Южнокорейская историография истории книжного дела эпохи Чосон (XIV–XIX века) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Шутова Мария Андреевна

  • Шутова Мария Андреевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 213
Шутова Мария Андреевна. Южнокорейская историография истории книжного дела эпохи Чосон (XIV–XIX века): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский государственный университет». 2023. 213 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Шутова Мария Андреевна

Введение

1 Организация изучения истории книжного дела эпохи Чосон южнокорейскими учеными

1.1 Становление и развитие научного интереса к истории книжного дела в Чосоне

1.2 Источники по истории книжного дела в Южной Корее и их изучение

1.2.1 Письменные источники по истории книжного дела эпохи

Чосон

1.2.2 Вещественные источники по истории книжного дела в эпоху Чосон

1.3 Современные научные центры исследования истории книгопечатания

2 Книжное дело эпохи Чосон в трудах южнокорейских исследователей

2.1 Центры книгоиздания и способы книгопечатания в оценках южнокорейских ученых

2.2 Книжный репертуар эпохи Чосон в научных трудах Республики Корея

2.3 Пути распространения книжной продукции в оценках южнокорейских исследователей

2.4 Характеристика читательской аудитории Чосона южнокорейскими учеными

Заключение

Список использованных источников и литературы

Приложение А Иллюстрации процесса создания книг

Приложение Б Примеры изданий, напечатанных различными способами

Введение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Южнокорейская историография истории книжного дела эпохи Чосон (XIV–XIX века)»

Актуальность исследования

Начиная со времени обретения независимости от политического протектората Японии в 1945 г., историческая наука в Республике Корея проявляла большой интерес к изучению истории книжного дела в эпоху Чосон (1392-1897).

Актуальность данного диссертационного исследования определяется нескольким причинами. Южнокорейскими исследователями написано огромное количество трудов по истории книгопечатания эпохи Чосон. Изучение истории книжного дела является неотъемлемой частью южнокорейской историографии не только в рамках национальной исторической науки, но и в контексте изучения истории образования и литературы.

Книгопроизводство, становление и развитие системы функционирования книги, а также трансформация ее роли в чосонском обществе привлекали особое внимание южнокорейских историков, которые разрабатывали новые источники и расширяли проблемное поле, несмотря на имевшиеся в стране сложности политического и экономического характера.

Объяснение этому, на наш взгляд, можно найти в особенностях исторического развития корейского государства, которое находилось в зоне длительного культурного и политического влияния Китая, а в начале ХХ в. попало под протекторат Японии и претерпевало попытки «японизации» традиционной культуры.

Важно помнить, что именно в эпоху Чосон окончательно сформировалась и укрепилась под воздействием внешних агрессивных факторов национальная идентичность корейцев. Этому немало способствовало и книжное дело, ставшее одним из способов сохранения национального языка и письменного культурного наследия. В связи с этим, как пишет А. А. Гурьева, «в годы японского правления особое значение приобретает идея сохранения письменного слова — источника

информации о стране, ее языке и культуре. Тем самым возрастает внимание к книге как хранилищу письменного слова, родного языка».1

В силу этих объективных обстоятельств в южнокорейском обществе активизировался процесс осмысления специфики историко-культурного развития Корейского полуострова. Особый интерес к культуре родной страны не утих с обретением независимости, а напротив усилился. При этом история развития книжного дела и книгопечатной технологии (включая факт раннего изобретения подвижных литер из металла) на время приобрела в корейской гуманитарной науке гипертрофированное политизированное значение, став тем знаковым культурным феноменом, который позволил Южной Корее повлиять на мировой исторический дискурс. Вместе с тем, определенная идеологизированность южнокорейской исторической науки породила необходимость и критического осмысления южнокорейской историографии.

Изучение становления и эволюции системы создания и распространения книжной продукции на различных этапах функционирования чосонского государства очень интересует южнокорейских исследователей со второй половины XX в., вплоть до настоящего времени - начала третьего десятилетия XXI в. Мы полагаем, что их интерес к изучению данной проблемы не только основывается на научных соображениях, но и объясняется желанием проанализировать исторический опыт из различных периодов национальной истории и использовать наиболее интересные его моменты в процессе популяризации корейской культуры на мировой арене. Это стремление особенно заметно в настоящее время, когда в условиях формирования международного имиджа Республики Корея проявляется повышенное внимание к истории и культуре страны, ее традициям, языку и национальной письменности.

Выбранную нами проблематику исследования дополнительно актуализирует тот факт, что в эпоху Чосон книгопечатание играло особую роль в процессе формирования аппарата государственной власти и управления. Речь

1 Гурьева А. А. Книга как часть культуры Кореи в колониальный период (Book as a part of Korean culture during the Colonial period) / Письменные памятники Востока, №2 (15), осень-зима. СПб., 2011. С. 231-237.

идет о системе государственных экзаменов кваго на должность гражданских и военных чиновников. Эта практика была перенята из Китая как следствие конфуцианской идеологии, ставшей главенствующей философской доктриной в эпоху Чосон. Успешная подготовка к этим экзаменам зависела в том числе и от того, насколько будущие чиновники были обеспечены литературой, в первую очередь - классическими конфуцианскими трактатами, на основании которых писались экзаменационные сочинения.

На основании этого в корейском обществе до сих пор существует убеждение, что образование, построенное на книжном знании, является основой жизненного успеха. В связи с этим престижным считается университетское образование и работа в учебных заведениях, сохраняется почтительное отношение к книге как к источнику знаний.

Другое обстоятельство, обусловившее актуальность темы нашего диссертационного исследования, связано со слабой изученностью южнокорейской литературы по истории развития книгопечатания эпохи Чосон в отечественном корееведении, а также необходимостью проверки и обновления данных. Исследований на русском языке по истории эпохи Чосон достаточно много - они активно проводились и в советский период, ведутся и в настоящее время. Однако, во-первых, среди российских корееведов крайне мало действующих специалистов по истории книжного дела (при этом подавляющее число имеющихся исследований связано с историей корейской литературы). Во-вторых, несмотря на наличие большого числа монументальных работ по мировой истории книги, изданных как в советский период, так и в позже, отражение корейского исторического опыта печати почти не находит в них места в силу незнания корейского языка отечественными книговедами. Кроме того, самые новые обобщенные издания по истории книги, выпущенные в России, датируются в основном первым десятилетием 2000-х гг., что как минимум в два раза превышает пятилетний срок актуальности научной литературы. Данной работой мы положим начало процессу заполнения этой лакуны.

Между тем появление такого исследования на современном этапе развития отечественного корееведения представляется необходимым условием для дальнейшего развития процесса изучения истории книги в эпоху Чосон. Несмотря на ограниченность источниковой базы по корейской истории данного периода в России, к настоящему моменту обработаны не все экземпляры из книжных коллекций ведущих научных учреждений и университетов. Знакомство с южнокорейской историографической традицией поможет отечественным исследователям истории книги обогатить свои знания, а литературоведам - найти новые подходы к изучению истории корейской литературы.

Такой комплексный предмет, как история книжного дела, не может быть исследован односторонне, поэтому необходимо провести историографическое исследование с целью комплексного анализа литературы по истории книжного дела эпохи Чосон и выявления ведущих направлений в изучении темы.

В процессе подготовки диссертационного исследования нами было установлено, что, несмотря на прекрасное знакомство южнокорейских исследователей с работами предшественников, обзоров спорных вопросов по теме истории книжного дела, составленных южнокорейскими специалистами, существует крайне мало. Поэтому для дальнейшего развития исследований в области корейского книжного дела следует критически проанализировать особенности развития корейской исторической науки в новейшее время, становление научных центров, появление концепций, выводов и методологических приемов исследования.

Все вышеперечисленные факторы задают необходимость и обоснованность выбора темы диссертационного исследования, определяют его научную значимость.

Степень разработанности проблемы

При анализе круга исследовательской литературы по данной проблематике мы обращались к изучению работ отечественных ученых, а также публикаций зарубежных специалистов на корейском и английском языках. Проведенный обзор показал неравномерность исследования вопроса.

Особенность российского опыта изучения данной проблемы состоит в том, что корейское искусство книгопечатания упоминается в некоторых обзорных работах, посвященных истории книги и печатного дела в целом. В подобных работах исследователи отмечают наиболее важные вехи в истории развития книги для каждого региона. Однако подобные обзоры, ввиду своей всеохватности, не могут подробно затронуть какую-либо проблему, хотя и позволяют понять процесс развития книжного дела в целом2.

В силу ряда исторических, географических, культурных причин на протяжении столетий китайская империя выступала в роли культурного донора, а ее соседние страны - в качестве реципиента китайских социокультурных достижений3. Поэтому российские ученые-востоковеды и книговеды достаточно много внимания уделяют искусству китайского книгопечатания в целом и производству бумаги, в частности.

Поскольку корейская печатная промышленность берет свое начало из Китая, работы, описывающие китайские печатные традиции, оказываются полезны при изучении раннего периода развития книжного дела на Корейском полуострове, когда заимствованные технологии еще не были полностью ассимилированы и преобразованы.

Российские корееведы упоминают о книгопечатании в своих монографиях по истории Кореи, поскольку оно имеет непосредственную связь с культурной жизнью страны и не может быть оторвано от исторического контекста. Такие факторы, как заимствование ксилографии, ее развитие, переход к типографскому методу, выступают как одни из важнейших достижений эпохи Корё (935-1392) и Чосон (1392-1897)4. Упоминается технология книгопечатания и в работе А. Ф. Троцевич «История корейской традиционной литературы (до XX в.)» (2004).

2 См.: Есипова В. А. История книги: учебник по курсу "История книжного дела". Томск, 2011. 627 с.; Немировский Л. Е. Изобретение Иоганна Гутенберга. М., 2000. 535 с.; Владимиров Л. И. Всеобщая история книги. М., 1988. 310 с.; Кацпржак Е. И. История письменности и книги. М., 1955. 356 с. и др.

3 Ци М., Абрамова Н. А. Традиционная китайская культура и формирование социокультурного пространства Китая // Вестник Читинского государственного университета. 2010. № 8. С. 26-32.

4 См., напр.: Курбанов С. О. История Кореи с древности до начала XXI в. СПб., 2009. 680 с.; Толстокулаков И. А. Очерк истории корейской культуры. Владивосток, 2002. 240 с.

Отечественные корееведы затрагивают тему книгопечатания в работах по описанию корейских письменных памятников. Труд О. П. Петровой «Описание письменных памятников корейской культуры» (выпуски 1 и 2, 1956 и 1963 гг.) представляет собой первое источниковедческое описание крупной коллекции дипломата Дж. Астона (1841-1911). Позже А. Ф. Троцевич и ее ученица А. А. Гурьева составили новое «Описание письменных памятников корейской традиционной культуры», Выпуски I и II, 2009). Авторы четко определили объект своего исследования как книги, напечатанные и созданные только в Корее. Первый выпуск посвящен корейским памятникам из фонда китайских ксилографов Восточного отдела Научной библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета. Во втором выпуске описаны корейские письменные памятники в рукописном отделе Института восточных рукописей РАН.

Д. Д. Елисеев изучал формат издания факсимиле рукописей с переводом и комментариями, тем самым введя в научный оборот множество памятников. Многие памятники письменной культуры переведены на иностранный язык и введены в научный оборот именно отечественными корееведами. Так, средневековый роман «Удивительное соединение двух браслетов» ( Ссанчхон кибон) был переведен, издан и прокомментирован М. И. Никитиной и А. Ф. Троцевич в 1962 г. - раньше, чем в Корее.

