголов по сравнению с мотивирующими переходными, а следовательно, и возможности синтаксической синонимии между активной и пассивной конструкцией; установить причины, влияющие на сохранение или потерю акциональности возвратными глаголами.
Сформулированная таким образом цель определила следующие исследовательские задачи:
• Установить, как индивидуальная/ категориальная глагольная семантика влияет на прочтение возвратного глагола;
• Соотнести традиционные типы возвратных глаголов с категорией субъекта (диктального и модусного);
• Рассмотреть текстовые условия (коммуникативный регистр речи, субъектная перспектива, синтаксическая композиция)
1 Более точно: залог — как грамматическая категория, возвратность — как способ выражения категории. Подробно см. в Главе 3. функционирования возвратных глаголов — тех, в которых контролером энергии является субъект диктума, и тех, в которых субъект или объект действия интерпретируется через субъекта модуса (инклюзивность или эксклюзивность говорящего);
• Установить синтаксические синонимы страдательно-возвратных предикатов и текстовые условия, ограничивающие функционирование возвратных синтаксем со страдательным значением;
• Уточнить семантику именной субъектной синтаксемы Тв. беспредл. в предложениях с возвратно-страдательными предикатами;
• Установить условия прочтения семы Причина в предложениях с возвратными глаголами перемещения и деструкции;
• Рассмотреть модусно-обусловленные возвратные предикаты в рамках художественного текста и установить их роль в субъектной перспективе текста, как средства формирования «образа автора»;
• Рассмотреть средства перевода русских «декаузативов» на английский язык.
Новизна исследования состоит в том, что морфологическая категория залога исследуется в рамках текстово-интерпретационного подхода. Современные инструменты анализа текста (коммуникативный регистр речи, субъектная перспектива текста) соединяются с традиционным объектом — возвратными глаголами. Данная методика, в частности, позволила интерпретировать выбор языковых средств при переводе русских художественных текстов с возвратными глаголами на английский язык.
Теоретическая значимость заключается в том, что предложен единый объяснительный механизм для разных типов возвратности; выявлены условия прочтения страдательного и качественно-характеризующего значения в возвратном глаголе; предложены условия установления синонимических отношений возвратно-страдательных предикатов.
Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания теоретических курсов русской грамматики, в практических курсах для переводчиков, а также в преподавании РКИ.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на конференциях: 2003, ноябрь - МГЛУ, Международная конференция «Русский язык в диалоге культур» — «Категория залога в диалоге грамматических учений»; 2004, март — МГУ, II Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» - «Семантика «субъектного» творительного»; 2004, апрель — Эстония, Тарту, Международная конференция молодых филологов -«Текстовые функции возвратных глаголов»; 2005, апрель - МГОУ им. М.А. Шолохова, Международная конференция - «Внешняя точка зрения и возвратная форма глагола речи»; 2005, май — Зарайский Педагогический колледж, Виноградовские чтения - «Иерархия субъектов и страдательное значение возвратного глагола»; 2005, ноябрь — IX Виноградовские чтения «Актуальные вопросы филологии и проблемы столичного образования» — «Позиция субъекта сознания и значение возвратной формы глагола в предложении и тексте»; 2005, ноябрь - МГЛУ, Международная научно-практическая конференция «Функционирование русского языка в Российской Федерации и в зарубежных странах» — «К вопросу о декаузативах»; 2006, январь - МГУ, XXXVII Виноградовские чтения -«Категория залога и точка зрения говорящего»; 2006, февраль - ИРЯ РАН, 7-е Шмелевские чтения «Проблемы языковой нормы» — «Норма и возвратные глаголы совершенного вида»; 2007, март - МГУ, III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» - «Соотношение возвратности и акциональности в семантике русского глагола»; 2007, август - Германия, Берлин - II Congress SLS (Slavic Linguistic Society) - «Russian reflexives in fiction translations».
Структура диссертации: Диссертация состоит из введения, двух теоретических, трех исследовательских глав, заключения и библиографии. Во Введении определены цели настоящей работы, отмечены новизна и актуальность исследования, показана его теоретическая и практическая значимость. Первая глава представляет историю изучения категории залога в русистике и обсуждает терминологию и проблематику теории залога. Вторая глава содержит обзор работ по проблематике субъекта (в традиционной грамматике, стилистике, теоретической поэтике и текстово-функциональной лингвистике), а также обсуждает категориальное значение действия и -интерпретацию разными лингвистическими школами и направлениями понятия «акциональность» (комплекс признаков, в которых проявляется категория действия). Третья глава посвящена русскому залогу в традиционном объеме, с единых позиций рассматриваются традиционные разряды возвратности (страдательное и не-страдательные значения). В четвертой главе обсуждается страдательное значение возвратных глаголов и способы прочтения страдательного значения в контексте — как ближайшем — глагольной лексемы, так и в текстовом окружении. В пятой главе предлагается интерпретация возвратных глаголов в субъектной перспективе художественного текста. Рассматриваются возвратные глаголы речи в связи с точкой зрения субъекта сознания в романном пространстве Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого, а также «декаузативы» от глаголов перемещения в репродуктивном регистре (художественные тексты А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, Андрея Белого, М.А.Булгакова). Особый раздел пятой главы посвящен английским переводам русских «декаузативов». Заключение подводит итоги проведенному исследованию.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Возвратные глаголы в арабском и русском языках2009 год, кандидат филологических наук Беляева, Ирина Сергеевна
Каузативные глаголы: семантика и грамматика: На материале поэзии Серебряного века2004 год, кандидат филологических наук Душина, Наталья Петровна
Предложения с именным предикатом состояния и их коммуникативные функции в современном русском языке1997 год, кандидат филологических наук Чой Ли Кюн Хи
Семантика возвратности в русском и таджикском языках2011 год, кандидат филологических наук Ашурова, Дилобар Азимовна
Би- и поликонцептность сложных глагольных структур в современном немецком языке2002 год, кандидат филологических наук Гух, Жанна Кимовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Никитина, Елена Николаевна
Выводы:
1. В исследовании обнаружена закономерность: чем конкретнее в плане пространства-времени контекст (в пределе - репродуктивный регистр в рамках художественного текста), тем больше возможностей для обнаружения в контексте каузатора. Закон репродуктивного регистра (совпадение времени и места диктума и модуса) требует обнаружения фигуры наблюдателя в художественном пространстве. Возвратные глаголы-«декаузативы» задают позицию наблюдателя тем, что субъективируют изображение, исключая из картинки субъекта действия и тем самым приближая изображаемое к субъекту восприятия, т.е. они создают «место» наблюдателя, актуализируют субъектную сферу БЗ. Постфикс —ся, закрывая позицию актанта (81), открывает позицию субъекта модуса.
2. Возвратные глаголы с семантикой физического перемещения, изменения положения в пространстве (и некоторые другие) в репродуктивном регистре являются изобразительным средством, приближающим действие к говорящему (наблюдающему) и удаляющим действие от его производителя — в случае статики субъекта сознания, и средством, указывающим на позицию говорящего как причину динамики внешнего мира — в случае динамики говорящего. В пространстве художественного текста они задают условия сближения позиции автора (как субъекта речи и наблюдения) и героя (чьими глазами видит повествователь); герой занимает позицию внешнюю по отношению к действию, внутреннюю по отношению к повествователю (автору); в случае отсутствия в хронотопе претендента на роль наблюдателя из состава субъектов диктума обнаруживается пространственно-временная позиция повествователя.
3. Использование возвратных глаголов речи создает особую субъектную перспективу - с субъектом сознания, эксклюзивным по отношению к действию, инклюзивным по отношению к автору.
4. Существуют художественные системы, в которых востребованы возвратные глаголы — как интерпретационное средство, средство экспрессивного синтаксиса. Они соединяют план грамматики, речевых тактик с авторским замыслом, получая прочтение не на уровне предложения, а на уровне текстового фрагмента и в связи с категорией «образа автора».
Заключение
Категория залога — семантико-синтаксическая категория, которая функционирует на пересечении глагольной и именной грамматики, давая разные варианты соединения грамматической семантики субъекта и предиката.
Познание грамматической сущности категории залога требует интегрального подхода, который соединяет семантику лексемы, семантику грамматической формы, синтаксической конструкции и смысл текста.
Проведенное исследование показало, что возвратные глаголы - это конструктивно обусловленные глагольные синтаксемы, семантика которых прочитывается в синтаксических конструкциях во взаимодействии с субъектными синтаксемами.
В работе был предложен вариант системного описания возвратных синтаксем с учетом нескольких признаков: лексическая семантика глагола, семантика вытесняемого возвратностью актанта, направление предикации (предикация к субъекту или объекту действия), наличие/ отсутствие модусной маркированности, эксклюзивность/ инклюзивность субъекта модуса по отношению к субъекту или объекту диктума.
В результате многоаспектного исследования (с учетом нескольких семантических признаков) удалось выстроить шкалу акциональности для возвратных глаголов. Эта шкала акциональности соотнесена, с одной стороны, с разграничением диктума и модуса, и с другой - с типологией субъектов. В свою очередь, типология субъектов была предъявлена в виде шкалы агентивности, высшую ступень которой занимает абсолютно индивидное Я. Вопрос о сущности залога решался соотнесением шкалы агентивности и шкалы акциональности.
