Социокультурные регулятивы освоения иностранного языка: возможности информационного общества тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Джичоная, Магда Алексеевна

  • Джичоная, Магда Алексеевна
  • кандидат культурологиикандидат культурологии
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 149
Джичоная, Магда Алексеевна. Социокультурные регулятивы освоения иностранного языка: возможности информационного общества: дис. кандидат культурологии: 24.00.01 - Теория и история культуры. Москва. 2009. 149 с.

Оглавление диссертации кандидат культурологии Джичоная, Магда Алексеевна

Введение.

Глава I Регулятивная миссия социокультурной коммуникации.

1.1.Культура информационного общества; динамика культурологического знания. Интернет — культура.

1.2.Информационная обучающая среда в процессе освоения иностранного языка.

1.3 Компьютерные телекоммуникации в создании культурного пространства при обучении иностранному языку.

Выводы из I главы.

Глава II Социокультурный контекст языкового образования в вузе

2.1. Содержание языкового образования (современный социокультурный контекст).

2.2. Коммуникативная культура в вузовском обучении иностранному языку. Культурологический подход.

2.3. Влияние современных языковых технологий образования на развитие коммуникативной культуры.

2.4. Перспективы социокультурных коммуникативных технологий в вузовском преподавании иностранного языка.

Выводы из П главы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Социокультурные регулятивы освоения иностранного языка: возможности информационного общества»

Актуальность темы исследования. Современный этап развития российского и мирового сообщества характеризуется серьезными цивилизационными и культурными изменениями. XX век ознаменовался бурным развитием информационных технологий. В современном обществе все более возрастает роль информатизации в различных сферах человеческой деятельности. Компьютерные технологии являются необходимым элементом информационного общества. Определяющими в нем становятся информация и знания. Уровень их использования в значительной степени обусловливает перспективы общественного развития. Следствием технологического прогресса стало также увеличение требований, предъявляемых к профессиональным кадрам, в частности, к уровню их владения иностранными языками. Принимая во внимание объективные эволюционные процессы и зависимость образования от изменений в обществе, необходимо отметить, что обучение иностранным языкам должно рассматриваться как важное, что обусловлено расширением международных связей нашего государства, интернационализацией всех сфер общественной жизни, процессами глобализации, межкультурным диалогом.

Происходящие сегодня изменения в культуре зачастую являются следствием развития новейших средств коммуникационных и информационных технологий. Эти изменения вызвали возрастание исследовательского интереса ученых-культурологов.

Информатизация - важный фактор развития современного общества, она открывает новые пути решения глобальных проблем. Если на предыдущих этапах социокультурного развития цивилизации информация не играла доминирующей роли, то ныне ситуация кардинально изменилась. Из «подсобного» фактора информация становится одним из перспективных ресурсов. Значительно дополняя вещественно-энергетические ресурсы, информация существенным образом меняет структуру и характер человеческой деятельности.

Интенсивное развитие информационного пространства отражает тенденции перехода от традиционных моделей социального устройства к информационному обществу.

В связи с эти возникла необходимость модернизации высшей школы, которая нацелена на развитие системы образования в соответствии с актуальными потребностями личности, общества и государства. Процесс модернизации образования находит отражение в программах, принятых Правительством Российской Федерации: «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года».1 Информационно-образовательная среда - это пространство накопления, осмысления, фиксирования сведений в различных областях знания, культуры, многогранного опыта деятельности человечества.

Система средств обучения, являясь частью жизнедеятельности учащегося, обладает огромными потенциальными обучающими и воспитательными возможностями.

Человечество движется ныне к культурному плюрализму, диалогу, полилогу, поиску гармоничного баланса между культурами. Интеграция в общеевропейское образовательное пространство в сфере изучения и преподавания иностранных языков должна происходить с учетом культурных различий, в том числе и в методике преподавания.

Современное образование предполагает прежде всего развитие личности учащихся, их познавательных способностей, формирование целостной системы универсальных знаний, а не только овладение суммой знаний по определенным академическим предметам.

Получение качественного образования в высшей школе должно учитывать общенациональные интересы и тенденции мирового развития.

1 См: Приказ № 393 от 11.02.02г. Министерства образования РФ «О концепции модернизации российского образования на период до 2010г.». г. Москва

Целью становится не просто подготовка высокопрофессионального специалиста в той или иной области, но и "человека культуры", способного и готового к общению и сотрудничеству с людьми разных национальностей, рас, вероисповеданий и культур, мирному плодотворному сосуществованию в современном обществе. Только через диалог с другой культурой можно достигнуть определенного уровня самосознания, так как при диалогической встрече двух культур каждая сохраняет свое единство и целостность, одновременно обогащая другую. В XXI веке становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур.

Важной целью обучения студентов иностранному языку является воспитание личности, желающей и способной вступать в межкультурную коммуникацию, профессионалов, способных получать самообразование. Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться и работать за границей (что определено также и включением России в "Болонский процесс") предполагают не только высокий уровень владения иностранным языком, но и такие качества, как коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета.

