Вторые и второстепенные сказуемые в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Бегенева, Елена Ильинична
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 177
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бегенева, Елена Ильинична
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Второе сказуемое и его свойства
Раздел 1. Второе сказуемое в двусоставных активно-процессных предложениях
Второе предметное сказуемое
Второе отождествительно-предметное сказуемое
Второе реляционно-предметное сказуемое
Второе измерительно-предметное сказуемое
Второе признаковое сказуемое
Второе пассивно-процессное сказуемое
Раздел 2. Второе сказуемое в двусоставных пассивно-процессных предложениях
Второе предметное сказуемое
Второе признаковое сказуемое
Второе пассивно-процессное сказуемое
Выводы к главе I
Глава II. Второстепенное сказуемое и его свойства
Раздел 1 Соотносительные второстепенные сказуемые
Второстепенное предметное сказуемое
Второстепенное отождествительно-предметное сказуемое
Второстепенное реляционно-предметное
Второстепенное измерительно-предметное
Второстепенное признаковое сказуемое
Второстепенное пассивно-процессное сказуемое
Раздел 2. Несоотносительные второстепенные сказуемые
Выводы к главе II
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Второе сказуемое во французском языке2005 год, доктор филологических наук Алексеева, Елена Альбертовна
Деепричастный оборот в современном русском языке1999 год, кандидат филологических наук Белявцева, Ирина Вячеславовна
Синтаксическая структура слогана2004 год, кандидат филологических наук Ондомбо Поль
Пассивно-процессные предложения во французском языке2013 год, кандидат филологических наук Щербакова, Алла Вячеславовна
Двусоставные признаковые предложения в русском языке2000 год, кандидат филологических наук Манаенкова, Марина Петровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вторые и второстепенные сказуемые в современном русском языке»
ВВЕДЕНИЕ.
Предметом данного исследования являются второе и второстепенное сказуемые, соответственно представленные в предложениях типа: Она приехала усталая: Он вошел в плаще„ с одной стороны, и в предложениях типа Ее привезли усталую.. Его ввели в плаще , с другой .
Актуальность избранной темы определяется теоретическими и практическими потребностями изучения закономерностей организации предложения вообще и его важнейшего семантико-функционального звена - сказуемого в частности.
Цель исследования заключается в том, чтобы раскрыть основные семан-тико-функциональные и формальные особенности второго и второстепенного сказуемых как особых явлений русского синтаксиса.
Методика исследования. Основными методами, которые используются в работе, являются метод наблюдения и метод лингвистического эксперимента. Первый из них, предполагающий изучение языковых явлений в естественных условиях их функционирования, позволил получить необходимые исходные сведения о свойствах и закономерностях реализации второго и второстепенного сказуемых. Метод лингвистического эксперимента, ориентированный на анализ языковых единиц в сознательно изменяемых исследователем условиях функционирования, создал необходимые предпосылки для того, чтобы на практике проверить гипотезы, выдвинутые в процессе изучения тех предложений, которые включают в свой состав второе и второстепенное сказуемые.
Материал исследования извлечен из произведений русской художественной литературы Х1Х-ХХ вв., публицистических статей, телепередач и устной речи.
Научная новизна работы определяется тем, что в ней:
а) впервые осуществлено системное описание предложений с вторым и второстепенным сказуемыми;
б) существенным образом уточнен состав явлений, относимых к указанным видам сказуемого;
в) определены условия реализации второго и второстепенного сказуемых.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно позволяет по-новому интерпретировать пласт синтаксических явлений, до сих пор получающих крайне противоречивую трактовку в научной литературе: уточнить принципы квалификации и классификации различных видов второго и второстепенного сказуемых и отграничить их с достаточной степенью надежности от смежных синтаксических явлений.
Теоретические основания исследования
Несмотря на то, что учение о сказуемом имеет длительную историю и несет на себе глянец традиционности, множество до сих пор не решенных в этой области проблем демонстрирует шаткость синтаксического сооружения в целом и «открытость» темы сказуемого в частности. Это особым образом проявляется при анализе второго и второстепенного сказуемых, которые интерпретировались чрезвычайно разнообразно на протяжении последних 100-125 лет.
Впервые эти сказуемые привлекли внимание двух выдающихся славистов прошлого - А.А.Потебни и А.Мейе.
А.А.Потебня на исходе XIX века связывает изучение этих сказуемых с проблемой косвенных падежей - второго винительного (родительного) и второго дательного (заменившихся исторически творительным), а также с проблемой употребления адъективов в конструкциях типа пришел веселый (Потебня, 1958). Он предлагает трактовать их как компоненты сказуемого и, вероятно, поэтому сознательно объединяет такую форму, как был пьян, с формами воротился пьян и напился пьян в одном ряду (Потебня, 1958, сЛ41).
Для другого исследователя - А.Мейе, первое издание книги которого «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» вышло в свет в 1908 году, интерес представляет не вопрос о функциональных характеристиках этих явлений, а, напротив, вопрос об их истоках. Причину происхождения вто-
poro сказуемого он связывает с теми случаями, когда именное предложение и глагольное примыкают одно к другому, в результате чего сочетаются в одно предложение. Это положение АМейе иллюстрирует примерами слывет победителем победителей, ты называешься мужчиной и др. (Мейе, 1938, с.363). Именно в этих случаях, по его мнению, можно вести речь о двойном сказуемом (там же).
Идеи А.А.Потебни и А.Мейе не могли не привлечь внимание русских лингвистов первых десятилетий XX столетия, но при решении поставленной проблемы они исследовали разные ее стороны.
Например, А.М.Пешковский, который вообще не употреблял термин «двойное сказуемое», развил мысль А.А.Потебни о целостности конструкций типа лежит больной, вернулся инженером, сблизив их с составным именным сказуемым. Именно А.М.Пешковскому принадлежат понятия «вещественная связка» и «вещественное составное сказуемое» (Пешковский, 1956, с.250).
Напротив, А.А.Шахматов, который, по всей видимости, был хорошо знакам с указанной работой А.Мейе, с самого начала оперирует терминами «двойное сказуемое» и «второе сказуемое» для квалификации этих явлений (Шахматов, 1941). Анализируются сказуемые в предложениях, рожденных из синтеза именных и глагольных предложений, он сразу оговаривает тот факт, что между первым и вторым сказуемыми (составляющими двойное сказуемое) «при самом возникновении таких предложений завязывалась борьба; одно из них старалось оттеснить другое на задний план, ослабить его значение, свести его реальное значение на формальное, наконец - подчинить его себе грамматически, в этом сказалось влияние односказуемных предложений, стремление к односказуемо-сти» (Шахматов, 1941, с. 182). Таким образом, несмотря на то, что труд А.А.Шахматова «Синтаксис русского языка», к сожалению, остался незавершенным, в концепции автора обнаруживается явное стремление примирить взгляды А.АПотебни и АМейе. Не отрицая мысли А.Мейе о возможности существования двойного сказуемого, А.АШахматов делает попытку доказать, что
оно развивает тенденцию к трансформации в единое целое, что соответствует мыслям А.А.Потебни и А.М.Пешковского.
Во второй половине нашего столетия соображения А.А.Потебни, А.М.Пешковского, А.А.Шахматова о целостном характере конструкций лежит больной, вернулся инженером были существенно изменены. Причем их модификация была осуществлена в двух вариантах.