В работе обосновывалась гипотеза о том, что возвратные глаголы могут снижать степень акциональности глагольного предиката. Исследование показало, что возвратность работает между двумя полюсами — акциональностью и инволюнтивностью, соответственно акциональность сохраняется до тех пор, пока субъект сохраняет способность направлять свою энергию на осуществление действия (в роли инициатора или исполнителя, т.е. одного из субъектов диктума); по мере наступления модуса акциональность снижается. В возвратно-инволюнтивных предложениях на первый план выступает субъект сознания - воспринимающее Я.
Снижение степени акциональности проявляется в глагольной парадигматике - возможности/невозможности парадигм по виду, времени и лицу. В верхней части шкалы акциональности находятся глаголы, имеющие полную парадигму по лицу, в средней — предикаты третьего лица (Он-предикаты), в нижней части - эгоцентрические предикаты, обнаруживающие близость или совпадение субъекта действия и субъекта сознания.
Я говорящего вмешивается в диктум и устанавливает отношения между собой и действием (и его участниками).
Отождествительные отношения между субъектом действия и субъектом речи (они как Я) в полной мере сохраняют значение действия (акциональности) - это собственно- и взаимно-возвратное значения.
Эксклюзивные отношения (не-Л) сохраняют значение действия частично: в рамках модуса знания (узуального времени) и не-первого лица — это страдательное значение.
Инклюзивные отношения (все, и Я в том числе) разрушают значение действия (акциональность уходит) за счет привнесения семантики потенциальности и приводят к смене категориального значения предиката — качественно-характеризующее и активно-безобъектное значения.
Замыкание действия на только-^ также уничтожает значение действия и дает предикату типовое значение состояния - возвратно-инволюнтивное.
Постфикс -ся позволяет удалить действие от Я говорящего: либо сохранив значение действия при эксклюзивности субъекта речи, либо соединить возвратный предикат с ^-субъектом, устранив значение действия (заменив его на качество или состояние).
Выдвинутый М. Сибатани Принцип Максимизации Контраста, проявляющийся в том, что внутри грамматической категории значения поляризуются, объясняет формирование пассива, противопоставленного активу, из среднего залога древних языков. Исследование показало, что пассив - это крайняя точка в передаче возвратностью значения действия, которое начинает терять некоторые существенные признаки акциональности — наблюдаемость, часто целеполагание, сохраняя за собой исполнение действия. Снижение акциональности соотносится и со снижением агентивности субъекта — Тв. субъектный связан с семантикой инструментально-исполнительской и заполняется именами неиндивидными, коллективными.
Действие Принципа Максимизации Контраста, очевидно, должно проявляться и в том, что контраст должен выходить за рамки категории, сближаясь с некоторой другой категорией. Соседняя с пассивом «зона» действия - это неопределенно-личность, сближающаяся с ним по типу субъекта (не-Я). Если страдательность хоть в какой-то мере связана с Я говорящего, то неопределенность-личность — это полный разрыв с Я (абсолютная эксклюзиность Я).
Действие принципа контраста, распространяемое в противоположную сторону - от актива и далее, приводит к максимальной степени индивидности субъекта (только-^) и новому значению предиката (состояние).
Таким образом, пассив (обнаруживаемый и изучаемый всеми исследователями залога и представленный в ТФГ как ядро поля залоговости) занимает среднее, промежуточное, центральное место на шкале, соединяющей тип субъекта (с точки зрения индивидности) и тип предиката (с точки зрения акциональности/ неакциональности).
Постфикс —ся позволяет удалить действие от Я говорящего: либо сохранив значение действия при эксклюзивности субъекта речи, либо соединить возвратный предикат с ^-субъектом, устранив значение действия (заменив его на состояние).
Интерпретация модусно-обусловленных возвратно-страдательных предикатов (с пониженной степенью акциональности) в условиях текста показала их регистровую обусловленность (информативный регистр речи) и жанровую предназначенность. В работе анализировались прескриптивные и мемуарные тексты.
Исследование функций возвратных глаголов в художественном тексте показало, что в условиях репродуктивного регистра возвратные глаголы обнаруживают фигуру наблюдателя, приближают изображаемые события к субъекту сознания.
Существуют художественные системы, в которых возвратные глаголы оказываются востребованными и прочитываются не только на уровне предложения или в рамках регистрового композитива, но и в связи с художественной стратегией автора (Н.В. Гоголь, Андрей Белый, М. Булгаков).
Проведенное исследование доказывает, что понятие категории залога соединяет целый комплекс грамматических механизмов и что определяющим в этом комплексе является категория субъекта.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Никитина, Елена Николаевна, 2008 год
1. 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст. М.: Знак, 2004. - 536 с.
2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.-328 с.
3. П. Адамец. К вопросу о «незамещенных позициях» в русских высказываниях. // Русистика. № 1, Берлин, 1990, с. 45-56.
4. Адамец П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке. Praha, 1978. (Acta Universitates Carolinae Philologica, Monographia, 69). 160 c.
5. Адамец П. Адамец, П. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка, 1 — Однобазовые предложения. Praha: Statni pedagogike nakladatelstvi. 1973. 136 с.
6. Адамец П. Субъектность и возвратность // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. ст. посвященный юбилею Г.А.Золотовой. М., 2001. - С. 59-63.
7. Азарова Н.М. «Причастие причастием» (формы на -ем-/ -им- в философских и поэтических текстах XX XXI вв.) // Лингвистика и лингвопоэтика. 2007. - с.279 - 290.
8. Аксаков К.С. О русских глаголах // Соч. Константина Аксакова. Москва: тип. Л. Степановой , 1855. 47 с.
9. Аксаков К. С. Опыт русской грамматики// Полн. собр. соч. Т. 3, ч. 2. М.: Унив. тип., 1880. 667 с.
10. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. М., 1971. № 1. С. 54 64
11. Алисова Т.Б. К вопросу о так называемых «стативных» предикатах // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. М., 1974.-С. 55-60.
12. Апресян Ю.Д. Взаимодействие лексики и грамматики: лексикографический аспект // Русский язык в научном освещении. 2002. №1(3).-С. 10-29.
13. Апресян Ю.Д. Выглядеть и казаться: заметки о словах // Язык: изменчивость и постоянство. Сборник в честь Л.Л. Касаткина М.: ИРЯ РАН, 1998.
14. Апресян Ю.Д. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988.-С. 57-78.
15. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 766 с.
16. Апресян Ю.Д. Типы неоднозначности в языке и речи // Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры». 1995. С. 176-187.
17. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. Вып. 28. М.: ВИНИТИ, 1986. С. 5- 33.
18. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь. // Вопросы языкознания. М. 1986. № 2. С. 57-70.
19. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 367 с.
20. Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология словаря / Апресян Ю.Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. Вып. 3. — С. ХУШ-ХЫХ.
21. Апресян Ю.Д. Нетривиальные семантические признаки и правила выбора значений// Восприятие языкового значения. Калининград: Калинингр. гос. ун-т, 1980. — С. 27-49.
22. Апресян Ю.Д. О структуре значений языковых единиц // Тек^ I гс1аше. \Varszawa, 1983.- С. 313-339.
23. Апресян Ю.Д. О толковом словаре управлений и сочетаемости русского глагола // Словарь, грамматика, текст: Сб. в честь Н.Ю. Шведовой. М., 1996.-С. 13-43.
24. Апресян Ю.Д. Об интегральном словаре русского языка // Семиотика и информатика. Вып. 32. М., 1991. С. 3-16.
25. Апресян Ю.Д. Об одной закономерности устройства семантических систем // Проблема семантического анализа лексики. Тезисы докладов Международной конференции. 5-ые Шмелевские чтения 23-25 февраля 2002 г. М., 2002.
26. Апресян Ю.Д. Об одном правиле сложения значений // Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972. С.439-458.
27. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 2. М., 1995.-С. 348-388.
28. Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия // Известия АН. Сер. лит. и яз. 1999. Т.58, №4. С. 39-53.
29. Апресян Ю.Д. Принципы организации центра и периферии в лексике и грамматике// Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию проф. B.C. Храковского. М.: Знак, 2004. — С. 20-35.
30. Апресян Ю.Д. Принципы семантического описания единиц языка // Семантика и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. II Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып.519. Тарту, 1980.
31. Апресян Ю.Д. Принципы системной лексикографии и толковый словарь // Поэтика. История литературы. Лингвистика. К 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М., 1999. С. 434-450.
32. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели "Смысл <=> Текст" // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 1. Wien, 1980. 119 с.
33. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967. — 251 с.
34. Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции // RES PHILOLOGICA Филологические исследования: Памяти ак. Г.В. Степанова 1919 1986. М. - Л.: Наука, 1990. - С.50 - 71.
35. Апресян, 1994 Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах // ИРЯ АН Сер. лит. и яз. 1994. № 4. С.27-41.
36. Аристотель. Категории / Аристотель: Пер. с древнегреч. Соч. в 4-, х томах. Т.2. М.: Мысль, 1978. С.51-90.
37. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике: Пер.с англ. Вып. XIII: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Сост., ред.и вступ.ст. Н.Д.Арутюновой. М.: Радуга, 1982. - С. 5-40.
38. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2. изд., испр. М. : Яз. рус. культуры, 1999. - 895 с.
39. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта // Известия АН СССР / Серия литературы и языка- 1979. Т. 38. - № 4.- С. 323-334.
40. Арутюнова Н.Д. "Полагать" и "видеть" (к проблеме смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблема интенсиональных и прагматических контекстов. Вып. 2. М., 1989. С. 7-31.
41. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. М. 1986. № 1. С. 50 - 64.
42. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. — С. 156-249.
43. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему»-реплики в русском языке // Филологические науки. М., 1970. № 3. С. 44-58.
44. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. М: Наука, 1972. С. 188-199.
45. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1976. — 383 с.
46. Арутюнова Н.Д. Референция имени и структура предложения // Вопросы языкознания. М., 1970. № 2. — С. 24-35.
47. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996. — С. 61-90.
48. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-339 с.
49. Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 1983. — С. 3-22.
50. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1981. т.40. № 4 С.356-364.
51. Арутюнова Н.Д. Язык цели // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992.-С. 14-23.
52. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С.3-42.
53. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М.: Русский язык, 1983. 198 с.
54. Бабенко Л.Г. Взаимодействие лексики и грамматики под парадигматическим углом зрения (вместо введения) // Русская глагольная лексика: Пересекаемость парадигм. Екатеринбург, 1997. — С. 18-30.
55. Бабенко Л.Г. Функциональный анализ глаголов говорения, интеллектуальной и эмоциональной деятельности: (на материале худож. речи
56. А. Платонова) : Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ростов, гос. ун-т. — Ростов н/Д, 1980. — 25 с.
57. Бабицкий К.И. О синтаксической синонимии предложений в естественных языках // Машинный перевод. Научно-техническая информация. М. № 6 . 1965. — С. 29-34.
58. Байков В.Г. Антропоцентризм языка и поэтика точки зрения // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Калинин, 1990. — С. 4-24.
59. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с третьего французского издания Е.В. и Т. В. Вентцель, ред., вступ. статья и примеч. P.A. Будагова). М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.
60. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. 393 с.
61. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. Помовский и партнеры, 1993. 208 с.
62. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX веков. М., 1987.-С. 387-422.
63. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике, вып. VII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 442-449.
64. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Работы 20-х годов. Киев, 1994. С. 69-255.
65. Бахтин М. М. Работы 20-х годов. Киев, 1994. 384 с.
66. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 237-280.
67. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа// Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С.281-307.
68. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М . 1972. - 470с.
69. Бахтин М.М. Слово в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М.: Художественная литература, 1975. С. 72-233.
70. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М.: Художественная литература, 1975. С. 408 - 446.
71. А. Белый. На рубеже двух столетий. Воспоминания. В 3 томах. Т. 1. Серия: Литературные мемуары. М.: Художественная литература, 1989.
72. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. Пер. с фр. Ю.Н. Караулова и др.. — 2. изд., стер. М.: УРСС , 2002. 446 с.
73. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики (Из университетских чтений). Изд. 5-е, переработ. М.-Л., Соцэкгиз, 1935. -356 с.
74. Богуславская О.Ю. Пространство и перемещение // Язык. Культура. Гуманитарное знание. М., 1999. С. 173-182.
75. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике. Сферы действия логических слов. М.: Наука, 1985. 176 с. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Яз. рус. культуры, 1996. - 460 с.
76. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: «Языки русской культуры», 1996. - 460 С.
77. Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени / А. В. Бондарко; С.-Петерб. гос. ун-т СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та , 2001. 260 с.
78. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола: (Значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.
79. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл / Отв. ред. Б.А. Серебренников. Л.: Наука, 1978. 175 с.
80. Бондарко A.B. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: система и функционирование / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 35-44.
81. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976.-255 с.
82. Борщев В.Б., Парти Б.Х. О семантике бытийных предложений // Семиотика и информатика. Вып.37. М., 2002. С.59-77.
83. Буланин Л.Л. Категория залога в современном русском языке: Учеб. пособие / Л. Л. Буланин. Л.: ЛГУ, 1986. 88 с.
84. Буланин Л.Л. О некоторых проблемах залога в русском языке/ Л.Л. Буланин// Уч. зап. ЛГУ. 1963. Т. 6. № 332. Вып. 68. С. 20-31.
85. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение, 1976.-207 с.
86. Булаховский Л.А. История русского литературного языка. 1-я треть 19 века. М., 1954.
87. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Т. 2. (Исторический комментарий). Изд. 4-е, испр. и доп. Учебн. пособие для студентов филол. фак-тов ун-тов и фак-тов языка и лит-ры пед. ин-тов УССР. Киев, "Радянська школа", 1953. 426 с.
88. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Пособие для студентов филол. фактов ун-тов и фак-тов языка и лит-ры пед. ин-тов. Т. 1-2. Киев, "Радянська школа", 1941-1948. Т. 1. Лексика и общие замечания о слоге. 1941. 452 с.
89. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века: Фонетика. Морфология. Ударение. Синтаксис. М.: Учпедгиз, 1954. 468 с.
90. Булыгина T.B. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М.:Наука, 1980. С. 320-355.
91. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. С. 7-85.
92. Булыгина Т.В. Я, ты и другие в русской грамматике // RES PHILOLOGICA. Филологические исследования: Памяти ак. Г.В. Степанова 1919—1986,-М.-Л.: Наука, 1990.-С. 111-126.
93. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Известия АН СССР / Серия лит. и языка. Т. 41. 1982. № 4. С. 314-326.
94. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Пространственно-временная локализованное^ как суперкатегория предложения // Вопр. языкознания. М., 1989.N3.-C. 51-61.
95. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Референциальные характеристики синтаксических нулевых элементов // Михайлов А.И. (ред.) Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ, 1985.
96. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Яз. рус. культуры, 1997. — 576 с.
97. Буслаев Ф.И. Учебник русской грамматики, сближенной с церковнославянскою, с приложением образцов грамматического разбора. М., 1913.
98. Вайс Д. Об одном предлоге, сделавшем блестящую карьеру (Вопрос о возможном агентивном значении модели «у+имярод.») // Типология и теория языка: От описания к объяснению. К 60-летию А.Е. Кибрика. М., 1999. С. 173 186.
99. Вардуль И.Ф. Основные описательной лингвистики (синтаксис и супрасинтаксис). М.: Наука, 1977. - 351 С.
100. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Уч. пособ. для слушателей фак. повыш. квалиф./ Л.М. Васильев. М.: Высш. школа, 1981 — 184 с.
101. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 99-111.
102. Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы». Введение // Семиотика. М., 1983. С. 137-50.
103. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. С. 172206.
104. Вежбицка А. Речевые акты// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. С. 255-276.
105. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. I-XII, 780 с.
106. Вежбицкая А. Возвратность и переходность // Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999.
107. Вежбицкая А. Семантика грамматики / РАН. ИНИОН. М., 1992.-31 с.
108. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001.- 272 с.
109. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.-416 с.
110. Википедия. Свободная энциклопедия, http://ru.wikipedia.org/wik
111. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М.: Гослитиздат, 1941. 6201. С.
112. Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР, 1955.-482с
113. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Учебн. пособие для высш. учебн. заведений. М.-Л., Учпедгиз, 1947. —784 с.
114. Виноградов B.B. Стиль «Пиковой дамы» // Избранные труды. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов; Отв. ред. А.П. Чудаков; Инт русского языка им В.В. Виноградова. М.: Наука, 1980. — С. 176-139.
115. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Издательство МГУ, 1958400 с.
116. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык литературно-художественного произведения // О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.-360 с.
117. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М.: Высшая школа, 2005. 559 с.
118. Виноградов В.В. О теории художественной речи: Учеб. Пособие /Академик В.В. Виноградов. 2-е изд., испр, -М.: Высшая школа, 2005. - 287 с.
119. Виноградов В.В. О языке Толстого (50 60 гг.)// Литературное наследство. Т. 35 - 36. Л.Н. Толстой. М., 1939. с. 116 - 220.
120. Виноградов В.В. Проблемы морфематической структуры слова и явление омонимии в славянских языках. // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов (Прага, август 1968 г.): Доклады советской делегации. М.: Наука, 1968. С. 53-120.
121. Винокур Г.О. Собрание трудов. Том 2. Статьи о Пушкине. М.: Лабиринт, 1999. 256 с.
122. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. Л.: Прибой, 1929.- 188 с.
123. Вопросы глагольного вида. М., 1962.
124. Воронина Д.Д. О функции и значении семантического субъекта в строе русского предложения. Дисс. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1976.
125. Востоков А.Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная 6-е изд., испр. Санкт-Петербург: тип. Имп. Рос. акад., 1838. —356 с.
126. Гаврилова В.И. Возвратные глаголы совершенного вида как средство выражения стихийных процессов и их место в залоговой системе //Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М., 2001. С. 162-163.
127. Гаврилова В.И. Квазипассивная конструкция в системе залоговых противопоставлений русского языка// Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М., 1990. С. 26 - 40.