Качество обучения иностранному языку в значительной мере определяется дифференциацией и индивидуализацией обучения. Самым универсальным средством общения является язык, и изучение его социокультурного аспекта - одно из важных и плодотворных направлений исследований. Социальность языка следует понимать как диалектическое единство языка и культуры, языка и общества. Задача связывать людей в единое сообщество находит выражение в ряде общественных функций культуры, в частности, в информационно-коммуникативной.

Поскольку объектом познавательных обучающих методик на современном этапе становится ситуация социально значимого общения, то на первый план в обучении выдвигается обучение на социокультурной основе. В связи с этим представляется весьма актуальной разработка единого подхода в обучении языку и культуре.1

Ряд исследователей (Е.В. Бондаревская, С.В. Кульневич, В.В. Сериков, В.Т.Фоменко) справедливо отмечают, что в настоящее время происходит переход от традиционного обучения к личностно-ориентированному, характерному для гуманистической парадигмы образования. Если традиционное, знаниевое обучение основывалось на овладении учащимися знаниями, умениями, навыками, то личностно-ориентированное обучение обеспечивает развитие личности. Удовлетворение ее культурных потребностей и запросов предоставляет ей свободу выбора содержания и путей получения образования, а также способов самообразования и самореализации в культурно-образовательном пространстве.

Профессиональное образование стоит ныне перед необходимостью разработки рациональных технологий обучения студентов иностранному языку с опорой на современные многофункциональные электронно-коммуникативные средства. Использование возможностей компьютерных технологий для реализации идей развивающего обучения, активизации познавательной деятельности студентов, повышения ее эффективности и качества подготовки молодежи к жизни в условиях информатизации общества в целом является одним из важнейших направлений развития профессионального образования.

Компьютерные технологии можно использовать во всех образовательных дисциплинах. Однако обучение иностранным языкам в вузе является той областью, где компьютерная технология обучения может значительно изменить и методы работы, и, что самое главное, ее результаты. Это отмечают многие отечественные (А.И. Валицкая, Е.И.

1 Мы опираемся на положения, разработанные проф. Гурьяновой (Орловой) О.В. Роль изучения языка в диалоге культур. // Славянский мир па рубеже тысячелетий. Материалы международной конференции. М., 1998.; Лингвокультурологический аспект в системе преподавания иностранного языка. // Культурологические проблемы непрерывного гуманитарного и социально-научного образования. Материалы международной конференции. М., 1999. 6

Дмитриева, Ю.И. Кудинов, А.Г. Олейник, И.В. Роберт, И.П. Тимохина, М.С. Чванова и др.) и зарубежные ученые (К. Беннети, Дж. Кэмпбелл, Д. Садкер, П. Слэтери и др.)

Социокультурная коммуникация является тем базовым механизмом, который позволяет культурно-коммуникативным системам адекватно развиваться, совершенствоваться, она определяет границы и векторы их динамики, целенаправленно упорядочивает деятельность базовых аспектов культурно-коммуникативных систем. Социокультурная коммуникация выполняет регулятивную миссию.

Для оптимального развития культурных процессов сегодня важны и актуальны задачи формирования эффективных механизмов социокультурной регуляции, в том числе и основанных на реализации коммуникационных практик.

Трансляция социокультурного многообразия через приемлемые в данном обществе коммуникационные каналы обеспечивает социуму возможности реализации духовного, творческого потенциала каждого индивидуума. От способности коммуникационных средств преодолевать пространственные барьеры зависит целостность единого культурного поля. Приспособленность социокультурной коммуникации к фиксации, консервации социально значимых культурных явлений позволяет накапливать социокультурный опыт, передавать его не только в пространстве, но и осуществлять межпоколенную коммуникацию.

Таким образом, как механизм культурной регуляции, социокультурная коммуникация проявляет себя во всех базовых для любой культурно-коммуникативной системы аспектах. Каждая культурно-коммуникативная система требует специфических форм урегулирования своих процессов и отношений, причем уровень развития культуры характеризуется качественным состоянием ее регуляторов. По мере усложнения структуры культурно-коммуникативных систем происходит становление и совершенствование механизмов и средств регулирования, но ее возможности всегда опосредованы спецификой развития социокультурной коммуникации. Все сказанное определяет актуальность нашего исследования.

Степень научной разработанности проблемы. При изучении нашей темы мы выделили вопросы, связанные с разработками, посвященными выявлению нового статуса информации и самоорганизации социума; изучению методологических функций теоретико-информационного подхода в современной науке; становлению информационного общества. Автор опирался на труды отечественных ученых (П.К. Анохин, В.Г. Афанасьев, А.И. Берг, В.И. Вернадский, К.Х. Делокаров, Н.Н. Жуков, В.А. Лось, Н.О. Мамедова, Н.Н. Моисеев, Е.В. Никанорова, И.Б. Новик, М.И. Панов, Е.Н. Пасхин, JI.A. Петрушенко, Н.Ф. Реймерс, Е.А. Седов, А.Д. Урсул, и др.) и зарубежных исследователей (Д. Белл, JL Бриллюен, Н. Винер, У. Дайзард, Д. Маркович, Дж. Мартин, Й. Масуда, Р. Смит, У. Эшби и др.).