На данный момент самым крупным специалистом по корейской книге в России является А. А. Гурьева, доцент кафедры корееведения Санкт-Петербургского государственного университета. Ей принадлежит авторство не только многих научных работ, но и концепции преподавания культуры и менталитета Кореи через ее книжную культуру. А. А. Гурьева читает такие авторские спецкурсы, как «Книга как часть культуры Кореи в колониальный период (1910-1945)», «Книга на Дальнем Востоке», «Книга и письменное слово в корейской культуре».

Однако представляется, что в российской историографии сведения о традициях корейского книгопечатания в целом представлены довольно

поверхностно, а история корейской книги при всей ее широте и глубине редко выступает главным предметом исследований. Источниковая база, доступная отечественным специалистам, представлена в основном печатными и рукописными книгами преимущественно XVШ-XIX вв. в собраниях музеев, библиотек и научно-исследовательских институтов стран Азии.

Кратко характеризуя корейскую историографическую традицию, касающуюся книгопечатания эпохи Чосон, можно выделить две большие группы работ: 1) общеисторические, нацеленные на изучение процесса развития книжного дела в целом, и 2) узкоспециальные, имеющие своим предметом исследования историю отдельного вида шрифта, издания и т. д. Подобная специализация становится возможной ввиду скрупулезного изучения этой темы корейскими исследователями, а также благодаря большому количеству вещественных источников.

При этом весьма характерной чертой для современных корейских исследований является комплексный подход: в одном и том же исследовании можно отметить соседство общеисторических методов с методами таких отраслей знания, как книговедение, библиография, текстология и других смежных областей. Помимо этого, корейские ученые активно задействуют методы химического анализа и исторической реконструкции процессов изготовления литер. Такой подход обеспечивает всестороннее изучение процесса печати и отливки литер.

Корейские исследователи книжной культуры часто занимаются не только темой книгоиздания как такового. Они анализируют социокультурный и исторический контексты; процессы, не связанные с книжным делом напрямую (например, расширение книжных собраний за счет книг, полученных в дар от Китая, учреждение национального книгопечатного цеха Чуджасо и пр.); подбор тем издаваемой литературы.

Выдающимися работами корейских ученых по истории книгопечатания Кореи мы считаем следующие исследования:

- «Краткая история печати отливными литерами в Чосоне династии Ли» (1958) и «Печать отливными литерами в позднем Чосоне династии Ли» (1959) Ким Воллёна;

- «История технологии древнего корейского книгопечатания» (1974) Ким Дуджона;

- «Подвижный металлический шрифт и технология книгопечатания» (1977) Сон Боги;

- «Полная история печати в Корее» (1990), «Книговедение Кореи» (шесть переизданий с 1991 г. по 2014 г.), «Древняя печатная культура Кореи» (1993), «История печати корейским подвижным металлическим шрифтом» (2012) Чхон Хебона.

Авторы перечисленных изданий без преувеличений считаются корифеями истории корейской книги, стоявшими у истоков южнокорейского книговедения. Их статьи и монографии обобщали достижения первых десятилетий изучения книгопечатания в Республике Корея, когда основными вопросами являлись поиск и датировка печатных памятников, установление центров и реконструкция способов печати. Основной интерес концентрировался вокруг печати подвижными металлическими литерами, которые поначалу не слишком корректно сравнивались с изобретением Гутенберга.

Однако при всех своих достоинствах корейская историографическая традиция подчас имеет склонность к необоснованному удревнению истории типографского дела в своей стране и замалчиванию какого бы то ни было внешнего влияния и заимствования. Тем не менее в настоящее время в корейской историографии наблюдается тенденция к изменению круга рассматриваемых тем, которые, во-первых, следуют за общемировым научным трендом на изучение грамотности, чтения и книжного дела, а во-вторых, согласуются с социальной тенденцией на актуализацию роли мало замечаемых ранее участников такого культурного феномена, как книжное дело. Более подробно этот процесс анализируется во второй главе настоящей работы.

Западная (европейская и американская) историографическая традиция имеет свои особенности в вопросе изучения истории книгопечатания в средневековой Корее. Зарождение научного корееведения начинается в странах Запада в конце XVII в. - начале XIX в. С активным проникновением путешественников, торговцев, дипломатов и ученых в Азию начинается вывоз предметов местного искусства для частных и музейных коллекций. В них, в том числе, попадали и разнообразные литературные произведения, послужившие зарождению интереса к корейскому книжному делу.

Примечательно, что при знакомстве с англоязычной историографией по указанной проблеме можно отметить значительное (едва ли не превалирующее) число работ корейских ученых, многие из которых работают в американских научных центрах. В других случаях это публикации корейских исследователей из Республики Корея, выпущенные на английском языке, например, в сборниках публикаций международных конференций. Однако в своей работе мы хотели бы привести краткий обзор публикаций неазиатских исследователей на английском языке.

Прежде всего, в западной историографии, как и в работах российских востоковедов, упоминания о корейском традиционном книгопечатании встречаются в монографиях по истории в контексте развития корейской культуры, науки и техники в периоды Корё и Чосон. Например, в трудах Михаэля Сета («А History of Korea: from Antiquity to the Present», 2010) и Чарльза Теннанта («А History of Korea», 1996).

Некоторые европейские исследователи занимаются изучением мировой истории печати, отводя в своих монографиях главы для рассказа о корейском культурном и историческом опыте в этой сфере. В качестве примера можно назвать работу Филиппа Альбаха и Эдит Хосино «International Book Publishing: an Encyclopedia» (1995), где корейское книгопечатание упоминается как часть мировой истории издательского дела.

В 2010 г. издательство Oxford University Press выпустило объемный (более 1400 страниц) коллективный труд, посвященный мировой истории книги - «The

Oxford Companion to the Book». Раздел о корейской книге принадлежит авторству британского исследователя Бэт МакКиллоп, которая также долгое время была куратором азиатской коллекции в Музее Виктории и Альберта, и составляет всего семь страниц.5

Работа коллектива авторов «Encyclopedia of Library and Information Science: Printers and Printing (Korean)» (1992) также вписывает историю печати в Корее в контекст мировой истории культуры. Авторами прежде всего анализируются факторы, способствовавшие развитию книгоиздания в Корё и Чосон. Среди основных надо отметить следующие: наличие по соседству Китая как культурного донора; использование китайского языка как средства создания общего информационного поля; растущая популярность буддизма с его стремлением к тиражированию священных текстов, а также государственная заинтересованность в развитии образования и поддержка зарождающейся печати. Авторы рассматривают процессы развития ксилографии и типографии, рассуждают на тему значимости корейской печати на фоне книгоиздания в других странах.

Более подробным обзором и широкой проблематикой отмечено исследование Саймона Элиота и Джонатан Роуз «A Companion to the History of the Book» (2011). В этом издании истории книгопечатания в Восточной Азии отведены две главы, одна из них посвящена полностью Китаю, вторая - Японии, Корее и Вьетнаму. Авторы затронули такие темы, как ранняя история книги, печать ксилографическим способом, появление и развитие типографии. Дается краткий обзор набора тем издаваемой литературы, освещен такой культурный феномен, как параллельное использование ксилографического и типографского способа печати. В монографии приведена информация о начале появления европейской типографии в Корее во второй половине XIX в.

Несколько отличающийся подход к истории книгопечатания в Корее демонстрирует работа Дэвида Дирингера «The Book before Printing: Ancient,

5 McKillop, Beth. "The History of the Book in Korea." In The Oxford Companion to the Book, edited by Michael F. Suarez, S.J. and H. R. Woudhuysen. Oxford: Oxford University Press, 2010. P. 366-373.

Medieval and Oriental» (1953), где он уделил внимание государственным структурам Корё и Чосона, ответственным за издание книг, описал технологию работы с медным шрифтом и попытался проанализировать, почему корейцы не продвинулись дальше по пути наборной печати с изобретением алфавитного письма в середине XV в.

Однако автор, вероятно, был довольно критично настроен по отношению к роли корейской нации в развитии мирового книгопечатания, о чем можно заключить по следующей цитате: «важность вклада корейцев не стоит преувеличивать, т. к. они были неоригинальны ни в одной области культуры» [Diringer, 1953. C. 421].

Почетный профессор Лейденского университета, кореевед Будевейн Валравен в 2007 г. сделал, на наш взгляд, глубокое и емкое обобщение ключевых феноменов, касающихся истории книжного дела в эпоху Чосон.6 Его статья вышла в сборнике докладов конференции «Books in Numbers» и содержала обзор способов печати, аспекты бытования коммерческих и некоммерческих центров печати, информацию о наиболее примечательных изданиях и местах их хранения, а также замечания об отношении корейцев к книге и книжному делу.

Обзорная глава по истории корейского книжного дела, с фокусом на развитии идеи подвижного шрифта в контексте корейской культуры дана в книге Питера Ли «Sourcebook of Korean Civilization. Volume One: from Early Times to the 16th Century» (2013).

Комментированные каталоги находятся на стыке между вторичными источниками и исследовательскими работами. Примером, вероятно, самого необычного из них может служить каталог Мэлвина МакГоверна, выпущенный в

п

1966 г. ограниченным тиражом всего в 300 экземпляров . Он содержит образцы страниц, напечатанных при помощи подвижных металлических литер, с описанием и идентификацией вида шрифта. Издание охватывает период с 1420 по

6 Walraven B.C.A. Reader's Eitiquette, and Other Aspects of Book Culture in Choson Korea. In: Idema W.L. (Ed.) Books in Numbers (Conference Papers in Celebration of the Seventy-Fifth Anniversary of the Harvard-Yenching Library). Cambridge, Massachusetts: Harvard-Yenching Library, Harvard University, 2007. P. 237-265.

7 McGovern, Melvin P. Specimen Pages of Korean Movable Types. Los Angeles: Dawson's Book Shop, 1966. 73

p.

1858 гг. и оформлено в узнаваемом корейском стиле: желтые обложки сделаны на заказ у специалистов по изготовлению традиционной бумаги. В каждый из 300 экземпляров помещены по две разные оригинальные страницы из корейских книг, изданных подвижным шрифтом.

Среди прочих публикаций МакГоверна есть также статья «Early Western Presses in Korea», вышедшая в научном журнале Академии корееведения в 1967 г.8

Разделы, посвященные книгопечатанию в Корее, можно встретить в монографиях о развитии книжного дела в соседних регионах, например, в Японии, поскольку Корея довольно долгое время играла роль культурного моста между островами и материковым Китаем. Обзор истории типографии в Корё и Чосоне, а также анализ влияния корейского опыта в этой сфере на становление книгопечатания в Японии дан в монографии британского профессора-японоведа Питера Корницки «The Book in Japan: a cultural history from the beginnings to the 19th century» (1998). Позже П. Корницки обратился к проблеме корейских книг в Японии, выпустив две статьи в научном журнале Американского восточного общества: «Korean Books in Japan: From the 1590s to the End of the Edo Period» (2013) и «Korean Books in Japan before Hideyoshi's Invasion» (2015).

Такой культурный феномен, как книгопечатание, можно рассматривать не только в технологическом аспекте. Его связь со многими другими сферами жизни не вызывает сомнений. В частности, книжное дело в любой стране мира неизбежно сталкивается с проблемой, как перевести знаки существующей системы письменности на ксилографическую доску или в литеры. Особенно актуальной для Кореи эта проблема стала после изобретения хангыля. Работа Инсапа Тэйлора и его ассистентов «Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese» (1995) затрагивает эту проблему применительно к странам Восточной Азии, включая описание изобретения и обзор развития печати в этих странах.

