Аксиологическое содержание концепта Passion во французском художественном тексте: на материале произведений французских писателей XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Аипова, Ирина Алексеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.05
- Количество страниц 219
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Аипова, Ирина Алексеевна
ТЕКСТЕ на материале произведений французских писателей XX века)
Специальность 10.02.05 - романские языки ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук профессор Ю.А. Ладыгин
Иркутск
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ КОНЦЕПТОВ
1.1 .Понятие концепта в лингвистических исследованиях.
1.2.Понятие культурного концепта.
1.3. Этимологическое происхождение концепта Passion.
1.4.Страдание — одно из значений концепта Passion.
1.5.Развитие аксиологического концепта Passion.
1.6.Эмоциональная составляющая концепта Passion.
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ.
ГЛАВА 2. ОБРАЗНАЯ НОМИНАЦИЯ - ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОНЦЕПТА
2.1.Процесс номинации.
2.2.Вторичная (образная) номинация.
2.3.Непрямая и косвенная номинация.
2.4.0сновные способы формирования смысла вторичных наименований.
Метафора и метонимия.
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ.
ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ АКСИОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА PASSION В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ФРАНЦУЗСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XX ВЕКА
3.1.Художественный дискурс как одна из форм языковой репрезентации культурного концепта.
3.2.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion во французских словарях.
3.3.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion в творчестве Мартен дю Гара.
3.4.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion в произведениях Ф. Мориака.
3.5.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion в произведениях А.Камю.
3.6.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion в произведениях П. Клоделя.
3.7.Языковая репрезентация аксиологического концепта Passion в произведениях П. Клоде.
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Лексическая репрезентация концепта "любовь" в переводах лирики А.С. Пушкина на английский и французский языки2008 год, кандидат филологических наук Нуждова, Елена Николаевна
Языковая концептуализация аксиосферы персонажной речи: на материале произведений Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" и "Бесы"2008 год, кандидат филологических наук Дзукоев, Сергей Феликсович
Аксиология концепта "возраст" в русской, британской и американской лингвокультурах2006 год, кандидат филологических наук Любина, Ирина Михайловна
Теоретические основы исследования языковых и речевых репрезентаций базовых эмоций человека: на материале русского и французского языков2006 год, кандидат филологических наук Белая, Елена Николаевна
Национально-культурные и индивидуально-авторские особенности концептуализации понятия "мастер"2010 год, кандидат филологических наук Милейко, Елена Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аксиологическое содержание концепта Passion во французском художественном тексте: на материале произведений французских писателей XX века»
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению аксиологического концепта Passion и его актуализации во французском художественном прозаическом тексте XX века.
Данная работа выполнена в русле концептологических исследований, посвященных соотношению языка, сознания и культуры, активно проводимых отечественными лингвистами Н.Д. Арутюновой, А.П. Бабушкиным, А.А. Залевской, В.И. Карасиком, Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степановым, Г.Г. Слышкиным и другими.
В современной лингвистике наблюдается устойчивый интерес к проблеме концептуализации познанных и познаваемых фрагментов окружающего мира, формированию концептов, хранящих знание о разных фрагментах действительности [Панина, 2007, с. 3], а также к изучению аксиологической составляющей языкового значения и речевых смыслов.
В концептологических исследованиях особый интерес исследователей вызывает анализ концептов, сформировавшихся в ментальном пространстве носителей того или иного языка в результате ценностного познания фрагментов действительности и представляющих собой элемент ценностной картины мира соответствующего языкового сообщества.
Ценностный (аксиологический) аспект является одним из основных аспектов, отражающих взаимодействие человека и окружающего мира. Ценности, высшие ориентиры, определяющие поведение людей, составляют наиболее важную часть языковой картины мира. Они не выражены явно в каком-либо тексте целиком, а существуют в культуре и образуют ценностную картину мира (часть языковой картины мира). Лингвистически они могут быть описаны в виде культурных концептов, то есть многомерных, культурно-значимых социопсихических образований в коллективном сознании, опредмеченных в той или иной языковой форме [Карасик, 2004, с. 117].
Аксиологический концепт Passion является неотъемлемой частью мира человека, поэтому опыт знака, именуемого Passion, чрезвычайно важен для индивида, а, следовательно, важен и концепт, стоящий за этим именем. В данном концепте заложен как положительный, так и отрицательный смысл. Функционирование концепта Passion, особенно во французском художественном тексте, недостаточно изучено: скупость и ревность [Греймас, 2007], любовь [Воркачев, 1995, 2007; Балабин, 2004; Кузнецова, 2005], любовь, страх [Степанов, 2004], страх, гнев, тоска [Красавский, 2001], ненависть [Плотникова, 2008].
Таким образом, актуальность данного исследования определяется научным интересом к проблеме взаимодействия языка, мышления и сознания, связи языка и культуры, а также недостаточной изученностью современной французской концептосферы.
Предлагаемое диссертационное исследование представляет собой попытку описания средств языковой репрезентации концепта Passion во французском прозаическом художественном тексте XX века. Выбор именно данного типа дискурса объясняется следующими соображениями.
Мир художественной литературы представляет собой «вторичную действительность», «виртуальную реальность», которая тоже является частью действительности. Персонажи художественной литературы, населяя данную «вторичную действительность», созданную автором, также входят в действительность первичную» [Красных, 2003, с. 10].
Особенность художественного текста как воспроизводимого в бесконечности восприятий целого заключается в его смысловой открытости при языковой (грамматической) герметичности. При чтении произведений писателя важно понять, что он сообщает, чему учит, иными словами, какой след он оставляет в уме читателя. Осуществление коммуникации естественно облегчается в случае пересечения индивидуальных когнитивных пространств. Понимание текста возможно при условии взаимодействия «говорящих сознаний» писателя и читателя. Оно предполагает его интерпретацию, «работу мышления», которая состоит в расшифровке смыслов с опорой на лингвистические знания, в раскрытии уровней значения и анализа концептов [Чернейко, 2002, с. 449].
Согласно классификации В.И. Карасика [Карасик, 2007], одной из десяти базовых характеристик лингвокультурного концепта является ценностность. Каждый концепт является отражением некой ценности, укоренившейся в национальном сознании, являя собой как бы слепок культурных представлений, их уменьшенное отражение. Объяснение общих и специфичных культурных черт невозможно без характеристики аксиологической картины мира.
Изучение использования концепта Passion в литературном тексте позволяет выявить важные составляющие культурных представлений, знаний и оценок человека и общества в тот или иной исторический период Франции. Одним из путей рассмотрения содержания слова Passion может стать анализ динамики его развития, степени присутствия в художественных текстах определенной эпохи.
