Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Плотникова, Ольга Анатольевна

  • Плотникова, Ольга Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Омск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 180
Плотникова, Ольга Анатольевна. Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Омск. 2007. 180 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Плотникова, Ольга Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ПРОБЛЕМЫ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ И СТАТЕГИИ КОНТРОЛЯ В ДИАЛОГЕ.

1.1. Основные подходы к изучению диалогического взаимодействия

1.2. Речевые стратегии и тактики. Понятие контроля в диалогическом взаимодействии.

1.3. Формы диалогического взаимодействия.

1.4. Интервью как особая форма диалогического взаимодействия

1.5. Тема и инициатива как важнейшие дискурсивные категории

1.6. Специфика распределения инициативы в диалоге и в интервью как особой форме диалогического взаимодействия.

1.7. Контроль над пониманием.

1.8. Контроль над манерой общения.

2. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ КОНТРОЛЯ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ.

2.1. Стратегия контроля над темой.

2.1.1. Тактика ввода/навязывания темы.

2.1.2. Тактика сохранения/удержания темы.

2.1.3. Тактика уклонения/отказа от темы.

2.2. Стратегия контроля над инициативой.

2.2.1. Тактика перераспределения инициативы.

2.2.2. Тактика сохранения инициативы.

2.2.3. Тактика завершения разговора.

2.3. Стратегия контроля над пониманием.

2.3.1. Инициативные тактики говорящего.

2.3.2. Вынужденные тактики говорящего.

2.3.3. Тактики слушающего.

2.4. Стратегия контроля над манерой общения.

2.4.1. Провоцирующая тактика.

2.4.2. Защитная тактика.

2.4.3. Корректирующая тактика.

2.4.4. Гармонизирующая тактика.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью»

Развитие лингвистической науки конца XX века характеризуется формированием антропоцентрической парадигмы знания, которая активизировала интерес к личностным и социальным сторонам речевой деятельности человека. В фокусе внимания лингвистов оказались феномены, которые ранее находились на периферии языкознания: речевое воздействие, коммуникативное поведение, стратегии и тактики общения, аномальные коммуникативные ситуации и т.д.

Одной из актуальных областей лингвистического интереса была и остается сфера диалогического взаимодействия, поскольку естественная речь по сути своей диалогична, диалогичность является формой существования языка в речи [Бахтин 1979, Кожина 1986].

Особое значение проблемы исследования диалога приобрели в 90-х годах XX века в период изменения социально-экономических отношений, формирования в России открытого общества, публичной политики. В это время происходит активизация политического дискурса, развитие полемических форм диалога, плюрализация коммуникативного поведения людей [Стернин 2000]. На политическую арену выходят новые фигуры, меняется «лицо» российской прессы: формируются новые жанры массовой коммуникации, появляются разного рода независимые издания, которые осуществляют свою информационную политику. Все эти изменения стимулируют разработку проблем, относящихся к сфере управления коммуникативными процессами в публичном общении.

В современной лингвистике недостаточно исследован целый ряд вопросов, связанных с мониторингом вербального взаимодействия. Это регулятивные действия в рамках диалогического сценария, возможные способы противодействия намерениям говорящего, проблемы коммуникативных конфликтов и аномалий, приемы манипуляции и т.д. Все эти вопросы в комплексе можно отнести к проблемам эффективности диалога. «В нашем , взрывоопасном и эмоциональном мире установление и применение критериев эффективности диалога между людьми оказалось даже более актуальной и гораздо более сложной проблемой, чем конструирование диалоговых систем. Как, например, заставить своего собеседника (скажем, участника парламентских дебатов, выступающего в качестве вашего оппонента) хотя бы выслушать вас и понять то, в чем вы его убеждаете, заставить его перейти на рельсы конструктивного решения общей задачи? Как заставить такого собеседника сменить выбранный им ключ сценичности в диалоге, отказаться от работы на публику, сделать так, чтобы он вслушался в здравый смысл аргументов? Можно быть экспертом в объектной области, но не суметь завоевать прочной поддержки ни у собеседника, ни у аудитории» [Демьянков 1991а: 10].