В научной литературе (Богородицкий, 1935; АГ-54, т.II, ч.1) и отчасти в вузовских учебниках (Гвоздев, 1973, ч.П, с.73-74) обосновывается мысль о существовании особого сложного сказуемого, в составе которого употребляются полнознаменательные глаголы (а не связки!) типа жить, работать, родиться, сидеть, которые в некотором смысле теряют свою полновесность. При этом подчеркивается, что «сложное сказуемое представляет своеобразное совмещение особенностей простого и составного сказуемого» и что вследствие поблед-нения лексического значения указанные глаголы представляют собой начальную ступень образования связок» (Гвоздев, 1973, ч.П, с.74).
Авторы школьных учебников, учебников для педучилищ трактуют рассматриваемые явления более прямолинейно. Они обыкновенно видят в предложениях Он лежит больной, Он вернулся инженером обычное составное именное сказуемое с полнознаменательной связкой (Руднев, 1963, с.82; Скобликова, 1979, с.84; Бабайцева и Чеснокова, 1994, с. 178).
В 60-70-е годы переематривается: представление о том, что глаголы типа приехать, сидеть, родиться и др. в составе конструкций приехал стариком, сидел усталый, родился больным и т.д. являются связками или же находятся в процессе преобразования в связки из-за побледнения своего вещественного значения. Непредвзятый лингвистический анализ обнаруживает, что здесь реализуются «глаголы полного содержания» (Донец, 1960; Дмитриев, 1963; Росло-вец, 1967; Лекант, 1976 и др.).
По всей вероятности, это обстоятельство содействовало тому, что начавшееся несколько ранее переосмысление функции предикативного имени ста но-
вится все более интенсивным. Исследователи существенно трансформируют взятую ими за основу мысль А.А.Потебни об «атрибуте в сказуемом» и выводят «атрибут» за рамки сказуемого, квалифицируя его в качестве четвертого второстепенного члена. При этом терминология меняется буквально от автора к автору: «объектно-предикативный член» (А.Смирницкий, 1954); «предикативное приложение» (В.Н.Ярцева, 1955); «присказуемый член»( Л .А.Булаховский, 1949, Никитин, 1969, Камынина, 1980); «предикативный детерминант (определитель) сказуемого» (Уорс, 1962); «doplnëk» (Грабье, 1978, Попела, 1978, Мразек, 1978 и др.).
При новой трактовке проблемы затрагивается, а позднее и выводится на передний план вопрос о характере синтаксических связей, соединяющих «полупредикативное определение» («дополнение») с другими членами предложения. Связь в «грамматической паре слов из глагола и прилагательного, согласуемого с ним в числе и роде» А. А.Булаховский назвал «тяготением» (Булахов-ский, 1949, с.237). По его мнению, «со смысловой стороны такая связь обозначает каков предмет - подлежащее в момент осуществления приписываемого ему сказуемым действия» (там же).
Три разновидности такой связи были дифференцированы 3. А.Силкиной , выделившей сильное, актуализированное и слабое тяготение (Силкина, 1973). По ее мнению, сильное тяготение (собственно тяготение) характеризуется наиболее тесной и органичной связью образующих трехчленный синтаксический комплекс компонентов. При этом конструктивная позиция тяготеющей зависимой именной формы оказывается строго фиксированной: Всю войну он отвоевал солдатом, он умер молодым. Актуализированное тяготение существует только в таких построениях с адъективами, где существенным образом ослаблена бинарная связь тяготеющего прилагательного (оно не может иметь формы творительного падежа) с глаголом: Солнце горит маленькое, голубоватое. Слабое тяготение, как отмечается 3.А.Силкиной, наблюдается только в конструкциях с субстантивными тяготеющими компонентами, когда творительный падеж субстантива обозначает сравнение и легко заменяется сравнительным обо-
ротом с союзом «как»: ... Людмила Яковлевна цаплей вытянулась на порожке (там же, с.64, 89, 100) .
В конструкциях типа Мать шла грустная между существительным и глаголом З.А.Силкина обнаружила двунаправленную (координационную) связь, а между глаголом и прилагательным - однонаправленную (субординацию) (там же).
Позднее понятие тяготения несколько трансформируется и исследователи-говорят о способности предикативного имени к «двойной ориентации» -ив направлении к подлежащему, и в направлении к сказуемому (Ковинина, 1970; Носова, 1970). Так, Л.Д.Чеснокова такое свойство называет «двунаправленно-стью». Отличие двунаправленности от однонаправленности она видит в том, что в первом случае синтаксическое отношение направлено к разным «словам-предложениям» (к имени и глаголу), а во втором - только к одному из них (Чеснокова, 1973, ч.П). Указанное свойство двунаправленности позволяет ей назвать предикативные имена дуплексивами. Дуплексивы обозначают «признак предмета, проявляющийся у предмета одновременно с действием и в силу этого являющийся определенным признаком самого действия» (Чеснокова, 1972, ч.П, с.4). Заметим, что понятие «дуплексив» шире понятия «предикативное определение», потому что оно способно охватывать весь круг явлений, служащих для выражения двойных отношений. Наличие таких отношений у одного синтаксического элемента обусловлено особым способом соотнесения признака и предмета в сознании говорящего: больной брат (признак слит с предметом) - брат приехал больным (признак осознается противопоставленным предмету и принадлежащим ему) (Чеснокова, 1973 ,с. 13 2).
Как бы, однако, ни трансформировались представления о характере связей в интересующих нас структурах, основа этих представлений оставалась неизменной: считалось, что формы типа больная (Мать приехала больная), стариком (Иван вернулся стариком) и т.д. являются репрезентантами особых второстепенных членов. В 70-е годы положение дел существенным образом меняет-
ся. Исследователи, возвращаясь к идеям А.Мейе о двойном сказуемом, констатируют, что указанные выше формы (больная, стариком) называют второе ска зуемое, реал изу мое на базе первого (приехала, вернулся). Так, чешский линг вист Я.Качала, учитывая характер интенционной структуры, в которую включа ется глагол, прямо подчеркивает, что форма типа стариком остается за рамками интенционной структуры, то есть не может превращаться в один из ее компонентов в отличие от дополнения, являющегося принадлежностью интенцион ной структуры, и существует параллельно с глаголом на правах второго сказуе мого (Качала, 1978, с.260). Более того, понятие интенционной структуры, весьма близкое к понятию пропозиции, которое вошло в научный обиход несколько позднее (например, Арутюнова, 1976, с.21-38), позволило ему по-новому взглянуть на явление, которое в рамках предшествующих представлений (например, Чеснокова, 1972, с.87) трактовалось как субъект - и объектно- предикативные второстепенные члены: Мать приехала усталая, с одной стороны, и Они привезли мать усталой, с другой. Для Я.Качалы это соответственно второе и второстепенное сказуемые (Качала, 1978, с.260).* Понятно, что при таком членении описываемых явлений построения типа Они привезли мать усталой терминологически и понятийно были сближены (но не отождествлены) с построениями, включающими в свой состав деепричастные обороты, по отношению к которым термин «второстепенное сказуемое» используется уже с давних пор (Потебня, 1958; Шахматов, 1941; Лингв, энц. словарь, 1990).
Таким образом, в процессе решения вопроса о статусе явлений, называемых вторым и второстепенным сказуемыми, встал вопрос и об их объеме. Подавляющее большинство исследователей прошлого принимали во внимание
* Возврат современной научной мысли к позиции А.Мейе по поводу синтеза двух предложений в одном во многом «спровоцирован» идеями основоположников генеративной грамматики. Теоретические положения А.Мейе нашли, например, свое отражение в генеративной лингвистике; Д.С.Уорс увидел в конструкции Иван вернулся стариком двойную предикацию, возникшую из трансформации двух ядерных предложений: Иван вернулся и Иван - старик (Уорс, 1962, с.652).