128. Гаврилова В.И. Квазипассивное значение русских возвратных глаголов как отражение закономерного, извечно данного порядка вещей // Логический анализ языка. Космос и хаос: Концепт, поля порядка и беспорядка. М., 2003. С. 256-285.
129. Гаврилова В.И. Краткое причастие на -н/-т как форма статального вида страдательного залога // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М., 1998. С. 99 - 114.
130. Гаврилова В.И. Семантика предиката и ролевая характеристика агенса// Семантический анализ единиц языка и речи: процессы концептуализации и структура значения. Первые чтения памяти Ольги Николаевны Селиверстовой. М., 2004. С. 46-61.
131. Гаврилова В.И. Сознательные действия, стихийные процессы и ситуация создания и снятия преграды // Логический анализ языка: Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 153 - 174.
132. Гаврилова В.И. Характеризующе-качественное значение глагола в русском и английском языках// Семантический анализ единиц языка и речи: процессы концептуализации и структура значения. Вторые чтения памяти О.Н. Селиверстовой. М., 2006. с. 86 109.
133. Гайсина Р'.М. К семантической типологии глаголов русского языка // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. С. 1521.
134. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973. С. 325 - 372.
135. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В.Г.Гак // Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука,1972. С.367-395.
136. Гак В.Г. Номинация действия// Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. С. 77-84.
137. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Учеб. для студентов вузов / В.Г. Гак. М.: Добросвет, 2004. — 860 с.
138. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 с.
139. Гвоздев A.H. Современный русский литературный язык. Часть II: Синтаксис. М., 1973.
140. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.-224 с.
141. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий. СПб.: академический проект, 1996. -224 с.
142. Глагол в системе языка и речевой деятельности: Материалы научной лингвистической конференции / Редкол.: Бабенко Л.Г. (отв. ред.) и др.; Урал. гос. ун-т им. А.М.Горького. — Свердловск, 1990. -164 с.
143. Гловинская М.Я. Видовая и залоговая парадигма у глаголов, обозначающих речевые действия // Грамматические категории: иерархии,связи, взаимодействие: Материалы международной научной конференции, СПб., 22-24 сентября 2003г. СПб., 2003. -С. 40-45.
144. Гловинская М.Я. Две загадки praesens historicum // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию A.A. Зализняка. М., 1996.-С. 451-457.
145. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М., 2001. 320 с.
146. Гловинская М.Я. Русские речевые акты и вид глагола // Логический анализ языка. Модели действия. Вып. 5: М., 1992.- С. 123-130.
147. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект, кн.1. М.: Наука, 1993. -С. 158-218.
148. Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. 155 с.
149. Гловинская М.Я. Теоретические проблемы видо-временной семантики русского глагола. Авторефер. доктора филол.наук. М., 1986.
150. Грайс Г.В. Логика и речевое общение //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. С.217-237.
151. Грамматика русского языка. Том I. Фонетика и морфология. — М.: Изд. АН СССР, 1952. 720 с.
152. Грамматика русского языка: В 2 т. / Под ред. В.В. Виноградова. -М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1954. Т. 2. 4.1. 704 с.
153. Грамматика современного русского литературного языка. Изд-во: Наука, 1970.- 768 с.
154. Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого/ Сост. Е.А. Кузьминовой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 2000. 528 с.
155. Гребенкина И.И. Проблема многозначности в сфере модальности: На материале английского модального глагола should. Дисс. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1995. - 169 с.
156. Греймас А.-Ж. Структурная семантика: поиск метода / Альгидрайс-Ж. Греймас,- М.: Академический Проект, 2004. 366 с.
157. Греч Н.И. Практическая русская грамматика. М., 1834.
158. Гухман М.М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках. М., 1964.
159. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / Под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. Репринтное воспроизведение издания 1903-1909 гг. М., 2000.
160. Демьянков В.З. "Субъект", "тема", "топик" в американской лингвистике последних лет// // Известия АН СССР / Серия литературы и языка.- 1979. Т. 38. - № 4. - С. 368-380.
161. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Известия АН СССР. СЛЯ. 1982. Т. 41. № 4. С. 327 337.
162. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Известия АН СССР / Серия литературы и языка- 1981. Т. 40.-№4.-С. 368—377.
163. Дерюгин A.A., Лукьянова Л.М. Латинский язык. М.: Высшая школа, 1986.-295 с.
164. Диатезы и залоги. Л.: ЛО ИЯ АН СССР, 1975.
165. Дозорец Ж.А., Гуревич В.В. К вопросу о детерминантах // Современный русский язык / Актуальные вопросы лексики и грамматики. -М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1975. С. 39 - 61.
166. Драгой О. В. Разрешение синтаксической неоднозначности: правила и вероятности// Вопросы языкознания. М.: «Наука». 2006. № 6. С. 44-61.
167. Дрейзин Ф.А. Синтаксическая омонимия (к постановке вопроса) // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М. № 9. 1966. С. 38-43.
168. Дрожащих A.B. Семантика и функции английских пассивных конструкций в текстах научных документов. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 1991. 16 с.
169. Дымарский М.Я. Дейктический модус текста и единицы текстообразования (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Изд-во Наука, 2000. С. 258-280.
170. Дручинина Г.П. Локативные синтаксемы в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. М., 1987. 171 с.
171. Елисеева А.Г. Семантический анализ языковых единиц, противопоставленных по признаку «действие-состояние». М., 1978.
172. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Иностранная литература, 1958. 200 с.
173. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный. М.: Дрофа, 2000. —1209 с.
174. Женетт Ж. Залог // Женетт Ж. Фигуры. Работы по поэтике. В 2-х тт. М.: Издательство имени Сабашниковых, 1998. Т. 1. — 472 с. Т. 2. 472 с.
175. Журинская M.A. О выражении значения неотторжимости в русском языке// Семантическое и формальное варьирование. М., 1979. С. 295-345.
176. Заичкова И. Дательный беспредложный падеж в современном русском литературном языке. UNIVERSITA KARLOVA. PRAHA. 1972. -91с.
177. Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. Около 100 000 слов М.: Русский язык, 1977. — 880 с.
178. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. М.: Наука, 1967. 370 с.
179. Зализняк Анна А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. С. 138-145.
180. Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур, 2006. - 672 С. (Studia philologica)
181. Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. — 226 с.
182. Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука, 1981.-286 с.
183. Зельдович Г.М. Русское предикативное имя: согласованная форма, творительный падеж // Вопросы языкознания. М., 2005. N 4. — С. 2138.
184. Земская Е.А. Русская разговорная речь // Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука. 1981. 276 с.
185. Золотова Г.А. Аспектологические проблемы с точки зрения структуры текста // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1997. Т. 1. - С. 91-101.
186. Золотова Г.А. Глагольный вид с точки зрения текста // Семантика и структура славянского вида, I. Krakow, 1995а.
187. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык -система. Язык текст. Язык - способность. М., 1995. — С. 120-132.
188. Золотова Г.А. Грамматика как наука о человеке // Рус. яз. в науч. освещении. М., 20016. N 1. С. 107-113.
189. Золотова Г.А. К развитию предложно-падежных конструкций // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966. — С. 147 — 173.
190. Золотова Г.А. Категории времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. 2002. N 3. — С. 8-29.
191. Болотова 2001 — Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., (1982) 2001. 368 с.
192. Золотова Г.А. Лексические значения и видо-временные функции глаголов // Семантика и структура славянского вида, II. Krakow, 1997а.
193. Золотова Г.А. О конститутивной синтаксической единице // Известия АН СССР / Серия литературы и языка. 1981. Т. 40. № 6. - С. 496 -508.
194. Золотова Г.А. О структуре простого предложения в русском языке// Вопросы языкознания. 1967. № 6. С. 90-101.
195. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.-352 с.
196. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1971. 42 с.
197. Золотова Г.А. Проблемы грамматики русского глагола // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. М., 2003. с. 40 43.
198. Золотова Г.А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. N 4. С. 52-58.
199. Золотова 2001а Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. Изд. 2-е, исправленное. М.: Эдиториал УРСС, 2001а. - 440 с.
200. Золотова Г.А. Соучастие лексики, морфологии и синтаксиса в осуществлении видо-временных функций глагола // Семантика и структура славянского вида, III. Ckonje, 1998.
201. Золотова Г.А. Теоретические ресурсы русской грамматической науки // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004.
202. Золотова Г.А., Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. Русский язык: от системы к тексту. М.: Дрофа, 2002. — 320 с.
203. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998; 2-е изд.: / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова, МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. М., 2004. 541 с.
204. Иванчикова Е.А. Двусубьектное повествование в романе "Идиот" и формы его синтаксического изображения // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. М., 1990. N 2. С. 62-71.
205. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М, 1977.
206. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского.-М.: Наука, 1979.— 288с.
207. Ивин A.A., Никифоров A.JI. Словарь по логике М.: Туманит, изд. центр ВЛАДОС, 1997. - 384 с.
208. Ильенко С.Г. Русистика: Избр. тр. СПб., 2003. - 674 с.
209. Ильина В.Ф. Категория залога русского глагола в многомерном пространстве языка // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» : сб. тез. М., 2007.-С. 181.