Особую значимость этот аспект приобретает в исследовании наиболее структурированных, институциональных типов дискурса, к которым относится и журналистское интервью.

В наши дни интервью становится одной из самых активных форм коммуникации. Это значительная и динамичная сфера публичной речи, которая постоянно расширяется и обогащается новыми видами и разновидностями. Т.В. Васильева отмечает, что сейчас наблюдаются процессы диалогизации эфира, «беседы, интервью стремительно вытесняют традиционные зрелищные репортажи, очерки, зарисовки либо диффундируют в них, чрезвычайно активизируя процесс гибридизации жанров» [Васильева 1990:93]. На страницах различных периодических изданий тексты интервью также занимают значительное место.

В течение нескольких десятилетий, в период идеологической цензуры, интервью были достаточно стереотипны, имели искусственные, заранее заданные формы; клишированные типовые вопросы и типовые ответы заменяли живое непосредственное общение. «Эпоха гласности ознаменовалась тем, что на смену выражению официального, «хорового» единомыслия и соответствующим языковым стереотипам пришла возможность свободного обмена мнениями, отсюда - и языковая раскрепощенность, раскованность, свобода в выборе и содержания, и формы» [Голанова 2000:428].

Особенностью современных интервью является и такая черта, как относительное равенство социальных ролей собеседников: не только интервьюируемые, но и интервьюеры, как правило, яркие личности, известные журналисты, создающие особый имидж, особый речевой облик своей передачи или рубрики.

Таким образом, современное интервью представляет большой интерес для лингвистического исследования. Однако этот жанр в большей степени изучен журналистами, чем лингвистами [Орлова 1989, Авраамов 1991, Тер-тычный 2000, Шостак 2002 и др.], и предлагаемая работа представляет собой попытку заполнить пробел, существующий в изучении данной сферы.

Выбор темы диссертационной работы обусловлен также социальным заказом. Для современного журналиста существует много проблем, связанных с личностью интервьюируемого: собеседники различаются по степени коммуникабельности, заинтересованности в данном интервью, у каждого из них своя манера речи, свой стиль поведения. Задача интервьюера заключается в том, чтобы ввести интервьюируемого в корректный разговор и удержать его в этих рамках. Для этого журналисту необходимо владеть приемами контроля диалогического взаимодействия и быть осведомленным о проблемах, которые могут возникать в ситуациях коммуникативного риска (некорректная оценка, оценка третьих лиц, нелицеприятные вопросы и т.д.). Таким образом, предлагаемая работа связана с проблемой оптимизации общения.

Все сказанное позволяет считать предпринятое исследование актуальным.

В качестве объекта исследования выступает интервью в средствах массовой информации как форма публичного диалогического взаимодействия, а также составляющие его коммуникативные единицы: реплики, высказывания, диалогические единства.

Предметом исследования в диссертационной работе служат речевые стратегии и тактики участников интервью, направленные на осуществление контроля диалогического взаимодействия в процессе общения.

Цель диссертации - исследовать речевые стратегии мониторинга диалогического взаимодействия в ходе интервью.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) осветить основные подходы к изучению диалогического взаимодействия;

2) определить место стратегического подхода к анализу речевой коммуникации в ряду основных направлений исследования диалога в отечественной и зарубежной лингвистике;

3) выявить специфику интервью как формы диалогического взаимодействия;

4) дать описание речевых стратегий контроля над темой, инициативой, пониманием и манерой общения в виде набора основных тактик и коммуникативных ходов;

5) проанализировать конкретные языковые средства, реализующие выделенные стратегии и тактики.

Материал для исследования сформирован из нескольких источников. Во-первых, это тексты интервью, опубликованные в современных периодических изданиях: центральных газетах «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Российская газета», «Труд-7» за 1999-2007 гг., сибирской региональной газете «Комок» за 1999-2007 гг., а также тексты интервью, размещенные на различных сайтах в сети Интернет. Во-вторых, в качестве материала использовались записи телеинтервью в передачах «Итоги», «Сегодня», «Герой дня» (НТВ), «Зеркало» (РТР), «Программа Сергея Доренко» (ОРТ), «Шоу-бизнес» (СТС - «Зодиак»), «Сборная России» (РТР-«Спорт»), Общий объем материала составляет около 1500 текстов. Печатные и телеинтервью имеют определенную специфику, что отражено в основной части исследования.