8 McGovern, Melvin P. Early Western Presses in Korea. The Academy of Korean Studies, Korea Journal Vol.7, No.7, 1967. P. 21-23.

Авторы отмечают оригинальность систем письменности и их неразрывную связь с книжной культурой, литературой и технологическим прогрессом.

Томас Кристенсен, американский автор, переводчик и издатель, вслед за исследователями из Музея Гутенберга в Майнце, задавался вопросом о возможном влиянии азиатских традиций печати на появление печатного станка в Германии и рассуждал о функциях печати на Востоке и Западе в рамках своего эссе «Гутенберг и корейцы»9.

Анализируя неазиатскую англоязычную историографию, можно отметить, что ее объем, безусловно, превышает отечественную, однако не может сравниться с корейскими исследованиями. Но, с другой стороны, большое количество публикаций южнокорейских исследователей по этой теме на английском языке существенно дополняет западную историографию, одновременно глубже интегрируя корейских историков и книговедов в мировую науку.

В неазиатской англоязычной историографии много пишут об общей истории книги, где отдают должное корейским опытам с отливкой литер из металла и взаимодействию двух письменных систем после XV в.

Что касается существовавшего в к. XX - первом десятилетии XXI вв. «противостояния» между европейским и корейским научным сообществом по поводу первенства изобретения подвижного металлического шрифта, то к настоящему времени этот спор представляется нам утратившим былое напряжение. Начиная с 2010-х гг. установился определенный нейтралитет: за корейской нацией признается факт того, что они применили подвижные литеры из металла раньше, чем это было сделано в Европе, однако при этом их способ печати не был механизирован и не имел даже отдаленно схожего влияния на человечество, какое присуще печатному станку Гутенберга.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Шутова Мария Андреевна, 2023 год

Источники

Музейные каталоги

1. Cho C. Woodblock Prints of old Korea : Emille Museum / C. Cho. - Seoul : Emille Museum, 1980. - 29 p.

2. Edgren S. Korean printing, 1420-1900 / S. Edgren, J. Rohnstrom. - Stockholm : Royal Library, 1974. - 28 p.

3. Kim K. P. Goryeo Dynasty : Korea's Age of Enlightenment, 918-1392 / K. P. Kim. - San Francisco : Asian Art Museum, 2003. - 194 p.

4. Kim K. P. The Art of Korea : Highlights from the Collection of San Francisco's Asian Art Museum / K. P. Kim. - San Francisco : Asian Art Museum, 2006. -257 p.

Историчекие письменные источники

5. Ли М. Мукчэ ильги [Дневник Мукчэ] // Дневник Мукчэ. - [S. l.], [S. d.]. -URL: http://db.history.go.kr/item/bookViewer.do?levelId=sa_076_$ 1 int (дата обращения: 06.03.2022).

6. Сон Х. Ёнджэ чхонхва [Различные записи Ёндже] // Davincimap. - [S. l.], 2021. - URL: http://www.davincimap.co.kr/davBase/Source/davSource.jsp?Job=Body&SourI D=S0UR001367 (дата обращения: 06.03.2022).

7. Мёнджонсиллок 17квон, мёнджон 9нён 7воль 12иль кёнсуль 4понччэгиса

[Истинные записи (правления) Мёнджона, том 17, 4-я статья года Кёнсуль, 12-й день 7-го месяца 9-го года правления вана Мёнджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL:

http://sillok.history.go.kr/id/kma_10907012_004 (дата обращения: 07.08.2019).

8. Седжонсиллок 11квон, седжон 3нён Зволь 26иль муджа 5понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 11, 5-я статья года Муджа, 26-й день 3-го месяца 3-го года правления вана Седжона] // Истинные записи

(правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории.

- [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_10303026_005 (дата обращения: 07.08.2019).

9. Седжонсиллок 30квон, седжон 7нён 12воль 23иль муджа Зпонччэгиса

[Истинные записи (правления) Седжона, том 30, 3-я статья года Муджа, 23-й день 12-го месяца 7-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории.

- [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_10712023_003 (дата обращения: 05.08.2019).

10. Седжонсиллок 44квон, седжон 11нён 5воль 29иль капсуль 5понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 44, 5-я статья года Капсуль, 29-й день 5-го месяца 11-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11105029_005 (дата обращения: 07.08.2019).

11. Седжонсиллок 51квон, седжон 13нён 1воль 12иль чончхук бпонччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 51, 6-я статья года Чончхук, 12-й день 1-го месяца 13-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11301012_006 (дата обращения: 05.08.2019).

12. Седжонсиллок 52квон, седжон 13нён 5воль 11иль капсуль 7понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 52, 7-я статья года Капсуль, 11-й день 5-го месяца 13-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11305011_007 (дата обращения: 12.08.2019).

13. Седжонсиллок 58квон, седжон 14нён 10воль 4иль кичхук 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 58, 1 -я статья, года Кичхук, 4-й день 10-го месяца 14-го года правления вана Седжона] // Истинные

записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL:

http://sillok.history.go.kr/id/kda_11410004_001 (дата обращения: 05.08.2019).

14. Седжонсиллок 65квон, седжон 16нён 7воль 17иль имджин 2понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 65, 2-я статья года Имджин, 17-й день 7-го месяца 16-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11607017_002 (дата обращения: 12.08.2019).

15. Седжонсиллок 68квон, седжон 17нён 4воль 8иль кию 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 68, 1-я статья года Кию, 8-й день 4-го месяца 17-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории.

- [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11704008_001 (дата обращения: 07.08.2019).

16. Седжонсиллок 69квон, седжон 17нён 8воль 24иль кехэ 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжона, том 69, 1-я статья года Кехэ, 24-й день 8-го месяца 17-го года правления вана Седжона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории.

- [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kda_11708024_001 (дата обращения: 05.08.2019).

17. Седжосиллок 27квон, седжо 8нён 1воль 15иль кёнсуль 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Седжо, том 27, 1-я статья года Кёнсуль, 15-й день 1-го месяца 8-го года правления вана Седжо] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории.

- [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kga_10801015_001#footnote_1 (дата обращения: 07.08.2019).

18. Сонджонсиллок 289квон, сонджон 25нён 4воль 2иль кёнсин 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Сонджона, том 289, 1 -я статья года Кёнсин,

2-й день 4-го месяца 25-го года правления вана Сонджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL:

http://sillok.history.go.kr/id/kia_12504002_001 (дата обращения: 12.08.2019).

19. Сонджосиллок 51квон, сонджо 27нён 5воль 17иль кабо 5понччэгиса [Истинные записи (правления) Сонджо, том 51, 5-я статья года Кабо, 17-й день 5-го месяца 27-го года правления вана Сонджо] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kna_12705017_005 (дата обращения: 12.08.2019).

20. Тхэджонсиллок 19квон, тхэджон 10нён 2воль 7иль капчин 4понччэгиса [Истинные записи (правления) Тэджона, том 19, 4-я статья года Капджин, 7-й день 2-го месяца 10-го года правления вана Тэджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kca_11002007_004 (дата обращения: 05.08.2019).

21. Чунджонсиллок 23квон, чунджон 10нён 11воль 2иль капсин 2понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 23, 2-я статья года Капсин, 2-й день 10-го месяца 10-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kka_11011002_002 (дата обращения: 10.08.2019).

22. Чунджонсиллок 23квон, чунджон 10нён 11воль 4иль пёнсуль 4понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 23, 4-я статья года Пёнсуль, 4-й день 11-го месяца 10-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kka_11011004_004 (дата обращения: 10.08.2019).

23. Чунджонсиллок 81квон, чунджон 31нён 5воль 10иль капча 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 81, 1 -я статья года Капча, 10-

й день 5-го месяца 31-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL:

http://sillok.history.go.kr/id/kka_13105010_001 (дата обращения: 05.08.2019).

24. Чунджонсиллок 87квон, чунджон 33нён 5воль 19иль синмё 1понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 87, 1 -я статья года Синмё, 19-й день 5-го месяца 33-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kka_13305019_001 (дата обращения: 07.08.2019).

25. Чунджонсиллок 99квон, чунджон 37нён 10воль 2иль муин 2понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 99, 2-я статья года Муин, 2-й день 10-го месяца 37-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kka_13710002_002 (дата обращения: 10.08.2019).

26. Чунджонсиллок 99квон, чунджон 37нён 9воль 24иль синми 2понччэгиса [Истинные записи (правления) Чунджона, том 99, 2-я статья года Синми, 24-й день 9-го месяца 37-го года правления вана Чунджона] // Истинные записи (правления) династии Чосон / Национальный институт корейской истории. - [Б. м.], 2010. - URL: http://sillok.history.go.kr/id/kka_13709024_002 (дата обращения: 10.08.2019).

Историографические источники на корейском языке

27. Асиа мокпханый мунхваса - инсикква пигё [Ксилографическая культура Азии - понимание и сравнение]. - Сеул : Центр письменного наследия Комитета по продвижению корейских исследований, 2018. - 323 с.

28. Ваннип хаксульгигван 'кюджангак' [Королевское академическое учреждение «Кюджангак»] // Институт корееведения Кюджангак. - Сеул, 2021. - URL: https://kyu.snu.ac.kr/about/history1/#tab1 (дата обращения: 23.09.2021).

29. Ёнгухвальттон [Исследовательская деятельность] // Национальная библиотека Кореи. - Сеул, 2021. - URL: https://www.nl.go.kr/NL/contents/N50107080200.do (дата обращения: 11.09.2021).

30. Кан М. Чосон сидэ чхэкква чисикый ёкса : чосоне чхэкква чисикын чосон сахвева оттоке маннаго хеоджёссылькка? [История книг и знаний в династии Чосон. Как книги и знания Чосона встретились и расстались с обществом этой эпохи?] / М. Кан. - Сеул : Чхоннёный сансан, 2014. - 548 с.

31. Кан М. Чхэкполледыль Чосоныль мантыльда [Книжные черви создают Чосон] / М. Кан. - Сеул : Пхурын ёкса, 2015. - 380 с.

32. Кёсогвансоый мёнсытаилчча : Чосоный кымсок хвальчча [Подвижный металлический шрифт Чосона: шрифт государственного офиса Кёсогван в минском стиле] / под ред. К. Ко. - Сеул : Куннип чунан панмульгван, 2007. - 286 с.

33. Ким В. Иджохугиый чуджаинсвэ [Печать отливными литерами в позднем Чосоне династии Ли] / В. Ким. - Сеул : [Б. и.], 1959. - Т. 8. - 25 с.

34. Ким В. Иссиджосон чуджа инсвэ соса [Краткая история печати отливными литерами в Чосоне династии Ли] / В. Ким. - Сеул : [Б. и.], 1958. - Т. 4. - 48 с.

35. Ким Д. Кынсе чосон хвальччачхеый пёнчхон [Трансформация подвижных литер эпохи Чосон в Новое время] // Соджи. - 1960. - Т. 1, № 1.

36. Ким Д. Хангук коинсвэ кисульса [История технологии древнего корейского книгопечатания] / Д. Ким. - Сеул : Тхамгудан, 1974. - 848 с.

37. Ким Д. Хангыль хвальччаго [Ранние наборные шрифты для хангыля] // Документы к 60-летию Чхве Хён Бэ. - Сеул, 1954. - С. 55- 67.

38. Ким Ё. Хангук чхульпхаллон [Основы книгоиздательства в Корее] / Ё. Ким. - Сеул : Тэгван мунхваса, 1989. - 253 с.

39. Ким М. Кабинчава хангыльхвальчча [Шрифт Кабин и подвижный шрифт для хангыля] / М. Ким. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2008. -678 с.