структуры с приглагольными существительным и прилагательным. Правда, еще А.М.Пешковский (Пешковский, 1956, с.245) обратил внимание на то, что в аналогичной позиции могут употребляться и качественные наречия (приехал навеселе). Однако его соображения практически не были восприняты лингвистами последующих поколений и долгое время исследователи довольствовались анализом только существительных и прилагательных с «полупредикативной» функцией).
В полном объеме инвентарь вторых и второстепенных сказуемых удалось установить лишь после исчисления основных семантико-функциональных типов предложения (Ломов, 1994). Обнаружилось, что вторые и второстепенные сказуемые во многом аналогичны автономным сказуемым, используемым в рамках двусоставных предметных (отождествительно-предметных, реляционно-предметных, количественно-предметных), признаковых и процессных (активно-процессных и пассивно-процессных) предложений (там же, с Л 78,198) . Он врач: Платье было из шелка; Их всего человек пять: Чай для меня чересчур сладкий; Дождями вымыто оконное стекло - Он вернулся врачом: Платье куплено из шелка; Их прибыло всего человек пять: Чай налили для меня чересчур сладкий; Оконное стекло обнаружили чисто вымытым.
С учетом нового понимания лингвистического статуса интересующих нас явлений мы будем исходить при их анализе из следующих представлений.
1. Второе и второстепенное сказуемые представляют собой разноранго-вые явления, различающиеся по ряду признаков.
а) Второе сказуемое находится в непосредственной связи с первым сказуемым, образуя с ним единый блок, называемый двойным сказуемым. Второстепенное сказумое такого блока не образует, будучи в принципе аналогичным сказуемому придаточного предложения.
б) Второе сказуемое входит в состав базисной пропозиции, формируемой на основе первого сказуемого. Оно лишь как бы «удваивает» эту пропози-
цию. Второстепенное сказуемое формирует свернутую (небазисную) пропозицию и лишь на этой основе включается в базисную.
в) Второе сказуемое находится в двусторонней координационной связи с подлежащим, при этом его соотношения с первым сказуемым исчерпываются двумя существенными моментами: первое сказуемое разрешает или не разрешает употребление второго сказуемого и в то же время определяет его модально-временной план (поскольку у второго сказуемого нет собственного бытийного компонента). Второстепенное сказуемое не вступает в связь с подлежащим. Отношения между второстепенным сказуемым и аналогом подлежащего представляют собой периферийный аналог предикативной связи, поскольку дублируют ее, но только вне базисной пропозиции.
2. Вторые и второстепенные сказуемые представляют собой отчасти соотносительные, отчасти несоотносительные явления. В качестве свидетеля на переговоры пригласили Флора - Флор был приглашен на переговоры в качестве свидетелям Вы перед началом пришлите сказать: Его просили позвонить завтра.
3. Вторые и второстепенные сказуемые реализуются преимущественно в двусоставных процессных (активно-процессных и пассивно-процессных) предложениях. Употребление их в двусоставных предметных и признаковых предложениях - редкое и несистемное явление. Второстепенное сказуемое, в отличие от второго, к тому же способно регулярно функционировать в дебитивных предложениях, где второе сказуемое реализуется чрезвычайно редко и исключительно в синтаксически обусловленном значении.
4. Граница между вторым и второстепенным сказуемыми не всегда бывает четкой, что влечет за собой появление таких диффузных конструкций, как : ...Олеша мнил себя гением (Ю.Нагибин). Формально предикативную единицу в этом предложении представляют базисное сказуемое (мнил) и второстепенное (гением), которое соотносится с аналогом подлежащего (себя). В плане содер-
жания это сказуемое является двойным (Олеша и себя вещественно тождественны).
5. Вторые и второстепенные сказуемые существенным образом отличаются от явлений смежного характера. За рамками двойного сказуемого и конструкций с второстепенным сказуемым оказываются случаи обязательного смыслового пополнения глагола, поскольку «лексическая солидарность» репрезентантов в первом случае не обнаруживает общей доминирующей семы. Ср. Они не работают, они живут | актерами. (Из газ.) - Мой тезка Юрий работает здесь смотретелем маяка... (Ю.Нагибин). По этой же причине нельзя считать двойными сказуемыми особые разновидности устойчивых сочетаний типа напились пьяные, вырастешь большой, в которых Л.Д.Чеснокова усматривает «факультативность в коммуникативном плане» (Чеснокова, 1973, ч.И, с.7).
Второе сказуемое исследуется в работе лишь в составе такого двойного сказуемого, у которого первое сказуемое представлено полнознаменательным финитным глаголом или является будущим сложным типа буду читать либо составным глагольным типа начал читать, то есть в процессных предложениях. Такое ограничение объясняется нечастотностью случаев реализации двойного сказуемого в предметных и признаковых предложениях: Я еще пацаном | был не подарок (из газ.); Чеченцы мои любезные | в прижатом положении (из газ.); Алексин лаконичен и в лаконичности своей | удивительно емок (В.Кожевников); В гневе | Синди страшна (из газ.); Совсем молодой | она стала главной в семье (С.Прохов); Зубр мил ему | именно такой* какой он есть (Д.Гранин); Да я и сумасшедший | умней их во сто раз (В.Шишков); Я люблю Прохора. Я и вдовой | буду ему верна (В.Шишков). На сотню случаев функционирования второго сказуемого в процессных предложениях обнаружится едва ли с десяток предметных и признаковых конструкций с таким сказуемым.
Вследствие чрезвычайно низкой частотности за рамками нашего анализа останется второе активно-процессное сказуемое в составе двойного, которое выражается так называемыми «парными глаголами»: Поди / скажи, что я же-
лаю его видеть (А.Чехов); Пойди / потрудись, потерпи немного! (Н.Думбадзе); Иди / поспи, успокойся (Н.Думбадзе); Поди / спроси. Если он ничего, то сыграю (А.Чехов); Где наша не пропадала, пойду / отыщу коньяк... (Н.Думбадзе). В данном случае примеры исчерпывают этот класс.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении определяются цели и задачи работы, обосновывается выбор ' темы, рассматривается история проблемы, аргументируются теоретические основания исследования.
Первая глава посвящена анализу функционирования второго сказуемого в активно- и пассивно-процессных предложениях. Во второй главе исследуется второстепенное сказуемое в активно-процессных предложениях. В заключении подведены итоги исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Односоставные дебитивные предложения в современном русском языке2002 год, кандидат филологических наук Борисова, Елена Владимировна
Двусоставные реляционно-предметные предложения квалифицирующего типа: На материале русского и английского языков2002 год, кандидат филологических наук Бочарова, Марина Владимировна
Грамматика русского деепричастия2010 год, доктор филологических наук Чупашева, Ольга Михайловна
К вопросу о двойном сказуемом в современном английском языке.1962 год, Торчина, Л. Я.
Двусоставные предложения с семантикой признака в современном русском языке2008 год, кандидат филологических наук Фролова, Ирина Ивановна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Бегенева, Елена Ильинична
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II
I. Второстепенное сказуемое во многом отличается от второго. Несмотря на то, что вещественный компонент обоих сказуемых ориентируется на один и тот же бытийный компонент, второстепенное сказуемое соотносится не с подлежащим, а с объектом главного (базисного) предложения.
1. Сфера реализации этого сказуемого значительно шире, чем у второго, поскольку оно употребляется не только в двусоставных процессных, предметных и признаковых предложениях, но и в односоставных (дебитивных).
2. Расширение сферы употребления второстепенного сказуемого объясняется тем, что регулировать возможности его употребления могут не только полнознаменательные глаголы (репрезентанты базисного сказуемого), но и их различные формы - такие пониженные в ранге явления, как деепричастие, причастие и инфинитив.