210. Иорданская Л.Н. Автоматический синтаксический анализ. Том II. Межсегментный синтаксический анализ. Под общей редакцией A.A. Ляпунова и О. С. Кулагиной. Изд-во «Наука». Сибирское отделение. Новосибирск 1967 - 231 с.
211. Иорданская Л.Н. Синтаксическая омонимия в русском языке с точки зрения автоматического анализа и синтеза.//Информационный анализ. Научно-техническая информация. М. № 5 . 1967. — С. 9-17.
212. Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. Смысл и сочетаемость в словаре. М., 2007. 672 с.
213. Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким: Морфология. 2-е изд. М.: Языки славянской культуры, 2003. 880 с.
214. Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968.296 с.
215. Исследования по семантике: Лексическая и грамматическая семантика /Отв. ред. Васильев Л.М.; Башкирск. гос. ун-т. Уфа, 1980. - Вып. 6. - 234 с.
216. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982 —199 с.
217. Йенсен П.А. Некоторые наблюдения над стихотворением Пушкина «Что в имени тебе моем?» // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сб. ст., поев, юбилею Г.А. Золотовой. — М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 354 - 360.
218. Йокояма О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005 424с.
219. К вопросу о перцептивности // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. — М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 276 — 282.
220. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка.- М.: Наука, 1981. — 366 с.
221. Караулов Ю.Н. Словарь как компонент описания языка // Принципы описания языков мира. М., 1976. С.313-314.
222. Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака //Звегинцев В.А. История языкознания XIX—XX вв. в очерках и извлечениях. М.: Просвещение. 1965. Ч. 2. Изд.З-е., доп. —С. 85 - 90.
223. Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. // Касевич В.Б., Харковский B.C. и др. Л.: Наука, 1983.-259 с.
224. Категория залога. Материалы конференции. 25—29 марта 1970., Л.: Наука, 1970.
225. Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления: Из науч. наследия. М.: Яз. слав, культуры, 2001. 863 с.
226. Кацнельсон С.Д. О грамматической категории // Вестник ЛГУ. 1948. N2.-С. 132.
227. Кацнельсон С.Д. Типология речи и языковое мышление. Изд. «Наука» Ленинградское отделение, Л. 1972 216 с.
228. Кибардина С.М. Категория субъекта и объекта и теория валентности / на материале немецкого языка // Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука, 1982. - С. 23 - 44.
229. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. М., 1994. N 5. С. 126-139.
230. Кибрик А.Е. Подлежащее и проблема универсальной типологии языка // Известия АН СССР / Серия лит. и языка. 1979.Т.38. № 4. С. 309 -317.
231. Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект, кн.1. М., 1993.
232. Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке: Введение в методику позиционного анализа. — М.: Изд. «Московского университета». 1986. — 119 с.
233. Князев Ю.П. Акциональность и статальность: их соотношение в русских конструкциях с причастиями на -н, -т. // Specimena Philologicae Slavicae. Bd 81. München, 1989. 271 с.
234. Князев Ю.П. Акциональные и статальные значения конструкций с причастиями на -н, -т: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Л., 1986. — 22 с.
235. Князев Ю.П. Заметки о перфекте статива в русском языке // Лингвистические исследования 1981. Грамматическая и лексическая семантика. М.: Институт языкознания АН СССР, 1981. С. 120-123.
236. Князев Ю.П. Результатив, пассив и перфект в русском языке // Типология результативных конструкций. Л., 1983. -С. 149-160.
237. Князев Ю.П. Фазы действия и метонимические сдвиги в значении видо-временных форм // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М., 2002. С. 225-236.
238. Кобозева И.М. Лексическая семантика. Учебник. Изд. 2-е. М.: Эдиториал УРСС, 2004. 352 с.
239. Кобозева И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике, Вып.17. М., 1986.-С. 7-21.
240. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис / Отв. ред. Шведова Н.Ю.; АН СССР.Ин-т рус.яз. М.: Наука, 1986. 206 с.
241. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. 239 с.
242. Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М., МГУ, 1979. 77 с.
243. Колшанский Г.В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация категорий субъекта и предиката // Известия АН СССР / Серия литературы и языка.- 1979. Т. 38. № 4. С. 318 - 322.
244. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975. 231 с.
245. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Г.А. Золотовой. М.: Едиториал УРСС, 2002.-512 с.
246. Коновалова Н.И. К вопросу о статальном пассиве // Вопросы формирования грамматического строя языка. Казань, 1978.
247. Коновалова Н.И. Формы акционального и статального пассива в трехчленных конструкциях // Вопросы формирования грамматического строя языка. Казань, 1978а.
248. Кравченко А.В. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. М., 1996. Т. 55, N3.-0. 324.
249. Красильникова Е.В. Морфология // Русская разговорная речь / отв.ред. Е.А. Земская. М., 1973. -С. 151-216.
250. Красильникова Е.В. О соотношении монолога и диалога // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996. С. 138- 142.
251. Краткая русская грамматика / отв. ред. Н.Ю.Шведова, В.В. Лопатин.- М.: Рус. яз., 1989.- 639 с.
252. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. — М.: Языки, рус. культуры, 1998. 286 с.
253. Крылов С.А. Диатеза и смежные понятия: некоторые соображения об их соотношении// Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию проф. B.C. Храковского. М.: Знак, 2004. — С. 259267.
254. Крылов С.А. О различиях между трактовками залога в русском языке// Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: МАКС Пресс, 2007. С. 182.
255. Крылов С.А. Субъект // krugosvet.ru
256. Крылов С.А., Падучева Е.В. Общие вопросы дейксиса // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.-С. 154-194.
257. Крысько В. Б. Очерки по истории русского языка. М.: Гнозис, 2007. 424 с.
258. Крысько В. Исторический синтаксис русского языка: Переходность и объект. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2006. 486 с.
259. Кузнецова Э.В. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник. Свердловск, 1988. -152 с.
260. Кузьмина И.Б. Еще раз о конструкциях типа картошка выкопано, кони запряжено, пол помыто в русских говорах // Русские говоры: К изучению фонетики, грамматики, лексики. М.: Наука, 1975. — С. 202-234.
261. Кузьмина И.Б. Синтаксис русских говоров в лингвогеографическом аспекте. — М.: Наука, 1993. 224 с.
262. Курилович Е. Проблемы классификации падежей (1949) (с. 175203) // Очерки по лингвистике. Сборник статей. М.: Изд-во иностранной литературы. 1962 . - 456 с.
263. Кустова Г.И. Глаголы изменения: процесс и наблюдатель // НТИ / ВИНИТИ. Сер. 2, Информ. процессы и системы. М., 1994. N 6. - С. 16-32.
264. Кустова Г.И. Изображение и выражение (К особенностям семиотических предикатов) // Логический анализ языка. Языки эстетики. М., 2003.
265. Кустова Г.И. Некоторые проблемы анализа действия в терминах контроля // Логический анализ языка. М., 1992. - С. 145-150.
266. Кустова Г.И., Падучева Е.В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. М., 1994. N 4. С. 96-106
267. Кустова Г.И., Падучева Е.В., Розина Р.И. и др. Словарь как лексическая база данных: об экспертной системе «Лексикограф» // Научно-техническая информация, серия 2. 1993, №11. С. 18-20.
268. Лавров A.B. Мемуарная трилогия и мемуарный жанр у Андрея Белого // Белый А. На рубеже двух столетий / Вступ. ст., подгот. текста и коммент. А.В.Лаврова. М., 1989. С.5-32
269. Лазуткина Е.М. Семантико-синтаксический анализ глаголов локально направленного действия: Диссертация . канд. филол. наук. М., 1984.-216 с.
270. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1978.-543 с.
271. Лекант П.А. Что такое подлежащее? // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сб. ст., поев, юбилею Г.А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 135-139
272. Лённгрен Л. Употребление краткой формы страдательного причастия прошедшего времени в современном русском языке. Uppsala, 1970 (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia. 8) -132 c.
273. Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия. Материалы международной научной конференции (Москва, 24-28 мая 2007 г.). — М.: ИРЯ РАН, 2007. — 531 с.
274. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
275. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение. С-Пб.: Изд-во: Алетейя, 1999. - 600с.
276. Логический анализ языка. Космос и хаос: Концепт поля порядка и беспорядка / РАН. Ин-т языкознания; Сост. и отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Индрик, 2003. 637 с.
277. Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. — М.: «Индрик», 2002. 648 с.
278. Логический анализ языка. Тождество и подобие, сравнение и идентификация / АН СССР. Ин-т языкознания. Пробл. группа "Логич. анализ яз."; Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 1990. - 226 с.
279. Логический анализ языка: Ментальные действия / РАН. Ин-т языковедения; Отв. ред.: Арутюнова Н.Д., Рябцева Н.К. М.: Наука, 1993. — 176 с.
280. Логический анализ языка: Модели действия. М., Наука, 1992,159 с.
281. Логический анализ языка: Языки динамического мира / РАН. Инт языкознания, Междунар. ун-т природы, о-ва и человека "Дубна"; Отв. ред.: Арутюнова Н.Д., Шатуновский И.Б. Дубна: Междунар. ун-т природы, о-ва и человека "Дубна", 1999. - 520 с.