40. Ким М. Мунхак сахвесаджок чхынмёнесо пон 15~ 16сеги сосольттоксомунхва ёнгу [Изучение культуры чтения романов в 15-16 веках с точки зрения литературной и социальной истории] // Хангунмунхаккёюкхакхве, мунхак кёюкхак. - 2017. - Т. 57. - С. 9-51.

41. Коджонджок чоса ёнгу [Классическое исследование] // Академия корееведения. - Сеул, 2021. - URL: https://www.aks.ac.kr/com/cmm/EgovContentView.do?menuNo=1010132100 (дата обращения: 21.09.2021).

42. Комунхонгва [Отдел книжных памятников] // Национальная библиотека Кореи. - Сеул, 2021. - URL: https://www.nl.go.kr/NL/contents/N50103000000.do?schM=view&schId=44 (дата обращения: 20.09.2021).

43. Куннип хангукса ёнгувон [Национальный институт корейской истории]. -Сеул, 2021. - URL: http://www.history.go.kr/ (дата обращения: 22.09.2021).

44. Куннип чунан тосогван [Национальная библиотека Кореи]. - Сеул, 2021. -URL: https://www.nl.go.kr/NL/ (дата обращения: 11.09.2021).

45. Кюджангак хангукхак ёнгувон [Институт корееведения Кюджангак]. -Сеул, 2021. - URL: https://kyu.snu.ac.kr/ (дата обращения: 23.09.2021).

46. Ли В. Чосонджонги соджок пуджоги кёюк квагое мичхин ёнхян [Влияние нехватки книг в начале династии Чосон на образовательное прошлое] // Хангуккёюкхакхве, кёюкхак ёнгу. - 2019. - Т. 57, № 1. - С. 253-279.

47. Ли Д. Кымсок хвальччае тамын пиннанын хангыль [Металлические печатные шрифты для хангыля, выдающегося корейского алфавита] / Д. Ли, Х. Ким. - Сеул : Куннип чунан панмульгван, 2008. - 59 с.

48. Ли Д. Чосон сидэ ильбонгва соджок кёрю ёнгу [Изучение обмена книгами с Японией в династии Чосон] / Д. Ли. - Сеул : Хоникдже, 1986. - 412 с.

49. Ли Д. Чосон соджок ильбон кёрюса: ильбоный чосон соджок яктхальса [История книгообмена между Японией и Чосоном : история японских похищений корейских книг] / Д. Ли. - Сеул : [Б. и.], 2012. - 660 с.

50. Ли И. И Ихва ёкса харабоджига тыллёджунын инсвэ ияги [История книгопечатания от дедушки Ли Ихва] / И. Ли. - Пхаджу : Пхарансэорини, 2014. - 128 с.

51. Ли М. 16-19 сеги соджок чунгесангва сосоль, соджок ютхон кванге ияги [Исследование циркуляции литературы и посреднической купли-продажи книг в XVI-XIX вв.] / М. Ли. - Сеул : Ённак, 2007. - 350 с.

52. Ли М. 16-19 сеги соджок чунгесангва сосоль, соджок ютхон кванге ияги [Исследование циркуляции литературы и посреднической купли-продажи книг в XVI-XIX вв.]. Сеул, 2007. 350 с.

53. Ли М. Чосоныль хумчхин вихомхан чхэктыль: чосон сидэ чхэгый моксумыль кон 13 каджи ияги [Опасные книги, похитившие Чосон: 13 историй о жизни книг династии Чосон] / М. Ли. - Паджу : Кыльханари, 2008. - 383 с.

54. Моннокхэдже [Библиографический каталог корейских книг] // Институт корееведения Кюджангак. - Сеул, 2021. -URL:https://kyu.snu.ac.kr/publish/publish4/ (дата обращения: 09.10.2021).

55. Нам К. (Чосонджонги) Хангугый кымсокхвальчча: 2008 Чосон вансиль чуджо кымсок хвальчча погвонсаоп кёльгва погосо [(Первая половина Чосон) Корейский подвижный металлический шрифт: 2008 Доклад о реставрационных работах над королевскими летописями эпохи Чосон, [отпечатанных] подвижным металлическим шрифтом] / К. Нам, М. Ё Пак. -Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2009. - 620 с.

56. Нам К. Мокпханый хэнганесо Чосоный чисикмунхварыль икта [Культура знаний эпохи Чосон, прочитанная между строк ксилографов] / К. Нам. -Сеул : Кыльханари, 2014. - 399 с.

57. Нам К. Чисикчонбоый сотхонгва хангук кымсокхвальчча пальттальса -Чосон сидэ [Передача знаний и развитие корейского подвижного металлического шрифта в эпоху Чосон] / К. Нам. - Тэгу : Кёнбуктэхаккё чхульпханбу, 2018. - 477 с.

58. Нам К. Чосон сидэ хангыль хвальччава чхольхвальчча: 2010 чосон вансиль чуджо кымсок хвальчча погвон саоп кёльгва погосо [Железные шрифты и шрифты для хангыля эпохи Чосон: отчет о результатах реставрации металлического подвижного шрифта королевских литейных мастерских, 2010] / К. Нам. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2010. - 456 с.

59. Ок Ё. Тонасиа кымсокхвальчча инсвэ мунхваый чханангва квахаксон [Изобретение культуры печати подвижным металлическим шрифтом в Восточной Азии] / Ё. Ок. - Сеул : Хангукхак чунан ёнгувон, 2017. - 324 с.

60. Пак М. Кымсок хвальччаджан [О подвижном металлическом шрифте] / М. Пак. - Сеул : Хвасан мунхва, 2001. - 229 с.

61. Пак М. Чикчива кымсок хвальччаый пальччачви [Чикчи» и след подвижного металлического шрифта] / М. Пак. - Чонджу : Чонджу коинсвэ панмульгван, 2002. - 615 с.

62. Пан И. Чосон сидэ юхакджаый токсо ёнгу : ихван, ии, идонму, чонягён [Исследование теории чтения ученых-конфуцианцев династии Чосон : в центре внимания Ли Хван, Ли И, Ли Донму и Чон Ягён] : магистерская дис.

- Пусан, 2012. - 168 с.

63. Син Я. Чосон джунги соджиса ёнгу [Изучение истории книги середины эпохи Чосон] / Я. Син. - Хэан : [Б. и.], 2012. - Т. 2. - 254 с.

64. Син Я. Чосон чхоги соджиса ёнгу [Изучение истории книги начала эпохи Чосон] / Я. Син. - Хэан : [Б. и.], 2012. - Т. 1. - 254 с.

65. Син Я. Чосонхуги соджиса ёнгу [Изучение истории книги во второй пол. эпохи Чосон] / Я. Син. - Сеул : Хеан, 1996. - 286 с.

66. Со Б. Чосонсидэ токсоданый кёюкхакчок ёнгу [Педагогическое исследование [павильонов для чтения] Токсодан в династии Чосон] / Б. Со.

- Сеул : Высшая школа Корейского университета, 2003. - 131 с.

67. Сон Б. Кымсок хвальччава инсвэсуль [Подвижный металлический шрифт и технология книгопечатания] / Б. Сон. - Сеул : Седжон тэван кинём саопхве, 1977. - 325 с.

68. Сон Б. Седжон сидэый инсвэчхульпхан [Печать эпохи Сэджона] / Б. Сон. -Седжон тэван кинём саопхве : [Б. и.], 1986. - 232 с.

69. Сон Б. Хангугый кохвальчча [Древний подвижный шрифт Кореи] / Б. Сон. - Поджинджэ : [Б. и.], 1971. - 147 с.

70. Соульттэхаккёый кюджангак тосо чопсува чонни [Получение и организация книг Кюджангак в Сеульском национальном университете] // Институт корееведения Кюджангак. - Сеул, 2021. - URL: https://kyu.snu.ac.kr/about/history1/#tab2 (дата обращения: 23.09.2021).

71. Тиджитхоль чансогак [Цифровой Чансогак]. - [Б. м.], 2021. - URL: http://jsg.aks.ac.kr/ (дата обращения: 21.09.2021).

72. Тосогван омму [Работа библиотеки] // Национальная библиотека Кореи. -Сеул, 2021. - URL: https://www.nl.go.kr/NL/contents/N50107080100.do (дата обращения: 11.09.2021).

73. У Д. Чосонджонги соннисоый канхэнгва ютхоне кванхан ёнгу [Исследование о публикации и распространении конфуцианских книг в начале династии Чосон] : докт. дис. / Д. У. - Пусан, 2009. - 289 с.

74. Хангугый кохигви соджанпхум чонбосисытхем [Корейская информационная система редких коллекций] // Национальная библиотека Кореи. - Сеул, 2021. - URL: https://www.nl.go.kr/korcis/ (дата обращения: 12.09.2021).

75. Хангук ёкса [Комплексная система национальной исторической информации]. - Сеул, 2021. - URL: http://www.koreanhistory.or.kr/ (дата обращения: 12.09.2021).

76. Хангук комунхон чонхап моннок [Объединенный список корейской классики] // Национальная библиотека Кореи. - Сеул, 2021. - URL: https://www.nl.go.kr/korcis/ (дата обращения: 12.09.2021).

77. Хангукхак акхадеми [Академия корееведения]. - Сеул, 2021. - URL: https://www.aks.ac.kr/com/ (дата обращения: 21.09.2021).

78. Хангукхак ёнгуый чунсимгигваныро чэтхансэн [Возрождение в качестве центра корееведения] // Институт корееведения Кюджангак. - Сеул, 2021. -URL: https://kyu.snu.ac.kr/about/history1/#tab4 (дата обращения: 23.09.2021).

79. Хангукхак чонмун ёнгу кигван соллипква висан хвактэ [Создание научно-исследовательского института, специализирующегося на корееведении, и расширение статуса] // Институт корееведения Кюджангак. - Сеул, 2021. -URL: https://kyu.snu.ac.kr/about/history1/#tab3 (дата обращения: 23.09.2021).

80. Хэве хангукпон комунхон чарёый тхамсэкква комтхо [Поиск и анализ памятников корейской литературы за границей]. - Сеул : Самгёнмунхваса, 2012. - 312 с.

81. Чансогак согэ [О Чансогаке] // Академия корееведения. - Сеул, 2021. -URL:

https://www.aks.ac.kr/com/cmm/EgovContentView.do?menuNo=1010131000 (дата обращения: 21.09.2021).

82. Чо Х. Коджонсосава чендо [Классический нарратив и гендер] / Х. Чо. -Сеул : Погоса, 2011. - 414 с.

83. Чоджик мит кусон [Организация и состав] // Академия корееведения. -Сеул, 2021. - URL: https://www.aks.ac.kr/cms/usr/wap/selectAplctnDataList.do? siteAplctnId=organi zationUsrAks&listAll=1 &menuNo=5010140000 (дата обращения: 21.09.2021).

84. Чон М. Чосон чигоп силлок: ёкса соге итхин чосон сидэ пёллан чигоптыль [Хроники профессий Чосона: необычные забытые профессии эпохи Чосон] / М. Чон. - Сеул : Букроды, 2014. - 296 с.

85. Чосон сидэ инсвэсульпхан кигваный пёнчхонгва пальтталь [Реформы и развитие издательских учреждений эпохи Чосон]. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2008. - 410 с.

86. Чосон сидэ чибан камёный инсвэсульпхан хвальдон [Книгоиздательская деятельность районных ревизионных офисов эпохи Чосон]. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2009. - 380 с.

87. Чосон чисигини ильгын ёричхэк [Кулинарная книга, которую читали интеллектуалы Чосона]. Соннам, 2018. 264 с.