Анализ научной литературы показывает, что в 60-70-е годы XX в. в центре внимания философско-методологических и социокультурных исследований находились вопросы, связанные с изучением феномена постиндустриального общества. В 80-х годах формируется представление об «информационном обществе», обусловленное стремительным развитием информационных технологий.

Мы обращали также внимание на проблему эффективного использования компьютерной технологии обучения в образовании, которая получила достаточно широкое освещение в науке и практике. Первые попытки исследования проблемы выработки целостной системы компьютерного обучения были предприняты за рубежом: А. Борк, Р. Вильяме, К. Маклин, С. Пейперт, Б. Хантер и др.

Многие аспекты нашего исследования были рассмотрены учеными в рамках целого ряда гуманитарных дисциплин (философии, социологии, психологии, политологии, антропологии, экономической теории), в связи с осмыслением социокультурных последствий развития новых информационных и коммуникационных технологий.1

Было также защищено несколько диссертаций,2 посвященных проблематике социокультурного значения новых информационно-коммуникативных технологий.

1 Авдеев Р.Ф. Философия информационной цивилизации. - М., 1994; Абрамов М.Г. Человек и компьютер: от homo faber к homo informaticus // Человек. - М., 2000, № 4. - С. 17-24; Арестова О.Н. Коммуникация в компьютерных сетях: психологические детерминанты и последствия //Вести. МГУ. Сер. XIV. Психология. - 1996,№4. Борее В.Ю., Коваленко А.В. Культура и массовая коммуникация. - М., 1986; Ващекин Н.П. Информатизация общества как феномен кул муры // Информатика и культура: Сб. науч. тр. -Новосибирск., 1990; Гуторов В.А. Концепция кибериросгранства и перспективы современной демократии // Интернет и современное общество. Всероссийская научно-методическая конференция. - СПб., 1998; Ефимове Г.М., Мельников Н.И. и др. Информационные технологии в процессе социально-экономического развития общества. - Саратов, 1998; Информатизация общества и философия. Сб. ст. - М., 1991; Петров JJ.B. Массовая коммуникация и культура: Введение в теорию и историю: Учеб. пособие. — СПб., 1999; Ракитов А.И. Философия компьютерной революции. - М., 1991;

2 Глинская И.Ю. Человек в системе массовых коммуникаций: Социально-философский анализ: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук. - М„ 1998; Мелюхин КС. Информационное общество: проблемы становления и развития: философский анализ: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук. - М., 1997; Мамедова Н.О. Система социокультурной коммуникации: регулятивная функция и перспективы развития: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии. М., 2002; Нагориова У.А. Социокультурное значение технических средств массовой коммуникации в жизни современного общества: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук, - М., 1997;. Паринов С.И. Онлайновые сообщества: методы исследования и практическое конструирование: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора технических неук, - М., 2000; Родионов А.А. Интернет: сущность и социальные функции (социологический подход): Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук. - Саратов, 2002; Родионов С.В. Молодежные "электронные" субкультуры как социокультурный феномен: Автореферат кандидатской диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии. - М., 2000; Смирнова И.А. Интернет как фактор субкультуры виртуального сообщества: Автореферат на соискание ученой степени кандидата культурологии. - СПб., 2000; Чекалов Д.А. Личность в контексте современной информационной культуры: Автореферат на соискание учёной степени кандидата философских наук. - Ростов, 2001; ЧугуновА.В. Политика и Интернет: политическая коммуникация в условиях развития современных информационных технологий: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата политических наук. - СПб., 2000.

Создание компьютерных технологий обучения стало возможным в связи с достигнутыми результатами исследований, проведенных в области теории и практики информатизации образования (В.Н. Агеев, В.П. Беспалько, JI.T. Кузин, А.П. Новицкий).

Значительный вклад в исследование языка и культуры внесли русские ученые и мыслители (И.А.Бодуэн де Куртенэ, Н.А.Бердяев, Ф.И.Буслаев, Н.Я.Данилевский, И.А.Ильин, П.Я.Чаадаев, А.А.Потебня, Л.В.Щерба,). В культурологическом аспекте лингвистики, истории, философии, этнографии, социологии, психологии ряд современных отечественных авторов разрабатывал проблемы взаимосвязи языка и культуры: -духовный аспект общения (М.М.Бахтин. Г.С.Батшцев);

-ценностный аспект языка и культуры (Р.А. Будагов, Л.П. Буева, И.К. Кучмаева, JI.H. Михеева, М.М. Пришвин);

-психологический аспект языка и культуры (Б.Ф. Ломов, А.А. Леонтьев); -знаковый аспект языка и культуры (Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский); -функциональный аспект языка и культуры (В.А. Аврорин, М.С. Каган, Г.В. Колшанский, И.К. Кучмаева, А.А. Леонтьев, Э.В. Соколов);

-структурно-функциональный аспект культуры (Э.А. Орлова);

-феноменологический аспект культуры (А. Белый, В.А. Кругликов); -межкультурное общение (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, А.С.