Цели и задачи диссертационной работы обусловили применение комплекса методов, включающего контекстуально-семантический анализ, когнитивный и дискурс-анализ. Для исследования намерений, коммуникативных действий, особенностей речевого общения участников коммуникации в определенной коммуникативной ситуации применялся также метод прагматического анализа.

Теоретическую базу диссертационного исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых, представляющих различные направления коммуникативной лингвистики (М.М. Бахтин, Л.П. Якубинский, Г.П. Грайс, Т.А. Ван Дейк, Дж. Р. Серль, В.З Демьянков, Т.Г. Винокур, Н.Д. Арутюнова, M.JI. Макаров, И.Н. Борисова, И.А. Стернин, О.С. Иссерс и др.).

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые систематизированы способы контроля вербального взаимодействия в интервью, представлены основные стратегии мониторинга темы, инициативы, понимания и манеры общения, охарактеризованы типичные и нетрадиционные тактики реализации указанных стратегий, выявлены приемы их языкового воплощения, рассмотрена специфика коммуникативного поведения интервьюера и интервьюируемого с точки зрения регуляции диалогического взаимодействия.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее включенностью в развитие стратегического подхода к речевой коммуникации, результаты исследования могут быть использованы при изучении других видов институционального дискурса (юридического, медицинского, педагогического и др.) сопоставимы с интервью по степени осознанности речевых действий и необходимости прогнозировать результаты общения.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его материалов в учебном процессе: в вузовских курсах по журналистике, риторике, культуре речи, в спецкурсах и спецсеминарах по коммуникативной лингвистике, в тренингах по оптимизации речевого общения. На основе результатов диссертации могут быть разработаны лингвометоди-ческие принципы обучения описанным коммуникативным стратегиям и тактикам - в первую очередь специалистов, работающих в сфере массовой коммуникации и связей с общественностью.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Интервью как одна из форм диалога представляет собой управляемое явление, причем стратегическая разработка процесса взаимодействия в интервью приобретает особое значение: во-первых, интервьюер не только обращается к непосредственному адресату (интервьюируемому), но и выстраивает драматургию беседы в расчете на восприятие потенциального адресата (читателя или зрителя); во-вторых, информационные и иные цели журналиста не всегда совпадают с намерениями собеседника.

2. В соответствии с задачами контроля диалогического взаимодействия участниками интервью применяются диалоговые стратегии, которые используются для мониторинга темы, инициативы, степени понимания и манеры общения в процессе коммуникации.

3. Интервью представляет собой тип институционального, ритуали-зованного дискурса, поэтому речевое поведение коммуникантов, как правило, находится в рамках типовых решений. Однако наряду с традиционными стратегиями и тактиками существуют нетипичные для каждого из участников взаимодействия линии поведения, позволяющие эффективно решать поставленные задачи.

4. Предметом защиты служит выделяемый в работе набор частных стратегий контроля диалогического взаимодействия, речевых тактик, а также корпус коммуникативных ходов и языковых средств, реализующих эти тактики.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, на межвузовских и международных научных конференциях в г. Омске, Москве, Ялте (Украина). Содержание диссертации отражено в пяти публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Плотникова, Ольга Анатольевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Несмотря на то, что интервью представляет собой информационный жанр журналистики, зачастую главной новостью оказываются не мнения и факты, а сам процесс общения. Повышенный интерес аудитории вызывают личностные особенности участников взаимодействия, психологические нюансы беседы, конфликтные ситуации, возникающие при общении. В связи с этим особое значение получает процесс моделирование беседы: составление сценария, выбор тематического репертуара, регулирование мены коммуникативных ролей и т.д.

