Теория и практика заочного обучения иностранному языку тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, доктор педагогических наук Мекеко, Наталия Михайловна

  • Мекеко, Наталия Михайловна
  • доктор педагогических наукдоктор педагогических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 419
Мекеко, Наталия Михайловна. Теория и практика заочного обучения иностранному языку: дис. доктор педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2009. 419 с.

Оглавление диссертации доктор педагогических наук Мекеко, Наталия Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Теоретико-методологические предпосылки обучения иностранному языку в системе высшего заочного профессионального образования.

1.1. Высшее заочное профессиональное образование: история и современность.

1. 2. Иностранный язык как учебный предмет в системе высшего образования.

Современные подходы к обучению иностранному языкы в системе высшего заочного образована.

1.4. Использование компьютерных технологий для интенсификации заочного; обучения иностранномуязыку. Выводы по первой главе.:.

ГЛАВА Н;;. Содержательно-управленческие аспекты обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования. i.Л i.

• l^f • образовательных стандартов по у формированию) компетенций1устудетов!заочнь1х отделений: неязыковых языку. на заочных отделениях работы-; в» процессе обучения . ■; иностранному, языку студентов заочных отделений неязыковых , ^" вуз ов ^(•«•1««111>1)«11111М>«)11111*Ф111М111*1>>1>>*'>>М1>111«1111*111«>)1*111111Ф>>11>1*1<*>*<>11111«1«1<»1<1*111.3 0 : vV;качества*. 'обучения; иностранному языку вь системе заочного соВьпю^. средства, ориентированные на обучение иностранному языку студентов заочных отделений

3.1. Содержательно функциональная характеристика учебно-методических пособий по заочному обучению иностранному языку: общий анализ.

3.2. Дидактические требования к учебно-методическим пособиям по иностранным языкам для студентов-заочников.

3.3. Электронно-дидактические средства обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования.

Выводы по третьей главе

ГЛАВА IV. Лингводидактические средства оптимизации обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования

4-1. Содержание авторского учебно-методического пособия для слушателей : заочного факультета Академии экономической безопзопасности МВД России.

4.2. Обучающие компьютерные программы по английскому языку для слушателей^ л заочного факультета Академии экономической безопасноста МВД России^.

4.3. Опытно-экспериментальная проверка эффективности предложенной модели обучения английскому языку.

Выводы по четвертой главе

-ЗАКдатаНЙ

Список используемой литературы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теория и практика заочного обучения иностранному языку»

•.^•^••••''''•Государственные высшие образовательные учреждения ^реализуют образовательные программы высшего профессионального Образования в различных формах: очной, очно-заочной, заочной и экстерната. Для всех форм образования в пределах конкретной специальности действует единый Государственный образовательный стандарт (ГОС ВПО). Образовательный процесс для очных и очно-заочных групп проходит в течение учебного года в виде лекций, семинаров, практических занятий, консультаций, самостоятельной работы. Суммарное количество учебных часов равномерно распределяется на проведение аудиторных и внеаудиторных занятий.

В отличие от очной и очно-заочной форм, обучение студентов-заочников и слушателей экстерната организуется в виде установочно-экзаменационных сессий. Количество установочно-экзаменационных сессий, их. продолжительность, сроки проведения определяются образовательным учреждением. .

•/^Ш' О^анизационно-методические документы об образовании (закон ;]?Ф-р<<0"б-образовании» 1996 г., Федеральный закон «О высшем и послевузовском: профессиональном образовании» 1996 г., приказ министра образования России «Положение о порядке и условиях профессиональной подготовки; специалистов» 2000 г., письмо министра ^бр^вашя;.';,.;России.«О-, порядке реализации Государственного ;;'обрш6ватф1ьногр стандарта, высшего профессионального образования в ^|)^ичнь1Х-; |фо]жах; обу^ния»: 1999 г. и др.), принятые государством, ' р^личают;-вышеуказанные; формы обучения только по количеству

•. -Если количество аудиторных часов на дневной форме определяют как 100 %, то на вечерней оно сокращается • вдвое, на заочной- втрое. Иными словами, при заочной форме обучения количество часов, выделяемое на аудиторные занятия, — самое малое, а, следовательно, время, отводимое на самостоятельную работу, . составляет наибольший процент среди всех 4 форм обучения (90%).

Вместе с тем, подготовка специалистов без отрыва от производства занимает важное место в системе высшего профессионального образования. Заочное образование имеет огромный потенциал в подготовке кадров, т. к. является доступным для различных . слоев населения, экономически выгодно, характеризуется индивидуализацией обучения и т. п. ; Новые общественно-политические и социально-экономические условия^ сложившиеся в России за последние десятилетия, диктуют необходимость, подготовки специалистов со знанием иностранных языков. Формирование общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций будущих специалистов становится основной целью ГОС ВГГО в области владения иностранными языками. В современных условиях в неязыковых вузах системы высшего ■профессионального образования меняется; статус иностранных языков. ©тановйтся< важным приобретение не только специальных знаний, но и успешное овладение иностранным языком; при этом цели и содержание обучениям J; иностранным? языкам сориентированы» на профиль (специальности^: Практическая^ потребность, в работниках, владеющих языком: и: подготовленных к его усвоению и совершенствованию с помощью передовых технологий, позволила создать новую-" систему языковой подготовки. Приоритетными становятся, функции, связанные с формированием профессиональной; направленности,, стремлением получить знания,- необходимые для» :зн^омства|.' .•■•' достижениями- в ' • определенной! профгссион^ • у-.что-. делает выпускников? вуза кбн^рентоспосббньши. ' Отталкиваясь от точки зрения о том, что ®ьйё\ ft;'': это'^ •. инструмент. - будущей профессиональной деятельности, педагоги; высшей школы ставят задачу формировать не только языковые и речевые умения и навыки, но и расширять, .обновлять, обогащать предметную компетенцию в профессиональной сфере за счет использования профессионально направленных текстов, /овладения профессиональными терминами, обучения профессионально ;; ориентированному переводу.

В то же время действующая система заочного образования не способна осуществлять качественную подготовку специалистов по дисциплине «Иностранный язык» по ряду причин: отсутствия специальной . учебно-методической литературы, технологически ориентированных методик; низкой эффективности образовательного процесса, не отвечающего потребностям поликультурного и полилингвального мира, диктующего необходимость «подключения» обучающихся к системе общечеловеческих ценностей и сопоставлению • этой системы с картиной мира своего лингвосоциума и, следовательно, гарантирующей; достижение качественных результатов в области лингвистической, лингвокультурной подготовки. /' Таким образом, актуальность темы обусловлена отсутствием обобщающих;, исследований по созданию эффективной? системы обучения иностранному языку в рамках заочного обучения; практически ^нач^нбш';:; /стадиеи;. разработки проблем заочного обучения иностранному языку, на; основе компьютерных технологий; ;дом|йнир6ванием ^педагогической практике традиционных методик* что мотивацию в области обучения иностранным /языкам; :.'. снижает; ■ профессионально-познавательную активность человека,:его:способность познавать чужую этнолингвокультуру. Т'/vv В;:связи;лсг/этим^ проблема исследования; связана с: путями-. и спрсобами достижения эффективности заочного языкового образования, которая; в; целом? определяется как ; системными качествами, так и условиями среды,. в которой осуществляется заочное языковое образование. Поскольку условия и; требования: изменяются, исследуемую систему важно соотносить с общественными реалиями конкретного исторического этапа, в рамках которого система языкового образования приобретает новые качества. Последние обусловлены как потребностями практической деятельности члена социума, так и уровнем развития лингвистической науки и смежных научных областей.

Все отмеченное выше обусловило выбор темы исследования: «Теория и практика заочного обучения иностранному языку».

Цель исследования: теоретическое обоснование и создание инновационной модели заочного обучения профессионально ориентированному иностранному языку на основе компьютерных технологий.

Объектом исследования является система профессионально ориентированного обучения иностранному языку на заочных отделениях неязыковых вузов, включающая совокупность факторов, детерминирующих ее функционирование: социально-экономических, этнокультурных и лингвокультурных, социально-педагогических, методических и индивидуальных.

Предмет исследования — учебный процесс на основе инновационных (компьютерных) технологий, эффективность которого определяется степенью его приближения к условиям управляемого овладения языком в естественной языковой ситуации.

Гипотеза исследования базируется на следующих предположениях: современное заочное языковое образование имеет ряд взаимосвязанных характеристик, определяющих его сущность и многоплановость. В > их числе — ценность, процессность, результативность, системность; на современном этапе развития общества, отличающемся глубокими интеграционными процессами, языковое образование, получаемое в том числе в заочной форме, выступает в качестве медиума: оно; . формулирует способность личности быть социально и профессионально мобильной, способность развивать, обновлять, обогащать профессионально ориентированную компетентность с помощью информационно-коммуникативных технологий;

- антропоцентрический (деятельностный, личностно ориентированный) подход может получить последовательную реализацию в практике заочного обучения иностранным языкам при условии коммуникативно и профессионально значимого, творческого, проблемного характера обучения, в ходе привлечения учащихся к различным каналам обучения и способам общения; результативность овладения иностранным языком в системе заочного обучения должна соотноситься с социальной и профессионально-экономической «рентабельностью» лингвистических знаний;

- созданию «естественных» мотивов к повышению уровня владения иностранным; языком, л повышению значимости содержательных аспектов обучения способствуют новые педагогические .технологии, прежде: всего» компьютерные, позволяющие расширить границы учебного времени, увеличить объем практического, профессионально, ориентированного использования иностранного языка, развить - /с^остоятельносты обучающихся как в учебном, так и внеучебном взаимодействии.

Объект, предмет, цель и гипотеза исследования, обусловили постановку и решение следующих задач:

1) обобщить и систематизировать научно-теоретические основы, разработать методологическую? базу современного языкового ■ заочного образования;i-;"

V >: v,-; V2K ::исследоватьч ; .состояние: разработанности: проблемы формирования • общей, коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций в теории и практике подготовки специалистов при заочном обучении;

3) раскрыть сущность компетентностного подхода к обучению иностранного языка в системе заочного образования; 4) : определить возможность и необходимость использования компьютерных технологий при обучении иностранному языку в системе высшего заочного профессионального образования;

5) выстроить модель заочного обучения профессионально ориентированному иностранному языку в соответствии с требованиями ГОС ВПО;

6) выработать критерии создания образовательных крмпьютерных программ, применяемых в процессе обучения студентов-заочников; . 7) . апробировать авторскую модель практических занятий для студентов-заочников неязыковых вузов по обучению профессионально ориентированному иностранному языку с помощью информационно-коМмуникационных средств;

8) сформулировать теоретико-практические выводы и рекомендации по составлению учебно-методических пособий заочного/ дистанционного обучения иностранному языку в специальных/профессиональных целях; : :. '9) . организовать и описать опытно-экспериментальную работу ;пб1:даагности^^^ материала студентами-заочниками, обучающимися- по компьютерным программам; обосновать их эффективность.; Л

Мётодологическую основу диссертационного исследованиям составляет системный^ подход- как совокупность основных компонентов учебного; процесса, определяющих отбор языкового материала для замйш; формы и способы его подачи на занятии; методы и; средства обучения;:. компетентностныи> подход . как способ модернизации образования наряду с деятельностиым, личностно-ориентированным, технологическим подходами; принципы методических, лингвистических, педагогических и психологических исследований: принцип единства теории и практики, обусловливающий необходимость опытно-экспериментальной апробации теоретических положений; исторический принцип, определяющий необходимость историко-педагогического рассмотрения методик преподавания иностранных языков в неязыковых вузах; принцип единства всеобщего, особенного и единичного, обеспечивающий возможность дифференциации и индивидуализации процесса формирования знаний и др.