3. Инфинитив, в свою очередь, образует свернутую пропозицию, которая способна занимать позицию подлежащего, сказуемого и второстепенного члена, как правило, с предметным значением (в двусоставных признаковых, предметных, а также односоставных процессных и дебитивных предложениях). Из трех пониженных в ранге явлений инфинитив - единица самая частотная.
II. Все второстепенные сказуемые образуют две большие группы: соотносительные и несоотносительные сказуемые. К числу соотносительных относятся такие второстепенные сказуемые, которые по своему характеру и строению аналогичны вторым и при однородном лексическом составе могут быть транс
Случаи реализации инфинитива в небазисной пропозиции, созданной на основе деепричастия, несистемны: .Когда собака кашляла, ее хозяин из автоматчиков СД качал головой и ласкал собаку, как бы подбадривая ее стойко перенести испытания и не падать духом (Ю.Герман). формированы во вторые сказуемые. Несоотносительные второстепенные сказуемые аналогов во втором сказуемом не имеют.
Ш. Соотносительные второстепенные сказуемые выступают в двух разновидностях: вещественный компонент сказуемых первой разновидности ориентируется на тот же самый бытийный компонент, что и вещественный компонент базисного сказуемого, а сказуемые второй разновидности непосредственно связаны с такими пониженными в ранге явлениями, как деепричастие, причастие и инфинитив.
1. Соотносительные сказуемые первой разновидности наиболее широко представлены в двусоставных активно-процессных предложениях. В этих предложениях они реализуются как предметные, признаковые и процессные; предметные, в свою очередь, выступают в трех разновидностях: отождестви-тельной, реляционной и измерительной.
2. Соотносительные второстепенные сказуемые являются высокочастотными и низкочастотными. К высокочастотным относятся предметные (ото-ждествительные и реляционные) и признаковые сказуемые, а к низкочастотным - измерительно-предметные и пассивно-процессные.
IV. Общие свойства соотносительных второстепенных сказуемых отличаются от свойств сказуемых в автономном употреблении и почти совпадают со свойствами вторых сказуемых. Так же, как и вторые, второстепенные сказуемые разных типов вступают с аналогом подлежащего в отношения отождествления (на базе характеризации), соположения (с сохранением лишь качественно-характеризующей функции), количественно-квалифицирующие, собственно-квалифицирующие и процессно-квалифйцирующие. Возможности распространения этих сказуемых сохраняются такими же, как в двойном сказуемом, а аналог подлежащего выступает в своей собственно-предметной разновидности.
V. Состав репрезентантов вещественного компонента некоторых типов второстепенного сказуемого незначительно сокращается в сравнении с вторыми сказуемыми, в то время как их грамматические свойства меняются существенно. Прежде всего это касается вариативности падежей (творительного и вторых косвенных) в конструкциях с признаковыми и пассивно-процессными второстепенными сказуемыми.
VI. Лексическими репрезентантами базисного сказуемого в конструкциях с второстепенным сказуемым являются только переходные глаголы.
VII. Несмотря на то, что отношения между базисным и второстепенным сказуемыми - это отношения между разноуровневыми синтаксическими единицами, т.е. образующими базисную и небазисную пропозиции, они сохраняют характер соприсутствия, которое, как и в двойном сказуемом, проявляется в четырех вариантах. Исключение представляют отношения между базисным и второстепенными низкочастотными сказуемыми, где число подобных вариантов вдвое меньше.
VIII. Несоотносительные второстепенные сказуемые - явление довольно однородное по своему составу, их репрезентантом служит инфинитив.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Второе и второстепенное сказуемые - это особые варианты сказуемого в автономном употреблении. Второе сказуемое вместе с первым образует двойное сказуемое, которое формирует сдвоенную базисную пропозицию. Вещественный компонент первого и второго сказуемых ориентируется на один и тот же бытийный компонент. Второе сказуемое соотносится с подлежащим.
Второстепенное сказуемое - явление иного плана в сравнении с вторым, поскольку, в отличие от него, соотносится не с подлежащим, а с его аналогом, т.е. с объектом главного, базисного, предложения. Второстепенное сказуемое формирует небазисную пропозицию, которая накладывается на базисную.
Сфера автономного употребления второго сказуемого (т.е. не в составе двойного) - двусоставные предметные и признаковые предложения. На правах второго сказуемое реализуется не только в названных типах предложений, но и в процессных предложениях: как правило,- в активно-процессных, реже - в пассивно-процессных.
По сравнению с вторым, сфера реализации второстепенного сказуемого намного шире, поскольку оно употребляется не только в двусоставных процессных, предметных и признаковых предложениях, но и в односоставных (дебитивных). В отличие от второго, второстепенное сказуемое не может быть реализовано в пассивных конструкциях, поскольку при трансформации обычного переходного глагола в страдательное причастие, т.е. при преобразовании активной конструкции в пассив, второстепенное сказуемое автоматически повышается в ранге и превращается во второе.
Расширение сферы употребления второстепенного сказуемого объясняется тем, что регулировать возможности его употребления могут не только личные полнознаменательные глаголы (как в случае с вторым сказуемым), но и их различные формы - такие пониженные в ранге явления, как деепричастие, причастие и инфинитив.
Инфинитив, в свою очередь, образует такую свернутую пропозицию, которая способна занимать позицию подлежащего, сказуемого и второстепенного члена, имеющего предметное значение. Инфинитив - самое частотное из всех пониженных в ранге явлении.
Второстепенные сказуемые образуют две большие группы: соотносительные и несоотносительные сказуемые. К числу соотносительных относятся такие, которые по своему характеру и строению аналогичны вторым сказуемым и при однородном лексическом составе могут быть трансформированы во вторые сказуемые. Несоотносительные второстепенные сказуемые аналогов во втором сказуемом не имеют.
Соотносительные второстепенные сказуемые выступают в двух разновидностях: сказуемые первой разновидности соотносятся с аналогом подлежащего, а сказуемые второй разновидности непосредственно связаны с пониженными в ранге явлениями - деепричастием, причастием и инфинитивом.
Второстепенные соотносительные и вторые сказуемые выступают как предметные (отождествительной, реляционной и измерительной разновидностей), признаковые и процессные. Эти сказуемые бывают высокочастотными (отожде-ствительно - и реляционно-предметные, а также признаковые сказуемые) и низкочастотными (измерительно-предметные и процессные). Что касается вторых сказуемых всех типов, в пассивно-процессных, предметных и признаковых предложениях они реализуются значительно реже, чем в активно-процессных.
Общие свойства второго и второстепенного сказуемых частично совпадают, но значительно отличаются от свойств сказуемого в автономном употреблении. Вторые и второстепенные сказуемые вступают в отношения отождествления, соположения, количественно-квалифицирующие, собственно-квалифицирующие и процессно-квалифицирующие соответственно. Возможности распространения у сказуемых обоих вариантов схожи. Подлежащее и его аналог выступают в конструкциях с вторым и второстепенным сказуемыми, как правило, в собственно-предметной разновидности, а препозитивная разновидность (ситуативнопредметная) реализуется значительно реже и в большинстве случаев в конструкциях с второстепенным сказуемым.
Состав лексических репрезентантов второго и второстепенного сказуемых отличается незначительно.
Грамматические свойства репрезентантов вещественного компонента второго и второстепенного сказуемых различны. Если род и число именных репрезентантов обоих разновидностей сказуемых определяются контекстом и их показатели факультативны, то падежное выражение напрямую связано с типом эксплицируемого сказуемого.