Как отмечает М.М. Лукина, «каждое интервью - уникальный, не имеющий аналогов акт коммуникации, а каждый собеседник - индивидуальность, влияющая на оригинальный контекст разговора и требующая своих неповторимых "ключей"» [Лукина 2003:140]. Однако тактическая оригинальность отдельного взаимодействия интервьюера и интервьюируемого опирается на несколько основных стратегических принципов, которые являются общими для всех интервью и могут быть применимы для каждого случая в отдельности. Один из таких принципов - стремление участников взаимодействия контролировать процесс коммуникации с помощью специальных речевых усилий.

В результате проведенного исследования было установлено, что контроль диалогического взаимодействия в интервью, осуществлять который могут оба коммуниканта, заключается в регулировании тематики общения, распределении диалогической инициативы, мониторинге степени понимания и манеры общения. В соответствии с этим мы выделили стратегию контроля над темой, стратегию контроля над инициативой, стратегию контроля над пониманием и стратегию контроля над манерой общения, используемые в данном жанре журналистики. Данные стратегии могут применяться как для организации оптимального режима диалога, так и для достижения других неречевых целей коммуникантов.

Каждая из перечисленных стратегий реализуется с помощью определенного набора тактик и коммуникативных ходов. Выделенные тактики не в одинаковой степени характеризуют речевое поведение интервьюера и интервьюируемого: существуют традиционные и нетипичные для каждого из участников интервью линии поведения.

Так, стратегия контроля над темой представлена речевыми тактиками ввода/навязывания темы, сохранения/удержания темы и уклонения/отказа от темы.

Использование тактики ввода/навязывания темы более характерно для речевого поведения интервьюера, менее - для речевого поведения интервьюируемого. Тактику сохранения/удержания темы можно найти в арсенале обоих участников интервью, однако коммуникативные ходы и приемы, используемые журналистом для достижения своей цели, более разнообразны, поскольку именно ему принадлежит право выбора тематического репертуара и контроля над темой. Тактика уклонения/отказа от темы в большей степени характерна для речевого поведения интервьюируемого. Журналист же использует данную тактику очень редко, только в тех случаях, когда собеседник старается удержать тему, обсуждение которой не входит в планы интервьюера.

Стратегия контроля над инициативой реализуется с помощью тактики перераспределения инициативы, тактики сохранения инициативы и тактики завершения разговора. Выделенные тактики характерны для речевого поведения обоих участников интервью.

Стратегию контроля над пониманием формируют инициативные и вынужденные тактики говорящего, а также тактики слушающего. Эта группа тактик наименее стандартна по средствам выражения, поскольку призвана создать запоминающийся образ в сознании адресата, пробудить определенные ассоциации, включить интертекст.

Наконец в рамках стратегии контроля над манерой общения выделяются провоцирующая, защитная, корректирующая и гармонизирующая тактики.

Необходимо отметить, что проблема контроля диалогического взаимодействия не ограничивается только изучаемым жанром и сферой массовой коммуникации. Данная проблема актуальна и для медицинского общения, и для сферы юриспруденции, и для педагогического дискурса, т.е. для тех областей, которые сопоставимы с интервью по степени осознанности речевых действий и необходимости прогнозировать результаты общения. Разработка лингвометодических принципов обучения описанным коммуникативным стратегиям и тактикам на основе анализа речевого взаимодействия в различных коммуникативных ситуациях и сферах общения может стать следующим этапом исследования. Осмысленный в диссертации феномен контроля диалогического взаимодействия расширяет представления о регулятивных возможностях языка и о стратегической сущности коммуникации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Плотникова, Ольга Анатольевна, 2007 год

1. Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991.

2. Аграновский В.А. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике. М., 1999.

3. Акаева Э.В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Омск, 2007.

4. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 322-363.

5. Андреева Г.М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. М., 1998.

6. Атватер И. Вас слушаю: Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. М., 1987.

7. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему»-реплики в русском языке // Филологические науки. 1970. № 3. С. 4-13.

8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. №4. С. 367-386.

9. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка. Вып. 3. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 175-189.

10. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. С. 52-102.

11. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой информации. М., 1986. С. 100-142.