282. Логический анализ языка: Языки пространств / РАН. Ин-т языкознания; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Яз. рус. культуры, 2000. 448 с.
283. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Ломоносов М.В. Полн.собр.соч.: В 11 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. Т.7. С. 389-578.
284. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М.: Наука. 1976.-382 с.
285. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха Л.: Учпедгиз, 1972. 272 с.
286. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство.- 1970.-284 с.
287. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингв, теории и элементы анализа: Учебник. М.: Ось-89, 1999. — 191 с.
288. Лунд Карл-Хенрик. О так называемом "пассивно-качественном" значении глаголов на -ся // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. ст., посвященный юбилею Г.А.Золотовой. М., 2001.- С. 64 73.
289. Майсак Т.А., Татевосов С.Г. Пространство говорящего в категориях грамматики: Или Чего нельзя сказать о себе самом // Вопр. языкознания. М., 2000. N 5. С. 68-80.
290. Манн Ю.В. Автор и повествование// Известия АН СССР, Сер. лит. и яз., 1991, №1, том 50. С. 3-19.
291. Манн Ю.В. Об эволюции повествовательных форм: (Вторая половина XIX в.) // Известия АН СССР, Сер. лит. и яз., 1992, №1, том 51. -С. 40-59.
292. Маслов Ю.С. Избранные труды: аспектология. Общее языкознание / Ю.С. Маслов. М.: Яз. славян, культуры, 2004. 840 с.
293. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // ИАН ОЛЯ, 1948, вып. 4, с. 303-316.
294. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида. М.: ИЛИЯ, 1962. 437с.
295. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка / Отв. ред. С.Б. Бернштейн. М.: Изд-во АН СССР, 1959.-С. 157-312.
296. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. JL: Изд-во ЛГУ, 1984.263 с.
297. Маслов Ю.С. Результатив, перфект и глагольный вид // Типология результативных конструкций. Л., 1983. -С. 41-54.
298. Маслов Ю.С. Система частных видовых значений и типы противопоставления совершенного и несовершенного вида // Маслов Ю.С. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание. М., 2004а. — С. 96 — 110.
299. Матвеева Ю.А. Субъектно-объектные отношения в деловом языке Южного Урала и Зауралья второй половины XVIII века. 2007.
300. Мельников Г.П. Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной. М.: Изд-во РУДН 2000. 90 с.
301. Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. 2. М.; Вена: Языки русской культуры; Wiener Slawistischer Almanach.Sonderband 38/2, 1997. —544 с.
302. Мельчук И.А. (1967) О понятии «большей/ меньшей смысловой сложности» при словообразовании // Известия Академии наук. СЛЯ 28.2, с. 126- 135.
303. Мельчук И.А. О синтаксическом нуле // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л., 1974. С. 343-361.
304. Мельчук И.А. Определение категории залога и исчисление возможных залогов: 30 лет спустя // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст. М.: Знак, 2004. С. 286-314.
305. Мельчук И.А., Холодович A.A. К теории грамматического залога (определение, исчисление) // Народы Азии и Африки. 1970. №4. С. 111124.
306. Милославский И.Г. Морфология // Современный русский язык/ Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1997. С. 442-605.
307. Митренина O.B. Проблемы неоднозначности синтаксического анализа: диссертация . канд. филол.наук: 10.02.21. СПб., 2005. - 133 с.
308. Муравьева Н.Ю. Категория перцептивности в семантике глагола и в тексте: диссертация . кандидата филологических наук: 10.02.01. М., 2008. 447 с.
309. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса, от семантических структур к языковым средствам, — М.: Языки славянской культуры, 2006. 512 С. - (Studia philologica)
310. Мухин A.M. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. JL: Наука, 1980.-303 с.
311. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. — 297с.
312. Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М.: Независимая газета, 2000. 512 с.
313. Недялков В.П. Заметки по типологии рефлексивных деагентивных конструкций (опыт исчисления) // Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978. с 28 37.
314. Недялков В.П., Яхонтов С.Е. Типология результативных конструкций // Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). Л.: Наука, 1983. С. 5-41.
315. Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. СПб, 1865.
316. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурятское кн. изд-во, 1974. 258 с.
317. Николаева Т.М. Неопределенность реальной ситуации и лингвистические средства ее оформления в пушкинских текстах // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сб. ст., поев, юбилею Г.А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. С 372 - 381.
318. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы/ Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. 8. - С.5 - 39.
319. Николина H.A. О способах передачи чужой речи в автобиографических произведениях // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. С. 87-102.
320. Николина H.A. Синтаксические особенности повествования от 1-го лица (на материале автобиографической прозы 20 века) // Норма и функционирование языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. / Горьков. гос. пед. ин-т им. М. Горького, 1989. 117 с.
321. Новиков JI.A. Семантика русского языка. М: Высшая школа, 1982.-272 с.
322. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М., 1978.
323. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М.: Радуга, 1982. — 432 с.
324. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. 501 с.
325. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000. — 488 с.
326. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997. — 552 с.
327. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003. 624 с.
328. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1994. 228 с.
329. Обратный словарь русского языка. М.: Сов. энциклопедия, 1974. 944 с.
330. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, (1982, 1992) 1999. - 944 с.
331. Онипенко Н.К. Об "эгоцентрическом измерении" в грамматике // Тр. по рус. и славян, филологии. Н.С., Лингвистика. Tartu, 2002. N 8. - С. 163-180.
332. Онипенко Н.К. Идея субъектной перспективы в грамматике// Русистика сегодня. М., 1994, № 3. С.74-83.
333. Онипенко Н.К. Модальность de re и модальность de dicto: способы выражения // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Т.2. М., 1998. С. 139-142.
334. Онипенко Н.К. О взаимодействии каузации и авторизации // Каузальность и структуры рассуждений в русском языке. М., 1993. С. 120127.
335. Онипенко Н.К. О моно- и полисубьектных версиях причинности // Современный русский синтаксис: словосочетание и предложение. -Владимир, 1986. С. 79-90.
336. Онипенко Н.К. О роли модусных средств в жанре басни // Науч. докл. Филол. фак. МГУ. М., 2000. Вып. 4. С. 68-79.
337. Онипенко Н.К. О субъектной перспективе каузативных конструкции // Вопросы языкознания. М., 1985, № 2. — С. 123-132.
338. Онипенко Н.К. От текста к слову или от слова к тексту (Основные понятия "коммуникативной грамматики русского языка") // Исследования по славянским языкам, 2005, № 10, Корейская ассоциация славистов. С. 349-357.
339. Онипенко Н.К. Синтаксическое поле русского предложения и модель субъектной перспективы текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. ст. посвященный юбилею Г. А.Золотовой. М., 2001. - С. 178-184.
340. Онипенко Н.К. Я говорящего в грамматике и тексте // Исследования по славянским языкам. Сеул, 2003. № 8.
341. Основные проблемы русской аспектологии. СПб: Наука, 2002. —208 с.
342. Остин Дж. JI. Слово как действие// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. С. 22-129 (J.L. Austin. How to do things with words. Впервые опубликовано в 1962 г. В изд. «Oxford University Press»)
343. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Изменения в системе простого и осложненного предложения/ Под ред. академика В.В. Виноградова и д.ф.н. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1964.-303 с.
344. Павский Г.П. Филологические наблюдения протоиерея Г. Павского над составом русского языка: Третье рассуждение о глаголе. — Санкт-Петербург: тип. Росс, акад., 1842.
345. Падучева Е.В. В поисках наблюдателя: глаголы выглядеть и быть электронный ресурс. <http://www.lexicograph.ru/files/dialog-072.pdf> 2007.
346. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. Изд. 4-е, стереот. М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 288 с.
347. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистике в поэтике // Известия РАН. Сер. лит. и яз., т. 52. 1993, №3. с. 33-44.
348. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепции. М.: Наука, 1991.-е. 164169.
349. Падучева 2004 Падучева Е.В. Диатеза как метонимический сдвиг// 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст. М.: Знак, 2004. - С. 424-444.
350. Падучева 2004а Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004а. - 608 с.
351. Падучева Е.В. Каузативные глаголы и декаузативы в русском языке // Русский язык в научном освещении. М., 2001. — №1. - С. 52-79.
352. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: материал к трансформационной грамматике русского языка. Изд. 1-е. М.,1974; Изд. 2-ое, испр. и доп. М.: КомКнига, (1974) 2007. - 296 с.
353. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР. СЛЯ. 1982. Т. 41. № 4. С. 305 - 313.
354. Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения // Изв. АН СССР. СЛЯ.- 1984. № 4.- С. 291-303.
355. Падучева Е.В. Роли участников и диатезы глаголов эмоции// Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию проф. B.C. Храковского. М.: Знак, 20046. С.379-389.
356. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.
357. Падучева Е.В. Семантические типы ситуаций и значение всегда П Семиотика и информатика. Вып. 24. М.: ВИНИТИ, 1985. С. 96-116.
358. Падучева Е.В. Таксономические категории глагола и семантика видового противопоставления // Семиотика и информатика, вып. 34. М., 1994.-С. 7-31.
359. Падучева Е.В. Фигура наблюдателя и понятие режима интерпретации. Доклад. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1 ноября 2005г.