Особенности падежного выражения связаны с вариативностью форм, которая наблюдается во втором признаковом и пассивно-процессном сказуемых (именительный и творительный падежи) и во второстепенном отождествителъно-предметном (творительный падеж и так называемые вторые косвенные падежи с союзом «сак), признаковом и пассивно-процессном (творительный падеж и вторые косвенные падежи). Исключением является количественное прилагательное один, которое в двойном сказуемом выступает исключительно в форме именительного падежа. Чрезвычайно редки случаи репрезентации второстепенного отождествительно-предметного сказуемого существительным в именительном падеже: Звали его «стахаиовеи».
Второстепенное признаковое сказуемое, в отличие от второго, не может эксплицироваться прилагательными в краткой форме.
Лексические репрезентанты первого и базисного сказуемых в составе двойного и в конструкции с второстепенным сказуемым соответственно имеют некоторые различия. В активных конструкциях первые сказуемые репрезентированы полнознаменательными глаголами, именующими: а) различные виды и формы существования предмета - подлежащего в пространстве; б) формы человеческой деятельности, а также - глаголами активного (самостоятельного) перемещения. Что же касается первых сказуемых в пассивных конструкциях и базисных сказуемых, то их репрезентанты в семантическом плане схожи. Несмотря на то, что в первом случае сказуемое выражено краткими страдательными причастиями, а во втором - исключительно переходными полнознаменательными глаголами, глагольные репрезентанты сказуемых двух разновидностей именуют: а) виды и формы существования «предмета» в пространстве (в том числе различные формы изменения этого существования); б) несамостоятельное перемещение; в) обнаружение лица или предмета в зоне наблюдения и др.
Отношения между базисным и второстепенным сказуемыми - это отношения иного плана в сравнении с отношениями между составляющими двойного сказуемого. В первом случае это отношения между компонентами базисной и небазисной пропозиций, а во втором - между компонентами сдвоенной базисной пропозиции. Несмотря на это, они сохраняют характер полного или частичного соприсутствия, которое реализуется в четырех вариантах.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бегенева, Елена Ильинична, 1999 год
Список ЛИТЕРАТУРЫ
1. АДМОНИ В.Г. О предикативности // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та. - 1957. -Т. 28.-Вып. 2.-С.23-44.
2. АДМОНИ В.Г. Типология: предложения // Исследования по общей теории грамматики. - М., 1968. - С. 232-291.
3. АКИМОВА Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. - М.: Высш. шк., 1990. - 166 с.
4. АКИМОВА Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. - 130 с.
5. АКИМОВА О Б. Предикативные единицы в позиции членов предложения // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. -М., 1985.-С. 120-127.
6. АКОПДЖАНЯН A.A. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным неопределенно-количественным существительным в родительном падеже // Учен. зап. Елабуж. пед. ин-та.- 1962.-Т. 13.-С.32-84.
7. АКУЛОВА К.П. Разграничение членов предложения в сов^енном немецком языке.- Л.: Изд-во Ленигр. ун-та, 1971,-112 с.
8. АЛЕКСАНДРОВ Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в русском языке // Учен. Зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена. - 1963. - Т. 236.-С. 3-391.
9. АЛЕКСЕЕВА Е.А. Отождествительно-предметные предложения в русском языке: Дис. ... канд. филол. наук/ Воронеж, гос. ун-т. - Воронеж, 1994. - 173 с.
Ю.АНИСИМОВ С .В . Опыт экспериментального определения значений слов-наименОваний людей по профессии // Аспекты лексического значения. -Воронеж, 1982. - С. 62-65.
11 .АНТОНОВА Т.й. Второстепенные члены, относящиеся к предложению в целом // Сб. науч. тр. Волгоград, пед. ин-та. -1964. - Вып.1. - С. 209-218.
12.АПРЕСЯН Ю.Д. Опыт описания значений глаголов по их синтаксическим признакам (типам управления) // Вопр. языкознания. - 1965. - №5. - С.51-66.
13.АРУТЮНОВА Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
14.АТГОЩЕНКО А.Ф. Сочетаемость глаголов действия в современном русском литературном языке //Учен. зап. Горьков. гос. пед. ин-та. -1969. - Вып. 95. - С. 51-65.
15.БАБАЙЦЕВА В.В. Система членов предложения в современном русском языке. - М.: Просвещение, 1988. - 158 с.
16. БАБАЙЦЕВА В.В., ЧЕСНОКОВА Л.Д. Русский язык. Теория. - М.: Просвещение, 1994.
17.БАХТИНА В.П. Лексико-грамматические сочетаемость глаголов речи в русском литературном языке II половины XIX века // Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж, 1966. - Вып. 2. - С. 158-163.
18. БАХТИНА В.П. Связь сочетаемости глагола с его лексическим значением 11 Краткие очерки по русскому языку. - Воронеж, 1964. - С. 71-76.
19.БЕЛОШАПКОВАВ.А. Современный русский язык. Синтаксис. - М.: Высш. шк., 1977. - 248 с.
20.БЕРНШТЕЙН С.Б. Методы и задачи изучения значений и функций падежей в славянских языках // Творительный падеж в славянских языках. - М., 1958. - С. 5-40.
21 .БЕСКРОВНЫЙ А.Е. Полупредикативность как переходная ступень в развитии предикативности полной формы прилагательного // Тр. Краснодар, пед. ин-та. - 1938. - T. VII, вып. 1. - С. 148-224.
22.БОГДАНОВ В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 204 с.
23 .БОНДАРЕНКО И.В. О термине "инфинитив" и его содержании в разных грамматических традициях // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1977. - С. 123-134.
24. БОНД АРКО A.B. Носитель предикативного признака // Вопр. языкознания. -1991.-№5.-С. 27-41.
25.БОНДАРКО A.B., БУЛАНИН Л.Л. Русский глагол. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1967. - 192 с.
26.БУЛ АХОВСКИЙ Л.А. Исторический комментарий к русскому литературному языку. - 5-е изд., доп. и перераб. - Киев: Рад. ппс, 1958 - 488 с.
27. БУЛ АХОВСКИЙ Л.А. Курс русского литературного языка. - 4-е изд., перераб. и доп. - Киев: Рад. шк., 1949. - 408 с.
28.БУЛЫГИНА Т.В., ШМЕЛЕВ А.Д. Языковая концептуализация мира: На материале рус. грамматики. - М.: Шк. "Языки рус. культуры", 1997. - 574 с.
29.ВАЙС Д. Высказывания тождества в русском языке: Опыт их отграничения от высказываний других типов // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. -Т. 15.-С.434-463.
30.ВАЛГИНА Н.С., РОЗЕНТАЛЬ Д.Э., ФОМИНА М.И. Современный русский язык. - 5-е изд., перераб. - М.: Высш. шк, 1987. - 479 с.
31 .ВАЛЬКОВА А.И. Типы непростого сказуемого в современном русском языке // Учен. зап. Бельск. пед. ин-та. - 1967. - Вып.8. - С. 3-11.
32 .ВАСИЛЬЕВ Л.М. Принципы семантической идентификации глагольной лексики // Семантические классы русских глаголов. - Свердловск, 1982. - С. 11-14.
33 .ВАСИЛЬЕВ Л.М. Семантика русского глагола. - М.: Высш. шк., 1981. - 184 с.
34.ВАСИЛЬЕВ Л.М. Семантика русского глагола: Глаголы речи, звучания и поведения. - Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1981. - 71 с.
35.ВИНОГРАДОВ В.В. Вопросы изучения словосочетаний (На материале рус. яз.) // Вопр. языкознания. - 1954. - № 3. - С. 3-24.
36.ВИНОГРАДОВ В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. -400 с.