12. Баранов А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

13. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84-99.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

15. Белнап Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. М., 1981.

16. Беляева А.В., Майклз С. Монолог, диалог и полилог в ситуации общения // Психологические исследования общения. М., 1985. С. 214-238.

17. Белянин В.П. Психолингвистика. М., 2004.

18. Беркли-Ален М. Забытое искусство слушать. М., 1997.

19. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 25-37.

20. Богин Т.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986.

21. Бодалев А.А. Личность и общение. М., 1983.

22. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И. Устная речь. Л., 1988.

23. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. Екатеринбург, 2001.

24. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская речь как явление городской культуры.т Екатеринбург, 1996. С. 21-48.

25. Бубер М. Два образа веры. М., 1998.

26. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 41. №4.

27. Быстрицкий Е.К. Научное познание и проблема понимания. Киев, 1986.

28. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 44-87.

29. Васильева Т.В. Особенности современного развития форм и жанров радиотелевизионной публицистики (на материале передач Ленинградского радио и телевещания) // Вестник ЛГУ. 1990. Сер. 2. Вып. 4 (№ 23).

30. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 99-111.

31. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. Екатеринбург, 2002.

32. Верещагин Е.М., Ратмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности». Еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 82-93.

33. Викторова Е.Ю. Коммуникативы в русской разговорной речи // Вопросы стилистики. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999.

34. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.

35. Виноградов С.И. Слово в парламентской речи и культура общения // Русская речь. 1993. № 2.

36. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.

37. Воронцова Т.А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход: Автореф. дис. .доктора филол. наук. Челябинск, 2006.

38. Гадамер Г. Диалектическая этика Платона. СПб., 2000.

39. Гадамер Г. Истина и метод. М., 1988.

40. Гак В.Г. Структура диалогической речи // Русский язык за рубежом. 1970. №3.

41. Гарнер А., Пиз А. Язык разговора. М., 2000.

42. Гельгардт P.P. Рассуждение о монологах и диалогах: К общей теории высказывания // Сб. докладов и сообщений Лингвистического общества, № 2. Вып. 1. Калинин, 1971. С. 28-153.

43. ГиргиновГ. Диалог: философско-политический анализ. М., 1989.

44. Гловинская М.Я. Типовые механизмы искажения смысла при передаче чужой речи // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е.А. Земской. М., 1998.

45. Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М., 2000.

46. Голубева-Монаткина Н.И. Вопрос, ответ и отрицание // Филологические науки. 1991. № 1.

47. Голубева-Монаткина Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи. Учебное пособие. М., 1999.

48. Гордиенко Т.В. Коммуникативные возможности интервью // Речевая коммуникация на современном этапе: социальные, научно-теоретические и дидактические проблемы: Материалы международной научно-методической конференции. Часть 1. М., 2006. С. 183 187.

49. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985. С. 127-139.

50. Горохов В.Н. Основы журналистского мастерства. М., 1989.

51. Горошко Е.И. Языковое сознание. М., 2002.

52. Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе. Учебное пособие. М., 2001.

53. Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985. С. 178-188.

54. Гришина О.Н. О качественных различиях информации речевого сообщения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

55. Данилова М.А. Стратегическая цель коммуникации в притчах // Речевая коммуникация на современном этапе: социальные, научно-теоретические и дидактические проблемы: Материалы международной научно-методической конференции. Часть 1. М., 2006. С. 112 118.

56. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. М., 1979.

57. Дейк ван Т.А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.

58. Дементьев В.В. Типы коммуникативной инициативности // Проблемы речевой коммуникации. Вып. 2. Саратов, 2003. С. 28-32.

59. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: Универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю.С. Степанова. М., 2001. С. 309-323.

60. Демьянков В.З. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М., 1991а. С. 10-42.

61. Демьянков В.З. Загадки диалога и культура понимания // Текст в коммуникации. М., 19916. С. 109-146.

62. Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ. М., 1989а.

63. Демьянков В.З. Стратегии достижения взаимопонимания в некон-фронтирующем диалоге // Возможности и перспективы развития международного общения, углубления взаимопонимания: Вып. 2. Пути к пониманию. М., 19896. С. 7-10.

64. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 41. №4.1982. С. 327-337.

65. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М., 1977.

66. Диалог в философии: Традиции и современность. СПб., 1995.

67. Дикарева С.С. Диалог в философской и лингвистической традиции // Культура народов Причерноморья. 1997. № 2. С. 143-147.

68. Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. С. 30-64.

69. Зализняк А. Реконструкция «истинного смысла» реплик в конфликтном диалоге: постановка проблемы // http://www.dialog-21 .ru/Archive/2004/Zalizniak%20Anna.htm.

70. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка: язык речевых действий. М., 1994. С. 131136.

71. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М. 1988а. С. 5-43.

72. Земская Е.А. Политематичность как характерное свойство непринужденного диалога // Разновидность городской устной речи. М., 19886. С. 234-240.

73. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.

74. Знаков В.В. Основные направления исследования понимания в зарубежной психологии // Вопросы психологии. 1986. № 3. С. 163-171.

75. Иванчук И.А. Экспрессивизация устной публичной речи (на материале метафоры в интервью с носителями элитарной речевой культуры) // Вопросы стилистики. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999.

76. Иссерс О.С. Типы коммуникативных норм, или Морфология хамства // Функциональная лингвистика: язык, культура, общество. Материалы VII международной конференции. Симферополь, 2000. С. 136-139.

77. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

78. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М., 1990.

79. Квале С. Исследовательское интервью. М., 2003.

80. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфическое в языке). М., 2002.

81. Киселева J1.А. Вопросы теории речевого воздействия. JL, 1978.

82. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

83. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М., 1998.

84. Князев А.А. Основы журналистики. М., 2001.

85. Ковалевская О.В. Диалектика объективного и субъективного в процессе понимания: Автореф. дис. .канд. психол. наук. JL, 1980.

86. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. Пермь, 1986.

87. Козьмина В.Н. Прагмалингвистические особенности реализации гибких тактик ведения разговора // Вестник СПбГУ. Сер. 2. Вып. 2 (№ 9). 2000.

88. Койт М.Э., Ыйм ХЛ. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Уч. записки Тарт. ун-та. Вып. 793. Психолингвистические проблемы познания действительности: Труды по искусственному интеллекту. Тарту, 1988. С. 97-110.

89. Колокольцева Т.Н. Антропоцентризм диалога (коммуникативы в диалоге) // Вопросы стилистики. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999.

90. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1984.

91. Конакова Е.И. .Как слово наше отзовется // Функционирование русского языка в эпоху глобализации: Материалы X международной конференции по функциональной лингвистике. Ялта, 2003.

92. Конопелько Е.В. Факторы, вызывающие эмоциональный перлокутив-ный эффект // Вестник ЛГУ. 1990. Сер. 2. Вып. 4 (№ 23).

93. Кормилицына М.А. Рефлексивы в речевой коммуникации // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000. С. 80-87.

94. Кормилицына М.А., Сиротинина О.Б. О структуре разговорного текста // Вопросы стилистики. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999.

95. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.

96. Красина Е.А. Речевые действия в сфере языковой коммуникации // Вестник РУДН, 2003. Сер. Лингвистика. № 5. С. 6-10.

97. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

98. Кузьменко-Наумова О.Д. Смысловое восприятие знаковой информации в предложении. Куйбышев, 1993.

99. Культура русской речи. Учебник для вузов / под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 2003.

100. Кучинский Г.М. Психологический анализ содержания диалога при совместном решении мыслительной задачи // Психологические исследования общения. М., 1985. С. 252-264.

101. Кучинский Г.М. Диалог и мышление. Минск, 1983.

102. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. Вы. 7: Социолингвистика. М., 1975. С. 96-181.

103. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста. М., 2000.

104. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.

105. Лаптева О.А. Устно-разговорная разновидность современного русского литературного языка и другие его компоненты // Вопросы стилистики. Вып. 8. Саратов, 1974.

106. Ларин Б.А. Эстетика слов и язык писателя: Избранные статьи. Л.,1973.