88. Чосон чисигини ильгын ёричхэк [Кулинарная книга, которую читали интеллектуалы Чосона] / Д. Ён-Ха, О. Ён-Гюн, К. Хе-Сук, О. Ён-Джон. -Соннам : Институт корееведения, 2018. - 264 с.

89. Чосонджонги кымсок хвальчча тхыкпёльджон: кемиджа тхансэн 600 чунён кинём [Особенности подвижного металлического шрифта первой половины эпохи Чосон: 600 лет с появления шрифта Кеми]. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 2003. - 174 с.

90. Чосоне чонхэджин чунгук мунхон [Китайская литература в Чосоне] / Ч. М. Ли, С. Х. Ким, Ю. Х. Дан [и др.]. - Сеул : Центр прессы и культуры Сеульского национального университета, 2021. - 1060 с.

91. Чхон кэый кыльчча, чхон нёный мунхва [Тысяча букв, тысяча лет культуры] / Х. Хван, Х. Сон, Ё. Ок [и др.]. - Сеул : Институт корейских исследований, 2018. - 268 с.

92. Чхон Х. Коинсвэ [Раннее книгопечатание] / Х. Чхон. - Пхохан : Тэвонса, 2003. - 117 с.

93. Чхон Х. Хангугый йет инсвэмунхва [Древняя печатная культура Кореи] / Х. Чхон, Б. Сон, Б. Юн. - Чхонджу : Чхонджу коинсвэ панмульгван, 1993. -56 с.

94. Чхон Х. Хангук кымсок хвальччабон [Издания корейским подвижным металлическим шрифтом] / Х. Чхон. - Сеул : Помуса, 1993. - 187 с.

95. Чхон Х. Хангук соджихак [Книговедение Кореи] / Х. Чхон. - Миымса : [Б. и.], 2006. - 677 с.

96. Чхон Х. Хангук чонджок инсвэса [Полная история печати в Корее] / Х. Чхон. - Сеул : Помуса, 1990. - 402 с.

97. Чхон Х. Хангуккымсокхвальчча инсвэса [История печати корейским подвижным металлическим шрифтом] / Х. Чхон. - Пхохан : Тэвонса, 2012. - 476 с.

98. Ю Д. Чосон чхоги чуджасо ёнгу [Исследование литейного цеха Чуджасо в раннем Чосоне] / Д. Ю. - Пхачжу : Хангук хаксуль чонбо, 2008. - 196 с.

99. Юнсук Л. Чосонхуги чхонджугё ёсон токча ёнгу: исунии <окчунпхёнджи>рыль чунсимыро [Исследование читательниц-католичек в поздней династии Чосон : в центре внимания «Письмо из тюрьмы» Ли Сун -и] / Л. Юнсук, Д. Оннён // Токсоёнгу. - 2021. - № 60. - С. 123-152.

100. Юнсук Л. Чосонхуги чхонджугё соджоги токчахёнсон пэгён тхамсэк [Изучение предыстории формирования читателей католических книг в конце династии Чосон] / Л. Юнсук. - Сеул : Высшая школа католического университета, 2016. - 106 с.

101. Bu G. Joseonsidae banggakbon chulpanui teukseonge gwanhan yeongu [A study on the characteristics of Banggakbon publication in the Joseon Dynasty] / G. Bu. - Hanyang : Hanyang University Graduate School, 2002. - 170 р.

102. Chang S. Joseon hugi daehasoseolgwa yeoseong dokja [A female reader of epic novels in the late Joseon Dynasty and the family] // Oriental Classical Studies. - 2007. - № 29. - Р. 147-176.

103. Choi Y. Joseonsidae yeoseong pyeonjeoja, chulpanhyeomnyeokja, dokjaui yeokare gwanhan yeongu [A study on the roles of female editors, publishers, and readers in the Joseon Dynasty] // Bibliographic Research. - 2002. - Vol. 23. - P. 113-148.

104. Daegogsambeon. Joseon hugi soseol dokja yeongu [A Study of Novel Readers in the Late Joseon Dynasty]. Seoul, 1984. 132 p.

105. Han M. Joseonsidae dokseoronui jeongae yangsange daehan yeongu [A Study on the Development of Reading Theory in Chosun Dynasty] // Bibliographic Studies. - 2013. - Vol. 56. - P. 249-273.

106. Hong U. (A) Study on reading - theory of Yulgok Lee Yi / U. Hong. - Seoul : Korea National University of Education, 2004. - 86 р.

107. Jin J. Dongasiaeseoui seojeogui yutonggwa jisigui saengseong - imjinwaeran ihuui injeok gyoryuwa seojeogui yutong saryereul jungsimeuro [Exchange and Circulation of Books and Knowledge in East Asia: Focusing on the Personal

Exchanges and Circulation of Books after the Imjin War] // Korean Literature Studies. - 2008. - № 41. - P. 73-114.

108. Jo H. Joseonsidae yeoseong dokseoui jihyeongdo [A topographical map of women's reading in the Joseon Dynasty] // Korean Cultural Studies. - 2005. -Vol. 8, № 0. - P. 29-59.

109. Kang M. Mokwaljawa hangeulhwalja [Wooden type and Korean type] // The Korean publishing journal. 2001. № 312. P. 30-31.

110. Kang S. Hangeulseongseo tedyesusyeonggyo yoan bogeumjyeonseotel balgulbon(1882-1883nyeon)e gwanhan seojijeok yeongu [A Bibliographic Study on the Newly Discovered Korean Translation (1882-1883) of Yesuseongkyo Yoannaebokeumjeonseo] // Journal of the institute of bibliography. - 2009. -Vol. 44. - P. 161-192.

111. Kang S. Joseonsidae hangeulhwaljapan-eseo jujohangeulhwalja gisulgaebal [The Technical Development of Casting Hangeul Movable Types in Hangeul Movable Printing Editions in the Jeseon Period] // Journal of the institute of bibliography. 2008. Vol. 39. P. 31-68.

112. Kim J. Joseon taejo, taejongyeongan gyeongyeonseoui dokseotoron gochal [A Study on the Reading Discussion in the Gyeongyeon between the Reign of Teajo and Sejong in Chosun Dynasty] // Journal of the institute of bibliography. -2004. - Vol. 27. - P. 281-308.

113. Kim S. Jikjiwa geumsokwalja inswaeui gachiwa jungyoseongeul gyumyeonghagi wihan joseon chogi geumsokwalja ganhaeng doseoui jujebunseok [Subject Analysis of Publications by Metal Movable Types in the early Chosun Dynasty : With a Focus on the Significance of Jikji(^iJi| and Metal Movable Types] // Bibliographic studies. 2004. № 28. P. 33-71.

114. Kim S. Joseonsidae dokseoronui teukseonge gwanhan gochal [Study on the Characters of Reading Theory in the Age of Yi Dynasty] // Korean Biblia. -2002. - Vol. 13, № 2. - P. 243-263.

115. Kim S. Joseonsidaewa hyeondae dokseoronui bigyo yeongu [The Comparative Study on Reading Theory of the Joseon period and Modern Times] // Korea Digital Library. - 2014. - Vol. 73. - P. 3-14.

116. Kim S. Joseonsidae yeoseonggwa hangeul baljeon: yeoseongi anieosseumyeon hunminjeongeumi saranamasseulkka? [Would Hunminjeongeum have survived if it were not for women in the Joseon Dynasty and women who developed Hangeul?] / S. Kim. - Seoul : [S. l.], 2020. - 600 p.

117. Kim S. Worincheongangjigok hangeulhwalja bogwoneul wihan silheom jujojopan yeongu [A Research on the Restoration of Experimental Casting and Typesetting of Hangul Types of "Worin Chongangjigok"] // Journal of the institute of bibliography. 2011. Vol. 49. P. 143-167.

118. Kim Y. Joseonsidae jinjujiyeogui chulpandoseowa chulpanmunhwa bunseok [Analysis of published books and publishing culture in Jinju area during the Joseon Dynasty] / Y. Kim. - Daegu : Kyungpook National University Graduate School, 2021. - 108 p.

119. Lee J. Gungnipjungangbangmulgwan sojang musinjabyeongyong hangeul geumsokwalja gojeung [A Study of Movable Hangeul Metal Types in Combination with the Musinja Type in the Collection of the National Museum of Korea] // Journal of the institute of bibliography. 2009. Vol. 44. P. 385-408.

120. Lee J. Gungnipjungangbangmulgwan sojang hangeul hwalja yeongu [A Study of Hangul Printing Types in the Collection of NMK] // Journal of the institute of bibliography. 2005. Vol. 31. P. 89-120.

121. Lee J. Jejungsinpyeon hyeonjonbonui seojijeok yeongu [The Bibliographic Study of the Existing Jejung Sinpyeon] // Journal of the institute of bibliography. 2010. Vol. 47. P. 267-293.

122. Lee M. Joseongwa junggugui seojeokjunggaesanggwa seojeok yutongmunhwa yeongu [A Study on Book-Brokers and the Culture of Book Distribution in the 16th~19th Century in Korea and China] // Donghak Journal. 2008. Vol. 141. P. 323-363.

123. Lee M. Joseonsidae seojeogyutong mit maemaeui munhwajeok uimi [Cultural Meaning of Book's Buying and Selling in the Choseon Dynasty] // Korean Language and Literature Society Journal. - 2009. - P. 159-196.

124. Lee M. Joseonui beseuteuselleo joseon hugi sechaegeobui baldalgwa soseorui yuhaeng [Bestsellers in Joseon : The development of bookkeeping business and the fashion of novels in the late Joseon Dynasty] / M. Lee. - Ferrara : Pronesis, 2007. - 183 p.

125. Lee O. A Study on Systems and Bibliographic Characteristics of the Printed Books of Chunhyangjeon / O. Lee, S. Kang // Journal of the institute of bibliography. - 2012. - Vol. 52. - P. 379-428.

126. Nam J. Joseonhugi muninui myeong-cheong seojeok suyonggwa dokseoui gyeonghyangseong sigo [Poems on the acceptance of Ming and Qing books and tendencies of reading among writers in the late Joseon Dynasty] // Korean Cultural Studies. - 2005. - Vol. 8, № 0. - P. 61-93.

127. Ok Y. Hyogyeonggano, hyogyeongdaeui, hyogyeongeonhaeui ganhaengbongwa geu gyetong yeongu [Publications of F HyogyeongganohJ , F HyogyeongdaeJ , F Hyogyeong EonhaeJ and their systematic study] // Korean studies quarterly. 2012. Vol. 35, № 1. P. 59-85.

128. Ok Y. Hangeul geumsokwalja bogwoneul wihan jujo mit jopan silheom yeongu [An Experimental Research on the Casting and Typesetting for the Restoration of Hangeul Metal Printing Types] // Journal of the institute of bibliography. 2007. Vol. 38. P. 347-376.

129. Ryu H. Dongasiae isseo seoyangin seongyosadeuri gaebalhan hangeulhwalja (1832~1886) [Hangul Typeface Developed by Westerners missionaries to East Asia (1832~1886)] // Product Culture Design Studies. 2014. № 38. P. 179-198.

130. Ryu H. Ilbonhwalpansoui gyeonbonjangsoge bichin hangeulhwalja (18791940) [Hangeul printing types shown in Japanese printing houses' sample books (1879-1940)] // Product Culture Design Studies. 2015. № 40. P. 119-132.

131. Sook Y. Dijain gwanjeomeseo yet munheone natanan hangeul geulja(hwalja)gajogui wonhyeong yeongu [A Study on the Prototype of the

Hangul Type Family in Old Literature from the Viewpoint of Design] // Basic plastic science research. 2018. Vol. 19, № 5. Р. 487-500.