Говоря о художественном тексте, следует иметь в виду, что, описывая общественно-значимые явления, текст приобретает и эстетическую ценность [Борев, 1988, с. 321]. Но для субъекта текст будет представлять ценность только постольку, поскольку он может быть включен им в свою систему ценностей.
Объектом настоящего исследования является аксиологический концепт Passion, присутствующий во французском языковом сознании и являющийся фрагментом ценностной картины мира носителей французского языка.
Предметом данного исследования выступают языковые средства формирования концепта Passion во французских художественных прозаических текстах XX века.
Целью диссертационного исследования является выявление структурно-языковой специфики аксиологического концепта Passion и анализ (обнаружение, описание и систематизация) языковых способов актуализации исследуемого концепта в прозаических художественных текстах французских писателей XX века.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1) изучить основные подходы к определению понятий концепт и культурный концепт;
2) исследовать содержание концепта Passion, представленного в словарях;
3) проследить динамику развития аксиологического концепта Passion;
4) выявить эмоциональную составляющую концепта Passion;
5) выявить и классифицировать языковые средства, формирующие аксиологический концепт Passion;
6) рассмотреть проблему номинации в связи с эстетическим использованим слова в художественном тексте;
7) выявить языковые особенности вторичной косвенной номинации;
8) рассмотреть особенности функционирования содержания концепта
Passion во французском прозаическом художественном тексте XX века и выявить его эволюцию, проследить развитие периферийных и авторских смыслов.
Теоретико-методологической базой настоящего исследования послужили работы зарубежных и отечественных ученых в области когнитивной лингвистики (А.Ж. Греймас, Дж. Лакофф, Дж. Марк, Е.С. Кубрякова, А.В. Кравченко, В.Н. Телия, 3. Харитончик и другие ); лингвокультурологии (В.В. Леонтьев, В.П. Нерознак, Ю.С. Степанов, Е.И.
Шейгал и др.); аксиологической лингвистики (С.Г.Воркачев, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин, Е.Ф. Серебренникова, Н.Н. Казыдуб и др); этимологии (А. Вежбицкая, Н.А. Красавский, В.И. Шаховский и др.).
Научная новизна работы заключается в том, что впервые обосновывается и проводится исследование аксиологического концепта passion в рамках когнитивного и лингвокультурологического подходов, осуществляется описание лингвистической модели данного концепта, репрезентированного во французских прозаических художественных текстах писателей XX века.
Теоретическая значимость данного исследования определяется его вкладом в развитие теории концептологии, в понимание процессов концептуализации фрагментов окружающей действительности на примере аксиологического концепта Passion. Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы для анализа схожих аксиологических концептов во французском языке.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов в теоретических курсах лексикологии, стилистики, а также в спецкурсах по интерпретации текста и психолингвистики, в написании курсовых и дипломных работ, в практическом курсе современного французского языка.
Для выполнения поставленных задач использовались следующие методы и приемы: метод концептуального анализа; метод лингвистического наблюдения; метод словарных дефиниций; метод филологического анализа; классификационный подход; прием когнитивной и культурно-фоновой интерпретации.
Материалом для исследования послужили данные авторитетных французских толковых, энциклопедических, этимологических, синонимических, фразеологических, ассоциативных словарей, а также примеры речевой концептуализации концепта Passion в прямом и косвенном выражении, полученных в результате сплошной выборки из прозаических художественных текстов французских авторов XX века: Р. Мартен дю Гара, Ф. Мориака, А. Камю, П. Клоделя, П. Клоде (20 наименований) общим объемом 7473 страницы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Содержание концепта Passion объемнее одноименной поверхностной языковой сущности, так как объективируется в значительном количестве языковых средств и может быть структурировано.
2. Исследование ценностных аспектов концепта Passion в литературном тексте дает возможность понять своеобразие художественного мышления писателей, приблизиться к осмыслению основных закономерностей формирования имманентного содержания художественного текста.
3. Концепт Passion выступает как один из важных составляющих элементов концептосферы современного француза, причем этот концепт содержит как положительный, так и отрицательный смысл.
4. Основное эстетическое содержание концепта Passion формируется периферийыми языковыми средствами, системно организованными в рассмотренных художественных текстах.
5. Вторичная номинация является необходимым средством порождения художественного текста.
6. В творчестве каждого писателя обнаруживается своеобразие репрезентации концепта Passion, которую можно представить в виде модели.
Апробация работы. О результатах исследования докладывалось на заседаниях кафедры французской филологии, на научно-практических конференциях «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» (Иркутск, 2008 г.), «Человек в эпоху языков и культур» (Иркутск, 2009 г.), на методологическом семинаре «Современные научные парадигмы в лингвистике. Проблемы. Методология. Возможные решения» (Иркутск, 2008). Содержание диссертации отражено в 5 публикациях (1,6 п.л.), в том числе одна статья в ведущем рецензируемом научном издании, рекомендованном ВАК.
Структура работы определяется целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка затекстовых ссылок, списка использованной литературы, списка использованных словарей и энциклопедий, списка источников языкового материала.
Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Лексико-семантические средства выражения этико-эстетических концептов в художественном тексте: На материале стихотворений и художественной прозы В.С. Соловьева2006 год, кандидат филологических наук Золотарева, Ирина Борисовна
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе И.А. Бунина2010 год, кандидат филологических наук Письменная, Ольга Александровна
Аксиологический аспект языковой картины мира в романе Л.Н. Толстого "Война и Мир": дихотомия "добро-зло"2007 год, кандидат филологических наук Санаева, Ирина Викторовна
Эмоциональные концепты "страх" и "печаль" в русской и французской языковых картинах мира: лингвокультурологический аспект2007 год, кандидат филологических наук Волостных, Ирина Александровна
Эмоциональная концептосфера военного романа: на материале сопоставительного анализа текстов произведений М. Булгакова "Белая гвардия" и Э. Хемингуэя "Прощай, оружие!"2011 год, кандидат филологических наук Першина, Татьяна Викторовна
Заключение диссертации по теме «Романские языки», Аипова, Ирина Алексеевна
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ
Рассмотрев и проанализировав художественные тексты широко известных французских авторов XX века, мы пришли к выводу, что эти тексты отображают реальную французскую действительность. Ценностный концепт Passion, являясь частью этой действительности, играет существенную роль в концептуальной системе рассмотренных произведений. Помимо ядерных слов {amour, affection, compassion, soin, attendrissement, douceur, fraternite, complicite, communaute, intimite, sympathie и др.), этот концепт формируется при помощи метафорической лексики {amour criminel, cruel amour, eclatement de douleur, cette liberte epouventable, la haine — ma passion dominante, la haine sourd en lui, la haine prit naissance, la propriete dans le sang, ect.) и ассоциативных слов таких, как souffrance, douleur, haine, feu, flamme, envie, fureur, crainte, peur, brutale, ego'iste, fanatique, mensonge и др.