Панарин).

В современной зарубежной науке глубоко разрабатывается направление этнокультурной лингвистики и межкультурной коммуникации (Д.Хаймс, М.А.К. Холлидей, У.Литлвуд, У. Макки).

Использование компьютерной технологии обучения в преподавании иностранных языков рассмотрено в трудах Э. Азимова, С.Ш. Канатовой, О.П. Крюковой, Э.Д. Носенко, П.И. Сердюкова и др. Многие исследователи отмечают, что применение компьютерной технологии обучения выступает как мощный воспитательный, методический и дидактический стимул повышения качества учебного процесса.

В последние годы в России и в странах ближнего зарубежья появился ряд научных исследований по проблеме использования средств информатизации и глобальной коммуникации в образовании. Изучению общепедагогических основ применения компьютерной техники посвящены работы И.Н. Антипова, Я.А. Ваграменко, Б.С. Гершунского, Л.П. Ершова, А.А. Кузнецова. О новых информационных технологиях обучения речь идет в работах Е.И. Африной, Д.А. Богдановой, Д.Ш. Магроса, О.В. Гурьяновой (Орловой), Л.В.Ковтун, Е.С. Полат, И.В. Роберт, А.В. Хуторского и других.

В изучении нашей темы мы опирались также на труды таких ученых, как И.Л. Бим, А.А. Миролюбов - в определении новых подходов к изучению иностранного языка в вузе.

Однако в работах этих ученых вопросы использования компьютерных технологий при обучении студентов различным аспектам иностранного языка не были предметом специального исследования. В них изучались условия применения компьютерной технологии обучения как новой информационной технологии при изучении иностранных языков в современном социокультурном образовательном пространстве.

Анализ научной литературы показал, что недостаточно разработаны вопросы, связанные с влиянием социокультурных регулятивов в освоении иностранного языка и использованием информационных технологий с точки зрения нашего исследования.

Научная новизна исследования. Научная новизна представленной работы обусловлена соединением культурологических и лингвистических аспектов.

В данном исследовании впервые на основе рассмотрения регулятивной миссии социокультурной коммуникации в информационном обществе анализируется информационная обучающая среда в процессе обучения иностранному языку, рассматриваются вопросы обновления содержания языкового образования в современном социокультурном контексте. Значительное внимание уделяется новым технологиям в преподавании иностранного языка в вузе (в частности - возможностям Интернета). Рассматривается проблема диалога обучающего и обучаемых в процессе преподавания и освоения иностранного языка, с точки зрения социокультурных регулятивов. Подчеркнуто, что информационная обучающая среда является приоритетной в процессе обучения иностранному языку.

Сама структура учебного материала требует вовлечения в процесс обучения таких понятий и знаний, которые традиционно считались экстралингвистическими и поэтому были недостаточно проработаны. По традиционной схеме обучения они даются в рамках дополнительных спецкурсов и попадают в раздел дополнительной литературы. Компьютерная форма обучения позволяет интегрировать эти знания в учебный процесс самым естественным для обучающегося образом.

Объект исследования: социокультурная коммуникация в системе образовательного пространства вуза.

Предмет исследования: социокультурные регулятивы и информационные технологии в освоении студентами иностранного языка в вузе.

Цель исследования определяется стремлением выявить новые возможности информационного общества с точки зрения социокультурных регулятивов в освоении студентами иностранного языка.

Достижение цели предусматривает решение следующих задач: « выявить регулятивную миссию социокультурной коммуникации; ® рассмотреть возможности информационной обучающей среды в процессе обучения иностранному языку;

• изучить средства новых информационных технологий как перспективных инструментов социокультурной регуляции;

• проанализировать условия взаимодействия обучающего и обучаемого в процессе преподавания иностранного языка с точки зрения социокультурных регулятивов; рассмотреть культурологический аспект общения на иностранном языке и его роль в межкультурном общении. Методологические и теоретические основы исследования. В диссертации использовалось следующее:

- теоретический анализ философской, педагогической и психологической проблематики с точки зрения формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции; изучение программных документов, стандартов образования, учебников и методических пособий по иностранному языку в аспекте рассматриваемой проблемы.

Мы опирались на философские принципы исследования систем: функциональный, системный, синергетический и использовали комму никативно-деятельностный, деятельно стный, личностно ориентированный подходы.

Методологической базой исследования послужили также положения, разработанные в научных трудах по теории и методике обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, Г.В. Рогова, Т.Е. Сахарова, С.К. Фоломкина, А.В. Шепилова); теории и методике использования в обучении иностранному языку педагогических, коммуникационных и информационных технологий (О.В. Гурьянова (Орлова), С.Г. Григорьев, Е.И. Дмитриева, Л.В. Ковтун, М.В. Моисеева, В.В. Пикан, Е.С. Полат, П.К. Селевко); лингвострановедению (И.В. Анурова, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Г.Д. Томахин); социокультурным аспектам обучения иностранным языкам (Л.Г. Кузьмина, Т.С. Путиловская, И.Э. Риске, В.В. Сафонова, Е.А. Смирнова, П.В. Сысоев); теории обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (Г. Коптельцева, М.Г. Корочкина, С.Г. Минасова, И.П. Попова, Ю. Рот, В.П. Фурманова, И.И. Халеева, Л.Б. Якушина).