Методы исследования. Для решения поставленных задач использовались общенаучные и педагогические методы, взаимопроверяющие и дополняющие друг друга, адекватные масштабам заявленной проблемы. На теоретическом уровне применялись методы теоретического анализа (обобщение педагогического опыта, педагогическое моделирование, проектирование). В процессе апробации модели обучения^ профессионально ориентированному иностранному языку использовались опросно-диагностические (тестирование, оценивание, анкетирование); обсервационные (прямое и косвенное наблюдение)- и праксиметрические (анализ, уровня сформированности знаний) методы. В работе проведена экспериментальная работа по внедрению обучающих компьютерных программ в учебный процесс и обработке ее результатов. Основные научные результаты, полученные лично соискателем, их научная новизна заключаются в том, что: 1. Исследованы общие проблемы теории обучения иностранным г языкам в системе современного- высшего заочного образования с позиций профессионально-когнитивной и социально-культурной ценности языкового образования; представлено всестороннее его описание как процесса, результата, системы, базирующейся на совокупности принципов и подходов, выполняющей ряд социально и научно значимых функций.

2. Описаны методологические основы заочного иноязычного образования. Междисциплинарный лингводидактический подход к описанию базируется на данных философии языка, лингвистики, психологии, теории межкультурной коммуникации, психолингвистики и других научных областей. 3. Разработаны содержательные компоненты заочного языкового обучения (шире - образования), включающие все подсистемы внутри . учебного предмета: наши знания о нем, зафиксированные в категориях цели, содержания и методов обучения; система заочного языкового образования должна строиться на проблемной основе. Заочное языковое образование исследовано как составная часть социализации и профессионализации личности, как целенаправленный процесс развития языковых возможностей человека благодаря педагогически организованной системе передачи знаний; опыта, процесса формирования навыков; умений, технологий, компетенций.

7. 4. • Переосмыслены и сформулированы принципы заочного языкового образования: принцип системности и целостности (необходимость-представлять систему целей, методов; средств, форм, условий обучения; что обеспечивает реальное функционирование и развитие данной; дидактической системы), принцип воспроизводимости (достижение заданных результатов обучения* учащимися- различных учебных подразделений и вузов), принцип адаптации (приспособление учебного процесса к личности обучающегося; отвечающего ■индивидуальным особенностям его познавательной- деятельности), 'Принципу--)', • ■%(падлогд-пед1агогической обоснованности (учета; псйхологичёских особенностей/ познавательной* коммуникативнот ^речевой деятельности учащихся), принцип научности (опора на :послёдниё?'- достижения/: дидактики;:- обучения иностранным^ языкам, лежащие в основе содержательной части обучения), принцип гибкости (возможность оперативного и непрерывного обновления содержания обучения), принцип контролируемости (качественная оценка результатов обучения и оперативная корректировка хода образовательного процесса), принцип интерактивности (как взаимодействие участников педагогического процесса и как дидактическое средство используемых средств обучения).

5. Научно интерпретируются, ранжируются наиболее эффективные средства, приемы, формы и способы заочного обучения иностранным языка, представляющие собой совокупность ряда компонентов: методических рекомендаций для обучающихся по усвоению учебного материала, системы открытого планирования тем и разделов уроков, последовательное изложение учебного материала с подразделением на базовый и углубленный уровни; мультимедийные объекты (видео-, аудиофайлы и др.), словари, в том числе с учетом профессиональной сферы деятельности, аспекты и дискурсивные тренажеры и т. д. При этом обучение желательно выстраивать как модульное. Модули же должны быть автономными, открытыми, гибкими. Активная деятельность учащихся-заочников предполагает обучение в процессе деятельности, использования собственного опыта, действий по аналогии.

6. Теоретически осмыслен, экспериментально проверен и практически реализован лингводидактический потенциал информационно-коммуникационных (компьютерных) технологий, ведущих к достижению в процессе формирования средствами иностранного языка конкурентоспособного специалиста и учитывающих индивидуальные психофизиологические и личностные особенности учащихся, их. образовательную «историю», уровень мотивации, профессиональную направленность, уровень развития навыков самоорганизации, способов достижения успешности в овладении иноязыком.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что углублена и детализирована гуманистическая концепция обучения иностранным языкам в системе языкового заочного образования, которая — в сравнении с традиционной, знаниецентрической, базируется на объяснительно-иллюстрационном и демонстрационном методах, -основывается на проблемном представлении языкового, коммуникативно-речевого материала в виде его проблемного изложения, представления, в форме проблемной (учебной -естественной, стандартной — вариативной) ситуации либо проблемы для самостоятельного усвоения.

Дальнейшее теоретическое обоснование и подтверждение получила идея организации средствами инфокоммуникационных технологий совместной познавательно-языковой деятельности в системе заочного обучения, предполагающая определенную взаимозависимость участников учебного процесса от иерархии учебных — языковых, пофессионально-коммуникативных целей, средств достижения результата (учебных достижений) и расширение реальных языковых возможностей обучающихся; определения требований к уровню лингвистической, социокультурной, стратегической, дискурсивно социальной, предметно-профессиональной, компенсаторной компетенций как* составляющих профессионально ориентированный иноязычной коммуникативной компетенции.

Теоретически изучена и всесторонне исследована (в том числе в процессе опытно-экспериментального? обучения) эффективность проблемной» направленности заочного языкового образования, учитывающей^ — в управлении обучением и в разработке учебных средств - различные уровни проблемности, профессиональную направленность обучения, сферы применения, тактики общения на иностранном языке.

Теоретически осмыслена и практически подтверждена актуальность проблемы культуры и преемственности в обучении иностранному языку, пути и средства ее реализации в системе заочного языкового образования. Разработаны диалоговые принципы обучения, исключающие утилитарное отношение к культуре изучаемого языка, ее системе ценностей и норм, и псевдодиалог.

Практическая ценность диссертации видится в том, что содержащиеся в ней теоретико-методические положения и выводы создают предпосылки для совершенствования подготовки специалистов по дисциплине «Иностранный язык» в рамках заочного образования, оптимизации учебно-педагогического процесса в высшей заочной школе, обновления средств обучения. Исследование содержит апробированный материал, который может применяться при чтении лекций по методике преподавания иностранных языков, на практических занятиях по информационным технологиям. Система учебно-методических средств по овладению английским языком для студентов-заочников юридических специальностей может служить основой для составления учебно-методических пособий по иностранным языкам для студентов-заочников неязыковых вузов. Представленная нами система заданий, продуктивно используется и обнаруживает высокую эффективность в практике профессиональной подготовки студентов-заочников для формирования общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций. Авторские обучающие компьютерные программы могут использоваться при создании обучающих компьютерных программ по различным дисциплинам, преподаваемым в высших заочных учебных заведениях. / Этапы исследования. Исследование проводилось с 2001 по 2008 .гг. На первом этапе (2001—2003гг.) изучалась научная литература по проблеме исследования, обосновывалась цель, определялись задачи, выдвигались гипотезы исследования. Осуществлялось изучение особенностей организации подготовки по дисциплине «Иностранный язык» в условиях заочного образования и возможных направлений совершенствования методического обеспечения подготовки по иностранному языку на заочных отделениях неязыковых вузов. На втором этапе (2004-2005гг.) проходило внедрение учебно-методического пособия по профессионально ориентированному английскому языку и авторских обучающих компьютерных программ для студентов-заочников. На третьем этапе (2006-2008гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа по использованию новой модели обучения профессионально ориентированному английскому языку студентов заочных отделений неязыковых вузов, обобщение теоретических и эмпирических результатов исследования.

Достоверность и объективность полученных результатов базируются на системном подходе к описанию и изучению объекта исследования; методологической- аргументированности исходных теоретических посылов; логичности проведения теоретического и эмпирического исследования в соответствий» с целями; задачами и гипотезой; продолжительном эксперименте; применении? комплекса методов; . позитивных результатах эмпирической апробации теоретических положений; внедрении научно-методических результатов исследования в практику организации заочного языкового образовательного^ процесса в Академии экономической безопасности; йвдаФ; ;•/:• у.; .1".- Система-; заочного; языкового^ образования призвана быть выстроена согласно стратегическим; ориентирам реформирования: образовательной сферы, изложенным в концепции государственной политики в области образования. Российской Федерации, ключевыми идеями которой являются: формирование нового поколения россиян как людей высокой профессиональной квалификации, инновационного типа мышления, творческого склада ума, современной мировоззренческой культуры и высокой социальной ответственности. Реализация этих требований обусловила необходимость пересмотра и обновления образовательных языковых программ в сфере высшей заочной школы России, форм и методов обучения, внедрение современных информационно-коммуникационных технологий.

2. Обучение профессионально ориентированному иностранному языку в системе заочного образования является необходимым компонентом высшего профессионального образования. Языковое образование, полученное в рамках заочного обучения, должно удовлетворять не только потребностям обучающихся (владение иностранным языком в профессиональной сфере), но и запросам общества и требованиям государства к языковой подготовке выпускников вузов^ .

• . 3. Заочное языковое образование характеризуется на современном этапе активной; познавательной деятельностью обучающихся; высокой степенью ее интегрированности, объективностностью оценивания ее эффективности со стороны учащихся, тенденциями к регулированию учебных требований, , системы учебных средств, методов и приемов обучения в соответствии с профессиональными установками индивида, перспективами. развития5 социума, тактиками поликультурных взаимодействий' субъектов образования, разноуровности (ускоренности) й^^результативнрстшучебногб процесса. 4. Традиционный коммуникативный подход к обучению языкам основывался. на том, что изучение языков - это не только изучение структур и ; формирование , лексико-грамматических форм и коммуникативно-речевой компетенции, но1 и обучение использованию изучаемого иностранного языка в аутентичном контексте. Внедрение в этот процесс компьютерных средств обновляет принцип дидактики обучения иностранным языкам в системе заочного образования, модифицирует традиционные методы обучения, сочетая их с новыми технологиями.

5. Важной особенностью современного заочного языкового образования является его инновационность, предполагающая развитие у учащихся нового языкового, речевого, профессионально-культурного опыта на основе формирования творческого и критического мышления, способностей к. учебно-познавательной деятельности, проблемному, диалогово-ролевому моделированию и организации учебного процесса. Языковое; образование все больше связывается с творческим профессиональным поиском, обновлением и обогащением опыта обучающихся.

6. Новые цели, инновационные подходы, принципы, проецируемые на меняющееся содержание заочного языкового образования; диктуют необходимость обеспечения целесообразного уровня профессиональной; коммуникативной компетенции и . формирование средствами? иностранного языка личности специалиста, определенной требованиями новых стандартов.

7. Проектные педагогические технологии; в сочетании с компьютерными; обретают характеристики культурно-образовательного феномена; создают условия для диалога при освоении содержания образования; постижения проблем; имеющихся для учащихся ценностей, социально и профессионально значимый смысл. :. 8; Авторские обучающие компьютерные программы, состоящие из профессионально ориентированных текстов;, словарей; системы ' .заданийс и^'. средств»' контроля^ уровняв сформированное™, умений? и навыков;обучающихся, значительно повышают эффективность усвоения ' знаний и позволяют за. ограниченное количество аудиторных занятий обеспечить формирование общей; коммуникативной1 и профессиональной коммуникативной компетенций; предоставляют обучающимся возможность применять знания в профессионально значимых ситуациях.

Апробация работы и внедрение результатов исследования. Основные положения работы были изложены в докладах, прочитанных и обсужденных на международных конференциях «Степановские чтения» (г. Москва, 2005, 2007 гг.); на заседаниях Ученого совета Академии экономической безопасности МВД РФ (2004, 2008 гг.); заседаниях кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН (2005, 2006, 2007, 2008, 2009 гг.); заседаниях кафедры иностранных языков и культуры речи Академии экономической безопасности МВД РФ (2005, 2007, 2008, 2009 гг.).

Разработанные обучающие компьютерные программы получили свидетельства об отраслевой регистрации разработки, выданные Федеральным агентством по образованию «Государственным координационным центром- информационных технологий»: Комплекс электронных информационных продуктов- «Экономика и право на английском языке», № 9221; «Экономика». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для; студентов экономических специальностей- заочного отделения, № 9220; «Налоговая система». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для : студентов^ экономических специальностей заочного отделения, № 9219; «Судебная! система». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для студентов юридических специальностей, заочного отделения, № 9222; «Закон: и преступления»; Компьютерный, тренажер и опорный, конспект по английскому языку для студентов юридических специальностей заочного отделения, № 9216; «Система, правительства». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому, языку' для студентов экономических специальностей . заочного отделения, № 9217; «Достопримечательности Лондона».

Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для студентов нелингвистических специальностей заочного отделения, №9218.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего более 490 наименований на русском и английском языках, приложения. Общий объем диссертации составил 377 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Мекеко, Наталия Михайловна

Выводы по четвертой главе

Модель обучения иностранному языку студентов заочных отделений неязыковых вузов должна включать следующие компоненты учебного процесса:

1. Лекционные занятия с использованием специально созданного учебно-методического пособия. Рекомендуется составить учебно-методическое пособие по фонетике и грамматике на основе профессиональной лексике. Учебно-методическое пособие по фонетике и грамматике служит для повторения имеющихся знаний и подготовки к изучению профессионально ориентированной лексики. Пособие включает краткое повторение основных правил по фонетике и сводные таблицы с пояснениями по грамматике языка, причем все упражнения составляются на основе профессиональной лексики. Таким образом, учебно-методическое пособие является важным и интересным не только для. студентов со слабой языковой подготовкой, но и для тех, кто в совершенстве владеет иностранным языком в объеме школьной программы. Коммуникативные упражнения, содержащиеся в нем, являются удачными для совершенствования навыков говорения в профессиональной сфере.

2. Практические занятия с использованием обучающих компьютерных программ. Основными элементами обучающих компьютерных программ являются:

1) терминологический словарь (одновременно — визуально-текстовой);

2) тематический словарь;

3) тематический текст;

4) блок заданий для усвоения материала;

5) информационный дополнительный материал по теме с I контрольными заданиями;

6) задание для самостоятельной работы в межсессионный период;

7) процентный показатель усвоения материала.

Обучающие компьютерные программы помогают акцентировать внимание студентов на главных вопросах курса; позволяют преподавателю фиксировать результаты обучения; вызывают интерес у обучаемых к обучению; развивают навыки самоконтроля и самооценки у студентов; характеризуют уровень обученности студента, что позволяет преподавателю вносить корректировку в методику обучения. И главное позволяют за ограниченной время сформировать общую коммуникативную и профессионально коммуникативную компетенции.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Иностранный язык входит в обязательную программу всех вузов России. В настоящее время изучение иностранного языка в системе профессионального высшего образования как важнейшего средства коммуникации приобрело особую актуальность. Знание иностранных языков — необходимость, вызванная современными процессами политической и экономической интеграции, которые имеют место во всех странах мира. Практическая потребность в работниках, владеющих иностранным языком и подготовленных к усвоению новых передовых технологий, позволила сформировать систему подготовки по иностранному языку. У иностранного языка как учебной дисциплины в вузе в современных условиях приоритетными становятся функции, связанные с формирования профессиональной направленности, стремлением получить знания, необходимые для знакомства с зарубежными достижениями в профессиональной области. Теперь важным является приобретение специальных знаний и успешное овладение иностранным языком. При этом цели и содержание обучения сориентированы на профиль специальности.

Поэтому FOG ВПО предъявляют высокие требования к дисциплине «Иностранный язык». В результате изучения иностранных языков выпускник неязыкового вуза должен овладеть необходимыми знаниями в области фонетически, грамматики и лексики; научиться читать литературу по специальности? (обязательным является умение самостоятельно работать с оригинальными текстами по специальности); развить навыки общения в сфере профессиональной коммуникации (делать сообщения и доклады на. профессиональные темы, принимать участие в ситуациях делового общения); сформировать умения работать с документацией (вести деловую переписку на изучаемом языке); а также он должен владеть определенным набором лексических единиц общего и профессионального характера.

Однако в неязыковых вузах изучение иностранного языка организовано по образовательной программе, предусматривающей 340 учебных часов, из них 170 часов — аудиторной работы. При заочной форме обучения студенту должна быть обеспечена возможность занятий с преподавателем в объеме не менее 10% от количества часов, выделяемых для студентов дневного обучения.

Очевидно, достижение целей, предусмотренных ГОС ВПО, представляется достаточно сложным в условиях заочного образования, но вместе с тем и важным, поскольку вышеназванная форма подготовки в современных условиях становится все более актуальной и востребованной. Эффективность заочного обучения иностранному языку является особой проблемой нынешнего российского общества. Как показывает практика, при заочном обучении мы сталкиваемся с рядом проблем и противоречий:

1) дефицитом учебных часов;

2) высокими требованиями, заложенными в ГОС ВПО;

3) устаревшей методикой проведения» аудиторных занятий;

4) отсутствием учебно-методических пособий по иностранным языкам для студентов заочной формы;

5) невысоким и разным уровнем подготовки студентов по дисциплине «Иностранный язык», поступающих на заочные отделения неязыковых вузов;

6) отсутствием владения технологией самообразования у студентов- заочников, необходимого в условиях длительного межсессионного периода;

7) недостаточной мотивацией студентов при изучении' иностранного языка, считающих главными профильные дисциплины.

В" условиях реформирования российского образования- и с учетом международных тенденций компетентностный подход выступает в качестве методологического базиса модернизации заочного языкового образования. Компетентностный подход, предполагает проблематизацию содержания обучения, реорганизацию всего учебного процесса, и, прежде всего, использование инновационных (компьютерных) технологий. Внедрение в учебный процесс компьютерных средств обновляет принцип дидактики обучения иностранным языкам в системе заочного образования, совершенствует традиционные методы обучения, сочетая их с новыми технологиями.

На основе вузовских стандартов по иностранным языкам и с учетом возможностей информационно-коммуникационных технологий создана модель заочного языкового обучения, обеспечивающая преемственность как в плане содержания обучения, так и в методическом плане.

Часть аудиторных занятий (2 академических часа) необходимо проводить в форме лекций для повторения имеющихся знаний по фонетике и грамматике. Однако во время лекций важно привлекать студентов к активной деятельности путем постановки проблемных вопросов, выполнения упражнений и т. п. Для чтения* лекций преподавателю следует подготовить обобщающие схемы, таблицы, упражнения с примерами, содержащими профессиональную лексику. Такие лекции являются хорошей подготовкой для дальнейшего изучения «языка специальности».

На практических занятиях используются обучающие компьютерные программы. Обучающие компьютерные программы, в основе которых лежат обучающие тестовые задания, помогают совместить индивидуальное и групповое обучение, обеспечивают большое разнообразие в презентации учебного материала, предоставляют неограниченные возможности «тренировки» в целях усвоения материала. Они позволяют преподавателю всего за 6 академических часов объяснить программный материал, предусмотренный на изучение в семестр, а студенту успешно усвоить этот материал.

Важным в овладении иностранными языками является правильная организация самостоятельной работы. Самостоятельная работа на практических занятиях будет результативной, если будет осуществляться по специальному плану и также с помощью обучающих компьютерных программ. Обучающие компьютерные программы с наименьшей затратой сил и времени дают более эффективные результаты. Высокая активность преподавателя необходима лишь при изучении лексики и чтении текста. После введения нового материала целесообразно дать ряд заданий (упражнения на запоминание профессиональной лексики, понимание содержания текста, творческие задания) для самостоятельной работы с целью закрепления материала и самоконтроля. Использование программированных упражнений повысит производительность обучения, т.к. при этом соблюдается последовательность выполнения заданий, и обучающиеся могут сразу проверить правильность их выполнения.

Применение обучающих компьютерных программ для определения уровня знаний способствует выявлению пробелов; положительному влиянию на мотивацию студентов; осуществлению проверки всей группы одновременно; предоставлению возможности для самоконтроля. Таким образом, преподаватель может оперативно провести анализ результатов и своевременно оказать консультативно-направляющую помощь обучающимся.

В. межсессионный период учебная деятельность студента-заочника ограничена работой с учебниками, учебно-методическими пособиями- и т. п. Для эффективной работы со всеми перечисленными материалами студенту заочного отделения в вузе выдаются учебно-методические пособия, которые должны отличаться от аналогичных пособий студентов-очников. При написании таких пособий важно уделять внимание:

- тщательному подбору языкового материала, ориентированного на профессиональную деятельность (предъявлять материал необходимо таким образом, чтобы студенты-заочники могли работать и самостоятельно, и одновременно иметь возможность оценивать свою работу): а) лексика и тематика текстов должны соответствовать будущей специальности; б) грамматический материал необходимо предоставлять в доступном объеме и использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др. с краткими пояснениями, отражающими специфику грамматического материала; созданию системы упражнений, обеспечивающей возможность закрепления и повторения пройденного материала с выходом в речь.

Учебно-методические пособия для студентов-заочников должны содержать основные теоретические положения, которые следует излагать с помощью схем, таблиц, и наиболее яркие примеры. Система упражнений должна иметь коммуникативно-творческий характер с учетом будущей профессиональной деятельности студентов-заочников. Но с учетом специфики обучения упор все же должен делаться на развитие навыков самостоятельной работы с использованием оригинального материала и справочной литературы. Данные учебно-методические пособия составляются^ таким образом, чтобы их можно было использовать и* в процессе аудиторной работы (во время обобщающих лекций).

Таким образом, необходима плановая организация самостоятельной. работы и ее методическое обеспечение (информационное обеспечение: учебные программы, учебная литература, справочная литература; компьютерное обеспечение: обучающие компьютерные программы).

Россия имеет уникальный опыт в становлении и развитии заочного образования. Известно, что около трети высококвалифицированных специалистов получили за последние 80 лет образование без отрыва от производства. В настоящее время система заочного образования включает десятки государственных заочных институтов. Помимо этого, сотни университетов имеют в своем составе подразделения и кафедры, использующие заочную форму обучения. Учитывая сложившийся спрос на получение заочного образования, мы разработали новую эффективную модель обучения иностранному языку на основе компьютерных технологий. Новая модель обучения профессионально ориентированному иностранному языку способствует значительному повышению качества обучения иностранному языку и сокращению сроков его изучения.

Список литературы диссертационного исследования доктор педагогических наук Мекеко, Наталия Михайловна, 2009 год

1. Аванесов B.C. Композиция тестовых зданий: Учебная книга для преподавателей вузов, учителей школ, аспирантов и студентов пед.вузов. 2-е изд. - М.: Адепт, 1998. — 217 с.

2. Аветисян Д.Д. Программно-технологический комплекс Teach Pro для создания электронных учебников // Открытое образование. М., 2001.-№4.-С. 26-29.

3. Агапитова Т.Г. Дидактические основы обучения иноязычному информативному чтению как средства формирования профессиональной культуры специалиста по иностранному языку. -Пермь: ПТУ, 2003. 171 с.

4. Агапова Д.В. Формирование перцептивной компетенции аудирования как компонента межличностного общения у студентов I-II курсов языкового факультета (на примере английского языка). Автореф. дисс.канд. пед. наук. СПб., 2004. - 21 с.

5. Агеев В.Н. Электронный учебник и автоматизированные обучающие системы. — М., 2001. — 80 с.

6. Ажгибкова Т.И., Здерев В.В., Лебедева М. Л. Технология применения аудиовизуальных средств обучения в вузах // Инновации вобразовании: М., 2004. - № 4. - С. 111-123.

7. Азимов Э.Г. Компьютерные текстовые редакторы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — М., 1997. — № 1. -С. 54-57.

8. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов. -Санкт-Петербург, 1999. 472с.

9. Азимов Э.Г. Теория и практика использования компьютерных программ в преподавании русского языка как иностранного. М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2000. -150 с.

10. Акопова М. А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. Л.: АКД, 1989. - 24 с.

11. Активизация познавательной деятельности обучаемых при использовании ЭВМ. // Межвуз. сб. науч. трудов. Саранск: МГУ, 1990.- 135 с.

12. Александров Н. А., Варновский А. Н. Дидактические требования к учебно-методическим материалам для судентов-заочников // Проблемы вузовского учебника. — Вильнюс: ВГУ, 1983. С.47- 49.

13. Алексеева JI.E. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку: Методическое пособие. — СПбГУ, 2007. 136 с.

14. Алексеенко Д.Н. Обучение устному иноязычному общению студентов младших курсов гуманитарных факультетов на основе проектного подхода (на материале испанского языка). Автореф. дисс.канд. пед. наук. —СПб., 2006. — 21 с.