Семантическое наполнение рассмотренного концепта помогает читателю составить представление о своеобразии когнитивного пространства анализируемых произведений. В них проявляются особенности философского осмысления мира авторами, стремящимися показать проблемы взаимоотношения между людьми, их ценностные ориентиры. Исследование ценностных аспектов концепта Passion в литературном тексте дает возможность понять своеобразие художественного мышления писателей, приблизиться к осмыслению основных закономерностей формирования имманентного эстетического содержания художественного текста.
Произведения Мартен дю Гара, Ф. Мориака, А. Камю, П. Клоделя и П. Клоде занимают заметное место в семиосфере культуры Франции, выполняя межкультурную миссию. Рассмотренные тексты позволяют выявить некоторыке параметры языковой личности писателя, формирующейся на вербально-семантическом, когнитивном и прагматическом уровнях.
Так, многотомный роман Роже Мартен дю Гара представляет собой художественный слепок интеллектуального, психологического и эмоционального состояния французской нации в определенный период ее истории (начало XX века, включая события Первой мировой войны). В данном произведении автор исследует актуальные вопросы современной жизни, рассматривая насущные философские и социальные проблемы, касающиеся свободы, религии, войны, дружбы, справедливости.
В произведениях Ф. Мориака важна философская и моралистическая направленность в изображении чувств и страданий человека.
Произведения А. Камю, вообще, можно назвать философскими трактатами о смысле жизни, о роли страдания в судьбе человека, о счастье и любви, о дружбе и предательстве.
П. Клодель пытается затронуть наиболее важные человеческие ценности, которые репрезентируются через концепт Passion. Любовь и деньги, любовь и страдание, любовь и ненависть — вот главные темы, рассмотренные автором.
У П. Клоде преобладает социальная проблематика, связанная с концептом Passion - это, главным образом, взаимоотношения человека и общества, человека и природы.
Таким образом, можно утверждать, что концепт Passion выступает как один из важных составляющих элементов концептосферы современного француза. Причем в исследованных произведениях этот концепт содержит значительную долю отрицательного смысла.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Аипова, Ирина Алексеевна, 2009 год
1. Агаркова, Н.Э. Языковая категоризация концепта «деньги» Текст. / Н.Э. Агаркова // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2000.-№2. С. 11 - 17.
2. Алефиренко, Н.Ф. Значение и концепт Текст. / Н.Ф. Алефиренко // Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - С. 59 - 67.
3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст.: монография / Н.Ф. Алефиренко. -М.: Гнозис, 2005. 326 с.
4. Анисимов, С.Ф. Ценности реальные и мнимые (критика христианского истолкования и использования ценностей жизни и культуры) Текст. / С.Ф. Анисимов. М.: Мысль, 1970. - 183 с.
5. Антология концептов Текст. / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М.: Гнозис, 2007.-512 с.
6. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Текст.: коллективная монография/ под ред. проф. Ю.М. Малиновича. Москва -Иркутск, 2003.- 251 с.
7. Аристотель Сочинения Текст.: в 4 т. Т. 4. Большая этика / Аристотель; [пер. с древнегреч. / под ред. А.И. Доватура]. М.: Мысль, 1983. - 830 с.
8. Аристотель Сочинения Текст.: в 4 т. Т. 1. Метафизика. Трактат о душе [Текст] / Аристотель; [пер. с древнегреч. / под ред. В.Ф. Асмуса]. — М.: Мысль, 1975.-550 с.
9. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1976. - 383 с.
10. Ю.Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) / Н.Д.Арутюнова//Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1979. — С. 147-174.
11. П.Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.
12. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136 - 137.
13. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Языки русской культуры, 1993. - 107 с.
14. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
15. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология; [под ред. проф В.П Нерознака]. М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.
16. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энцикл., 1998. 606 с.
17. Бабаева, Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира Текст.: автореф. д-ра филол. наук: 10.02.20 / Е.В. Бабаева. Волгоград, 2004. - 39 с.
18. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика Текст.: автореф. дис. . д-ра. филол. наук: 10.02.04 / А.П. Бабушкин. Воронеж, 1998. - 41 с.
19. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления Текст. / А.П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики — Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001.-С. 52-57.
20. Баженова, И.С. Эмоции, прагматика, текст Текст.: монография / И.С. Баженова. М.: Изд-во «Менеджер», 2003. - 392 с.
21. Баженова, И.С. Обозначение эмоций в художественном тексте (прагматический аспект) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: / И.С. Баженова. М., 2004. - 48 с.
22. Балабин, В.В. Концептуальные характеристики национально-культурных констант Текст./ автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / В.В. Балабин. -М., 2004. 19 с.
23. Балакина, З.Ю. Национально-культурная специфика лексикографического описания эмоциональных концептов (на материале английского и русского языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / З.Ю. Балакина. — Волгоград, 2006. — 19 с.
24. Балли, Ш.Французская стилистика Текст.: Пер. с фр. К.А. Долинина / Ш.Балли. М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. - 394 с.
25. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А.Г.Баранов. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1993. — 182 с.
26. Барт, Р. Лингвистика текста Текст. / Р.Барт //Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. - 1978. - Вып. 8. - С. 442 - 449.
27. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики Текст. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1975. — 140 с.
28. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1986. - 445 с.
29. Бахтин, М.М. Собрание сочинений Текст.: в 7 т. Т. 5. Работы 1940 нач. 1960-х г.г. / М.М. Бахтин. - М.: Русские словари, 1996. - 732 с.
30. Беляевская, Е.Г. Понятие коннотации с когнитивной точки зрения Текст. / Е.Г. Беляевская // Концептуальное пространство языка. — Тамбов, 2005. — С. 25 29.
31. Библия Текст.: в русском переводе. — М.: Российское Библейское общество, 1994. 936 с.
32. Бенвенист, Э. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. /
33. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
34. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии Текст. / Н.Н. Болдырев. — Изд. 2-е, стер. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001,- 123 с.
35. Борев, Ю.Б. Эстетика Текст. / Ю.Б. Борев. -М.: Политиздат, 1988. — 357 с.
36. Будагов, Р.А. О некоторых общих проблемах филологии Текст. / Р.А. Будагов // Филологические науки. — 1976. — № 1. — С. 36 — 44.
37. Будагов, Р.А. Язык и культура. Хрестоматия Текст.: учеб. пособие. В 3 ч.4. 2: Романистика / Р.А. Будагов. М.: Добросвет - 2000, 2001. - 208 с.