360. Падучева Е.В. Успенский В.А. Подлежащее или Сказуемое?: Семантический критерий различения подлежащего и сказуемого в биноминативных предложениях// Известия АН СССР. СЛЯ. 1979. Т. 38. № 4. -С. 349-360.
361. Пахомова Е.А. Страдательный залог в немецком языке: Автореф.дис. . канд.филол.наук. М., 1990.
362. Пеньковекий А.Б. Загадки пушкинского текста и словаря: «Нет.ни балов, ни стихов» // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Галины Александровны Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. — С.360-372.
363. Пеньковекий А.Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1985 1987. М., 1989. — С. 54 - 82.
364. Переверзев К.А. «Высказывание и ситуация» как проблема современной философии языка. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1999. 24 с.
365. Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки славянской культуры, 2001. 280 с. (Studia philologica).
366. Перцов Н.В. Возвратные страдательные формы русского глагола в связи с проблемой существования в морфологии // Вопросы языкознания. 2004. №4. с. 43-71.
367. Петрухина Е.В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М.: Изд-во Мое. ун-та, 2000. 254 с.
368. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении /
369. A.M. Пешковский. 8. изд., доп. М.: Яз. славян, культуры, 2001. 510 с.
370. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику /
371. B.А. Плунгян. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 383 с.
372. Пожарицкая С.К. Особенности семантики и синтаксиса беспредложного творительного падежа в севернорусских говорах // Отцы и дети Московской лингвистической школы. Памяти В.Н. Сидорова. М., 2004. -С. 211-222.
373. Поспелова Е.Г. Семантико-синтаксические типы и текстовые функции вставных конструкций: дис. . кандидата филологических наук: 10.02.01, 2005.-134 с.
374. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. — Харьков, 1888. 535 с.
375. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т.4. М. JL,1941.
376. Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — 559 с.
377. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-379 с.
378. Проблема классификации глагольной лексики: (Глаголы физического действия) // Вопросы филологии и методики ее преподавания. Киров, 2000.- С. 5-13.
379. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка: Сб. статей / АН СССР, Ин-т языкознания. — JI. : Наука, 1977. 192 с.
380. Проблемы теории грамматического залога. JL: Наука, 1978. 288с.
381. Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Изд-во Наука, 2000. 346 с.
382. Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? // Вопросы языкознания. М., 1999. N 1,-С. 142-155.
383. Пупынин Ю.А. О роли перцептора в функционировании грамматических категорий вида, залога и времени в русском языке// Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Изд-во Наука, 2000. — С. 36-51.
384. Пупынин Ю.А. Субъектность и актуализационные категории предиката // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность. СПб., 1992. С. 141- 188.
385. Пушкарева Н.В. Неопределенно-личные предложения как средство создания картины мира в художественном тексте// Текст. Структура и семантика. Т.1. М., 2005.
386. Распопов И.П. Что же такое структурная схема предложения? //Вопросы языкознания. 1976. № 2. С. 65 — 70.
387. Рассел Б. Человеческое познание, его сфера и границы. Киев: Ника-Центр, 1997. 560 с.
388. Рахилина Е.В. Собственно-возвратные глаголы в современном русском языке// Проблемы дериватологии: Тезисы докладов, вып.2. Пермь: ПТУ, 1981.
389. Ремчукова E.H. Креативный потенциал русской грамматики. М., 2005. 329 с.
390. Рикер П. Конфликт интерпретаций (Очерки о герменевтике). Пер. с фр. М., 1995.-415 с.
391. Розина Р.И. Устранение преграды: (Семантика и аспектуальное поведение группы русских глаголов) // Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. С. 67-77.
392. Рословец Я.И. О второстепенных членах предложения и их синтаксических функциях // Вопросы языкознания. 1976. № 3. — С. 74 — 89.
393. Ружичка Р. Несколько соображений о теоретических понятиях «залог» и «диатеза» // Проблемы теории грамматического залога/ Р. Ружичка. Л.: Наука, 1978. С. 16-22.
394. Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: материалы Международной научной конференции. М., 2003.
395. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург. Изд-во Урал, ун-та, 1997. -518 с.
396. Русская грамматика: В 2 т. /Российская академия наук. ИРЯ РАН им. Виноградова. M., 1980.Т. I. - 783 е.; T. II. - 710 с.
397. Русская разговорная речь/ Отв. Ред.: Е. А. Земская, М.: Наука, 1973.-485 с.
398. Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 70-летию проф. П.А. Леканта. М.: МАНПО, 2002.
399. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект / Отв. ред. Е.А. Земская и Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1993.-263 с.
400. Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. 432 с.
401. Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: Изд-во Московского университета, 2004. 680 с.
402. Русский язык: исторические судьбы и современность: I Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М., 2001.
403. Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: МАКС Пресс, 2007. 816 с.
404. Русский язык: проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1981.
405. Сай С.С. Прагматически обусловленные возвратные конструкции «опущенного объекта» в русском языке // Вопросы языкознания. 2007, №2, с. 75-92.
406. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999. — 544 с.
407. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 86-157.
408. Семантические типы предикатов. М., 1982.
409. Сёрль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. С. 221-239. (John R. Searle. What is a speech act? - In: «Philosoply in America», ed. Max Black, London, Allen and Unwin, 1965.)
410. Сибатани M. Переходность и залог в свете фактов японского языка // Типология и теория языка: От описания к объяснению. К 60-летию А.Е. Кибрика. М., 1999. С. 274 289.
411. Сидорова М.Ю. Грамматика перцептивных ситуаций в художественной прозе // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т. 1. М., 2001.
412. Сидорова М.Ю. Особенности репродуктивного плана в тексте романа М.А. Булгакова "Белая гвардия" // Русский язык сегодня. М., 2000. Вып. 1.-С. 562-572.
413. Сидорова М.Ю. Поле зрения и поле звука в репродуктивном пространстве текста // Вопросы русского языкознания. Вып. 8. Кафедра русского языка филологического факультета МГУ. М., 2000а.
414. Сильницкий Г.Г. Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков. Смоленск, 1999. — 316 с.
415. Скоумалова 3. Залоговые категории // Русская грамматика, т.1. Прага, 1979.
416. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М.: АН СССР, 1955, с. 11—53.
417. Соболева П.А. Словообразовательная структура слов и типология омонимов / Отв. ред. В.П.Григорьев. // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука 1978.-317 с.
418. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М.-Л., 1953. —431 с.
419. Соболевский С.И. Древнегреческий язык. Учебник для высших учебных заведений. М.: ИЛ, 1948. -614 с.
420. Современная русская устная научная речь / Общие свойства и фонетические особенности. Том I / Под общ. ред. O.A. Лаптевой. -Красноярск: Изд. красноярского университета, 1985. 334 С.
421. Современная русская устная научная речь / Синтаксические особенности. Т. II / Под общ. ред. O.A. Лаптевой, М. 1994. - 414 С.
422. Современная русская устная научная речь / Тексты. Т. IV, / Под общей редакцией O.A. Лаптевой. М.: Эдиториал УРСС, 1994. 375 с.
423. Современный русский литературный язык: Учебник / под ред. В.Г. Костомарова и В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2003. 780с.
424. Современный русский язык /под ред. Розенталя Д.Е. М.: Высшая школа; Издание 4-е, испр. и доп., 1984. 736 с.
425. Современный русский язык: Учебник для филол. спец. Высших учебных заведений / под ред. В.А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 1997. -928 с.
426. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиот. проблемы лингвистики, философии, искусства / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. В.П. Нерознак. М.: Наука, 1985. 335 с.
427. Степанов 1981 — Степанов Ю.С. В поисках прагматики: (Проблема субъекта)// Известия АН СССР. СЛЯ. 1981. Т. 40. № 4. С.325-332.
428. Степанов 1981а Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981. - 360 с.
429. Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. -248 с.
430. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исслед. — М.: Языки рус. культуры, 1997. 824 с.
431. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Концепт "действие" в контексте мировой культуры // Логический анализ языка. М., 1992. - С. 5-14.
432. Стрельцова М.И. О связи видо-временных и залоговых значений в причастиях на -м-, -н-, -т- в древнерусском языке (по памятникам XI-XIV вв) // Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978.
433. Структура словарной статьи Словаря // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М., 1997. V-VI.
434. Твердохлеб О.Г. Фокус интереса в тексте и «киновзгляд» // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т. 1. М., 2001.
435. Творительный падеж в славянских языках/ Под ред. С.Б. Бернштейна. М.: Издательство АН СССР. 380 с.
436. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Люсьен Теньер; Пер. с фр. И. М. Богуславского и др. М.: Прогресс, 1988. 653 с.
437. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. —230 с.
438. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / Отв. ред. A.B. Бондарко. АН СССР, Ин-т лингв, исслед. СПб.: Наука. 1991. -369.
439. Терентьева Е.В. Семантика перфектности в древнерусских формах прошедшего времени от глаголов действия, состояния, отношения: авторефер. дис. канд. филол.наук. Волгоград, 1999. 17 с.
440. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис / Ин-т "Открытое о-во", Рос. гос. гуманит. ун-т. М., 2001. — 797 с.
441. Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию проф. B.C. Храковского. М.: Знак, 2004. 520 с. (Studia philologica).