132. Won J. Joseonhugi seonghohakpaui doseobeopgwa gangnonbangsik [The Seong Ho School's methodology of reading and discussion-established form in the Late Chosun Dynasty] // The journal of Korean history. - 2003. - № 120. -Р. 157-183.

133. Woo J. Joseonsidae hangeulhwaljabonui inchulgwa jaesaengsane gwanhan yeongu [A study on the retrieval and reproduction of Hangeul typefaces in the Joseon Dynasty] // Bibliographic research. 2019. № 79. Р. 89-110.

134. Woo J. Mukjaeilgie natanan myeongjongdae jibangui seojeogyutong siltae [The actual situation of book circulation in the Myeongjong dynasty in Mukjae Ilgi] // Pukyong Research Institute. - 2005. - Vol. 17. - Р. 88-36.

Литература

Исследовательская литература на корейском языке

135. Ан Ч. Хангук соджихак воллон [Основы корейского книговедения] / Ч. Ан. - Сеул : Помуса, 1990. - 214 с.

136. Ким Б. Ыйсахаги хёси - кимдуджон [Пионер медицинской науки Ким Дуджон] // Ыйсасинмун. - 2011. - 17 июня. - URL: http://www.doctorstimes.com/news/articleView.html?idxno=146517 (дата обращения: 13.08.2021).

137. Ким Воллён [Ким Воллён] // Сеульский национальный университет. -Сеул, 2020. - URL: https://archives.snu.ac.kr/DAS/H/H6/2/H6_2_02_P01.do?p_aridx=145&p_arnu mber=AR-2015-00072 (дата обращения: 24.06.2021).

138. Ким М. «Кусокки ёнгу кэчхок» сонбоги чон кёсу пёльсе [«Умер экс-профессор Сон Боги, «пионер палеолитических исследований»] / М. Г. Ким, Х. С. Но // Ханкёре. - 2010. - 11 янв. - URL: https://www.hani.co.kr/arti/society/obituary/446497.html (дата обращения: 09.08.2021).

139. Ким С. Тосоинсвэ тосогвансо [Библиография истории книги и книгопечатания] / С. Ким. - Сеул : Асэа мунхваса, 1992. - 185 с.

140. Пак С. Х. Волло соджихакча чхонхебон мёне кёсу пёльсе [Скончался основатель книговедения, заслуженный профессор Чхон Хебон] // Yonhapnews. - 2016. - 21 окт. - URL: https://www.yna.co.kr/view/AKR20161021079300005 (дата обращения:

13.08.2021).

141. Пак С. Орхэ хангукхакчосульсане кимдуджон «хангук коинсвэ кисульса» [«История технологии древнего корейского книгопечатания» покойного Ким Дуджона на церемонии вручения премии Korean Academic Writing Award в этом году] // Namu News. - 2021. - 24 мая. - URL: https://namu.news/article/1275560#gsc.tab=0 (дата обращения: 13.08.2021).

142. Пон С. Сасорыль вихан комунхон чонни каиды [Инструкция для библиотекарей по систематизации старинной литературы] / С. Пон, Х. Ким, Д. Ли. - Сеул : Национальная библиотека Кореи, 2020. - 194 с.

143. Премия «Чикчи» // Jikji Global. - [Б. м.], 2018. - URL: https://www.globaljikji.org/ru/sub.do?menukey=9205 (дата обращения: 14.08.2018).

144. Пхё С. Куннэ чхвего хангыль сонсобон пальгён [Обнаружено самое старое издание Библии в Корее] // Аигутнюсы. - 2009. - 30 нояб. - URL: http://www.igoodnews.net/news/articleView.html?idxno=24491 (дата обращения: 11.10.2021).

145. Пхуммокчонбо тонасиа кымсокхвальчча инсвэ мунхваый чханангва квахаксон 2 [Информация о книге «Создание и наука восточноазиатской культуры печати металлическими шрифтами 2»] // Yes24. - Сеул, 2017. -URL: http://www.yes24.com/Product/goods/43924682 (дата обращения:

06.03.2022).

146. Соджихак [Библиография] // Корейско-русский словарь поисковой системы Naver. - [Б. м.], 2021. - URL:

https://dict.naver.com/korudict/#/entry/koru/3691180d281e45eb912b3fc7ce34e5 7c (дата обращения: 15.12.2021).

147. Соджихак [Библиография] // Корейско-русский учебный словарь / Национальный институт корейского языка. - [Б. м.], 2021. - URL: https://krdict.korean.go.kr/rus/dicSearch/search?nation=rus&nationCode=5&Par aWordNo=&mainSearchWord=%EC%84%9C%EC%A7%80%ED%95%99 (дата обращения: 15.12.2021).

148. Сон Боги // NamuWiki. - [Б. м.], 2021. - URL: https://namu.wiki/w/%EC%86%90%EB%B3%B4%EA%B8%B0 (дата обращения: 10.08.2021).

149. Сон Боги [Сон Боги] // Kyobo. - Сеул, [Б. д.]. - URL: http: //www.kyobobook.co. kr/author/info/AuthorInfoNew.laf?mallGb=KAU&aut horid=1101861801 (дата обращения: 10.08.2021).

150. Хон К. Х. Чикчии сумын конноджанын чхонхебон чон сонгюнгвандэ кёсу [Экс-профессор университета Сонгюнгван Чхон Хебон и его скрытый вклад в [изучение] Чикчи] // Chungbuk Innews. - 2005. - 8 дек. - URL: http: //www.cbinews .co.kr/news/articleView.html?idxno=21448 (дата обращения: 10.08.2021).

151. Ху Ю. Кимдуджон [Ким Дуджон] // Энциклопедия корейской культуры. -Сеул, 1996. - URL: http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EA%B9%80%EB% 91%90%EC%A2%85&ridx=0&tot=2 (дата обращения: 13.08.2021).

152. Чан Д. Ёнджэ Чонхва [Различные записи Ёндже] // Энциклопедия корейской культуры Академии корееведения. - [Б. м.], 1996. - URL: https://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0039664 (дата обращения: 13.08.2019).

153. Че И. Самгва чхуок волло когохакча сонбоги пакса пёльсе [Жизнь и воспоминания. Скончался пионер археологии доктор Сон Боги] // The JoongAng. - 2010. - 11 янв. - URL: https://news.joins.com/article/4595871 (дата обращения: 09.08.2021).

154. Чикчиран? [Что такое «Чикчи»?] // Cheongju early printing museum. - 2018. - URL: http://jikjiworld.cheongju.go.kr/jikjiworld/contents.do?key=1750 (access date: 14.08.2018).

155. Чхве Д. Кымсо [Запрещенная книга] // Энциклопедия корейской культуры. - Сеул, 1995. - URL: http: //encykorea.aks. ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EA%B8%88%EC% 84%9C&ridx=0&tot=18 (дата обращения: 07.10.2021).

156. Чхве Ю. Киокхаль оныль пакпёнсоный чикчисимчхеёджоль (3.25) [День в памяти : Чикчи Пак Пёнсон (25 марта)] // Хангугильбо. - 2020. - 25 марта. -URL: https://www.hankookilbo.com/News/Read/202003222304334433 (дата обращения: 17.06.2021).

157. Чон М. Кимволлён [Ким Воллён] // Энциклопедия национальной культуры Кореи. - Сеул, 1997. - URL: http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0010028 (дата обращения: 24.06.2021).

158. Чон Ч. SPECIAL : Йеткосыро итнын уриый ёкса, куннипчунандосогван хагеёнгуса [Спецвыпуск : Наша история связана с древностью. Куратор Национальной библиотеки Кореи] // Ханкёре. - 2020. - 4 июня. - URL: https://www.hani.co.kr/arti/society/schooling/947888.html (дата обращения: 20.09.2021).

159. Чон Ю. Че2хве хангукхакчосульсане кимдуджон чо "хангук коинсвэ кисульса" [«История технологии древнего корейского книгопечатания» Ким Дуджона на 2-й церемонии вручения премии «Корееведение] // Korean Spirit. - 2021. - 24 мая. - URL: http://www.ikoreanspirit.com/news/articleView.html?idxno=63482 (дата обращения: 13.08.2021).

160. Чон Я. Х. Сокчанни юджок пальгуль сонбоги кёсу соджан 'самгугюса' пханбон саху хэтпит [Увидело свет издание «Самгук Юса», принадлежавшее покойному профессору Сон Боги после раскопок в Сокчан-ри] // Dongallbo. - 2013. - 16 янв. - URL:

https://www.donga.com/news/People/article/all/20130116/52349089/1 (дата обращения: 10.08.2021).

161. Чосон кисуль пальджонсо 4: ли джо чонгипхён [История развития технологий эпохи Чосон (4): первая половина правления династии Ли]. -Сеул : Пэксанчарёвон, 1997. - 312 с.

162. Чун Ч. Сидэга турёвохан чхэктыль [Книги, которых боялась эпоха] // Сисанюсы. - 2003. - 30 нояб. - URL: http://www.sisa-news.com/news/artide.html?no=2012 (дата обращения: 07.10.2021).

163. Чхон Х. Соджихак [Книговедение] // Энциклопедия корейской культуры. - Сеул, 1995. - URL: http : //encykorea.aks. ac.kr/Contents/Index? contents_id=E0028203 (дата обращения: 15.12.2021).

164. Чхон Хебон // Миымса. - Сеул, [Б. д.]. - URL: http://minumsa.com/bookauth/9885/ (дата обращения: 13.08.2021).

165. Cheon H. Goryeojujabon baegunhwasangchorokbuljo jikjisimcheyojeol / Hangukdoseogwanhyeopoe [Baegunhwasangchorokbuljo Jikjisimcheyojeol of Goryeo / Korean Library Association] // Dohyup monthly report. - 1973. - Vol. 14, № 3. - P. 6-11.

166. Heungdeoksa jujainsiui jikjisimcheyojeol [Jikjisimcheyojeol in Jujain poem of Heungdeoksa Temple] // MUNHWAJAE - Korean Journal of Cultural Heritage Studies. - 1986. - Vol. 19. - P. 1-11.

167. Kim I. Introduction // National Institute of Korean History. - Gyeonggi-do, 2021. -URL:http://www.history.go.kr/en/contents/contentsPage.do?groupId=000000000 605&menuId=000000000608&pageId=000000000241 (access date: 22.09.2021).

168. Kim J. Jikjiwa heungdeoksaji [Jikji and Heungdeoksa Temple] // National Archives of Korea. - Daejeon, 2003. - URL: http : //theme.archives. go. kr/next/koreaOfRecord/heungDuck. do (access date : 18.08.2019).

169. Kim K. Goryeosa panbongwa geu ganhaeng sigi [Goryeo history version and publication date] // Seokdang Nonchong. - 2014. - Vol. 59. - P. 145-174. -URL: https://papersearch.net/thesis/article.asp?key=3255662 (access date: 06.03.2022).

170. Seojihak [The (science of) bibliography] // English-Korean Dictionary. - [S. l.], 2021. - URL: https://en.dict.naver.com/#/entry/koen/66f052bba8884787ae4b7ee4f9b3736b (access date: 15.12.2021).

171. Yun J. Goseomongnok deiteobeiseuui geomsaek inteopeiseue gwanhan yeongu - geomsaek gineungeul jungsimeuro [A Study on the Search Interface of Archival Databases in Korea : With a Focus on Search Functions] // Journal of Korean Library and Information Science Society. - 2011. - Vol. 42, № 2. - P. 257-276.