15. Алхазишвили А. А. Теория и практика обучения устной речи на ИЯ. Тбилиси, 1984. - 224 с.

16. Андерсон Дж. Обучение языку с помощью» компьютера // Вопросы образования. М., 1988. - № 4. - С. 70-85.

17. Андреев А.А., Каплан C.JL, Краснова Г.А., Лобачев С.Л., Лупанов К.Ю., Поляков А.А., Скамницкий А.А., Солдаткин В.И. Основы открытого образования. — Т 1. — М.: НИИЦ РАО, 2002. — 676с.

18. Андреев А. А., Каплан С. Л., Краснова Г. А., Лобачев С. Л., Лупанов К.Ю., Поляков А.А., Скамницкий А.А., Солдаткин В.И. Основы открытого образования. — Т 2. М.: НИИЦ РАО, 2002. -680с.

19. Антонова И.И. Тексты и программированные упражнения по английскому языку. М.: Просвещение, 1987. - 127 с.

20. Антонова Н.А. Программно-методическое обеспечение университетской подготовки юристов и экономистов по английскому языку. Дис.канд. пед. наук. — Стерлитамак, 2006. — 188 с.

21. Антонова С.Г. Теория и проблемы создания учебной литературы нового поколения. — М., 2002. — 75 с.

22. Апатова Н.В. Информационные технологии в школьном образовании — М.: ИОШ РАО, 1994.-228 с.

23. Арстанов М.Ж. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Проблемно-модельное обучение: вопросы теории и технологии. — Алма-Ата, 1980.-267 с.

24. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 348 с.

25. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерности, основы и методы — М.: Высш. шк., 1980. — 386 с.

26. Афанасьева А. Л., Новгородова Е. С. Некоторые трудности усвоения лексики и пути их преодоления // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах педагогического института / Межвуз. сб. Владимир, 1981. — С.83-89.

27. Ахметзянов А. Информационные ресурсы и образование //Высшее образование в России. М., 1996. -№ 2. - С. 34-37.

28. Бабанский Ю.К. Как оптимизировать процесс обучения. — М.: Знание, 1978.-48 с.

29. Бабанский Ю. К., Сластенин В. А., Сорокин Н. А. и др. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. — 2-ое изд. М.: Просвещение, 1988. - 479 с.

30. Баграмова Н.В. Лексические навыки и умения при обучении иноязычной речи / Оптимизация процесса обучения иностранным языкам в средней школе и вузе: Сб. науч. трудов. Екатеринбург, 1994.-С. 81-86.

31. Базиев А.Т., Троянская Е.С. Перевод как один из эффективных способов обучения чтению и пониманию научной и технической литературы // Обучение чтению научного текста на иностранном языке. -М.: Наука, 1975. С. 87-96.

32. Балуян С.Р. Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» на материале английского языка. Дисс.канд. пед. наук. — Таганрог, 1999. 215 с.

33. Балыхина Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). — Mi: МГУП, 2004. — 242 с.

34. Барышников Н.В. Рациональная методика обучения иностранным языкам // Вопросы обучения и воспитания учащихся. — Пятигорск: ПГПИЯ, 1994.-С. 3-6.

35. Барышников Н.В. Обучение чтению: событие, текст, семантика //Лингвометодические концепции обучения иностранному языку для специальных целей // Тезисы международной конференции. Киев, 1995.-С. 15-16.

36. Барышников Н.В. Технологии обучения ИЯ в вузе: Состояние и перспективы // Материалы международной конференции «Современные технологии обучения». — Спб.: 1998. — Т.2. — С. 47-49.

37. Башмаков А.И., Башмаков И.А. Разработка компьютерных учебников и обучающих систем. М., 2003. — 616 с.

38. Башмакова Н.И. Типология языковых тестов и методика посттестового анализа (на материале британских и американских тестовых систем). Автореф. дисс. канд. пед. наук. СПб., 2003 — 23 с.

39. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. — 444 с.

40. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. — М., 1965.-С. 209-210.

41. Беляева Л.Н. Применение ЭВМ в лингвистических исследованиях и лингводидактике: Учебное пособие к спецкурсу. Л., 1986 — 83 с.

42. Берг А. И., Тихонов И. И. Проблемы программированного обучения //Программированное обучение. — Л.: Знание, 1968. С. 3—22.

43. Бердичевский А.Л: Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Науч. теорет. пособие. - М.: Высшая школа, 1989.- 103-е.

44. Бердичевский-Р.' В: Самостоятельной работе продуманную систему // Вестник высшей школы. М., 1977 - № 1 - С. 23-24.

45. Беришвили; Н.И; Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе. Автореф. дисс:. .канд. пед. наук. — М:, 1984'.- 23 с.

46. Берман И. М. Методика обучения- английскому языку в неязыковых вузах. М.: Высшая школа, 1970. — 230 с.

47. Берман И. М. Очерки по методике обучения чтению на иностранных языках. — М.: Высшая школа, 1977. — С. 176.

48. Беспалько В.П. Программированное обучение. Дидактические основы. — М.: Высшая школа, 1970. — 351 с.

49. Беспалько В. П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). — М.: Московский психолого-социальный институт, 2002. 352 с.

50. Бим И.Л. Выделение единицы обучения иностранному языку -важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности // Иностранные языки в школе. М., 1975. -№6.-С. 12.

51. Бим И. JI. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач II Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. - С. 99-111.

52. Битешева Г.И. Формирование и контроль иноязычных речевых умений посредством компьютерных обучающих программ. Дисс.канд. пед. наук. Спб., 2005. - 204 с.

53. Бовтенко М. А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. — Новосибирск: ПГТУ, 2000. 91 с.

54. Болотнова И. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. — 309 с.

55. Бондаренко М.А. Дидактические основы организации программированного контроля знаний студентов. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1972.-200 с.

56. Бородулина М.К., Минина Н. М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. — М., 1963.

57. Борцов Ю.С. Новые информационные технологии обучения как социокультурный феномен. Дисс. .д-ра социол. наук. Ростов, 1997.-338 с.

58. Бочарова Е.П. Дидактические основы обучения будущих специалистов. Дисс. .д-ра пед. наук. Владивосток, 2006. - 418 с.

59. Бражник Е.И. Интеграционные процессы в современном европейском образовании: Монография. СПб., 2001. - 200 с.

60. Брановский Ю.С., Ревенко А.Н. Новые информационные технологии в обучении английскому языку. Ставрополь: СГУ, 2000. - 108 с.

61. Браун Д. Восприятие английской речи на слух: Книга для учителя. — М.: Просвещение, 1984. 171 с.

62. Брейгина М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку // Русский язык за рубежом. М., 2000. - № 1. - С. 23; - № 2. - С. 10.

63. Брейгина М.Е. Проектная методика на уроках испанского языка // Иностранные языки в школе. — М., 2004. — № 2. — С. 28-32.

64. Буга П.Г. Создание учебных книг для вузов. М., 1987. - 62 с.

65. Буран А. Л. Обучение студентов неязыкового вуза профессионально-ориентированному чтению с использованием средств информационных и компьютерных технологий. Дисс.канд. пед. наук. Томск, 2006. - 177 с.

66. Бурдуковская Т.И. Компьютерные информационные технологии: Учебное пособие. — Иркутск, 2002. — 168 с.

67. Буторина Т.С., Ширшов Е. В. Дидактические основы использования информационно-педагогических технологий в подготовкеэлектронного учебника // Открытое образование. М., 2001. — № 4. — С. 14-16.

68. Бухбиндер В. А. О системе упражнений // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. - С. 92-98.

69. Быкова И.Н. Совершенствование заочного обучения в высшей школе средствами открытого образования. Дисс.канд. пед. наук. — Спб., 2006.-183 с.

70. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. — М., 2000. -501 с.

71. Валетов В.В., Пашкас В.К., Мамчиц В.Р. Проблемы организации управления модульной системой обучения. Киев, 1999. - № 12. — С. 14-16.

72. Василькова Т.А. Основы андрагогики. — М., 2009. 256 с.

73. Васильев К.Б. Грамматика английского языка в таблицах: Учебное пособие. изд. 2-е, испр. - Спб., 2001. - 96 с.

74. Васильева Т.В. Компьютер как средство интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному. Автореф. дисс.канд. пед. наук. М., 1994. - 44 с.

75. Васильева Т.В. Об основных требованиях, предъявляемых к компьютерной обучающей программе // Тезисы международной научной конференции «Теория и практика русистики в мировом контексте», посвященной 30-летию МАПРЯЛ. — М., 1997. С. 241— 242.

76. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход.-М., 1991.

77. Веденяпин Ю.А. О тестировании в области иностранных языков //Обучение иностранным языкам в высшей школе: Методологический сборник. М., 1989. - № 4. - С. 52-71.

78. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 16.- М., 1985.-С. 251-275.

79. Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: Учебное пособие. -М.: Высшая школа, 1985. 127 с.

80. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976. - 269 с.

81. Виленский В .Я., Образцов П.И., Уман А.И. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе: Учебное пособие /Под ред. Сластенина В.А. М.: Пед. Общество Россия, 2004.-192 с.

82. Виноградова Е.В. Использование компьютерных программ в обучении грамматической стороне чтения в средней общеобразовательной школе. Дисс.канд. пед. наук. — Спб.: РГПУ, 1995. 253 с

83. Володин Н.В. К методике составления тестов //Иностранные языки в школе. М.,1972. - №1. - С. 36-44.

84. Воробьев В .В. О межкультуроной языковой коммуникации в лингвокультурологии // Степановские чтения «Проблемы межкультурной языковой коммуникации». Тезисы докладов и сообщений.-М., 1998.-С. 19-20.

85. Воскерчьян С.И. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников?// Советская педагогика—М;, 1963 . — №10. -С. 27. .

86. Гавриленко » Н;Н; Обучение переводу в сфере профессиональной коммуникации. — Ml: РДН^ 20081 175 с.92.1'адас Р. Какой словарь самый-самый? / Компьютер пресс. М., 1996. -ноябрь.-С. 19-20.

87. Гак В. Г. О концепции учебного словаря // Иностранные языки в школе. М.,1991. - № 4. - С. 15-21.

88. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. 139 с.

89. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Арки-Глосса, 2000. — 165 с.

90. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Учебное пособие для учителя. — 2-ое изд. — М.: АРКТИ, 2003.-192 с.

91. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. М., 2006. — 336 с.

92. Гамезо М.В., Спижанкова Г.И. Основные направления совершенствования высшего педагогического образования без отрыва от производства // Совершенствование подготовки специалистов без отрыва от производства: Сб. науч. трудов. М.,1976. — С. 15-26.

93. Гараев В.М., Куликов С.И., Дурко Е.М. Принципы модульного обучения //Вестник высшей школы. М.,1987. - №8. - С. 30.

94. Гарцов А. Д. Электронная лингводидактика в системе инновационного языкового образования. Автореф. дисс.док-pa. пед. наук. М., 2009.-41 с.

95. Гайсина А .Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык в неязыковых вузах). Дисс.канд. пед. наук.- М., 1997.-259 с.

96. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков //Иностранные языки в школе. — М., 1969.- № 6. С. 29-40.

97. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения ИЯ в средней школе: Учебник. — М.: Высшая школа; 1982. — С. 310.1041 Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. — М., 1987. — 201 с.

98. Гильдина А.К. Прагматика текста и его восприятие // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам. / Межвуз. сб. науч. трудов. Челябинск: ИГПИ, 1989. — С. 3-8.

99. Гладков М.В., Шибанов С.В. От электронных учебников к программным тренажерам // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. - № 4. - С. 49-57.

100. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. — М., 2000. — 10 с.

101. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. — М., 1994. — С.11.

102. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. -Вып. XXIV.-С. 5-31.

103. Горшакова Е.Е. Компьютерное обучение испанскому языку на начальном этапе профессионального языкового образования. Дис. .канд. пед. наук. — Екатеринбург, 2007. 212 с.

104. Готлиб Р.А. Особенности контроля обученности студентов как этапа управления учебным процессом* изучения ИЯ в вузе // Инновации в образовании. М., 2004. - № 2. - С. 124-135.

105. Григорьева Т. В. Компьютер в преподавании иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1991. - № 3. - С. 36.