38. Булыгина, Т.В. Категория Текст. / Т.В. Булыгина, Т.В. Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-С. 215-216.
39. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира Текст. / Т.В. Булыгина. — М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.
40. Бухаров, В.М. Концепт в лингвистическом аспекте Текст. / В.М. Бухаров // Межкультурная коммуникация: учеб. пособие. Н. Новгород: Деком, 2001. -С. 74-84.
41. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Перевод с нем. Текст. / К.Бюлер; Вст. ст. Т.В.Булыгиной и А.А.Леонтьева. М.: Прогресс; Универс, 1993.-528 с.
42. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст.: Пер. с англ. / А. Вежбицкая; отв. Ред. М.А. Кронгауз, вступ. Ст. Е.В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. -416 с.
43. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст.: Пер. с англ. А.Д. Шмелева / А. Вежбицкая // Язык. Семиотика. Культура. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
44. Викулова, Л.Г. Автор как субъект письменной литературной коммуникации: поиск нового в архитектонике волшебной французской литературной сказки XVII века Текст. / Л.Г. Викулова // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - № 4. - С. 8-18.
45. Вилюнас, В.К. Психология эмоциональных явлений Текст. / В.К. Вилюнас. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 142 с.
46. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы Текст./ В.В.Виноградов. М.: Гос. изд-во худ. лит-ры. 1959. - 654 с.
47. Виноградов, В.В. О теории художественной речи Текст. / В.В.Виноградов. -М.: Высшая школа, 1971. 239 с.
48. Витт, Н.В. Об эмоциях и их выражении (к проблеме выражения эмоций в речи) Текст. / Н.В. Витт // Вопросы психологии. 1964. - № 3. - С. 140 -154.
49. Внутренний мир человека: семантические константы Текст.: коллективная монография к юбилею доктора филологических наук Ю.М. Малиновича / под ред. проф. Ю.М. Малиновича. Иркутск: ИГЛУ, 2007. - 476 с.
50. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985.-345 с.
51. Воркачев, С.Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) Текст. / С.Г. Воркачев // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 1995. - С. 125 - 132.
52. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев //Филологические науки. — 2001а. — №1. — С. 64 — 72.
53. Воркачев, С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты Текст. / С.Г. Воркачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. — 20016. -Т. 60.-№6.-С. 47-58.
54. Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа Текст. / С.Г. Воркачев. — Краснодар: Изд-во Кубанского гос. технол. ун-та, 2002. — 236 с.
55. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. / С.Г. Воркачев. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.
56. Воркачев, С.Г. Идея патриотизма в русской лингвокультуре Текст. / С.Г. Воркачев. Волгоград: Парадигма, 2008. — 200 с.
57. Выготский, Л.С. Психология искусства. Анализ эстетической реакции Текст. / Л.С. Выготский; Коммент. В.В. Иванова и И.В. Пешкова. 5-е изд. - М.: Лабиринт, 1997. - 416 с.
58. Гак, В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование Текст. / В.Г. Гак // Вопросы французской филологии. — М.: Изд-во Московского унта, 1972.-С. 123- 136.
59. Гак, В.Г. О семантической организации повествовательного текста Текст. / В.Г. Гак // сб. науч. трудов / МГПИИЯ им М. Тореза. Вып. 103. М.: [б. и.], 1976.-С. 5-14.
60. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В.Г.Гак // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 230-293.
61. Гак, В.Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста Текст. / В.Г. Гак // Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-С. 644-659.
62. Гак, В.Г. Актантная структура грехов и добродетелей Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки этики. — М.: Языки русской культуры, 2000. С. 90 - 96.
63. Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка Текст. / В.Г.Гак. — М.: Добросвет, 2004. 862 с.
64. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р.Гальперин. -М.: Наука, 1981. 140 с.
65. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текс. / Б.М. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1966. - 352 с.
66. Годфруа, Ж. Что такое психология Текст.: в 2 т. / Ж. Годфруа. — М.: Изд-во «Мир», 1996.
67. Голсуорси, Дж. Сага о Форсайтах Текст.: Пер. с англ. / Дж. Голсуорси. — М.: Художественная литература, 1982. 751 с.
68. Грабарова, Э.В. Лингвокультурологические характеристики концепта «смерть» Текст. / Э.В. Грабарова // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград: Перемена, 2001. — С. 71 — 78.
69. Греймас, А.Ж. Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души Текст.: Пер с фр. / А.Ж. Греймас, Ж. Фонтаний; Предисл. К. Зильберберга. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 336 с.
70. Даниленко, В.П. Ономасиологическое направление в грамматике Текст. / В.П. Даниленко. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1990.
71. Дейк, Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М.: [б. и.], 1989.-331 с.
72. Дейк, Ван Т.А. К определению дискурса Электронный дискурс. / Т.А. Ван Дейк // http://www.hum.uva.nl/teun/ (12.05.2005).
73. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст. /В.З. Демьянков // Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов, 39. методы анализа текста. Вып. 2.-М.: ВЦП, 1982.-287 с.
74. Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие Текст. / А.И.Домашнев, И.П.Шишкина, Е.А.Гончарова. М.: Просвещение, 1989.-208 с.
75. Дробницкий, О.Г. Мир оживших ценностей. Проблема ценности и марксистская философия Текст. / О.Г. Дробницкий. — М.: Политиздат, 1967. -351 с.
76. Евтушок, Ю.Г. Языковая репрезентация концепта CRIME (на материале американского варианта английского языка) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю.Г. Евтушок. Иркутск: БГУЭП, 2004. - 180 с.
77. Женетт, Ж. Фигуры: В 2-х т. Текст. / Ж.Женетт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. - 472 с.
78. Журавлева, Т.В. Автор — читатель: диалог в межкультурном пространстве Текст. / Т.В. Журавлева // Вестник ИГЛУ. Сер. Иркутск: ИГЛУ, 2005. - № 11.-С. 33-39.
79. Залевская, А.А. Текст и его понимание: монография Текст. /А.А.Залевская. -Тверь: Тверской государственный университет, 2001. 177 с.
80. Залевская, А.А. Концепт как достояние индивида Текст. / А.А. Залевская // Психолингвистические исследования слова и текста: сб. науч. трудов. — Тверь: Тверской Гос. ун-т, 2002а. 139 с.
81. Залевская, А.А Некоторые проблемы понимания текста Текст. / А.А. Залевская // Вопросы языкознания. 2002. - № 3 — С. 62-73.
82. Залевская, А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Избранные труды Текст. / А.А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.
83. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В.А. Звегинцев. -М.: Изд-во Московского ун-та, 1973. 247 с.
84. Зусман, В.Г. Концепт в культурологическом аспекте Текст. / В.Г. Зусман // Межкультурная коммуникация: учеб. пособие. — Н. Новгород: Деком, 2001. -С. 38-53.
85. Иванова, С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм Текст. : учеб. пособие / С.В. Иванова. Уфа: РИО БашГУ, 2004. -152 с.
86. Ивин, А.А. Аксиология Текст. / А.А. Ивин. М.: Высш. шк., 2006. - 390 с.
87. Изард, К. Психология эмоций Текст. / К. Изард. — СПб.: Питер, 1999. 464 с.
88. Ильин, Е.П. Эмоции и чувства Текст. / Е.П. Ильин-СПб.: Питер, 2002. -752 с.
89. Ильин, В.В. Аксиология Текст. / В.В. Ильин. М.: Изд-во МГУ, 2005. -216 с.
90. История французской литературы Текст.: в 4 т. Т. 4 / под ред. И.И. Анисимова и др. М.: Академия наук СССР, 1963. - 647 с.
91. Каган, М.С. Философская теория ценностей Текст. / М.С. Каган. СПб.: Петрополис, 1997. -205 с.
92. Казыдуб, Н.Н. Аксиологические системы в языке и речи Текст. / Н.Н. Казыдуб // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. — Иркутск, 2009. -№ 2. С. 132- 138.
93. Казыдуб, Н.Н. Общие принципы описания аксиологических систем Текст. / Н.Н. Казыдуб // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. Иркутск, 2009 а. - № 3. - С. 82 - 87.
94. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. трудов / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3 - 16.
95. Карасик, В.И. Религиозный дискурс Текст. / В.И. Карасик // Языковая лтчность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. -Волгоград: Перемена, 1999. С. 5 - 19.
96. Карасик, В.И. Лиигвокультурный концепт как единица исследования Текст. / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. — С. 75 80.
97. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
98. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 264 с.
99. Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности Текст. / Ю.Н. Караулов [и др.] // Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. — М.: [б. и.], 1994. -224 с.
100. Карташкова, Ф.И. Косвенная номинация в английском языке. Деятельностно-процессный подход Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: / Ф.И. Карташкова. СПб., 2001. - 35 с.
101. Карцевский, С. Об ассиметричном дуализме лингвистического знака Текст. / С. Карцевский // История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. - М.: Просвещение, 1965. - С. 85 - 90.
102. Кириленко, Г.Г. О соотношении ценностного и научного способов духовного освоения мира Текст. / Г.Г. Кириленко, Е.В. Шевцов // Творчество и социальное познание. М.: Изд-во Московского ун-та, 1982. — С. 132-152.
103. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 230 с.
104. Колшанский, Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г.В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. -М.: Наука, 1976. С. 5-81.
105. Коршунов, A.M. Социальное познание, ценности и оценки Текст. / A.M. Коршунов // Философские науки. 1977. - № 6. - С. 49 - 60.
106. Косова, М.В. Терминологическая номинация как средство языковой категоризации знаний о мире Текст.: / М.В. Косова // Когнитивная семантика: сб. материалов / под ред. Н.Н. Болдырева: в 2 ч. — Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2000. Ч. 1. - С. 228 - 230.
107. Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А.В. Кравченко. — Иркутск: Изд-во Иркутского унта, 1996.-160 с.
108. Кравченко, А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А.В.Кравченко. — Иркутск: Издание ОГУП. Иркутская областная типография №1, 2001. — 261 с.
109. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах Текст.: монография / Волгоград: Перемена, 2001. 495 с.
110. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. Текст.: монография / В.В. Красных. -М.: Диалог-МГУ, 1998.-352 с.
111. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст.
112. В.В. Красных. М.: Гнозис, 2001. - 211 с.
113. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст.: курс лекций / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
114. Красных, В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? Текст. / В .В .Красных. М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
115. Крючкова, Н.В. Лингвокультурное варьирование концептов Текст. / Н.В. Крючкова. Саратов: Научная книга, 2003. - 165 с.
116. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1986. - 159 с.
117. Кубрякова, Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков Текст. /Е.С. Кубрякова // Вопросы филологии. 2001. - №1 (7). - С. 28 - 34.
118. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык. Семиотика. Культура. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
119. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 208 с.
120. Кузнецова, Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты Текст. / автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 /Л.Э. Кузнецова. Волгоград, 2005. - 22 с.
121. Культурология XX век: Антология. Аксиология или философское исследование природы ценностей Текст. / под ред. Е.М. Лазарева. — М.: ИНИОН РАН, 1996. 144 с.
122. Ладыгин, Ю.А. Имплицитное содержание художественного текста: учеб. пособие Текст. / Ю.А.Ладыгин. Иркутск: ИГЛУ, 1996. - 142 с.
123. Ладыгин, Ю.А. Автороцентрический подход к анализу прозаического художественного текста: монография Текст. / Ю.А.Ладыгин. Иркутск: ИГУ, 1997.- 135 с.
124. Ладыгин, Ю.А. К вопросу о субъективной роли автора в художественном тексте Текст. / Ю.А. Ладыгин // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2000. № 1. - С. 88-96.
125. Ладыгин, Ю.А. Введение в стилистику художественного текста: учеб. пособие Текст. / Ю.А.Ладыгин. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - 189 с.
126. Ладыгин, Ю.А. Особенности использования слова « valeur» во французской классической литературе Текст. / Ю.А. Ладыгин // Вестник ИГЛУ. Сер. Антропологическая лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2006. № 4.-С. 85-90.
127. Ладыгин, Ю.А. Ценностные аспекты концепта valeur (на материале произведений французских писателей) Текст. / Ю.А. Ладыгин //
128. Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. — Иркутск: ИГЛУ, 2008. С. 361 - 391.
129. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон; [пер. с англ.; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова]. — М.: Эдиториал УРСС, 2004. 256.
130. Левидов, A.M. Автор — образ — читатель Текст./ А.М.Левидов. Л.: [б. и.], 1981. -359с.
131. Леонтьев, А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. Текст. / А.Н. Леонтьев // Психология эмоций: тексты. М.: Изд-во Московского ун-та, 1993. - С. 171 - 180.
132. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования Текст.: монография / под ред. проф. С.Г. Воркачева Волгоград: ВолГу, 2007. - 400 с.
133. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. — 1993. Т. 52. - № 1. - С. 3 — 10.
134. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997.-С.280-287.
135. Логический анализ языка. Культурные концепты Текст. / под ред. B.C. Матюхиной. М.: Наука, 1991. - 204 с.
136. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман. — М.: Исскуство, 1970. 384 с.
137. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история Текст. / Ю.М.Лотман. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.-464 с.
138. Лук, А.Н. Эмоции и личность Текст. / А.Н. Лук. М.: Знание, 1982. - 176 с.
139. Лукин, В.А. Концепт истины и слово истина в русском языке. Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке Текст. / В.А. Лукин // Вопросы языкознания. — 1993. — № 4. — С. 65 — 85.
140. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. . Лурия. М.: Изд-во Московского ун-та, 1998. - 336 с.
141. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода Текст. / С.Х. Ляпин // Концепты. — Архангельск: [б. и.], 1997. Вып. 1. - С. 11 - 35.
142. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика Текст.: учеб. пособие / В.А. Маслова. М.: ТетраСистемс, 2004. - 256 с.
143. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. — М.: Энергия, 1979.-151 с.
144. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков Текст. / Ч.У.Моррис // Семиотика: Антология / сост. Ю.С.Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академический проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 45-97.
145. Наркирьер, Ф.С. Роже Мартен дю Гар Текст. / Ф.С. Наркирьер. М.: ГИХЛ, 1963.-101 с.
146. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В.Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. 169 с.
147. Никифоров, А.С. Эмоции в нашей жизни Текст. / А.С. Никифоров. М.: Сов. Россия, 1978. - 272 с.
148. Одинцов, В.В. О языке художественной прозы Текст. / В.В.Одинцов. — М.: Наука, 1973.- 104 с.
149. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.
150. Панина, Т.Г. Аксиологический концепт Bedeutung и его актуализация в языке современной немецкой общественно-политической прессы Текст.: дис. . .канд. филол. наук: 10.02.04 / Т.Г. Панина. — Иркутск, 2007. — 189 с.
151. Пименова, М.В. Душа и дух: особенности концептуализации Текст. / М.В. Пименова. — Кемерово: ИПК «Графика», 2004. — 386 с.
152. Плотникова, С.Н. Борьба против идентичности: ненависть в свете теории множественности миров Текст. / С.Н. Плотникова // Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008. -С. 97-116.
153. Поляков, М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики Текст. / М.Я.Поляков. М.: Советский писатель, 1978. - 448 с.
154. Померанц, Г.С. Великие религии мира Текст. / Г.С. Померанц, З.А. Миркина- М.: Издательский дом Международного ун-та , 2006 256 с.
155. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2000.— 30 с.
156. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 192 с.
157. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика Текст. / А.А. Потебня. М.: Искусство, 1976.-614 с.
158. Потебня, А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык Текст. / А.А. Потебня. -М.: Изд-во «Лабиринт», 1999. 300 с.
159. Ришар, Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. / Ж.Ф. Ришар; [сокр.пер. с франц. Т.А. Ребеко]. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 1998. - 232 с.
160. Рубинштейн, С.JI. Эмоции Текст. / С.Л. Рубинштейн // Психология эмоций: тексты. М.: Изд-во Московского ун-та, 1993. — С. 160-170.
161. Ручка, А.А. Ценностный подход в системе социологического знания Текст. / А.А. Ручка. Киев: Наукова Думка, 1987. — 155 с.
162. Рябцева, Н.К. Истинность в субъективно-модальном контексте Текст. / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Избранное. 1988 1995; [Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Споридонова]. - М.: Индрик, 2003. - С. 669-684.
163. Сахарова, Н.Ю. Текстовая эмпатия и языковые формы ее выражения Текст. / Н.Ю. Сахарова // Стилистический анализ художественного текста. Смоленск: [б. и.], 1988. - 96 с.
164. Светоносова, Т. А. Сопоставительное исследование ценностей в российском и американском политическом дискурсе Электронный ресурс. / Т.А. Светоносова // http://science.uspu.ru/d02/ (02.05.2008).
165. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. -М.: Прогресс, 1993. 656 с.
166. Серебренникова, Е.Ф. Аспекты аксиологического лингвистического анализа Текст. / Е.Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. — Иркутск: ИГЛУ, 2008. С. 8 - 62.
167. Серебренникова, Е.Ф. Диахроническая семиометрия французского слова 1а valeur Текст. / Е.Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008 а. - С. 63 - 96.
168. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 151 - 169.
169. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст.: монография / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с.
170. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Г.Г. Слышкин. — Волгоград, 2004. 39 с.
171. Соломоннк, А. Семиотика и лингвистика Текст. / А. Соломник. М.: Молодая гвардия, 1995. — 352 с.
172. Спиркин, А.Г. Философия Текст.: учебник / А.Г. Спиркин. — М.: Гардарики, 2000. 816 с.
173. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. /Ю.С. Степанов. — М.: Школа «Языки русской культуры» , 1997. 824 с.
174. Степанов, Ю.С. В мире семиотики Текст. / Ю.С.Степанов // Семиотика: Антология / сост. Ю.С.Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 5 — 42.
175. Степанов, Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.
176. Стернин, И. А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях Текст. / И.А. Стернин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1.-С. 58-65.
177. Тарасов, Е.Ф. Тенденция развития психолингвистики Текст. / Е.Ф. Тарасов / Отв. ред. канд. филол. наук Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1987. -166 с.
178. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 129-221.
179. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. -М.: Наука, 1986. 142 с.
180. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н. Телия. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.
181. Тугаринов, В.П. О ценностях жизни и культуры Текст. / В.П. Тугаринов. — JI. Изд-во Ленинградского ун-та, 1960. — 156 с.
182. Тураева, З.Я. Лингвистика текста Текст. / З.Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. — 126 с.
183. Тураева, З.Я. Лингвистика текста и категория модальности Текст. / З.Я. Тураева // Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 105 - 114.
184. Уайтхед, А. Избранные работы по философии Текст.: Пер с англ. / А. Уайтхед / сост. И.Т. Касавин, общ. ред. и вступ. ст. М.А. Киселя. — М.: Прогресс, 1990.-717 с.
185. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) Текст. / А.А. Уфимцева // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1997.-С. 5-85.
186. Ушакова, И.Б. Концептуальный анализ прилагательных с темпоральными признаками «прошлое», «настоящее», «будущее» в современном английском языке Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / И.Б. Ушакова. Иркутск, 2002.- 150 с.
187. Филлмор, Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1998. - Вып. 23. - С. 52 -92.
188. Фофин, А.И. Репрезентация фрейма «любовь» во французском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / А.И. Фофин. Иркутск, 2004. -18 с.
189. Хахалова, С.А. Категория метафоричности (формы, средства выражения) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / С.А. Хахалова. М., 1997.-33 с.