107. Левин Ю.И. О семиотике искажения истины // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и авторского перевода. Вып. 4. М.,1974.

108. Ленерт У. Проблемы вопросно-ответного диалога // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М., 1988.

109. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.

110. Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб., 1997.

111. Лузина Л.Г. О содержании понятия «стилистический эффект» с точки зрения речевого воздействия // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

112. Лукина М.М. Технология интервью. М., 2003.

113. Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Тверь, 1990.

114. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1990.

115. Мельник Г.С. Общение в журналистике: секреты мастерства. СПб., 2005.

116. Михальская А.К. Основы риторики. М., 2002.

117. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. М., 2003.

118. Нариньяни А.С. Функциональное представление речевого акта в формальной модели диалога // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.

119. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.

120. Недобух А.С. Литературный диалог отражение коммуникативного опыта языковой личности (прагмалингвистический аспект) // http://www.kcn.ru/tat-ru/science/news/lingv97/nl 18.htm.

121. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» и/или о категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка. Вып. 3. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990.

122. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983.

123. Ножкина Э.М. Языковая личность в структуре интервью // Проблемы речевой коммуникации. Вып. 2. Саратов, 2003. С. 39-50.

124. Орлова Т.Д. Введение в журналистику. М., 1989.

125. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 139-156.

126. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

127. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. № 4.

128. Паршина О.Н. Виды диалога в политическом дискурсе // Проблемы речевой коммуникации. Вып. 2. Саратов, 2003. С. 91-95.

129. Пиирайнен И.Т. Вежливость как категория языка // Вопросы языкознания. 1996. № 6. С. 100-106.

130. Подольская Е.А. Проблема понимания и идентификации партнера в речевом взаимодействии // Функционирование русского языка в эпоху глобализации: Материалы X международной конференции по функциональной лингвистике. Ялта, 2003.

131. Полухина В. Портрет поэта в его интерьере // Иосиф Бродский: Большая книга интервью. М., 2000. С. 675-685.

132. Попова Т.И. Стратегия побуждения к ответу // Вестник СПбГУ.2000. Сер. 2. Вып. 2 (№9).

133. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М., 2006.

134. Разлогова Е.Э. Когнитивные установки в прямых и непрямых ответах на вопрос // Логический анализ языка: Проблема интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.

135. Ризун В.В. О теме текста и тематической группе слов: теоретический аспект // Язык и композиция газетного текста: Теория и практика. Свердловск, 1987.

136. Рогозин Д.М. Открытые вопросы в массовых исследованиях. М.,2001.

137. Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М., 1988.

138. Руденский Е.В. Основы психотехнологии менеджера. М., 1997.

139. Рытникова Я.Т. Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Екатеринбург, 1996.

140. Саввина Е.И. Движение информации в диалоге // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.

141. Садыкова И.А. Классификация этноречевых запретов (на материале русского языка) // http://www.kcn.ru/tat-ru/science/news/lingv97/n77htm.

142. Свиридова Т.М. Лексико-синтаксические средства выражения категории согласия-несогласия в диалогической речи // http://www.kcn.ru/tat-ru/universitet/fil/kn7/index.php?sod=29.

143. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 151-169.

144. Сиротинина О.Б. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика. 1999. № 1-2. С. 5-17.

145. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. М., 1983.

146. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985.

147. Сластенов М.Ю. Убеждающее воздействие в диалоге и дискуссии. Л., 1991.

148. Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Саввова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. Работа над жанром газеты. М., 2002.

149. Соловьева А.К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. 1965. № 2. С. 103-110.

150. Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. С. 4-16.

151. Стернин И.А. Культура общения. Воронеж, 1995.

152. Стрельникова М.А. Национальные особенности речевого жанра телеинтервью в российской и американской коммуникативных культурах: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 2005.

153. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 130-150.

154. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. С. 3-12.

155. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 71-77.

156. Тарасов Е.Ф. Методологические проблемы исследования речевого общения // Речевое общение: цели, мотивы, средства. М., 1985. С. 410.

157. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез. М., 1992.

158. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М., 2000.