Исследовательская литература на русском языке:

172. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма / Б. Андерсон. - М. : КАНОН-Пресс-Ц, «Кучково поле», 2001. - 288 с.

173. Баренбаум И. Е. История книги / И. Е. Баренбаум, И. А. Шомракова. -М. : Книга, 1984. - 247 с.

174. Витченко М. А. Изучение влияния медицинских книг XVII в. на гуманитарное образование корейских студентов-медиков : медицинские трактаты XVII в. из коллекции Национальной библиотеки Кореи // Study on Liberal Education Practice. - 2018. - Т. 2, № 1. - С. 111-122.

175. Витченко М. А. Искусство книгопечатания в традиционной восточной культуре // Материалы XLVII междунар. науч. студенческой конф. «Студент и научно-технический прогресс» : Востоковедение, Новосибирск, 11-15 апр. 2009 г. - Новосибирск, 2009. - С. 82.

176. Витченко М. А. К проблеме зарождения и развития книгопечатания в Корее : опыт историко-культурологического исследования / М. А. Витченко, Е. Э. Войтишек // Вестник Новосибирского государственного

университета. Серия : История, филология. - 2011. - Т. 10, № 7 : Археология и этнография. - С. 263-272.

177. Витченко М. А. Концепции «мягкого» и «жесткого» детерминизма применительно к истории корейского книгопечатания // Локальное наследие и глобальная перспектива: «традиционализм» и «революционизм» на Востоке : материалы XXVII Междунар. научн. конф. по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. - СПб., 2013. -С. 182.

178. Витченко М. А. Методологические вопросы изучения истории книгопечатания в Корее // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия : История, филология. - 2013. - Т. 12, № 4 : Востоковедение. - С. 111-116.

179. Витченко М. А. Особенности читательской аудитории в контексте корейской книгопечатной культуры раннего Чосона (Х^-ХШ века) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия : История, филология. - 2018. - Т. 17, № 10 : Востоковедение. - С. 90-98.

180. Витченко М. А. Оцифрованные медицинские трактаты из коллекции Национальной библиотеки Кореи периода кынсе са (XIV в. - 1860) // К 150-летию академика В. В. Бартольда (1869-1930) : материалы XXX Междунар. конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. -СПб., 2019. - С. 163-164.

181. Витченко М. А. Российская и зарубежная историография о развитии подвижного металлического шрифта в Корее // Материалы XLIX Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» : Востоковедение. - Новосибирск, 2011. - С. 124.

182. Витченко М. А. Социокультурные аспекты развития книгопечатания в Корее в средние века // Материалы XLVШ Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» : Востоковедение. - Новосибирск, 2010. - С. 66-67.

183. Витченко М. А. Технология изготовления металлических литер и типографский процесс в средневековой Корее / М. А. Витченко, Е. Э. Войтишек // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия : История, филология. - 2012. - Т. 11, № 3 : Востоковедение. - С. 280-289.

184. Витченко М. А. Феномен корейского средневекового книгопечатания в социо-культурологическом аспекте : дипломная квалификационная работа / М. А. Витченко. - Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 2011. - 112 с.

185. Витченко М. А. Характеристика читательской аудитории раннего Чосона (XIV-XVI вв.) // Книга : Сибирь - Евразия : материалы междунар. семинара. - Новосибирск, 2019. - С. 318-326.

186. Владимиров Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. - М. : Книга, 1988. - 310 с.

187. Гривнин В. С. История развития и современное состояние книгоиздательства в Японии // Книга. Исследования и материалы : сб. 4. -М., 1961. - С. 287-314.

188. Громов Г. Р. От гиперкниги к гипермозгу : информационные технологии эпохи Интернета : эссе, диалоги, очерки / Г. Р. Громов. - М. : Радио и связь, 2004. - 208 с.

189. Гурьева А. А. Книга как часть культуры Кореи в колониальный период (Book as a part of Korean culture during the Colonial period) / Письменные памятники Востока, №2 (15), осень-зима. СПб., 2011. С. 231-237

190. Добкин С. Ф. Основы издательского дела и книгопечатания / С. Ф. Добкин. - М. : Сов. Россия, 1961. - 248 с.

191. Завадская Е. В. Японское искусство книги (VII-XIX вв.) / Е. В. Завадская. - М. : Книга, 1986. - 221 с.

192. Есипова В. А. История книги : учебник по курсу "История книжного дела" : [для студентов вузов, обучающихся по специальности 030901.65 "Издательское дело и редактирование"] / В. А. Есипова. - Томск : Издательство Томского университета, 2011. - 627 с.

193. Иванов А. Ю. Роль Кореи как «культурного моста» в процесс передачи материковой цивилизации на Японские острова // Вестник центра корееведческих исследований ДВГУ : материалы III Междунар. корееведческой конф. - Владивосток, 2005. - С. 75-83.

194. Ивашкин С. Н. Книговедение // Большая российская энциклопедия. - М., 2019. - URL: https://bigenc.ru/literature/text/2075139 (дата обращения: 15.12.2021).

195. Кацпржак Е. И. История письменности и книги / Е. И. Кацпржак. - М. : Искусство, 1955. - 356 с.

196. Ким Г. Н. Книжное расследование 3. // Lib.ru : сервер «Заграница». - [Б. м.], 2008. - URL: http://world.lib.ru/k/kim_o_i/aa222.shtml (дата обращения: 06.05.2016).

197. Ким Г. Н. Книжное расследование 4 // Lib.ru : сервер «Заграница». - [Б. м.], 2008. - URL: http://world.lib.ru/k/kim_o_i/aa223.shtml (дата обращения: 06.05.2016).

198. Китайская философия : энциклопедический словарь / под ред. М. Л. Титаренко. - М. : Мысль, 1994. - 652 с.

199. Комиссаров С. А. Ким Вон Йон // Большая российская энциклопедия. -М., 2019. - URL: https://bigenc.ru/archeology/text/2063881 (дата обращения: 24.06.2021).

200. Концевич Л. Р. Хунмин Чоным. Наставление народу о правильном произношении / Л. К. Концевич. - М. : Наука, 1979. - 458 с.

201. Корнеева И. В. Представления об образовании и учености в корейской литературе периода Чосон : 1392-1910. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / И. В. Корнеева. - М., 2009. - 26 с.

202. Корнеева И. В. Тема государственных экзаменов в средневековой корейской литературе // Молодой ученый. - 2017. - № 23.1. - С. 31-33. -URL: https://moluch.ru/archive/157/44282/ (дата обращения: 17.03.2019).

203. Корнеева И. В. Тема образования в литературе Кореи периода Чосон // Известия Волгоградского государственного педагогического университета.

- 2008. - № 2. - С. 171-176.

204. Курбанов С. О. История Кореи с древности до начала XXI в. / С. О. Курбанов. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2009. - 680 с.

205. Курбанов С. О. Курс лекций по истории Кореи: с древности до конца XX в. / С. О. Курбанов. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2002. - 626 с.

206. Лю Г. Рассказ о китайской книге / Г. Лю. - М. : Искусство, 1957. - 89 с.

207. Немировский Л. Е. Большая книга о книге / Л. Е. Немировский. - М. : Время, 2010. - 1088 с.

208. Немировский Л. Е. Изобретение Иоганна Гутенберга / Л. Е. Немировский.

- М. : Наука, 2000. - 535 с.

209. Никитина М. И. Очерки истории корейской литературы до XIV в. / М. И. Никитина, А. Ф. Троцевич. - М. : Наука, 1969. - 238 с.

210. Пак Х. Образование в общественно-политической системе государств Корейского полуострова / Х. Пак, И. А. Толстокулаков. - Владивосток : Издательство Дальневосточного университета, 2005. - 253 с.

211. Петрова О. П. Описание письменных памятников корейской культуры. /

0. П. Петрова. - М.-Л. : Издательство Академии Наук СССР, 1956. - Вып.

1. - 100 с.

212. Петрова О. П. Описание письменных памятников корейской культуры. / О. П. Петрова. - М. : ИВЛ, 1963. - Вып. 2. - 152 с.

213. Симбирцева Т. М. Владыки старой Кореи / Т. М. Симбирцева. - М. : РГГУ, 2012. - 648 с.

214. Толстокулаков И. А. Очерк истории корейской культуры / И. А. Толстокулаков. - Владивосток : Издательство Дальневосточного университета, 2002. - 240 с.

215. Торкунов А. В. История Кореи / А. В. Торкунов. - М. : Росспэн, 2003. -430 с.

216. Троцевич А. Ф. История корейской традиционной литературы (до XX в.) / А. Ф. Троцевич - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2004. - 328 с.

217. Троцевич А. Ф. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры / А. Ф. Троцевич, А. А. Гурьева. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2007. - Вып. 1 : Корейские письменные памятники в фонде китайских ксилографов восточного отдела Научной библиотеки Санкт-петербургского государственного университета. - 300 с.

218. Троцевич А. Ф. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры / А. Ф. Троцевич, А. А. Гурьева. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2009. - Вып. 2 : Корейские письменные памятники в рукописном отделе Института Восточных Рукописей РАН. - 423 с.

219. Флуг К. К. История китайской печатной книги Сунской эпохи X-XIII вв. / К. К. Флуг. - М.-Л. : Издательство Академии наук СССР, 1959. - 339 с.

220. Ци М. Традиционная китайская культура и формирование социокультурного пространства Китая / М. Ци, Н. А. Абрамова // Вестник Читинского государственного университета. - 2010. - № 8. - С. 26-32.

221. Шартье Р. Письменная культура и общество. / Р. Шартье. - М: Новое издательство, 2006. - 272 с.

222. Шутова М. А. Особенности и значение учебника разговорного китайского языка эпохи Чосон «Ногольдэ» // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия : История, филология. - 2020. - Т. 19, № 4 : Востоковедение. - С. 108-115.

223. Шутова М. А. Роль книжных торговцев чеккхве в распространении литературы в эпоху Чосон // Актуальные вопросы изучения истории, международных отношений и культур Востока : сб. тезисов междунар. науч.-практич. конф. - Новосибирск : НГУ, 2020. - С. 30-31.

224. Шмидт С. О. Путь историка. Избранные труды по источниковедению и историографии. М., 1997. С. 17.

225. Ю. Т. Библиография // Большая российская энциклопедия. - М., 2019. -URL: https://bigenc.ru/literature/text/1865433 (дата обращения: 15.12.2021).

Историографические источники на английском языке:

226. Chung A. Exhibition traces Joseon's reading culture // The Korea Times. -Seoul, 2010. - URL: http: //www.koreatimes.co.kr/www/news/culture/2016/07/148_74476.html (access date: 06.03.2017).

227. Han S. The Secret of Joseon's Success in Foreign Language Education // Korea Focus. - 2015. - P. 133-136. - URL: http://www.koreafocus.or.kr/design2/layout/content_print.asp?group_id= 105714 (access date: 12.03.2017).

228. International Symposium on the Printing History in East and West // Gutenberg Jahrbuch. - 1998. - P. 24-47. - URL: https://www.gutenberg-gesellschaft.de/en/publications/gutenberg-yearbook/gutenberg-jahrbuch-1998/ (access date: 06.03.2022).

229. Jang I. Gyujanggak hangukbon yeseo yeongu [A Study on "YE(ii)" Books of the Yi Dynasty] / I. Jang. - Seoul : Ewha Womans University Graduate School, 1983. - 90p.

230. Kim D. Joseonhugi hwaljapanhwae daehan jonghap geomsa [Synthetic Study of the Movable Types of the Later Period of the Yi Dynasty] // Daedong Culture Research. - 1967. - Vol. 4. - P. 1-73. - URL: https://academic.naver.com/article.naver?doc_id=17590729 (access date: 13.08.2021).