190. Хахалова, С.А. Метафора в аспекте языка, мышления и культуры Текст. / С.А. Хахалова. — Иркутск: Изд-во Иркутского государственного лингвистического ун-та, 1998. — 249 с.
191. Хахалова,С. А. Семиометрия ценности в сравнительном лингвокультурологическом аспекте анализа Текст. / С.А. Хахалова, С.В. Туманова // Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008. - С. 492 - 522.
192. Харитонова, О.В. Типы метафорических концептов и их вербализация в языке прессы Текст. / О.В. Харитонова // Языковая реальность познания: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - № 4. - С. 101128.
193. Харитончик, З.А. Способы концептуальной организации знаний Текст. / З.А. Харитончик // Язык и культура представлений знаний. — М.: ИНТОН РАН, 1992.-С. 98-123.
194. Хованская, З.И. Стилистика французского языка Текст.: учеб. для ин-тов и фак. иностр. языков / З.И. Хованская. -М.: Высшая школа, 1984. 344 с.
195. Хованская, З.И. Анализ литературного произведения в современной, французской филологии Текст.: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / З.И. Хованская. — М.: Высшая школа, 1988. с.
196. Чернейко, Л.О. Смысловая структура художественного текста и принципы ее моделирования Текст. /Л.О.Чернейко // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. — М.: РАН, 2002.
197. П1аховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В.И. Шаховский. Воронеж: ВГУ, 1987. - 191 с.
198. Шаховский, В.И. Эмотивная семантика слов как коммуникативная сущность Текст. / В.И. Шаховский // Коммуникативные аспекты значения :
199. Межвузовский сборник научных работ. — Волгоград: ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1990. С. 29 - 40.
200. Шаховский, В.И. О лингвистике эмоций Текст. / В.И. Шаховский // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. — Волгоград: Перемена, 1995. — С. 3 — 15.
201. Шейгал, Е.И. Лингвокультурология: Языковая репрезентация этноса Текст.: учеб. пособие для студентов / Е.И. Шейгал, В.А. Буряковская. — Волгоград: Перемена, 2002. 178 с.
202. Шингаров,,Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности Текст. / Г.Х. Шингаров. М.: Наука, 1971.-222 с.
203. Широкова, И.А. Эмоциональный концепт «любовь» в идиостиле А.С. Пушкина (на примере стихотворных произведений и их переводов нанемецкий язык) Текст. : автореф. дис.канд. филол. наук: 10.02.20 / И.А.
204. Широкова. — Тюмень, 2006. 22 с.
205. Язык и культура: Факты и ценности Текст.: к 70-летию Ю.С. Степанова / под ред. Е.С. Кубряковой, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001.-600 с.
206. Якобсон, П.М. Психология чувств Текст. / П.М. Якобсон. М.: Акад. Пед. Наук РСФСР, 1958. - 238 с.
207. Якобсон, П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема Текст. / П.М. Якобсон. М.: Знание, 1973. - 32 с.
208. Ямпольский, М.Б. Память. Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф Текст. / М.Б. Ямпольский. М.: Культура, 1993. - 464 с.
209. Antoine, G. Stylistique des formes et stylistique des themes, ou le stylisticien face a l'ancienne et la nouvelle critique Text. / G. Antoine. Paris: [sans ed.], 1967.-237 p.
210. Arnold, M.B. Emotion and personality Text. / M.B. Arnold. New York: Columbia University Press, 1960. - 250 p.
211. Asher, N. L'interface pragmatique-semantique et 1'interpretation du discours Text. / N. Acher // Langages. 1926. - № 123. - P. 30 - 51.
212. Bally, Ch. Traite de stylistique fran9aise Text. / Ch. Bally. Paris, 1951.-394 P21 l.Delas-Demon, D. Dictionnaire des iddes par les mots (analogique) Text. / D. Delas, D. Delas-Demon. — Paris: les usuels du Robert, 1979. — 61 lp.
213. Detrie, C. Termes et concepts pour l'analyse du discourse. Une approche praxematique Text. / C. Detrie, P. Siblot, B. Verine. Paris: Honore Champion editeur, 2001.-413 p.
214. Dubois, J. Elements de linguistique franchise. Syntaxe Text. / J. Dubois. — Paris: Librairie Larousse, 1970. 296 p.
215. Eco, U. Semiotics and the philisophy of language Text. / U. Eco. — Bloomington: Indiana University Press, 1984. 242 p.
216. Fillmore, Ch. J. Frame semantics Text. / Ch. J. Fillmore // Linguistics in the morning calm. Seoul: SICOL, 1982. - P. 111 - 137.
217. Genette, G. Figures II Text. / G. Genette. Paris: Edition du Seuil, 1969. - 2801. P
218. Genette, G. Figures III Text. / G. Genette. Paris: Edition du Seuil, 1972. - 286 P
219. Guiraud, P. La Stylistique Text. / P. Guiraud, P. Kuentz. — Edition Klincksieck, 1970.-327 p.
220. Herschberg Pierrot, A. Stylistique de la prose Text. / A. Herschberg Pierrot. -Paris: Belin, 1993.-319 p.
221. Jackendoff, R. Semantic interpretation in generative grammar Text. / R. Jackendoff. USA: The Mit Press, 1972. - 400 p.
222. Kerbrat-Orrechioni, C. L'implicite Text. / C. Kerbrat-Orrechioni. 2-е ed. -Paris: Armand Colin, 1998. - 250 p.
223. Kerbrat-Orrechioni, C. La connotation Text. / C. Kerbrat-Orrechioni. — Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1983. — 256 p.
224. Kleiber, G. L'anaphore associative Text. / G. Kleiber. Paris, Presses Universitaires de France, 2001. — 390 p.
225. Lakoff, G. Metaphors we live by Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.
226. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar Text. / R. W. Langacker // Descriptive Application. Vol. 2. — Stanford : Stanford University Press, 1991. — 590 p.
227. Launay, M. Introduction a la vie litteraire du XVIIIe siecle Text. / M. Launay, G. Mailhos. Paris: Bordas, 1969. - 191 p.
228. Lyons, J. Linguistique generale. Introduction a la linguistique Text. / J. Lyons. — Paris: Larousse, 1968. — 382 p.
229. Lyons, J. Language, meaning and context Text. / J. Lyons. Gr. Br.: Fontane Paperbacks, 1981.-256 p.
230. Martin, R. Sur la distinction du signifie et du concept Text. / R. Martin // Du percevoir au dire. Paris: L'Harmattan, 1998. - P. 37 - 54.