37.ВИНОГРАДОВ В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения: (На материале рус. яз.) // Вопр. языкознания. - 1954. - № 1. -С.3-29.
38.ВИНОГРАДОВ В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения: (на материале рус. яз.) // Вопросы грамматического строя. - М., 1955. - С. 389-435.
39.ВИНОГРАДОВ В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) - 2-е изд.- М.: Высш. шк., 1972. - 614 с.
40.ГАЙСИНА P.M. К семантической типологии глаголов русского языка // Семантические классы русских глаголов. - Свердловск, 1982. - С. 15-21.
41.ГАК В.В. К проблеме семантической синтагматики: ( Семантическая интерпретация "глубинных" и "поверхностных" структур) // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1972. - С. 77-85.
42 .ГАЛКИНА-ФЕДОРУК Е.М., ГОРШКОВА К.В., ШАНСКИЙ Н.М. Современный русский язык. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962-1964. - 4.2: Морфология. Синтаксис. - 1964. - 638 с.
43.ГИЛБЧЕНОК Т.Е. О грамматических отношениях между подлежащим и сказуемым в современном русском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - 1964. - № 2. - С. 60-67.
44.ГРАББЕ Я. О полупредикативной конструкции и второстепенной предикации // Языкознание в Чехословакии. - М., 1978. - С. 232-254.
45.ГРАННЕС А. Прилагательные в функции объектного предикатива в истории русского языка // Развитие частей речи в истории русского языка. - Рига, 1988. -С. 36-41.
46.ГРУДНЕВА Г.Н. Составное и сложное сказуемое в современном русском языке // Вопр. русского языкознания. - 1958. - № 3. - С. 159-180.
47.ДМИТРИЕВ Б.А. К вопросу о сложном сказуемом // Учен. зап. Омск. пед. инта. - 1963. - Вып. 18. - С. 37-53.
48. ДОКОНОВА О.М. Из наблюдений над употреблением конструкций со вторым винительным падежом в языке писателей XIX-XX веков // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та. - 1963. - Т. 139: Тр. каф. рус. яз. - Вып. 9. - С. 51-60.
49.ДОНЕЦ H.A. К вопросу о границах и типах сказуемого // Учен. зап. Латв. унта. - Рига, 1960. - Вып. 6А: Филол. науки. Сб. каф. рус. яз. - .С. 57-76.
50.ЖИРИЦКИЙ Л.В. Отрицательные и количественные предложения в русском языке // Изв. Крымск. пед. ин-та. - Симферополь, 1940. - Т. 9. - С. 45-77.
51 .ЗАСОРИНА Л.Н., БЕРКОВ В.П. Понятие валентности в языке II Вестн. Ленингр. ун-та. - 1961. - Т.8, вып.2. - С. 133-139.
52.ЭОЛОТОВА Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982. - 368 с.
53.30Л0Т0ВА Г.А. О синтаксической природе современного русского
индикатива // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - 1979. - № 5. - С. 43-51.
54.30Л0Т0ВА Г.А. О синтаксической форме слова // Мысли о современном русском языке. - М., 1969. - С. 58-60.
55.30Л0Т0ВА Г.А. О структуре простого предложения // Вопр. языкознания. -1967,-№6.-С. 90-101.
56.30Л0Т0ВА Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973. - 351 с.
57.ИВАНОВ A.A. Семантические типы предикатов. - М.: Наука, 1982. - 365 с.
58.ИВАНОВА А.Ф. Модели количественных предложений и связанное с ним употребление глаголов II Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. - 1973 - Вып. 77, Сер. филол. наук. - Т.5: Исследования по грамматике рус. яз. - С. 78 -85.
59.КАМЫНИНА A.A. К вопросу о предложениях с количественными словами в составе главных членов // Рус. яз. в шк. - 1961. - № 2. -С. 20-25.
60. КАМЫ НИНА A.A. О синтаксической зависимости падежей, распространяющих предложение в целом // Исследования по современному русскому языку. - М., 1970. - С. 73-89.
61 .КАРПОВА В П. К вопросу о структуре осложненного сказуемого в
современном русском языке // Учен. зап. Хабар, пед. ин-та. -1969. - Т. 20. - С. 15-29.
62.КАЧАЛА Я. Второе сказуемое и интенционная структура // Языкознание в Чехословакии. - М., 1978. - С. 255-264.
63.КИНЭН Э.Л. К универсальному определению подлежащего // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1982. - Вып. 11. - С. 236-276.
64.КИПРИЯНОВ В.Ф. Структурные типы сказуемого в современном русском языке // Вопросы современного русского литературного языка, диалектологии и методики. - Свердловск, i960. - С. 37-55.
65.КОВИНИНА Н.Г. О двусторонних синтаксических связях в конструкциях с двойным винительным // Исследования по современному русскому языку. -М., 1970. - С. 113-120.
66.КОПЫЛЕНКО М.М. Сочетаемость лексем в русском языке. - М.: Просвещение, 1973. - 119с.
67.КОРМШШЦЫНА М.А Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1988. -149 с.
68.КОРОТАЕВА Э.И. Обособление члена предложения, выраженного косвенным падежом существительного // Учен. зап. Ленингр. ун-та. - 1973. -№ 375, вып.77: Исследования по грамматике русского языка. - С. 121-127.
69.КОСТИНСКИЙ Ю.М. Подлежащее - в родительном падеже? // Рус. речь. -1969.-№6.-С.99-107.
70.КРЕТОВ A.A. Проблема существования лексических единиц // Филол. записки. - Воронеж, 1994. - Вып. 2. - С. 169-180.
71.КУЗНЕЦОВ А Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов // Семантические связи русских глаголов. - Свердловск, 1982. - С. 3-10.
72.КУРИЛОВИЧ Е. Проблема классификации падежей // Очерки по лингвистике. -М., 1962.-203-254.
73 .ЛАЗУТКИНА Е.М. Событийные глаголы в аспекте их синтагматических свойств // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - 1980. - № 4. - С. 49-56.
74.ЛЕЙКИНА Б.М. Некоторые аспекты характеристики валентностей. - М., 1961. -15 с.
75.ЛЕКАНТ П.А Предикативная структура предложения // Средства выражения предикативных значений предложения. - М., 1983. - С. 3-11.
76.ЛЕКАНТ П.А. Развитие форм сказуемого // Мысли о современном русском языке. - М., 1969. - С. 140-154.
77. ЛЕК АНТ П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. - 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 175 с.
78.ЛЕКАНТ П.А Типы и формы сказуемого в современном русском языке. - М.: Высш. шк., 1976. - 143 с.
79.ЛИСТРОВА Ю.Т., УСТИМЕНКО И.А. Степени признака и способы их выражения в современном русском языке // Изв. Воронеж, пед. ин-та. -1969. -Т.68: Развитие русского языка в советскую эпоху. - С. 145-152.
80.ЛОМОВ А.М. Типология русского предложения. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1994. - 277 с.
81 .ЛОМТЕВ М.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. - 596 с.
82.МАЛАЩЕНКО В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм. -Ростов н/Д.: Изд-во Ростов, ун-та, 1972. - 171 с.
83.МЕДВЕДЕВА В.И. О двусторонних атрибутивно-предикативных связях слов в составе предложения и средствах их выражения: На материале употребления имен прилагательных в языке русских памятников ХУТ-ХУП вв. в сравнении с современным русским языком // Учен. зап. Шахт. гос. пед. ин-та. - 1960. - Т.З, вып.2. - С. 55-93.
84.МЕЙЕ А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков.- М.-Л. Государственное социально-экономическое издательство, 1938,- 509 с.