Положения, выносимые на защиту:

- в современной социокультурной ситуации иностранный язык является действенным фактором развития общественного прогресса. При рассмотрении возможностей информационно-обучающей среды в процессе обучения иностранному языку выявлена регулятивная миссия социокультурной коммуникации на всех уровнях функционирования культурно - коммуникативных систем;

- все известные социуму способы регулирования культурных процессов (религия, политика, идеология, СМИ и т.п.) осуществляются через коммуникацию (распространение информации, ее трансформация и т.п.). Именно социокультурная коммуникация "продвигает" процесс регуляции, являясь её центральным инструментом;

- процессы регулирования всегда подразумевают коммуникативное действие, так как в их основе — социальное взаимодействие, без которого невозможно осуществление и функционирование культурных явлений. В культуре регуляция осуществляется только через взаимодействие;

- условия взаимодействия обучающего и обучаемого в процессе преподавания иностранного языка, с точки зрения социокультурных регулятивов, позволяют выявить то, что процесс модернизации образования открывает возможности для развития образования, изменения позиций участников образовательного процесса. Образование при этом получает новое качество: обучаемые почти не ограничены пространственными и временными рамками для получения информации; эволюция культурно-коммуникативных систем демонстрирует нарастание креативной культуросозидающей емкости средств коммуникации, активизацию культурных процессов и ускорение динамики культуры;

- образовательно-культурное пространство можно рассматривать как среду, создаваемую совокупностью всех ресурсов компьютерных телекоммуникаций, которая включает в себя информационную культуру обучающихся и формирует когнитивную, конструктивную и интерактивную компетенции.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что содержание исследования и сделанные выводы раскрывают регулятивную миссию социокультурной коммуникации, уточняют социокультурные факторы в процессе обучения студентов иностранным языкам.

Практическая значимость диссертационной работы заключается в возможности использования ее результатов как в научно-методической, так и в педагогической работе.

Апробация работы. Основные положения и практические выводы диссертационного исследования были опубликованы в статьях и тезисах, а также докладывались на заседаниях Отделения культурологии МАНПО (Международной академии наук педагогического образования), на ежегодных научных конференциях МАНПО, в выступлениях на ежегодных межвузовских научно-практических конференциях, проводимых в Государственной академии славянской культуры, на заседаниях кафедры «Теории и истории культуры» Государственной академии славянской культуры.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, семи параграфов, заключения и списка использованной литературы, который насчитывает 240 источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Джичоная, Магда Алексеевна

Выводы из П главы

Изменения социокультурного контекста обучения иностранному языку в России влечет за собой изменения в содержании обучения иностранному языку в вузе.

Иностранный язык как учебный предмет является инструментом билингвистического образования, поликультурного развития личности обучаемых, способствующего осознанию им себя как культурно-исторического субъекта.

Целый ряд документов, рекомендованных ООН и ЮНЕСКО, выдвигает в качестве основной цели образования глобализацию как один из наиболее эффективных способов образования и воспитания граждан мира.

Коммуникативная компетенция неразрывно связана с межкультурной коммуникацией.

Социокультурная коммуникативная компетенция — многокомпетентное явление. Использование возможностей социокультурного подхода, изучение иностранного языка в ситуациях деловой коммуникации и прогресса в овладении системой иностранного языка дополняют друг друга в рамках целостного учебного процесса, создают реальные предпосылки для овладения профессионально ориентированной социокультурной компетенцией.

Будучи инструментом коммуникации, источником информации и средством публикации, Интернет представляет огромные возможности для использования его в процессе обучения.

Использование компьютерных и коммуникационных технологий в учебном процессе предстает не как методические и организационные усовершенствования, а как принципиально новая модель образования, соответствующая современной информационной цивилизации.

Образование рассматривается как социальный институт с функцией культурного воспроизводства человека или воспроизводства человека в обществе.

Культуросообразность — важнейшее условие развития образования и средство реализации идей гуманизации.

Учебно-педагогическая деятельность в компьютерном обучении, осуществляемая в сотрудничестве студентов друг с другом и с преподавателем по схеме субъект-субъектного взаимодействия, имеет результативные преимущества перед индивидуальной деятельностью.

Социолингвистическая компетенция является структурной составляющей социокультурной коммуникации. Диапазон социолингвистической компетенции составляют знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социокультурном контексте.

Использование Интернет-технологий в образовательном процессе будет способствовать повышению эффективности и качества обучения только в том случае, когда это согласовано и взаимосвязано с педагогическими, организационными инновациями в сфере образования.