442. Типология пассивных конструкций. Л., 1974.
443. Тодоров Цв. Грамматика повествовательного текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С.450-463.
444. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1994; М., 2006.
445. Топоров В.Н. Локатив в славянских языках. М.: Изд-во АН СССР. 1961.-380 с.
446. Трубинский В.И. Очерки русского диалектного синтаксиса. — Л.: Изд. Лениградского университета, 1984. 214 с.
447. Туниманова В.А. Рассказчик в "Бесах" Достоевского // Исследования по поэтике и стилистике, Л., 1972. -С. 87—162.
448. Тынянов Ю.Н. О сюжете и фабуле в кино// Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С.324-325.
449. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.) М.: Аспект-Пресс. 2001. 558 с.
450. Успенский Б.А. Первая русская грамматика на родном языке. М: Наука, 1975.-232с.
451. Успенский Б.А. Семиотика искусства, М.: Языки русской культуры, 1995. 360 с. (Язык. Семиотика. Культура).
452. Успенский Б.А. Поэтика композиции. — СПб.: Азбука, (1970) 2000.-352 с.
453. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 66-88.
454. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь (Перевод с английского Б.Ю. Городецкого) (С. 496 530) // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. вып. Х.-566 с.
455. Философский энциклопедический словарь. М.: Инфра-М, 1999.576 с.
456. Фортунатов Ф.Ф. О залогах русского глагола. «Известия Отд. русского языка и словесности АН», т. IV, кн. 4, 1899.
457. Фрайзе М. После изгнания автора: литературоведение в тупике?// Автор и текст. Сб. ст. Вып. 2. / Под ред. В.М. Марковича и В. Шмида. Спб., 1996.-С. 25-32.
458. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность In memoriam Е.М.Вольф РАН. Ин-т языкознания; Ред.: Арутюнова Н.Д., Челышева И.И М. 1996 168 с.
459. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. — 398с.
460. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке / ЛГУ. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. — 181 с.
461. Холодович A.A. Залог. 1 : Определение. Исчисление // Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука. 1979.
462. Холодович A.A. Перфект-результатив // Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л., 1979.
463. Храковский B.C. Грамматические категории глагола (опыт теории взаимодействия) // Межкатегориальные связи в грамматике /Отв. ред. А.В.Бондарко. СПб.: "Дмитрий Буланин", 1996. С. 22-42.
464. Храковский B.C. Залог и рефлексив // Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978. С. 50-61.
465. Храковский B.C. Концепция диатез и залогов (исходные гипотезы — испытание временем) // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст. М.: Знак, 2004. С. 505-519.
466. Храковский B.C. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974. — С. 5-46.
467. Храковский B.C. Пассивные конструкции. Теоретическая концепция // Теория функциональной грамматики / Под ред. A.B. Бондарко. Т.З. Персональность. Залоговость. СПб., 1991. С. 141- 180.
468. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. М.: Прогресс, 1982. - С. 277-316.
469. Чейф У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. — 432 с.
470. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XII. — М.: Прогресс, 1983. — С. 35-73.
471. Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. / Под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Наука, 1992. 282 с.
472. Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики. СПб., 1915.
473. Чудаков А.П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 292 с.
474. Шатуновский И.Б. Настоящее динамическое НСВ в современном русском языке // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999.-С. 232-243.
475. Шатуновский И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. — С. 155-185.
476. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка / Вступ. ст. проф.Е.В. Клобукова; ред. и коммент. проф. Е.С. Истриной. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 624 с.
477. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во академии наук СССР, 1960. 377 с.
478. Шведова Н.Ю. Русский язык: Избранные работы / Росс. акад. наук; Отд-е историко-филолог. наук; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 640 с. (Studia Philologica).
479. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 1993.-356 с.
480. Шкловский В.Б. О сказе и его сюжетном значении // Шкловский В.Б. Техника писательского мастерства. Л., 1927.
481. Шкловский В.Б. Заметки о прозе русских классиков. О произведениях Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Толстого, Чехова. М., 1953.
482. Шкловский В.Б. Материал и стиль в романе Толстого «Война и мир». М., 1928.
483. Шмелев А.Д. Определенность — неопределенность в названиях лиц в русском языке: Авторефер. дисс. . канд.филол.наук. М., 1984.
484. Шмелев А.Д. Референциальные значения в поэтическом тексте//Поэтика и стилистика 1988-1990. М., 1991.
485. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. 496 с. (Язык. Семиотика. Культура).
486. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 888 с.
487. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976. — 150 с.
488. Шмелева Т.В. Деепричастия на службе у модуса // Системный анализ значимых единиц языка. Синтаксические структуры: Межвуз. сб. Красноярск: Изд-во Красноярскогогос. ун-та, 1984. С. 64-70.
489. Шмелева Т.В. Диалогичность модуса // Вестник МГУ. Серия 9. 1995, №5.-С. 147-155.
490. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. М., 1983, №1. С. 72-77.
491. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997.- С. 88 -98.
492. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности / Т.В.Шмелева // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С.78-100.
493. Шубик С. А. Категория залога и поле залоговости в немецком языке. Л., 1989. 125 с.
494. Щерба Л.В. О второстепенных членах предложения // Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. — Л., Изд-во Ленинградского университета, 1958.- 182 с.
495. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений: «Воспоминание» Пушкина //Л.В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 24-44.
496. Эйзенштейн С.М. Неравнодушная природа//Эйзенштейн С.М. Собр. соч. в 6 т. Т. 3, М., 1964.
497. Эйхенбаум Б.М. Как сделана "Шинель" Гоголя// Эйхенбаум Б. М. Сквозь литературу. JL, 1924. С. 171-175.
498. Эйхенбаум Б.М. О Льве Толстом// Эйхенбаум Б.М. Сквозь литературу. Л., 1924. С. 62-66.
499. Эпштейн М.Н. (Атланта, США) Есть ли будущее у причастий будущего времени? // Лингвистика и лингвопоэтика. 2007. С. 259 - 267.
500. Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. 455 с.
501. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193 - 203.
502. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. — С. 95-113.
503. Якобсон Р.Я. К общему учению о падеже // Избранные работы. / Пер. с нем. A.A. Холодовича. М.: Прогресс, 1985. С. 133 - 175.
504. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.
505. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. М., 1999, №4. С. 28-55.
506. Янко-Триницкая H.A. Возвратные глаголы в русском языке. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -247 с.
507. Янко-Триницкая H.A. Русская морфология. М.: Русск. яз., 1982.246 с.
508. Ярмоленко Г.Г., Сахнович А.Л. Коммуникативная направленность изображенной внутренней речи // Коммуникативная направленность текста и его перевод. Киев, 1988. - С. 20-27.
509. Яхонтов С.Е. Классы глаголов и падежные формы актантов //Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978.-С. 102-108.
510. Caplan D. A note on the abstract readings of verbs of perception // Cognition. 1973. № 2. P. 269-277.
511. Fillmore Ch. Lexical Entries for Verbs. Foundations of language // International Journal of Language and Philosophy. 1968. Vol.4. №4.
512. Fillmore Ch. Types of lexical information // Semantics. Cambridge,1971.
513. Forstreuter К. Die deutsche Icherzählung (eine Studie zu ihrer Geschichte und Technik). Berlin, 1924.
514. Holthusen J. Erzähler und Raum des Erzählers in Bely's "Serebijanyj golubj'V/Russian literature, v. 4-4. Amsterdam, 1976.
515. Leech G.N. Meaning and the English Verb. L., 1975.
516. Rogers A. Three kinds of physical perception verbs // Papers from the 7th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. 1971. P. 206-222.
517. Ruzicka R. On the borderline between grammar and pragmatics: the Russian epistemic verb kazat'sja // Слово в тексте и словаре: Сб. ст. к 70-летию академика Ю.Д. Апресяна / Отв. ред.: JI.JI. Иомдин, Л.П. Крысин. М., 2000.
518. Scherpe К. Beschreiben, nicht Erzählen! Beispiele zu einer ästehtischen Opposition// Zeitschrift für Germanistik. 1996, 6-2.
519. Scovel T.S. A look-see at some verbs of perception // Language Learning. 1972. Vol.21. P.75-84.
520. Stanzel F. Typische Formen des Romans. Göttingen, 1964.
521. Viberg A. The verb of perception: A typological study // Explanations for language universale / Eds. B.Buttervorth, B.Comrie, Ö.Dahl. Berlin, 1983. P.123-162.1. Принятые сокращения
522. АГ-52-60 — Грамматика русского языка. Т.1. М., 1952.
523. АГ-70 Грамматика современного русского литературного языка. М.,
524. АГ-80 Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.
525. Грамматики 2000 Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого/ Сост. Е.А. Кузьминовой. М., 2000.
526. КГ-Коммуникативная грамматика русского языка. М., (1998) 2004. НЗЛ- Новое в зарубежной лингвистике.
527. НОССРЯ Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Очерки 1964 - Очерки исторической грамматики русского языка XIXвека
528. СРЯ 1997 Современный русский язык: Учебник/ под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997.
529. Творительный 1958 Творительный падеж в славянских языках. М.,1958.
530. ТФГ— Теория функциональной грамматики
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.