159. Третьякова B.C. Конфликт как феномен языка и речи // Известия УрГУ. 2003. №27. С. 9-16.

160. Трошина Н.Н. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990. С. 62-68.

161. Тюрина С.Ю. Принцип вежливости в теории и практике межкультурной коммуникации // http://www.vfnglu.wladirnir.ru.

162. Ухова Л.В. Интервью-портрет как жанр телевизионной публици-стиуи (на примере программы К. Прошутинской «Мужчина и женщина» // Ярославский педагогический вестник. 2000. № 2. С. 17-23.

163. Ухова Л.В. Речевое поведение телеведущих: эмоционально-экспрессивная лексика (на материале программ К. Прошутинской

164. Мужчина и женщина» и А. Караулова «Момент истины») // Ярославский педагогический вестник. 2003. № 2. С. 2-7.

165. Ушакова Т.Н. Речь человека в общении. М., 1989.

166. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5.

167. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи //Жанры речи. Саратов, 1997. С. 66-87.

168. Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи. Л., 1989.

169. Хундснушер Ф. Основы, развитие и перспективы анализа диалога //Вопросы языкознания. 1998. № 2. С. 38-49.

170. Чейф Л. Память и вербализация прошлого опыта // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики. М., 2001. С. 3-41.

171. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорож-дающие практики и коды (1995 2000). Екатеринбург, 2000.

172. Чистякова А.А. О порядке слов в диалогической речи // Русский язык в школе. 1965. № 1.

173. Чуриков М.П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материале текстов немецких политических интервью): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Пятигорск, 2005.

174. Шапошников В. Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении. М., 1998.

175. Шатуновский И.Б. 6 способов косвенного выражения смысла // www.diaIog-21.ru.

176. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1958.

177. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М., 1977.

178. Ширяев Е.Н. Типы норм и вопрос о кулыурно-речевых оценках // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. С. 13-21.

179. Ширяев Е.Н. Структура разговорного повествования // Русский язык: текст как целое и компоненты текста. М., 1982. С. 106-121.

180. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.

181. Шмелева Т.В. Речевой жанр: возможности описания и использование в преподавании языка // Русистика. № 2. Берлин, 1990. С. 20-32.

182. Шостак М.И. Репортер: профессионализм и этика. М., 2002.

183. Шостак М.И. Журналист и его произведение. М., 1998.

184. Шумилина Т.В. Не могли бы вы рассказать. М., 1978.

185. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

186. Щербинина Ю.В. Вербальная агрессия. М., 2006.

187. Ыйм Х.Я. Прагматика речевого общения // Теория и модели знаний: Труды по искусственному интеллекту. Тарту, 1985. Вып. 714. С. 196-207.

188. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып. 7: Социолингвистика. М., 1975. С. 336-362.

189. Язык и сознание: Парадоксальная рациональность. М., 1991.

190. Якобсон P.O. К языковедческой проблематике сознания и бессознательности // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Т.З. Тбилиси, 1978. С. 156-167.

191. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 193-230.

192. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986. С. 17-58.

193. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge, 1987.

194. Edmondson W. Spoken Discourse: A Model for Analysis. London, 1981.

195. Goffman E. Forms of Talk. Oxford, 1981.

196. Goodwin C. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. New York, 1981.

197. Owen M. Apologies and Remedial Interchanges: A Study of Language Use in Social Interaction. New York; Amsterdam, 1983.

198. Palmer M.T. Controlling conversation: turns, topics and interpersonal control // Communication Monographs, v. 56, March 1989, 1-18.

199. Sacs H., Schegloff E.A., and Jefferson G. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation // Language: Journal of the Linguistic Society of America. 1974, v. 50, № 3,696-735.

200. Taylor T.J., Cameron D. Analyzing Conversation: Rules and Units in the Structure of Talk. Oxford, New York, 1987.

201. Villaume W. and Cegala D.J. Interaction involvement and discourse strategies: the patterned use of cohesive devices in conversation // Communication Monographs, v. 55, March 1988,22-40.1. СЛОВАРИ

202. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

203. СОШ Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.