106. Григорьянц JL А., Тертерьянц JI. Д. Организация самостоятельной работы студентов на начальном этапе обучения иностранным языкам // Новые технологии обучения иностранным языкам: опыт ПГЛУ. — Пятигорск: ПГЛУ, 1999. С. 29-34.

107. Грузинская И.А. Методика преподавания иностранного языка в средней-школе. М., 1947. - 222 с.

108. Громкова М.Т. Организационно педагогические условия, повышения эффективности заочного обучения. Дис.канд. пед. наук. -М:, 1990.- 181 с.

109. Густырь А.В. Концептуально-методологические основания развития дистанционного образования в системе среднего профессионального образования. Дис.канд. пед. наук. — М., 2001. — 225 с.

110. Гуррвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. - С. 327-343.

111. Гурьева И.И. Модернизация заочного обучения как условие повышения качества профессиональной подготовки студентов в вузе. Дисс.канд. пед. наук. — Ставрополь, 2007. — 205 с.

112. Давыдова Л.П. Организация самостоятельной работы студентов заочников. М., 1985. — 212 с.

113. Далингер В.А. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования. -М.: Школа-Пресс, 1994. 205 с.

114. Данилов М.А. О путях повышения успеваемости в школе // Советская педагогика. — М.,1949. N 3. - С. 28-45.

115. Демушкин А.С. Компьютерные обучающие программы // Информатика и образование. М.,1995. - N 3. - С. 72-76.

116. Демьянков В.В. Теория речевых актов в контексте современной зарубежной лингвистической литературы. — М, 1986. — С. 223

117. Демьяков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX в. // Язык и наука конца 20 в: Л.: Институт языкознания РАН, 1995.-С. 239-320:

118. Дерешко Б.Ю. Компьютерные технологии в образовании: новые возможности и > перспективы // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. - № 4. - С. 78-85.

119. Дидактические основы компьютерного обучения: Межвуз. сб. науч. трудов / Ленинградский гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена Л., 1989.-202 с.

120. Дистервег А. Об учебнике // Избранные педагогические сочинения -М., 1956.-303 с.

121. Дмитренко Т.А. Новые образовательные технологии в высшей педагогической школе // Высшее образование сегодня. — М., 2003. — №8. С. 26-30.

122. Домаева Т.Ш. Научно-организационные основы улучшения качества подготовки учебных материалов и научных книг в системе высшего заочного педагогического образования. Ташкент, 1980 — 194 с.

123. Дуглав В. А. Особенности контроля и оценки знаний при заочном обучении* // Проблемы заочного образование: Мат-лы науч.-мет. конфер. Казанского ун-та и Казанского пед. инст. — Казань, 1979 — С. 59-63.

124. Евдокимова М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты //

125. Телекоммуникация и информатизация образования. — М., 2001. — №4.- С. 47-57.

126. Елизарова А.С. Информационно-технологическая поддержка деятельности преподавателя по организации самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку. Дисс.канд. пед. наук.- Санкт Петербург, 2005. - 171 с.

127. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. - С. 226-237.

128. Елютин Б.П. Развитие высшей школы. — М., 1991. 103 с.

129. Еремин Ю.В. Основные принципы профессионально-деятельного коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам на специальных факультетах педвузов // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам. СПб.: СПбГУ, 2001. -С.104-111.

130. Ермолаева В.И. Организация самостоятельной работы студентов. Дис.канд. пед. наук. Ульяновск, 2004. — 286 с.

131. Есипов Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М., 1991.-315 с.

132. Жарков И.В. Автоматизированные обучающие системы // прикладное языкознание. Спб., 1996. - С. 59-68.

133. Жучкова И.А. Обучение тексту как продукту текстовой деятельности //Текст в учебном процессе: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 282. - М., 1987. - С. 50-58.

134. Заблонский К. К. Соразмерность // В мире книг. М., 1980. — № 3. -С. 13-15.

135. Закон Российской Федерации «Об образовании». М., 2003 - 36 с.

136. Закона Российской Федерации «О- высшем и< послевузовском профессиональном образовании». — М., 2003. — 32 с.

137. Захарова Е.Б. История развития учебно-методического обеспечения высшего заочного педагогического образования в СССР: 50-80 гг. XX века. Дисс.канд. пед. наук. — М., 2003. — 227 с.

138. Зайцева И.А. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студентов технического вуза в процессе использования технологии дифференцированного обучения. Автореф. дисс. .канд. пед. наук. — Самара, 2006. — 24 с.

139. Зверева М.И. Организационно-педагогические условия использования информационных компьютерных технологий в образовательном процессе гимназии. Автореф. дисс.канд. пед. наук. -М., 1999.-26 с.

140. Зильберман JI. И. Лингвистика текста и обучение чтению научной литературы // Чтение, перевод, устная речь: Методика и лингвистика / Отв. ред. Рейман Е. А. Л.: Наука, 1977. - С. 96-115.

141. Зимаков И.Е. Заочное образование И' его специфика // Высшее образование в России. М., 1995 - № 4. - С. 40-45.

142. Зимина О.В. Печатные и электронные учебные издания в современном высшем образовании: Теория, методика, практика. — М., 2003.-С. 3.

143. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в.школе — Mi, 1989. № 3. -С. 9-15.

144. Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку. — М., 1989. — 219 с.

145. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М., 1978. - 159 с.

146. Зимняя И.А. Самостоятельная работа над языком как основная форма учебной деятельности студентов // Психология обучения неродному языку. М., 1989. - С. 89-95.

147. Зимняя И.А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его отработанности // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. -М., 1991. С. 210-211.

148. Зиновьев С.И. Какими должны быть учебно-методические пособия для заочников // Вестник высшей школы. М., 1965. - № 6. - С. 9296.

149. Зиновьев С. И. Учебный процесс в советской высшей школе. — М.: Высшая школа, 1975. — 314 с.

150. Иванов Д.А., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: Учебно-методическое пособие. — М., 2005. С. 9—11. '

151. Иванова С. П. Личностно-ориентированное обучение как фактор повышения качества знаний у студентов технических факультетов университета (на примере ИЯ). Автореф.канд. пед. наук. -Челябинск, 2003. 21 с.

152. Изаренков Д.И. Методические рекомендации по комплексному обучению основным видам речевой деятельности на подготовительном факультете / Сб. ст./ Ун-т дружбы народов. — М.: РУДН, 1983.-49 с.

153. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. — М.: Рус. яз., 1986.- 150 с.

154. Изергина И.А. Лингвистические особенности обучения терминологической лексике / Лексические аспекты в системепрофессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности / Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1988 - С. 162—166.

155. Ильин М.С. О классификации упражнений в речевой деятельности / Иностранные языки в школе М., 1961. - № 5. - С. 29-34.

156. Ильина Т.А. Тестовая методика проверки знаний и программированное обучение // Советская педагогика. М., 1987. — №2.-С. 122-125.

157. Илькевич Б.В. Компьютерные обучающие программы на иностранном языке как средство мотивационной сферы курсанта в процессе преподавания специальных дисциплин. Дисс. канд. пед наук. Пермь, 2000. - 198 с.

158. Ильницкая И.А. Проблемные ситуации и пути их создания на уроке. -М.: Знание, 1993. 187 с.

159. Ильянцева О. М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. — Омск: ОмГПИб, 1987. 33 с.

160. Ингенкамп К. Педагогическая диагностика. — М., 1991. — 238 с.

161. Интеграционные процессы в образовании / Материалы международ, научно-практич. конференции в 2-х частях. М., 2006. -278 с.

162. Казаков А.Г. Организация самостоятельной работы студентов: Учебное пособие. М., 1997. - 29 с.

163. Калашникова Р.Д. Методические рекомендации для преподавателей по обучению чтению на заключительном этапе обучения на неязыковых факультетах университетов (обучение реферативному чтению) / Отв. Ред. Коновалова Е. Д. Л.: ЛГУ, 1983. -24 с.

164. Каменская О.Я: Текст как средство коммуникации // Лингвистические проблемы текста Сб. науч. трудов М111ИИЯ им. М.Тореза. — Вып. 158.-М., 1980.-С. 3-11.

165. Канаев Я.Н. Структура учебников для студентов-заочников / Проблемы вузовского учебника. — М.: МГАИ, 1995. С. 95-104.

166. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. — СПб.: Союз, 2001. — 192 с.

167. Карамышева Т.В. Пути развития системы компьютерного обучения языкам: письменная форма речи // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы международного семинара Спб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - С. 32-42.

168. Карлащук В.И. Обучающие программы. М.: Солон-Р, 2001. - С. 25-27.

169. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. — М.: Высш. шк., 1971. — 112 с.

170. Каспин И. В. Использование компьютерных программ в обучении различным аспектам английского языка // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А. И. Герцена, 1998. - С. 55-61.

171. Каспин И.В. Работа в компьютерном классе // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А.И. Герцена, 1998. - С. 111-112.

172. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986. — 213 с.

173. Клайс Герт Компьютер и традиционный курс // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А.И. Герцена, 1998. - С 113-114.

174. Климентьев Д.Д. Методические основы автономного компьютерного обучения, взрослых чтению на английском языке (начальный этап). Дисс.канд. пед. наук. — Курск, 1999: — 181 с.

175. Ключевые компетенции новая парадигма- результата образования/И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. — М.,2003. — № 5. - С. 34-42.

176. Ключевые компетенции: Технология конструирования / А.В. Хуторской // Народное образование. М.,2003. - № 5. - С. 5561.

177. Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. — М., 1983. — 207 с.

178. Коваленко О. М. Основные требования к учебной литературе для студентов-заочников // Проблемы вузовского учебника: Материалы IV Всероссийской научно-методической конференции. — М.:МГАИ, 1995.-С. 89-91.

179. Коваленко Т. А. Андрологические условия организации самостоятельной работы студентов высшей школы. Дисс.канд. пед. наук. Калининград, 2001. - 216 с.

180. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб, 2001. — 224 с.

181. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М., 2000. - 258 с.

182. Колтовая Н. А. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам. —http://gmcit.munnansk.ru/text/konf/2001/theses5.htm

183. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. М.,1985. — № 1. — С. 10-14.

184. Компьютеризация обучения языкам. Международный семинар CALL. Казань, 1993. - 65 с.

185. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам /Под ред. Цетлин B.C. — М.: Просвещение, 1970. — 119 с.

186. Концепция информатизации сферы образования Российской Федерации // Проблемы информатизации высшей школы. — М., 1998. -№3-4.-322с.

187. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Модернизация российского образования. Министерство образования Российской Федерации. М., 2003. - С. 43—44.

188. Концепция создания и развития единой системы дистанционного образования в России // http://www.lseptember.ru/dec/concept.htm

189. Конышева А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. Спб., 2005. — 208 с.

190. Коменский Я. А. Избранные педагогические сочинения : В 2-х т. — Т. 1.- М., 1982.-С. 243.

191. Корпиенко А.А. Лингводидактическая характеристика видеотекста // Новые технологии обучения иностранным языкам. — Пятигорск: ПГЛУ, 1999. С. 29-34.

192. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. — М.: АРКТИ, 2002. 176 с.

193. Костоварова В.В., Боднаренко И.В. Английский язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие М., 2003. — 145с.

194. Кривошеев А.О. Разработка и использование компьютерных обучающих программ // Информационные технологии. — М., 1996. -№2.-С. 14-17.

195. Кручинин В.В. Методы и алгоритмы построения компьютерных программ и систем на основе генераторов информационных объектов. Автореф. дисс. .д-ра тех. наук. — Томск, 2005. — 400 с.

196. Крылова И. П. Грамматика современного английского языка. — М., 2000. 448 с.

197. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). — М.: Логос, 1998.- 126 с.

198. Кузнецов С.И. Применение ЭВМ в учебном процессе: Учебное пособие.-М., 1985.- 123 с.

199. Кузнецов Ю.М., Цикин И.А., Руденко А.С., Погребенко Ю.Ю. Методологические особенности внедрения информационных технологий в образовательный процесс учебных заведений // Индустрия образования. Вып. Г. -М.: МГИУ, 2001. С. 285-291.