231. Kim H. Joseon sejojoui inswaemunhwae daehayeo [On the printing culture of King Sejo of Joseon] / H. Kim. - Seoul : Ewha Womans University Graduate School, 1979. - 68 p.

232. Kim Y. Hoedoseojeokgo: idae sojangboneul jungsimeuro [Study on the Illustrated books of the ancient orient - Sung, Yuan, Ming and Yi Dynasty] / Y. Kim. - Seoul : Ewha Womans University Graduate School, 1980. - 106 p.

233. Lee S. A History of Korean Alphabet and Movable Types / L. Sangbaek, W. Kim. - Seoul : Ministry of Culture and Information, Republic of Korea, 1970. -133 p.

234. Lee S. The rise of chungin and their characteristics // Papers of The British Association for Korean Studies. Global Oriental. - 2008. - P. 107-116.

235. Lee S. Yangban : The Cultural Life of the Joseon Literati // The Metropolitan Museum of Art. - New York, 2004. - URL: http://www.metmuseum.org/toah/hd/yang/hd_yang.htm (access date: 06.03.2017).

236. Lee Y. Korean Society depicted in its Folklore - Goryeo and Joseon period // ZUM.de - UnterrichtsMaterial, Projekte, Ideen. - Gerabronn, 2006. - URL: https://www.zum.de/whkmla/sp/0607/yongik/Yongiklee.html#intro (access date: 07.03.2017).

237. Park B. Korean printing : from its origins to 1910 / B. Park. - Seoul : Jimoondang, 2003. - 226 p.

238. Sohn P. [Review] / P. Sohn, C. E. Hamilton // The Journal of Asian Studies. -1955. - Vol. 15, № 1. - Р. 155-157. - URL: https: //www.cambridge.org/core/j ournals/j ournal-of-asian-studies/article/abs/hanguk-kohwalcha-kaeyod-early-movable-type-in-korea-by-kim-wonyong-publication-of-the-national-museum-of-korea-ser-a-vol-1-seoul-eulyu-publishing-co-1954-1 -36-52-plates-tables-english-summary-15-p/FC0D643DB2AB4AEAD461B849D020AC01 (access date: 24.06.2021). -Reviewed work: Kim W.-Y. Hanguk ko-hwalcha kaeyod [Early movable type in Korea] / W.-Y. Kim. - Seoul : Eul-Yu Publishing Co., 1954. - 15 p.

239. Sohn P. Early Korean Printing // Journal of the American Oriental Society. -1959. - Vol. 79, № 2. - Р. 96-103. - URL: https://www.jstor.org/stable/595851 (access date: 10.08.2021).

Исследовательская литература на английском языке

240. Altbach P. G., Hoshino E. International Book Publishing: An Encyclopedia. -Taylor & Francis, 1995. - 736 p.

241. Christensen T. Gutenberg and the Koreans : Did East Asian Printing Traditions Influence the European Renaissance? // AP Central. - [S. l.], 2006. - 8 p. - URL:

https: //www.apworldhistory.org/Gutenberg%20and%20the%20Koreans. pdf (access date: 06.03.2022).

242. Diringer D. The Book Before Printing : Ancient, Medieval and Oriental (Lettering, Calligraphy, Typography) / D. Diringer - North Chelmsford : Courier Corporation, 1953. - 603 p.

243. Eliot S. A Companion to the History of the Book / S. Eliot, J. Rose. -Hoboken : John Wiley & Sons, 2009. - 616 p.

244. International Symposium On The Printing History In East And West : Report.

- Seoul : Chongju, 1997. - 351 p.

245. Kent A. Encyclopedia of Library and Information Science / A. Kent, H. Cancour, J. Daily. - New York : Marcel Dekker, 1992. - Vol. 24 : Printers and Printing (Korean). - 498 p.

246. Kim D. History of Korean Printing // Korea Journal. - 1963. - Vol. 3, № 7. -P. 22-26.

247. Kornicki P. Book in Japan : A Cultural History from the Beginnings to the Nineteenth Century / P. Kornicki. - Honolulu : University of Hawaii Press, 2000.

- 520 p.

248. Lee H. Korean Typography in 15th Century // World Library And Information Congress : 72nd Ifla General Conference And Council, 20-24 August 2006, Seoul, Korea. - Seoul : 2006 - 18 p. - URL: https ://origin-archive.ifla.org/IV/ifla72/papers/085-Lee-en.pdf (access date: 06.03.2022).

249. Lee P. Sourcebook of Korean Civilization / P. Lee. - New York : Columbia University Press, 1992. - Vol. 1 : From Early Times to the Sixteenth Century (Introduction to Asian Civilizations). - 750 p.

250. Lee W. The influences of shortage of books on the education and the civil service exams in the early Joseon Dynasty // Education Research. - 2019. - Vol. 57, № 1. - P. 253-279.

251. MacGovern M. Specimen Pages of Korean Movable Types / M. MacGovern. -Los Angeles : Dawson's Book Shop, 1966. - 145 p.

252. McGovern, Melvin P. Early Western Presses in Korea. // The Academy of Korean Studies, Korea Journal - 1967. -Vol.7, No.7. -P. 21-23.

253. McKillop B. The History of the Book in Korea. // The Oxford Companion to the Book, edited by Michael F. Suarez, S.J. and H. R. Woudhuysen. - Oxford: Oxford University Press, 2010. - P. 366-373.

254. Printing and Publishing Culture : proceedings of the 3rd International Symposium / Cheongju Early Printing Museum. - Cheongju : Cheongju Early Printing Museum, 2000. - 348 p.

255. Seth M. A History of Korea : From Antiquity to the Present / M. Seth. -Lanham : Rowman & Littlefield Publishers, 2010. - 552 p.

256. Taylor I. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese / I. Taylor, M. Taylor. - Toronto : University of Toronto, 1995. - 412 p.

257. Tennant Ch. A History of Korea / Ch. Tennant. - London : Routledge, 1996. -318 p.

258. Walraven B.C.A. Reader's Eitiquette, and Other Aspects of Book Culture in Choson Korea. // Idema W.L. (Ed.) Books in Numbers (Conference Papers in Celebration of the Seventy-Fifth Anniversary of the Harvard-Yenching Library). - Cambridge, Massachusetts: Harvard-Yenching Library, Harvard University, 2007. - P. 237-265.

Приложение А (справочное) Иллюстрации процесса создания книг

1 - заготовление ветвей бруссонетии бумажной, 2 - пропаривание ветвей, 3 -

снятие коры, 4 - вываривание коры, 5 - полоскание коры, 6 - измельчение волокон, 7 - распределение бумажной массы на тонких решетках, 8 - удаление лишней влаги из будущих листов при помощи пресса, 9 - сушка листов

Рисунок А.1 - Стадии процесса изготовления корейской бумаги, реконструкция

Рисунок А. 2 - Вырезание знаков на ксилографической доске по наклеенной

бумажной основе, реконструкция

Ш

Рисунок А.3 - Инструменты, применяемые при производстве ксилографов, Корё, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А. 4 - Современная реконструкция инструментов, применяемых при

производстве ксилографов

Рисунок А. 5 - Ксилографическая доска, Корё (фото автора, Музей раннего

книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А. 6 - Ксилографическая доска с иллюстрацией, реконструкция

Рисунок А. 7 - Страница ксилографа с иллюстрацией, реконструкция

Рисунок А. 8 - Реконструкция процесса натирания ксилографа чернилами и

изготовления оттиска на бумаге

Рисунок А. 9 - Восковые матрицы (слева, внизу отдельно) и восковая матричная ветвь, реконструкция. Корё (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г.

Чхонджу)

Рисунок А.10 - Деревянные матрицы (справа) и заготовки с наклеенными образцами шрифта (слева), реконструкция для эпохи Чосон (фото автора, Музей

раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.11 - Матрицы для металлических литер из глины, Чосон (фото автора,

Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.12 - Необработанные литеры, извлеченные из форм, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.13 - Нижняя часть разъемной отливной формы, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.14 - Верхняя часть разъемной отливной формы, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.15 - Необработанные литеры на «ветви» из разъемной отливной формы, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

1 * А Ж&Й

' - _ >41А, к/У- ■

Г г

Л- \

Рисунок А.16 - Древнейшая металлическая литера, Корё. Датировка: приблиз. 1102 - 1232 г. (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.17 - Разнообразие видов подвижных литер, Чосон (фото автора, Музей

раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А.18 - Металлические литеры для хангыля, Чосон

Рисунок А.19 - Законченная наборная доска с металлическими литерами, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А. 20 - Законченная наборная доска для шрифта Ворин, Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А. 21 - Отличия на печати деревянных литер от металлических (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок А. 22 - Признаки различения способа печати по дефектам оттиска. А -

подвижный металлический шрифт, В - ксилография. Пара 1. Яркость/бледность оттиска: чернила распределялись по дереву более равномерно, чем по металлу, оставляя четкий оттиск. В частности, из-за того, что

высота металлических литер могла значительно различаться. Пара 2. След от движения литеры: такой дефект характерен для подвижных литер, которые закреплялись на основе с помощью воска и могли расшатываться в

процессе печати.

Пара 3. След от шлака: дефект, который можно найти только в металлических

литерах.

Пара 4. След корректировки: из-за многочисленных дефектов высоты или расшатывания литер книги, отпечатанные подвижным шрифтом, часто содержат

корректировки черт.

Приложение Б

(справочное)

Примеры изданий, напечатанных различными способами

Поскольку разница между ксилографическим и типографским способами не столь очевидна при беглом осмотре, способы издания могут быть достоверно установлены только при тщательном изучении книжного памятника. Так, внимательный анализ позволит рассмотреть чернильные оттиски при помощи микроскопа (неравномерность распределения чернил на бумаге может указать на способ издания - в ксилографических памятниках на чернилах проступает структура древесины, на типографских изданиях видно, что чернила неравномерно прилипают к металлическим литерам). При выявлении того или иного способа печати важное значение также имеют различные ошибки и дефекты.

Несмотря на появление в Корее подвижного металлического шрифта, ксилографы использовались вплоть до XIX в. (преимущественно для печати буддийской литературы).

Рисунок Б.1 - «Дхарани сутра», 751 г., копия. Ксилография (фото автора, Музей

раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

« «-и <«« «- •« «« * "■*•""*• ОЬагаш' Бики _

,т Л.-»к«—»м--'»-*к"»■- ;;

Рисунок Б.2 - «Дхарани сутра» и ее ксилографы (фото автора, Музей раннего

книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок Б.3 - Буддийский текст «Сипхён Тамёхэ» (ы^а-О—), ксилограф 1548 г.

Рисунок Б.4 - Современная реконструкция ксилографического способа печати

Рисунок Б. 5 - Страница книги, изданной при помощи подвижного металлического шрифта, первая пол. эпохи Чосон (фото автора, Музей раннего

книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок Б.6 - «Ода о драконах, летящих к небу», к. XV в. Подвижный

металлический шрифт

Рисунок Б. 7 - Подвижные металлические литеры для хангыля на печати, первая пол. Чосон (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок Б. 8 - «Чикчи» («Познание духа Будды с помощью практики Дзэн»), 1377 г., копия. Подвижный металлический шрифт (фото автора, Музей раннего

книгопечатания, г. Чхонджу)

Рисунок Б.9 - «Чуджа Тэджон», подвижный металлический шрифт Ыльхэ, XV в. (фото автора, Музей раннего книгопечатания, г. Чхонджу)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.