85.МЕЙЕ А. Сравнительный метод в историческом языкознании. - М.: Изд-во иностр. лит., 1954. - 100 с.
86 .МЕЛЬНИКОВ Г.П. Сущность предикации и способы ее языкового выражения // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М., 1969. - С. 116-125.
87.МЕЩАНИНОВ И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. - 387 с.
88.МИТРОФАНЕНКОВА А.В. Предикативные единицы инфинитивного типа в составе сложного предложения // Синтаксис простого и сложного предложения. - М., 1973. - С. 17-29.
89.МИХНЕВИЧ А.Е. Некоторые вопросы изучения синтаксических (подчинительных) связей слов в работах советских и чехословацких лингвистов // Вопр. языкознания. - 1968. - № 5. - С. 106-112.
90 МОИСЕЕВ А.И. Наименование лиц по профессии (структурная классификация) // Вестн. Ленингр. ун-та. - 1965. - № 2. - С. 138-150.
91.МОИСЕЕВ А.И. Словосочетания с зависимым инфинитивом в современном русском литературном языке // Учен. зап. Ленингр. гос. ун-та. - 1952. - № 156. Сер. филол. наук. - Вып. 15: Вопросы грамматики строя и словарного состава языка. - С. 116-138.
92.МОСКАЛБСКАЯ О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк., 1974. - 175 с.
93.MPA3EK Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы // Вопр. языкознания. - 1964. - № 3. С.50-62.
94.МЯСНИКОВ Г.Ф. Развитие падежного управления при полной форме прилагательного в сказуемом // Вопросы современного русского литературного языка и методики преподавания его в школе. - Свердловск, 1961. - С. 58-71.
95. НИКИТЕВИЧ В.М. Лексико-грамматические связи степеней признака прилагательных в русском языке // Учен. зап. Казан, гос. ун-та. - 1958. - Т.ЗЗ : Яз. и лит. - Вып. 2. - С. 60-71.
96 .НИКИТИН А.М. О предмете и понятиях комбинаторной семантики (взаимодействие лексических значений слов в словосочетаниях) // Проблемы лексической и грамматической семасиологии. - Владимир, 1974,- С. 3-155.
97.НИКОЛБС Дж. Падежные варианты предикативных имен и их отражение в русской грамматике // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. 15. -С. 342-387.
98.НИКУНЛАССИ А. Именительный или творительный?: Синтаксические прилагательные при полнозначных глаголах в русском языке: проблемы выбора падежа. - Helsinki, 1993. - 161 с. - (Slavica Helsingiensia, № 12)
99.НОСОВА И.К. Об изучении словосочетаний типа "вспомнил его молодого" и "вспомнил его молодым" // Учен. зап. Курск, пед. ин-та. -1970. - № 3. - С. 8590.
100. ОБЩЕЕ языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.А.Серебрякова. - М.: Наука, 1972. - 565 с.
101. ПАВЛОВСКАЯ М.А. Значение предикативного определения // Языковые значения. - Л., 1976. - С. 115-121.
102. ПАВЛОВСКАЯ М.А. К вопросу о предикативном определении в современном литературном языке // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена. -1969. - Т. 324: Тр по рус. яз. - С. 3-16.
103. ПАДУЧЕВА Е.В. Предложения тождества: Семантика и коммуникативная структура // Язык и логическая теория. - М., 1987. - С. 152-163.
104. ПЕТРОВА И.А. О некоторых приемах структурного разграничения прямых и переносных глагольных значений // Учен. зап. Горьк. пед. ин-та. Сер. филол. наук. - 1969. - Вып. 95. - С. 183-192.
105. ПЕШКОВСКИИ А.М. Русский синтаксис в научном освещении.- 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
106. ПОПЕЛА Я. К вопросу о предикации в современном русском и чешском языках // Языкознание в Чехословакии. - М., 1978. - С. 216-231.
107. ПОПОВ A.C. О некоторых второстепенных членах предложения с двойным подчинением в современном русском языке // Изв. Воронеж, гос. пед. ин-та. -1962. - Т. 42. - С. 29-32.
108. ПОПОВ A.C. Подлежащие без именительного падежа, выраженные сочетаниями со значением порционности, приблизительности и косвенного счета, в современном русском языке // Вопросы лексики и грамматики русского языка. - Пермь, 1974. - С. 66-96
109. ПОПОВ A.C. Предложения с разъединенными количественно-именными сочетаниями и нумеративные подлежащие в современном русском языке // Вопросы лексики и грамматики русского языка. - Пермь, 1974. - С. 97-119.
110. ПОПОВ A.C. Прилагательные, связанные с подлежащим и сказуемым в современном русском языке // Учен. зап. Курск, пед. ин-та. - 1963. - Вып. 4. -С. 14-19.
111. ПОПОВ A.C. Учение о предикативности в советской лингвистике // Изв. Воронеж, гос. пед. ин-та. - 1969. - Т. 68. - С. 5-13.
112. ПОПОВА З.Д. Может ли обойтись синтаксис без учения о членах предложения? // Вопр. языкознания. - 1984. - Ш 5. - С. 69-75.
113. ПОПОВА З.Д. Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языкеW1I века: (Структурно-семантическое описание). -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1969. - 183 с. ПОПОВА З.Д. Употребление падежных и предложно-падежных форм в современном русском языке. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1971. - 74 с.
114. ПОТЕБНЯ A.A. Из записок по русской грамматике. - М.: Учпедгиз, 1958. -Т.1-2.-536 с.
115. ПРАВДА Е.А. Односоставные признаковые предложения в русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Воронеж, гос. ун-т. - Воронеж, 1995. -22 с.
116. ПРИЯЖИНА А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения. -М.: Высш. шк., 1990. - 175 с.
117. РАСПОПОВ И.П. Две монографии о порядке слов в современном русском языке // Вопр. языкознания. - 1968. - № 5. - С. 121-128.
118. РАСПОПОВ И.П. К интерпретации синтаксических конструкций типа "Ребят у нее было четверо" // Рус. яз. в шк. - 1971. - № 5. - С.97-90.
118. РАСПОПОВ И.П. К интерпретации синтаксических конструкций типа "Ребят у нее было четверо" // Рус. яз. в шк. - 1971. - № 5. - С.97-90. ,
119. РАСПОПОВ И.П. Спорные вопросы синтаксиса. - Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 1981. - 127 с.
120. РЕФОРМАТСКИЙ A.A. Введение в языкознание. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1967. - 542 с.
121. РОДЕ H.H. Возвратно-страдательная форма глаголов в современном русском языке // Рус. яз. в шк. - 1941. - № 3. - С. 14-23.
122. РОСЛОВЕЦ А.И. О соотношении именительного и творительного предикативного существительных при связке "быть" в современном русском языке // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И.Ленина. - 1970. - № 332 . - С. 261-278.
123. РОСЛОВЕЦ А.И. О типах сказуемого как главного члена двусоставного предложения // Учен. зал. Моск. обл. пед. ин-та им. Н.К.Крупской. - 1967. - Т. 197,- Вып. 13. - С. 269-278.
124. РОСЛОВЕЦ Я.И. Предложно-падежные формы в предикативной функции в современном русском языке // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им В.И.Ленина. - 1960. - № 148: Рус, яз. Ст. и исслед. - Вып. 10. - С. 196-216.
125. РУДНЕВ А.Г. Синтаксис современного русского языка // Учебное пособие для ун-ов и пед. ин-ов. - М.: Высшая школа, 1963.
126. РУССКОЕ предложение: Исследование и преподавание в школе и вузе / Редкол.: Ломов A.M. (отв. ред.) и др. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. -167 с.