200. Кузнецова Р. А. Изучение иностранных языков в неязыковом вузе. -Казань, 1979.- 112 с.

201. Кузнецова Э. Г. Проектирование и реализация заочно-модульной технологии обучения в системе заочного образования. Дисс. канд. пед. наук. -Казань, 1999. — 200 с.

202. Кузовлева Н.Е. Развитие методического мышления в процессе профессиональной подготовки, будущего учителя. Дисс. канд. пед. наук. Липецк, 1995.-233 с.

203. Кузьмина Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании. Автореферат дисс.канд. пед. наук. -М., 1998. С.5.

204. Кузьменко О.Д. Стратегия и тактика чтения и категории чтецов / Смысловое восприятие. — М., 1976. С.204—210.

205. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых М., 1985. - 128с.

206. Кушниренко А.Г., Леонов А.Г. и др. Новые информационные технологии. М.: Дрофа, 2002. - 160 с.

207. Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М.: Высш. школа, 1986. 145 с.

208. Латышев В.Л. Методика подготовки курсов для автоматизированных обучающих систем на базе ЭВМ: Учебное пособие. М., 1983. — 62 с.

209. Лаутербах Р., Фрей К. Программное обеспечение процесса обучения // Перспективы. Вопросы образования. М., 1988. - N 3. -С. 70-79.

210. Легостаев И., Поповичев В. Объединяя условия // Народное образование. М., 1984. - № 1. - С. 24-27.

211. Легочкина Е.Н. Обучение студентов-нефилологов монологическому высказыванию в границах комбинированного акта «чтение-говорение». Дисс.канд. пед. наук. -М., 2000. — 177 с.

212. Ленская Е.А., Шашина Л.Ф., Копылов И.Н. Компьютерное обучение чтению на иностранном языке: возможности и перспективы // Иностранные языки в школе. — М., 1989. — №2. С. 36-46.

213. Леонов Л.И. Возможности интеграции в образовательных программах и модульном обучении // Социальное образование. — М., 2001.-№2.-С. 38-41.

214. Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 1975 - № 2. - С. 83-87.

215. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения. -М., 1981. -254 с.229: Лешманн М. Какие тексты- нам нужны? //Вопросы методики обучения ИЯ за рубежом. М.: Просвещение, 1978. — С. 136-143.

216. Литвинова Т. В. Система упражнений для самостоятельной работы студентов по овладению лексикой по специальности // Обучениеиностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. СПб.: Каро, 2001. — С. 119—140.

217. Логинова И.М. Текст как функционально-коммуникативное единство // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ / Международная науч.-метод. конф. — М.: МГУ, 1996.-С. 176-177.

218. Ломакина Т.Ю. Концепция непрерывного профессионального образования. М.: ИТИП РАО, 2005. - 45 с.

219. Лоренс М.В. Методика работы по развитию навыков неподготовленной речи на факультетах иностранных языков // Сб. науч. трудов. Уфа: БГУ, 1982. - С. 122-127.

220. Лукошина Н.Л. Методические принципы создания профессионально-ориентированных автономных обучающих компьютерных курсов для взрослых по чтению на иностранном языке (на примере французского языка). Дисс.канд. пед наук. — Курск, 2000. -146 с.

221. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков. — М.: Высшая школа, 1981. 159 с.

222. Ляховицкий М. В., Вишневский Е.И. Структура речевой ситуации и ее реализация в учебно-воспитательном процессе / Иностранные языки в школе. М.,1984. - № 2. - С. 14-18.

223. Ляховицкий М.В*., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам.— М.: «Просвещение», 1981 143 с.

224. Маркова А. К. Мотивация учебной деятельности. — М., 1978. — 24с.

225. Марусева И. В., Румянцев И. А., Серегин И. А. Теория построения контрольно-обучающих программ различных типов. — Спб.: РГПУ, 1991.- 132 с.

226. Марусева И.В. Компьютерные игры. Элементы теории. — Спб.: РГПУ, 1992.-120 с.

227. Марьясова Р.И. Методика обучения студентов неязыкового вуза оперированию терминологической лексикой при чтении текстов по специальности (с применением обучающих программ). Автореф. дисс.канд. пед. наук. — М., 1985.-24 с.

228. Мамай О.М. Развитие умений в чтении и говорении на основе художественных текстов у студентов нефилологического профиля. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1988. -280 с.

229. Марев И. Методологические основы дидактики. — М., 1987. — 221с.

230. Мариневич А.В. Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов. Дисс.канд. социолог, наук. — Н. Новгород, 2003. 207 с.

231. Матвеева Т.П. Учебный текст и его коммуникативно-практические функции // Текст в обучении РКИ Межвуз. сб. науч. трудов РГПУ им. А.И.Герцена. СПб.: Образование, 1994. - С. 24-26.

232. Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. М.: Знание, 1986. - 80 с.

233. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. — М.: Педагогика, 1988. — 192 с.

234. Мелемуд JI.P. Методические основы построения компьютерного учебника-для вузов. — М., 1998. — 140 с.

235. Методика применения дистанционных образовательных технологий (дистанционного обучения) в образовательных учреждениях высшего, среднего и дополнительного профессионального образования Российской Федерации. М., 2003.- 12 с.

236. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, С.К. Фоломкина, А. А. Миролюбов, С.Ф. Шатилов -М., 1982. С. 309.

237. Методиеские рекомендации по изучению курса английского языка студентов-заочников I и II неязыковых факультетов высших учебных заведений. -М., 2003. С. 3.

238. Микельсон P.M. О самостоятельной работе учащихся М., 1963. -' 176 с.

239. Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — М., 1995. — №5.

240. Миньяр-Белоручев Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. — М., 1984 — № 6.- С. 65-69.

241. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика // Иностранные языки в школе . — М., 1996 — №1. С. 126.

242. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку. -М., 1990.-223 с.

243. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. — М.: Ступени, Инфра-М, 2002. 446 с.

244. Миролюбов А. А., Рахманов И.В. О некоторых принципиальных вопросах методики обучения иностранным языкам в средней школе // Советская педагогика. М., 1963 - № 2. - С. 59-69.

245. Митрофанова О.Д. Научный стиль: проблемы обучения — М., 1985. -231 с.

246. Михайлов М.В., Есенин О.А. Введение новых компьютерных технологий в процесс преподавания иностранных языков // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы международного семинара. — Спб.: РГПУ имени А.И. Герцена, 1998. — С. 62-65.

247. Михеева Н.Ф. Новые методические подходы к обучению испанскому языку в вузе. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. Пособие. М: РУДН, 2007. - С. 18-64.

248. Мусницкая Е.В., Мажуолене З.К. Виды контроля в аспекте интенсификации обучения общению на иностранном языке /Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 349. М., 1990. - С.75-83.

249. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф. и др. — М., 1996.-552 с.

250. Национальная доктрина образования в РФ // Официальные документы в образовании. М., 2000. - № 21. - С. 3-11.

251. Низманов Р.А. Особенности педагогического процесса заочного обучения // Проблемы заочного образования: Мат-лы научно-методической конференции, преподавателей Казанского ун-та и Казанского пед ин-та. Казань, 1979. - С. 14-19.

252. Новиков Л.Н., Булкалова Г. В. Модульная технология как средство повышения качества обучения в вузе // Стандарты и мониторинг в образовании. М., 2001. - № 2. - С. 39-42.

253. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров /Под ред. Полат Е. С. М.: «Академия», 2001. — 272 с.

254. Носенко Э.Л. Тестирование и традиционные виды контроля. Контроль в обучении языку // Психологические вопросы обучения иностранному языку / Под ред. Леонтьева А.А и Рябовой Т.В. М., 1972.-С. 40-53.

255. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. — М., 1988.- 104 с.

256. Обдалова О. А. Аудирование как средство обучения иноязычному общению студентов естественнонаучных факультетов на начальном этапе. Дисс. .канд. пед. наук. Томск, 2001. — 209 с.

257. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. М.: МГЛУ, 2003. - 256 с.

258. Овсянников В.И. Введение в дистанционное образование. М.: МГОПУ им. М. А. Шолохова, 2001.- 184 с.

259. Овчаренко В.П. Компьютерное тестирование как метод оценивания уровня сформированности лингвистической компетенции. Дисс.канд. пед. наук. —Таганрог, 2007 — 196 с.

260. Орлова Т.Г. Текст как единица обучения (коммуникативный аспект) // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ: Тезисы междунар. науч.-метод. конф. М.: МГУ, 1996.-С. 213-215.

261. Осин А.В., Суворинов А.В. Мультимедиа: образование в эпоху глобальных компьютерных технологий // Мультимедиа в образовании М.: Про-пресс, 1998. — № 1. — С. 4-5.

262. Особенности педагогического процесса заочного обучения. Материалы науч.-метод. конф. Казань, 1979. - 112 с.

263. Особенности планирования и управления самостоятельной работой студентов-заочников // Вопросы совершенствования учебно-воспитательного процесса на заочном отделении: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1986. - 148 с.

264. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / Под ред. Бухбиндер В.А. Киев, 1980. - 248 с.

265. Ошуева Н.А. Учебник в педагогической системе заочного технического вуза. Лен., 1987. - 131 с.

266. Павлова И. П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку. Дисс.док-pa. пед. наук. — М., 1992.-370 с.

267. Панова Т.М. Обучение иноязычной профессионально ориентированной лексике студентов естественных факультетов на основе интегрированного курса. Дисс. канд. пед. наук. — Санкт-Петербург, 2007. 317 с.

268. Парфенова С.О. Письменная коммуникация: Учебно-методическое пособие. СПб, 2003. - 91 с.

269. Пассов Е.И. Контроль как методический феномен / Контроль в обучении ИЯ в средней школе: Кн. для учителя. М., 1986. — С. 13.

270. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — 276 с.

271. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977. 214 с.

272. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Кузовлева Н.Е., Царькова В.Б. Мастерство и личность учителя (На примере деятельности учителя иностранного языка). — М., 2001. — 240 с.

273. Педагогический словарь Т. 2 — М., 1960. — С. 521.

274. Пекарский Г. П. Наука и литература в России при Петре Великом.- Т. 2. Спб., 1862. - С. 383.

275. Песчаиская Н.И. Дидактические основы формирования у студентов-заочников способов рациональной работы с учебной литературой. Дисс. канд. пед. наук. — М., 1993. — 282 с.

276. Петерес О. Заочное обучение революционная концепция // Современная высшая школа. — М., 1989. - № 3. - С. 151-158.

277. Петров А.В. Методологические и методические основы личностно-развивающего компьютерного образования: Монография- Волгоград, 2001. 266 с.

278. Петровский А.В. Основы педагогики и психологии высшей школы -М., 1986.-304 с.

279. Петухова А.А. Формирование умений студентов в ознакомительном чтении с использованием компьютерной обучающей программы (на материале немецкого языка в неязыковом вузе). Дисс.канд. пед. наук. Таганрог, 2001. — 170 с.

280. Пешкова Н.П. Письменный текст и обучение говорению на иностранном языке // Сб. «Перевод и текст». — Пенза, 1989. — С. 5758.

281. Пидкасистый П.И. Проблемы интенсификации учебной деятельностью студентов: — М., 1982. 162 с.

282. Пидкасистый П. И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении. М., 1980. - 265 с.

283. Пименов Ю.С. Самостоятельная работа студентов пединститута по педагогическому циклу. Дисс. .док-pa пед. наук .— М:, 1957. 530 с.

284. Пиотровский, Р.Г. Компьютеризация преподавания языков. — JL: ЛГПИ, 1988.-74 с.

285. Плесневич А.С. Теоретические основы ускоренного курса обучения английскому языку по методике «погружения» // Методы интенсивного обучения.иностранным языкам. — М.,1977. — 201 с.

286. Позняк Е. В., Преображенская М. В. Реализация функций контроля процесса усвоения материала электронного учебника // Современные технологии обучения. Мат-лы VII международной конференции. — Спб.: СТО, 2001.-С. 204.

287. Полат Е. С. Дистанционное обучение. М.: ВЛАДОС, 1998. — 192с.

288. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 2001. - № 2, 3. - С. 14-19, С. 5-12.

289. Полат Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2002. — 272 с.