Разработка и рассмотрение технологических инноваций, применение в образовательном процессе Интернет-технологий является ведущим фактором развития инновационного учебного процесса.

Использование телекоммуникаций в учебно-воспитательном процессе является средством повышения мотивации учения и развития мышления учащихся и позволяет с меньшими нагрузками и в более короткий срок получить более высокий уровень усвоения информации.

Компьютерные телекоммуникации — интенсивно развивающийся вид информационных технологий, использующих глобальные компьютерные сети.

Обучать иностранному языку — это значит обучать общению, передаче и восприятию информации.

С дидактической точки зрения, преимущество Интернета перед традиционными средствами обучения заключается в доступности и актуальности аутентичных материалов, а также в облегчении и ускорении межнациональной коммуникации. г

Заключение

Подводя итоги проведенной работы, мы пришли к следующим выводам.

На основе рассмотрения регулятивной миссии социокультурной коммуникации в информационном обществе проанализирована информационная-обучающая среда в процессе обучения иностранному языку и рассмотрены вопросы обновления содержания языкового образования в современном социокультурном контексте. При этом значительное внимание было уделено новым технологиям преподавания иностранного языка в вузе. Подчеркнуты возможности Интернета, роль диалога обучающего и обучающихся. Новые информационные технологии являются перспективным инструментом социокультурной регуляции.

Организация образовательного процесса является гуманистически направленной системой взаимодействия преподавателя и студента. В современной социокультурной ситуации иностранный язык является действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества.

Современное общество характеризуется активным использованием средств информатизации в различных сферах человеческой деятельности, в том числе в образовательной культурной среде при изучении иностранного языка.

Динамика культурных процессов развивается соразмерно движению коммуникативного формата от простейших форм к сложным социокультурным образованиям, что проявляется в изменении принципов функционирования параметров и характеристик культурно-коммуникативной системы.

Учебное культурное пространство можно рассматривать как среду, создаваемую совокупностью всех ресурсов компьютерных телекоммуникаций, которая включает в себя информационную культуру обучающихся и формирует медийную, когнитивную, конструктивную и интерактивную компетенцию.

Информационная обучающая среда является приоритетной в процессе обучения иностранному языку. Интерес к языку как основному средству информационного обмена в человеческом обществе существовал всегда, а в последнее время значимость знаний о языке и закономерностях его функционирования возросла многократно, что является естественным следствием информационной революции, переживаемой человечеством. Особенностью настоящего момента является то, что сейчас, как никогда раньше, происходит сближение лингвистической теории, практики изучения и преподавания языков, с точки зрения социокультурных регулятивов.

Сама структура учебного материала требует вовлечения в процесс обучения таких понятий и знаний, которые традиционно считались экстралингвистическими и поэтому были недостаточно проработаны. Компьютерная форма обучения позволяет интегрировать эти знания в учебный процесс самым естественным для обучающегося образом.

Иностранный язык как учебный предмет является инструментом билингвистического образования, поликультурного развития личности обучаемых, способствующего осознанию ими себя как культурно -исторических субъектов.

Применение компьютерных технологий существенным образом изменяет строение и динамику деятельности студента. Компьютерные технологии представляют собой качественно новый уровень опосредствования деятельности, обусловливающий всесторонние и глубокие изменения самой деятельности.

Сейчас, как никогда ранее, выделяется приоритет информации как ресурса развития. Раскрытие наукой фундаментального свойства информации как системоорганизующего фактора любой самоорганизующейся системы, какой является и человеческое общество, открывает новые пути решения глобальных проблем. Из «подсобного» фактора информация становится одним из перспективных ресурсов. Значительно дополняя вещественно-энергетические ресурсы, информация кардинальным образом меняет структуру и характер человеческой деятельности.

В условиях перехода к информационному обществу социально -экономические и государственно-политические преобразования, а также постоянный рост объема информаций привели к необходимости модернизации высшей школы, которая нацелена на развитие системы образования в соответствии с актуальными потребностями личности, общества и государства.

Современное образование ориентируется на развитие личности обучаемых, их познавательных способностей, формирование целостной системы универсальных знаний, а не только на овладение суммой знаний по определенным академическим предметам. Вступление нашей страны в Болонский процесс предполагает знание студентами вузов как иностранного языка, так и культуры стран изучаемого языка.

Мировое образование постепенно начинает развиваться в контексте диалога культур, основной его целью является не просто подготовка высокопрофессионального специалиста в той или иной области, но и "человека культуры", способного и готового к общению и сотрудничеству с людьми разных национальностей, рас, вероисповеданий и культур, мирному плодотворному сосуществованию в обществе культурного и национального плюрализма, основанному на гуманистических демократических ценностях. Основной целью обучения иностранному языку студентов является воспитание личности, желающей и способной вступать в межкультурную коммуникацию, профессионалов, желающих и способных получать самообразование.

Профессиональное образование стоит ныне перед необходимостью разработки рациональных технологий обучения студентов иностранному языку с опорой на современные многофункциональные электронно-коммуникативные средства. Использование возможностей компьютерных технологий для реализации идей развивающего обучения, активизации познавательной деятельности студентов, повышения ее эффективности и качества подготовки молодежи к жизни в условиях информатизации общества в целом является одним из важнейших направлений развития профессионального образования.