231. Mauriac, F. Le romancier et ses personnages Text. / F. Mauriac. Paris: [sans ed.], 1972.- 135 p.
232. Minsky, M. A framework for representing knowledge Text. / M. Minsky // Frame conceptions and texts understanding. Berlin — New York: Grunter, 1980. -P. 3-25.
233. Searle, J. R. Mind, language and society. Philosophy in the real worlds Text. / J. R. Searle. New York: Basic Books, 1999. - 175 p.
234. Todorov, T. Theorie du symbole Text. / T. Todorov. — Paris: Seuil, 1977. 3761. P
235. Todorov, T. Symbolisme et interpretation Text. / T. Todorov. Paris: Seuil, 1978.- 170 p.
236. Wierzbicka, A. Lexicography and conceptual analysis Text. / A. Wierzbicka. — Ann Arbor: Karoma, 1985. 141 p.
237. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ, ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
238. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энцикл., 1969. 606 с.
239. Большой энциклопедический словарь Текст. / — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Болып. Рос. Энцикл., 1998 [БЭС]. 1200 с.
240. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия Текст. / В.И. Даль. М.: ЭКСМО - Пресс, 2000. - 736 с.
241. Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности Текст.: кн. 1. / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. -М.: [б. и.], 1994.-224 с.
242. Кубрякова, Е.С. Концепт Текст. / Е.С. Кубрякова [и др.] // Краткий словарь когнитивных терминов. М. : [б. и.], 1996. - 245 с. [КСКТ].
243. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 1998. 685 с. [ЛЭС].
244. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов. М.: , 1994. -940 с. [СРЯ].
245. Психология. Словарь Текст. / под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. -М.: Политиздат, 1990. 494 с. [Психология].
246. Словарь античности Текст.: Пер. с нем. / под ред. Е.В. Гущина [и др.]. — М.: Эллис Лак; Прогресс, 1994. 704 с.
247. Dictionnaire etymologique du fran?ais Text. / Sous la dir. de J. Picoche, H. Mitterand et A. Rey. Paris: Les Usuels du Robert, 1991.-830 p. [DEF].
248. Dictionnaire de l'Academie Fran^aise Text.: En 16 vol.— Paris, 1994.
249. Dictionnaire ёtymologique et historique de la langue fransaise Text. / Sous la dir. de E.Baumgartner et P.Menard. Paris: Librairie Generate Fran?aise, 1996. - 848 p. [DEHF].
250. Encyclopedia Britannica Text.: In 24 vol. — Chicago London - Toronto, 1961.
251. Grande Encyclopedic (la) inventaire raisonne des sciences, des lettres et des arts societe de savants et de gens de lettres Text.: En 31 vol. Paris: Societe anonyme de la Grande Encyclopedic, 1961. — 26 vol.
252. Larousse, P. Grand Dictionnaire universel Text. : En 18 vol. /Р. Larousse. -Paris: Administration du Grand Dictionnaire universel, [s. d.]. [Larousse],
253. Millet, O. Dictionnaire des citations Text. / O. Millet. — Paris: Librairie G6n6rale Fran9aise, 1992. -412 p. [Dictionnaire des citations].
254. Morlet, Marie -Therese. Dictionnaire Etymologique des Noms de Famille Text. / Marie -Therese Morlet. Paris, 1991.-984 p.
255. Nouveau dictionnaire etymologique et historique de la langue fran^aise Text. / Sixieme edition revue et corrigee par Albert Dauzat. — Paris: Librairie Larousse, 1990.-812 p. [NDEH].
256. Ripert, P. Dictionnaire des citations de la langue fran9aise Text. / P. Ripert. -Paris: Bookking International, 1993. 459 p.
257. Robert, P. Dictionnaire Alphabetique et Analogique de la langue: En 9 t. Text. / P. Robert; Entierement revue et enrichi par Alain Rey. 2-е ed. - Paris: Le Robert, 1991 [Robert].
258. Thesaurus Larousse. Des idees aux mots. Des mots aux iddes Text. / Sous la dir. de D. Pechoin. Paris: Larousse, 1992. - 1146 p. [Thesaurus Larousse].
259. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
260. Мартен дю Гар, Роже Les Thilbault. В 2-х томах Текст. / Роже Мартен дю Гар. М.: Edition en langues etrangeres, 1960. - 1494 с.
261. Camus, A. La Peste Text. / A. Camus. — Moscou: Edition du Progress, 1969.-P. 105-334.
262. Camus, A. Caligula Text. / A. Camus. Paris: Gallimard, 1993. - 211 p.
263. Camus, A. L'etranger. La Chute Text. / A. Camus. СПб.: Антология, Kapo, 2006. - 224 с.
264. Claude, P. Fin de parcours Text. / P. Claude. Fran?e: L'Age d'Homme, 1991.-121 p.
265. Claude, P. Avec les loups, filialement.Text. / P. Claude. Paris: Barre & Dayez Editeurs, 1996. - 132 p.
266. Claude, P. La vie et les morts de Monsieur Gniere Text. / P. Claude. — Paris: Barre & Dayez Editeurs, 1997. 188 p.
267. Claude, P. L'Homme creux Text. / P. Claude. Strasbourg: Oberlin, 1997.- 165 p.
268. Claude, P. La grande Java Text. / P. Claude. Paris: Barre & Dayez Editeurs, 1998.- 102 p.
269. O.Claude, P. Cruels Grecs Text. / P. Claude. Lyon: Aleas, 2000. - 93 p.
270. Claude, P. Fils du Diable Text. / P. Claude. Strasbourg: Desmaret, 2001.- 127 p.
271. Claude, P. Amerique, mes amours Text. / P. Claude. Lyon: Aleas, 2003.- 112 p.
272. Claude, P. Le zebra onirique Text. / P. Claude. NTmes: Lacour, 2004. -164 p.
273. Claudel, P. L'annonce faite a Marie Text. / P. Claudel. Paris: Gallimard, 1993.-237 p.1997.-271 p.
274. Mauriac, F. Therese Desqueyroux. Le noeud de viperes. Les chemins de la mer Text. / F. Mauriac. M.: Edition du Progres, 1966. - 412 p.
275. Mauriac, F. Le romancier et ses personages Text. / F. Mauriac. — Paris: [sans ed.], 1972.- 132 p.
276. Mauriac, F. Le sagouin. Un adolescent d'autrefois Text. / F. Mauriac. — M.: Edition du Progres, 1975. P. 103 - 448.
277. Mauriac, F. Oeuvres romanesques et theatrales completes Text. / F. Mauriac. Paris: Gallimard, 1981. - 1437 p.
278. Sainte Bible (la) Text. / Traduite d'apres les textes originaux Hebreu et Grec par Louis Segond. France: La Socete Biblique, 1973. - 1277 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.