290. Полат Е. С. Педагогические технологии дистанционного обучения. М.: Академия, 2006. - 400 с.

291. Полилова Т.А., Пономарева В.В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 2000. - № 6. - С. 2-7.

292. Политова Т.А., Пономарева В.В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1997. - № 6. - С. 2-7.

293. Поляков О. Г. Концепция профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе. Дисс.док-pa пед. наук. — Тамбов, 2004. 308 с.

294. Поляков О. Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по иностранному языку // Иностранные языки в школе. — М., 1994. № 2. - С. 6.

295. Попков В.А., Коржуев А.В. Теория и практика высшего профессионального образования. — М., 2004. — 425 с.

296. Поплевко' С.Н. Инновационные педагогические технологии в профессиональной подготовке студентов-заочников. Дисс.канд. пед. наук. Саратов, 2006. — 151 с.

297. Попов И.И., Сапожников JI.B. Автоматизированная обучающая система с игровым моделированием проблемных ситуаций и ее эффективность. Алма-Ата, 1980. — 66 с.

298. Попова В.В. Историко-педагогические основы высшего заочного экономического образования в России. Автореф. дисс.канд. пед. наук. Смоленск, 2006. - 19 с.

299. Попова И.В. Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе (на материале английского языка). Дисс.канд. пед. наук. СПб, 2001.-195 с.

300. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: Учебное пособие / Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М. Будько А. Ф., Чепик И. В. М., 2003. - 288 с.

301. Примерная программа дисциплины обучения ИЯ (в вузах неязыковых специальностей). М.: Мин-во образования РФ, 2000. -20 с.

302. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам: Учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. -Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — 40"с.

303. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Компьютерное обучение: за и против // Иностранные языки в школе. М., 1997. — №3. — С. 10-13.г

304. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1997. - № 6. — С. 2-7.

305. Прохорова Н.А. Компетентностный подход к совершенствованию самостоятельной работы студентов. Дисс.канд. пед. наук. — Казань 2005. 205 с.

306. Пумпянский А.Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы (Лексика, грамматика, фонетика). — М., 19621 -448 с.

307. Рабинович Ф. М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 1987 - № 1. - С. 10-16.

308. Раппопорт И.А. Общие требования к тестам по иностранным языкам / Проблемы контроля при обучении иностранным языкам (языковые тесты: теория и практика). Таганрог, 1972. - С. 32-49.

309. Раппопорт И.А. Прагматические тесты: сущность. Специфика, перспективы // Иностранные языки в школе. М., 1985. - № 2. — С. 70-74.

310. Рафикова JI.P., Королева Е. В. Французский язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие. М., 2003. — 120 с.

311. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.

312. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании. М.: Школа-Пресе, 1994. - 205 с.

313. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в образовательных учреждениях. — М.: Просвещение, 2000. — 232 с.

314. Рогова Г.В. Методика обучения иностранному языку в средней школе. -М., 1991.-287 с.

315. Рознюк В.К. Психолингвистический подход к обучению иностранного языка // Иностранный язык для специалистов. Психологический, методический и лингвистический аспекты. — М., 1990.-С. 11-26.

316. Романова Н.Н. Общеметодологические и лингводидактические основы компетентностной коммуникативно-речевой подготовки специалистов в высшей школе. — М., 2008. — 198 с.

317. Рубинштейн С. JI. Основы общей психологии: в 2-х томах. — Т.1. — М.: Педагогика, 1989. 488 с.

318. Рувинский Л. И., Кобыляцкий И. И. Основы педагогики: Учебное пособие для слушателей ИГЖ преподавателей педагогических дисциплин ун-тов и педвузов. — М.: Просвещение, 1985. 224 с.

319. Руденко-Морган О.И. Мультимедиа учебник с точки зрения ученика, учителя и автора. http://www.cie.ru/vestnik/archiv/2-l-7-r.html

320. Руденко-Морган О. И. Компьютерный языковой курс как учебник нового типа. Дисс. .канд. пед. наук. — М., 1994 — 148 с.

321. Руженцева Т.С. Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей. Дисс. канд. пед. наук. — М., 2005. 210 с.

322. Румянцева З.П. Модульный подход к обучению менеджеров // Управление персоналом. М., 2005. - № 8. - 34с.

323. Саймон Б. Общество и образование / Пер. с англ. — М., 1989. — С. 21.

324. Сайт «Информационные технологии» — htt://open-edu.rsu.ru/taxonomy.menu/1/5

325. Салистра И. Д. Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку. М., 1977.

326. Саломатов К.И. Методика профессионально-направленного обучения ИЯ как педагогической деятельности. — Куйбышев, 1984. — 94 с.

327. Самсонова С.А. Методическая система использования информационных технологий при обучении статистике студентов университетов. Дисс.канд. пед. наук. -Коряжма, 2004. — 344 с.

328. Самуйлов G.B., Самуйлова С.В. Использование электронных средств контроля знаний в учебном процессе // Телекоммуникациями информатизация образования. — М., 2002 — № 5. — С. 109-115.

329. Санжаров Л.Н. Компьютеры в преподавании лингвистических дисциплин в высшей и средней школе. Тула, 1994. - 94 с.

330. Сапрыкин И.Д. и др. Самостоятельная работа слушателя-заочника: элементы организации и методики. — М: ВПА, 1990. — 68 с.

331. Сарана Т.П. Компьютерные программы в самообучении иностранного языка на отделение заочного обучения. Дисс.канд. пед. наук. Пятигорск, 2003. - 206 с.

332. Сарана Т.П. : www.ict.edu.ru.

333. Сарибекова Э.А. Формирование умений и навыков самостоятельной работы у студентов в процессе изучения иностранного языка. Дисс.канд. пед. наук. Ставрополь, 2006. -189 с.

334. Свинторжицкая И.А. Современные технологии дистанционного обучения. Пятигорск, 2001. —248 с.

335. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. — 256 .

336. Селютина М.Б., Энтина С.Б. О достоинствах и недостатках электронных учебных пособий // Материалы международной конференции «Современные технологии обучения». — Спб.: ЛЭТИ, 2000.-С. 174-176.

337. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи М., 1934. - 222 с.

338. Сергиенко Е.Б. Организационно-педагогические модели дистанционного обучения в высшей школе. Дисс.канд. пед. наук. — Оренбург, 2001.- 190 с.

339. Сердюков П.И. Как составить алгоритм упражнения для ЭВМ // Иностраные языки в школе. — М., 1986. № 6. - С. 26-31.

340. Сердюков П.И. ЭВМ и обучение иностранным языкам // Иностранные языки в школе М., 1985. — № 5. — С. 6-9.

341. Серова1 Т.С. Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Дисс. .док-pa пед. наук. Пермь, 1989. - 447 с.

342. Сидоренко П. А. Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально-ориентированного общения. Автореф. дисс.канд. пед. наук. — СПб, 2003. — 21 с.

343. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура предложения в английском языке. — Смоленск, 1988. — 88 с.

344. Сильнов М.А. О дистанционном образовании и опыте его внедрения в системе повышения квалификации — http://silnov.newmail.ru/distyhtm

345. Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе // Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред С. Ф. Шатилов. М., 1978. - 125 с.

346. Скалкин B.JI. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 128 с.

347. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981.-248 с.

348. Сковин Е.В. Формы организации учебного процесса в высшей школе. Тула: ТулГУ, 2000. - 91 с.

349. Скопинская JI. Н. Использование словарей на уроках английского языка в средней школе // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. — СПб., 2001. — С. 37-55.

350. Скрипка М.И. К вопросу о значимости слов в тексте (на материале английских научно-технических текстов) // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам / Сб. науч. статей. — Киев, 1978. — С. 114-120.

351. Словарь иностранных слов. Изд. 7. - М.: Русский язык, 1960. -784с.

352. Словарь иностранных слов. — Изд. 8. — М.: Русский язык, 1981. -624с.

353. Смирнов С.А. Технологии обучения как средство обучения второго поколения // Школьные технологии. М., 2001 — № 1. — С. 3-9.

354. Смирнова JI. Н. Организация работы с текстом для просмотрового чтения // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. — СПб.: Каро, 2001. — С. 74-82.

355. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1981.-1600с.

356. Солдаткин В.И. Российский портал открытого образования: обучение, опыт, организация. М.: МГИУ, 2003. - 507 с.

357. Соколов В.М., Корнаухова Ю.А. О понятии «профессиональная компетентность» в образовании / Сб. материал, научно-практич. конференции. Н.Новгород. 2000. - С.46-52.

358. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М. 1995. — 191с.

359. Соколова Е.И. Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах. Дисс.канд. пед. наук. — Спб., 2005. — 209с.380: Соловов А.В. Методические основы электронных учебников: Учебное пособие. — Самара, 2007. — 67 с.

360. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М., 2002. — 238 с.

361. Софронова Н.В. Разработка обучающих программ на основе инструментальных средств: Учебное пособие. Чебоксары: Чувашский гос. пед. институт, 1995. — 141 с.

362. Степанова Е.И. Возрастные характеристики взрослых. М.: Советская педагогика, 1972 —№ 10.— С. 17—25.

363. Стеркин Г. Я. Обучение иноязычной речевой деятельности на базе чтения текстов по специальности // Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе / Сб. науч. работ. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973.-С. 115-123.

364. Стрельцова Л. П., Федоренко Г. И. Чтение иноязычного текста как объект учебных действий // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам / Межвузовский сб. науч. трудов. — Челябинск: ИГПИ, 1989.-С. 83-90.

365. Сухих О.В. Компьютер как средство обучения иностранному языку // Теория и практика преподавания иностранных языков и культур в различные условиях. Лермонтовские чтения IV. — Пятигорск: ПГЛУ, 2002. С. 114-116.

366. Талызина Н.Ф. Внедрению компьютеров в учебный процесс — научную основу // Сов. Педагогика. М., 1985. - № 12. - С. 34-38.

367. Талызина Н.Ф. Методика составления обучающих программ. — М.: МГУ, 1980.-47 с.

368. Талызина Н. Ф. Психолого-педагогические основы автоматизации учебного процесса // Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. — М.: МГУ, 1985: С. 11-25.

369. Талызина Н.Ф. Психологические основы программированного обучения / Сб. статей: М.: МГУ, 1984. - 328 с.

370. Таркаева О.П. Дидактические условия применения ЭВМ в организационной структуре учебного процесса. Автореф. дисс.канд. пед. наук. — Казань, 1987. — 21 с.

371. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи // Межвузовский сб. науч. трудов. Горький, 1987. — 139 с.

372. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам / Под. ред. Ляховицкого М.В. Киев, 1979. -256 с.

373. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. М.: Слово, 2000. - 261 с.

374. Терновская Т.С. Использование новых образовательных технологий (case study) в обучении. — / http://www.ci.ru.

375. Титаренко Ю. И. Компьютерный учебник, функции и интерфейс // Высшее образование в сфере меняющихся потребностей экономики и рынка труда. Барнаул, 1994. - С. 148-149.

376. Тихомиров O.K. Информатика и новые проблемы психологической науки // Вестник МГУ, Сер. 14, Психология. М., 1986- №7.-С. 76-79.

377. Тихонов И.И. Контроль усвоения, его организация и эффективность при программированном обучении. -М., 1967. 36 с.

378. Товма Е.Л. Обучающая функция контроля в преподавании иностранных языков /Объекты и формы контроля при обучении иностранным языкам // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 223. М., 1983. - С. 3-14.

379. Толковый словарь русского языка /под ред. А.П. Ушакова. Т1. -М., 1933.-С.1428.

380. Толковый словарь русского языка /под ред. А.П. Ушакова. — Т2. — М., 1933.-С.85.

381. Толкунова В.И. Самостоятельная работа студентов по неорганической химии как одно из средств профессиональной подготовки учителя в педагогическом институте. Дисс.канд. пед. наук. -М., 1972. 244 с.

382. Третьяков П., Сепловский И. Б. Технология модульного обучения в школе: Практико-ориентированная монография. М.: Новая школа, 1997.-352 с.

383. Трутнев А.Ю. Педагогические условия применения компьютерной технологии в процессе обучения студентов университета иностранному языку. Дисс.канд. пед. наук. — Магнитогорск, 2001. — 194 с.