Социокультурная коммуникативная компетенция - многокомпетентное явление. Использование возможностей социокультурного подхода, изучение иностранного языка в ситуациях деловой коммуникации и прогресса в овладении системой иностранного языка дополняют друг друга в рамках целостного учебного процесса, создают реальные предпосылки для овладения профессионально ориентированной социокультурной компетенцией.

Будучи инструментом коммуникации, источником информации и средством публикации, Интернет представляет огромные возможности для использования его в процессе обучения.

Использование компьютерных и коммуникационных технологий в учебном процессе предстает не как методические и организационные усовершенствования, а как принципиально новая модель образования, соответствующая современной информационной цивилизации.

Социолингвистическая компетенция является структурной составляющей социокультурной коммуникации. Диапазон социолингвистической компетенции составляют знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социокультурном контексте.

Использование Интернет-технологий в образовательном процессе будет способствовать повышению эффективности и качества обучения только в том случае, когда это согласовано и взаимосвязано с педагогическими, организационными инновациями в сфере образования.

Разработка и рассмотрение технологических инноваций, применение в образовательном процессе Интернет-технологий является ведущим фактором развития инновационного учебного процесса.

Социокультурная коммуникация является тем базовым механизмом, который позволяет культурно-коммуникативным системам (ККС) адекватно развиваться, совершенствоваться, она определяет границы и векторы их динамики, целенаправленно упорядочивает деятельность базовых аспектов ККС. Социокультурная коммуникация выполняет регулятивную миссию на всех уровнях функционирования культурно — коммуникативных систем, то есть регулятивная функция имманентно ей присуща.

Все известные социуму механизмы регулирования культурных процессов (религия, политика, идеология, СМИ и т.п.), стремящиеся распространить свои единообразные требования на социум, проявляют свою регулятивную функцию через процессы коммуникации (распространение информации, ее трансформация и т.п.). Таким образом, именно социокультурная коммуникация "продвигает" процесс регуляции, являясь её центральным инструментом.

Процессы регулирования всегда подразумевают коммуникативное действие, так как в их основе - социальное взаимодействие, без которого невозможно осуществление и функционирование культурных явлений. В культуре регуляция осуществляется только через взаимодействие. Трансляция социокультурного многообразия через приемлемые в данном обществе коммуникационные каналы обеспечивает социуму возможности реализации духовного, творческого потенциала каждого индивидуума.

Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Джичоная, Магда Алексеевна, 2009 год

1. Александров Г.Н. Программированное обучение и новые информационные технологии обучения // Информатика и образование. -1993, №5.

2. Акимова М.К. Козлова В.Т. Учет психологических особенностей учащихся в процессе обучения//Вопросы психологии 1988. - №2.

3. Аксак В.А. Интернет. М., 2007.

4. Аксак В.А. Общение в сети Интернет. — М., 2006.

5. Анехотов О., Здравомыслов М., Анехотова И. Компьютерные технологии//Высшее образование в России. 1996. - №3.

6. Арапова О., Кривошеев А., Ушаков А. О трех поколениях компьютерных технологий обучения// Информатика и образование-1994-№2.

7. Арнольдов А.И. Человек и мир культуры. / А.И. Арнольдов. М.: Знание,1992.

8. Астафурова Ю.Д. Лингвистические аспекты межкультурной деловойкоммуникации. Волгоград, 1997.

9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин; Примеч. С.С. Аверинцева, С.Г. Бочарова. — 2-е изд. М., 1986.

10. Бальжирова Т.Ж. Интернет как средство соц. коммуникации в условиях формирующегося в России информационного общества: автореферат канд. дисс. Улан-Удэ, 2003.

11. Бим И.JI. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 2001. - №4.

12. Бим И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. — М., 2007.

13. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку. Обнинск., 2001.

14. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры. М.: 1991.

15. Библер B.C. Культура, нравственность, современность. М., 1991.

16. Березин В.М. Теория массовой коммуникации. Тексты вводных лекций. М: РУДН, 1997.

17. Бердяев Н.А. Смысл творчества. М., 1994.

18. Бердяев Н.А. Самосознания. М., 1994.

19. Болтянский В., Рубцов В. Игровые компьютерные среды учебного назначения // Информатика и образование. 1990 №5.

20. Борк А. "История" новых технологий в образований: пер. с англ. -М.: 1990.

21. Большаков А.В. Культура XX века // Актуальные проблемы культуры XX века. М.: Знание, 1993.

22. Бореев Ю.В., Коваленко А.С. Массовая коммуникация и культура. -М., 1986.

23. Борцов Ю.С. Новые информационные технологии обучения как социокультурный феномен. Автореферат канд. дисс. — М., 1997.

24. Боголюбов Н.С., Ермолаева Л.Б. Индивидуализация процесса обучения как средство его оптимизации // Психологические условия повышения эффективности обучения в педвузе. Межвузовский сборник научных трудов. -М.: 1992.