127. СЕВЕРГИНА Е.В. Двусоставные количественные предложения в русском языке: Дис. ... канд.фил. наук / Воронеж, гос. ун-т,- Воронеж, 1994.
128. СЕМ АНТ ИЧЕСК И Е классы русских глаголов: Межвуз. сб. науч. тр. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1982. - 152 с.
130. СКОБЛИКОВА Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения // Учебное пособие для пед. ин-ов по специальности «Русский язык и литература».- М., 1979,- 236 с.
131. СКОБЛИКОВА Е.С. Синтаксическая парадигматика и синонимия предметно-падежных и падежных конструкций // Вопросы русского языкознания. Синтаксис. - Куйбышев, 1982. - С. 8-22.
132. СКОБЛИКОВА Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения: (Теорет. курс). - Самара: Изд-во "Самар. ун-т", 1997. - 324 с.
133. СКОРОГЛЯДОВА О.В. Предикативное определение в современном русском языке // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К.Крупской. - 1967. - Т. 204.-Вып. 14.-С. 72-79.
134. СРАВНИТЕЛЬНО-исторический синтаксис восточнославянских языков. Члены предложений / Л.Г.Глинкина, Е.И.Кедайтене, И.С.Ятрополо и др.- М.: Наука, 1968. - 237 с.
135. СТАРОСЕЛЬЦЕВ Л.П. Об одном приеме обнаружения подлежащего и сказуемого в предложениях тождества // XXII Герценовские чтения. Филологические науки. - Л., 1968. - С. 32-34.
136. СТЕБЛИН-КАМЕНСКИЙ М.И. О предикативности // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. истории, яз. и лит. - 1956. - №20. - Вып. 4. - С. 129-137.
137. СТЕЦЕНКО АН. Предложения с предикативными единицами в функции членов предложения // Рус. яз. в шк. - 1970. - №1. - С. 94-97.
138. СУПРУН А. Обозначение неточных (приблизительных) количеств при помощи определенно-количественных числительных // Учен. зап. Киргиз, унта. Сер. филол. наук. - Фрунзе, 1962. - Вып. 8. - С. 5-14.
139. СУСОВ И.П-. Семантическая структура предложения: (На материале простого предложения в современном немецком языке). - Тула, 1973. - 142 с.
140. ТИМОФЕЕВ К.ЯЛС вопросу об употреблении инфинитива в функции подлежащего // Труды Благовещ.. пед. ин-та. - 1955. - Т.6. - С. 12-27.
141. ТИМОФЕЕВА Г.Е. О предикативных определениях в структуре простого предложения // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та им. Н.ККрупской. - 1970. - Т. 278.-Вып. 17. - С. 323-332,
142. ТРОФИМОВ М.И. О формально-семантической классификации прилагательных в русском языке: (К постановке вопроса) // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1971. - С. 459-468.
143. ТУРКОВ В.А. К вопросу о сущности и типах сказуемого // Учен. зап. Душанбин. пед. ин-та. - 1965. - Т. 33. Сер. филология, вып. 18. -С. 63-81.
144. УОРС Д.С. Трансформационный анализ конструкций с творительным падежом в русском языке // Новое в лингвистике. - М., 1962. - Вып. 2. - С. 637-683.
145. УФИМЦЕВА A.A. К вопросу о лексико-семантической системе языка // Вопр. языкознания. - 1960. - № 4. - С. 36-46.
146. УФИМЦЕВА A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 272 с. .
147. ФИЛИЧЕВАН.И. Понятие сйнтаксической валентности в работах зарубежных языковедов // Вопр. языкознания. - 1967. - № 2. - С.118-125.
148. ЧАГИШЕВА В.И. О втором винительном падеже имени прилагательного и причастия в истории русского языка // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена. - 1964. - Т. 324. - С.98-116.
149. ЧЕРНОВ А.И. О принципе одноплановости исследования синтаксических конструкций (на материале предикативного употребления имен прилагательных) // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та им. Н.К.Крупской . - 1967. - Т. 197. - Вып.13.-С. 279-286.
150. ЧЕРНОВ В.И. Конструкции со знаменательными связками в современном русском языке // Филол. науки. - 1986. - № 1. - С. 76-79.
151. ЧЕРНОВ В.И. Вопросы классификации сложного сказуемого // Вопросы синтаксиса русского языка. - Калуга, 1969. - С. 56-63.
152. ЧЕРНОВ В.И. Функциональные и семантические свойства предикативных прилагательных в форме именительного и творительного падежа // Рус яз. в шк. - 1983,-№6. -С. 90-96.
153. ЧЕСНОКОВА Л.Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения в современном русском языке. - Ростов н/Д, 1972. - Ч.1.- 136 с.
154. ЧЕСНОКОВА Л.Д. О системном подходе к анализу членов предложения и приемах этого анализа // Рус. яз. в шк. - 1984. - № 3. - С. 39-42.
155. ЧЕСНОКОВА Л.Д. Семантические типы членов предложения с двоййыми отношениями.- Ростов н/ Д., 1973 - 4.2.- 104 с.
156. ШАПИРО А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки.- 1958.-№4,-С. 20-26.
157. ШАПИРО А.Б. О границах и типах непростого сказуемого // Рус. яз. в пж.-1936,-№5.-С. 128-136.
158. ШАХМАТОВ А.А. Синтаксис русского языка.- Л.: Учпедгиз, 1941,- 620 с.
159. ШВЕДОВА Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующие обстоятельства как самостоятельные распространители предложения // Вопр. языкознания. - 1964. - №6 - С. 77-93.
160. ШВЕДОВА НЛО. Полные и краткие формы имен прилагательных в составе сказуемого в современном русском языке // Учен. зап. Моск. гос. ун-та. Сер. Рус. яз. - 1952. - Вып. 150. - С. 73-133.
161. ШЕРОНОВА Л.А. Из наблюдений над структурой так называемого составного вещественного, или сложного, сказуемого // Учен. зап. Горьков. пед. инта. - 1969. - Т. 95. - С. 66-79.
162. ШЕРОНОВА Л.А. Некоторые особенности структуры конструкций типа "стоял гордый", "сидел задумчивый" в современном русском языке // Учен, зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И.Ленина. Современный русский язык. - 1968. -Вып. 296.-С. 175-187.
163. ШМЕЛЕВ Д.Н. Синтаксическое членимость высказывания в современном русском языке. - М.: Наука, 1976. - 150 с.
164. ШРАММ А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных: На материале современного русского языка. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1979. -134 с.
165. ШРАММ А.Н. Принципы семантической классификации прилагательных в русском языке // Вопросы семантики. - Л., 1974. - Вып. 1. - С. 3-17.
166. ШРАММ А.Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении // Рус. яз. в шк. -1961.-№2. -С. 26-31.
167. ШУБИК С. А. Предикативность как отличительный признак предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. -Л., 1971.-С. 42-43.
168. ГЦЕРБА Л.В. О второстепенных членах предложения: (Стеногр. докл., прочитанного на заседании Ин-та языкознания 15 окт 1936 г.) // Избр. работы по языкознанию и фонетике. - Л., 1958. - Т.1. - С. 92-103.
169. ЯКОБСОН P.O. Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - 455 с.
170. ЯРЦЕВА В.Н. Предложение и словосочетание // Вопросы грамматического строя языка. - М., 1955. - с. 436-451.
SEARLE J.R. Speech acts: an assail in the philosophy of language.-Cambredge,
1969
FILL MORE SH. J. The case for case /7 IJniversals in lingvistic theory.- L., 1968,-
p.1-88
QUIRK R., GREENBAUM S. A university grammar of English. Longman. L., 1973,-p.484
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.