384. Туганов В.М., Боднаренко И.В. Немецкий язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие. — М., 2003. — 128 с.

385. Угольков В. В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранному языку в вузе. Дисс. .канд. пед. наук .— М.: 2004. — 201с.

386. Умаханова А.Г. Обучение терминологической лексике английского языка студентов языкового вуза. Дисс.канд. пед. наук. Махачкала, 2006. - 187 с.

387. Унт И.Э. Индивидуализация учебных заданий и ее эффективность. Дисс.док-pa пед. наук. Тарту, 1975. - 205 с.

388. Управление персоналом: Энциклопедический словарь / Под ред. Кибанова И.Я. М.: ИНФРА, 1998. - 453 с.

389. Ушинский К. Д. Педагогические сочинения в 6-ти томах. — Том 4. -М.: Педагогика, 1989. 525 с.

390. Ушинский К. Д. Педагогические сочинения. Т. 8. - М.: АПНРСФСР, 1950.- 540 с.

391. Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения. — М., 1945.- 567 с.

392. Файнер И.Б. Роль компьютерных программ в развивающем образовании // Материалы международной конференции «Современные технологии обучения» — Спб.: ЛЭТИ, 2000. — С. 137— 138.

393. Федеральная целевая программа «Развитие единой образовательной информационной среды (2001-205)» // Официальные документы в образовании. М., 2001 — № 30. - С. 8-46.

394. Филатов O.K. Основные направления информатизации современных технологий обучения // Информатика и образование. — М., 1999-№2.-С. 2-5.

395. Филипов В.М. Модернизация российского образования. М., 2003. - 96 с.

396. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Высш. шк., 1987. - 205 с.

397. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. — М., 2005. 253 с.

398. Фоменко JI. Б. Обучение студентов технических вузов стратегиям самостоятельной работы с использованием новых информационных технологий. Дисс. .канд. пед. наук. — Ижевск, 2006. 229 с.

399. Формановская" Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. — М., 1987. 158 с.

400. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения неродным языкам. Саранск, 1993. — 120 с.

401. Хлебников В. А. Процедуры всероссийского масштаба // Новости образования. М., 2003. - № 21. - С. 3

402. Ховрина С.А., Балыхина Т.М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный». М., 2008. - 324 с.

403. Холмберг Б. Образование на расстоянии как университетская дисциплина 7 лет исследований в Гаагском институте // Высшее образование. - Т. 8 - Б., 1983.- № 3. - С. 48-59.

404. Хомутова Т.Н. О моделировании учебного текста // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам / Межвузовский сб. науч. трудов. Челябинск: ИГПИ, 1989. - С. 90-98.

405. Христочевский С. А. Информационные технологии. М.: АРКТИ, 2001.-200 с.

406. Хуторской А. В. Современная дидактика: Учеб. для вузов. СПб.: Питер, 2001.-536 с.

407. Чернина Л. Г. Обучение иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей на современном этапе: проблемы и перспективы / Сб. науч. трудов.-Вып. 386.-М., 1991.-С. 145-148.

408. Черницкая Л. А. К вопросу разработки приемов обучения лексики на иностранном языке // VI научно-прктическая конференция «Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам». Спб., 2006. - С. 62-67.

409. Чуксина И. Г.-Педагогические основы обучения русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий: Монография. Калинин, 2002. - 178 с.

410. Царева Г.В. Тестовый контроль как средство организации самостоятельной работы студентов технического вуза по гуманитарным предметам. Дисс.канд. пед. наук. — Брянск, 2004. -197 с.

411. Царькова В.Б. Речевые упражнения на немецком языке — М.: Просвещение, 1980. 144 с.

412. Цатурова И. А. Из истории развития тестов в СССР и за рубежом. Таганрог: ТРТИ, 1969. - 50 с.

413. Цатурова И. А. Функции теста как средства контроля // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе — Саратов, 1984. -С. 3-7.

414. Цыганова С. Е. Учебник как средство организации и управления познавательной деятельности студентов. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1985.-214 с.

415. Шамсутдинова И.Г. Теоретические основы высшего заочного образования. Дисс. .док-pa пед. наук. — М., 1993. — 457с.

416. Шапошникова Т. JI. Научно-методические основы проектирования и использования информационных и компьютерных технологий в обучении студентов вуза. Автореф. дисс. док-pa пед. наук. — Ставрополь, 2001. 50с.

417. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. — М.: Просвещение, 1986. — 223 с.

418. Шатилов С.Ф. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке при несовершенном владении им // Обучение чтению в языковом педагогическом вузе / Межвузовский сб. науч. трудов. Л.: ЛГПИ им А. И. Герцена, 1980. - С. 3-8.

419. Шатилов С.Ф. Некоторые основные проблемы обучения лексическому аспекту устной речи на- иностранном языке в школе и вузе. Л1, 1972. - С. 1-11-.

420. Шатилов С.Ф., Еремин Ю.В. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионального направленного обучения ИЯ в педвузе // Профессионально-направленное обучение ИЯ в педвузе. Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1985. - С.5-16.

421. Шебеко Н. С. Контроль в системе обучения иностранным языкам в вузе // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1989. - № 153. - С. 9-20.

422. Шевцова Г. В. Сравнительная характеристика стандартов высшего языкового образования в России и США. Дисс.канд. пед. наук. -Ростов-на-Дону, 2004. 209 с.

423. ШелингерН.А.: www.gunipt.spb.ru

424. Щепилова А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. М., 2005. — 245 с.

425. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. М.: Просвещение, 1974. - 426 с.

426. Шигина Н.А., Кабакова И.В. Классификация компонентов мультимедийного электронного учебника // Открытое образование. — М., 2001.-№4.-С. 16-21.

427. Шкутина Л.А. Автоматизированные обучающие системы как компонент современных технологий обучения // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. - № 5. - С. 60-69.

428. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. — Воронеж, 1971. — 144 с.

429. Штульман Э.А. и др. Тесты, требования к ним и их классификация // Тестирование при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе / Под ред. Баскутиса П.А. Воронеж, 1972. — С. 7-63.

430. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972. - 350 с.

431. Щукин А. Н." Обучение иностранным языкам. — М., 2006 — 478 с.455'. Юцявечене П.А. Принципы модульного обучения' // Советскаяпедагогика. М., 1990. - № 1. - С. 55-61.

432. Юшков В1М. Заочное высшее педагогическое образование в РСФСР: Дисс. .канд. пед. наук . М.,1962. - 462 с.

433. Яблонский А.А. Какой учебник нужен заочнику // Вестник высшей школы. М., 1977. - № 3. - С. 95-96.

434. Якушев М.В. Научно-обоснованные критерии анализа и оценки учебника иностранного языка / Иностранные языки в школе. М., 2000. -№ 1.- 100 с.

435. Якушина JI. 3. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. -М.: Высш. шк., 1990. 100 с.

436. Якобсон Р. О. Избранные работы. М., 1985. - 455 с.

437. Ялаева Н.В. Компьютерное тестирование как средство интенсификации обучения английскому языку в юридическом вузе. Дисс. .канд. пед. наук. Екатеринбург, 2003. — 233 с.

438. Яна Амоса Коменского великая дидактика: С иллюстрированным очерком жизни и деятельности Коменского и указанием имен и вещей. М., 1896. - 596с.

439. Ahmad R., Corbett G., Rogers V., Sussex R. Computers, Language Learning and Language Teaching. — Cambridge: CUP, 1985. — 109 p.

440. Bachman L.F. Fundamental Consideration in Language Testing. — Oxford, 1990.

441. Barron C., Stewart I. Nucleus: English for Science and Technology. — London: Longman, 1977. 96 p.

442. Bates M., Dudley-Evans T. Nucleus: English for Science and Technology. Harlow: Longman, 1986. — 135 p.

443. Becker H. J. How Exemplary Computer-Using Teachers Differ from other Teachers: Implications for Realizing the Potential of Computers in School // Journal of Researchon-Computing in Education. Spring, 1994. - vol. 26.,- Iss. 3. -P. 291-321.

444. Bork A. The Computer in Education in the United States //Computers and Education: Oxford, 1984 - vol. 8. - № 4. - P.335-341.

445. Brett P. An Intuitive, Theoretical and Empirical Perspective on the Effectiveness Question for Multimedia // Multimedia CALL: Theory and

446. Practice / Ed. К. Cameron. Exeter. Elm. Bank Publications, 1998. - P. 81-93.

447. Brown J., Hudson Th. The alternatives in language assessment. -TESOL Quartely, 1998. 324 p.

448. Chapelle C., Jamieson J. Computer-assisted Language Learning as a Predictor of Success in Acquiring English as a Second Language. -TESOL Quarterly, 1986. vol. 20. - № 1. -P.27-46.

449. Cunningham S. J. Using a Computer Conferencing system to Support Writing and Research Skill Development // SIGCSE Bulletin. Dec., 1994 - Vol. 26. - Iss: 4. - P. 5-8.

450. Davey D., Gade K., Fox J. Multimedia for Language Learning: Some Design Issues // Computer Assisted Language Learning. TESOL Quarterly, 1995. -Vol. 8. - № 1. - P.31- 44.

451. Davies G., Higgins J. Using Computers in Language Learning: A Teacher's Guide. London, 1985. — 159 p.

452. Devies A. The Construction of Language Tests. //The Edinburgh Course in Applied Linguistics 4: Testing and Experimental Methods. — London, 1997.

453. Distance Learning and New Technologies in Education: Proceedings of the first International Conference on Distance Education in Russia. — Moscow: Associational for International Education, 1994. — 5-8 July. -438 p.

454. Euler D. Computer-Aided Instruction and Communication Skills // Computers in the Humanities and the Social Sciences. Munchen, 1991. -p; 444 448.

455. France H. Distance education and-computer-assisted communication // Prospects. Paris, 1988 . - Vol. 18. l. p. 85-90.

456. Goldschmid В., Goldschmid M Modular Instruction in Higher Education. H. E., 1972. - № 2. - p. 16.

457. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. — London, 1991.

458. Henning G. A Guide to Language Testing: Development, Evaluation, Research. University of California, Los Angeles, 1987. — 158 p.

459. Heyneman S. P., Ranson A. W. Using Examinations and Testing to Improve Educational Quality. NY: Educational Policy, 1990. - p. 177— 192

460. Hutchinson T. and Waters A. English for Specific Purposes. -Cambridge: CUP, 1993.-183 p.

461. Kohonen V. Reading Processes. Strassburg, 1985. - P.21.

462. Melvin В., Stout D. Motivating Language through Authentic Materials // Interactive Language Teaching. Cambridge: University Press, 1987. -P. 44-56.

463. Modern Languages: Learning, Teaching, Assesment. A Common European Framework of Reference. Strasbourg, 1997.

464. Oxford R. Language Learning strategies. — Heinle and Heinke, 1990.

465. Quincey P. Stimulating Activity: The Role of Computers in the Classroom // CALICO Journal 1986. - Vol. 4. - № 1. - P. 13-18.

466. Richards J. C., Rodgers N. S. Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press, 1986, 1995.

467. Rubin J., Thompson E. How to be a more successive in Language Learner. Heinle and Heinke, 1993.

468. Taylor W. Cloze Procedure: a New Tool for Measuring // Journalism Quarterly. 1953. - № 30. - 60 p.

469. The Random House Dictionary of the English- Language College Edition. Random-House. — N.Y., 1970. 1357 p.

470. Villarroel A. Planning of distance-learning projects // Prospects . — Paris, 1988 .-Vol. 18.-№>1.-P. 50-61.

471. Webster New Word Dictionary, 2 college edition — 1235 p.

472. CALICO (the Computer Assisted Language Instruction Consortium) — http://www.calico.org

473. The CALL Interest Section Community History (TESOL) -http://rkenner.concordia.ca/callis/callis.htm

474. Computers and Language learning: An Overview — http://ww.gse.uci.edu/markw/overview.html

475. Education Standards and testing — www.dir.yahoo.com/Educations/StandardsandTesting/

476. Roever C. Web-based language testing http://www2.hawaii.edu/-roever/wbt/htm

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.