25. Браславский П.И. Технологии виртуальной реальности как феномен культуры конца XX нач. XXI веков: автореферат канд. дисс. / П.И. Браславский. - Екатеринбург, 2003.

26. Буданцев Ю.П. Системность в изучении массовых информационных процессов М.: 1986.

27. Быков Д.В., Вербицкий В.В., Зобов Б.И. и др. Политика в области образования и новые информационные технологии // Информатика и образование. 1996 №5.

28. Быстрова А.Н. Мир культуры и культура мира./ А.Н. Быстрова, В.А. Киселев. Новосибирск., 1997.

29. Васильева Н.Н. Игровая деятельность как путь повышения мотивации изучения иностранного языка и формирования ценностной ориентации студентов.- Ростов н/Д., 1998.

30. Ващекин Н.П. Информатизация общества как феномен культуры // Информатика и культура. Новосибирск., 1990.

31. Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: 1990.

32. В едина Н.А. Обучение иностранным языкам на основе CD-ROM (опыт Великобритании) // Язык и методика преподавания. Лингвистика и литературоведение. Методика и педагогика Казань, 2001-часть II.

33. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение.-М., 1999.

34. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

35. Виноградова О.С. Проблемные методы в обучении иностранным языкам в специализированных вузах. М., 2003.

36. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка.// Иностранный язык в школе. №3, 2002.

37. Воронина Т.П. Информационное общество: сущность, черты, проблемы. -М.: 1995.

38. Воробьев В.В. Лингвокультурология. М., 1997.

39. Вохришева М.Г. Формирование наук об информационной культуре. // Проблемы информационной культуры: сб. статей. Выпуск №2. Методология и организация, информационно культурных исследований. -Магнитогорск, 1997.

40. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. -М., 2004.

41. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. -М.: 1987.

42. Гершунский Б.С. Прогностический подход к компьютеризации. // Сов. педагогика. №7, 1986.

43. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века: В поисках практико-ориентированных образовательных концепций. М.,1997.

44. Гиляровский Р.С. Введение в интеллектуальную коммуникацию. -М.:1992.

45. Городинский И.В., Скибицкий Э.Г. Функции компьютера в педагогическом процессе с применением компьютерных обучающих систем //Информационные технологии в образовании. Новосибирск. ИПСО РАО,1995.№12.

46. Гойхман О.Я. Речевая коммуникация. М., 2001.

47. Громов М.Н. Структура и типология русской средневековой философии. М.: РАН,1997.

48. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации Basics of intercultural communication. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д. / под ред. Садохина А.П., М.: 2002.

49. Гура В.В. Культурологический подход как теоретико-методологическая основа гуманизации информационных технологий обучения: автореферат канд. дисс. Ростов н/Д., 1994.

50. Гуревич П.С. Культурология. М., 1996.

51. Гурьянова О.В. Роль изучения языка в диалоге культур. // Славянский мир на рубеже тысячелетий. Материалы межвузовской конференции. М.,1998.

52. Гурьянова О.В. Информационно-коммуникативная функция обучения в контексте диалога культур. Автореферат канд. дисс. М., 1998.

53. Дмитриев С.Т. Использование компьютерных технологий в обучении иностранному языку. Калуга. 1999.

54. Дмитриев С.Т. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. №4, 1997.

55. Добрынин В.В. Техника и техническая культура XX века // Актуальные проблемы культуры XX века. М.: 1993.

56. Езлев Х.Х. ЭВМ и перестройка: о роли вычислительной техники в интенсификации учебного процесса по иностранным языкам. — Нальчик, 1988.

57. Жиленко М.Н. Культура массовых коммуникаций. — М.: 2004.

58. Жиленко М.Н. Проблемы общения в философских и культурологических воззрениях Г.С. Батищева.// Вестник славянских культур.- №2, 2000.

59. Зерецкая Е.Н. Категория понимания, или Позиция слушающего в речевой коммуникации // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Междунар. семинара "Диалог 2002": в 2-х томах. М., 2002. - Т.1

60. Землянова JI.M. Сетевое общество, информационализм, виртуальная культура // Вестник МГУ. Сер. 10 Журналистика. -№2, 1999.

61. Злобин Н.С. Культура и общественный прогресс. М.: Наука, 1980.

62. Зусман В.Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация. Нижний Новгород, 2001.

63. Зубов Ю.С. Информатизация и информационная культура // Проблемы информационной культуры: Сб. статей. М., 1994.

64. Зубов Ю.С, Петров В.М. Интеграция духовного мира личности и общества как задача информационного мировоззрения // Проблемы информационной культуры. — 1996 Выпуск №3. (Информационное мировоззрение и информационная культура).

65. Ибрагимов И.М. Информационные технологии и средства дистанционного обучения. — М., 2003.

66. Иванов В.В. Избраные труды по семиотике и истории культуры: в 2т. М., 2000.

67. Интернет в гуманитарном образовании / Под. ред. Е.С. Полат. М., 2001.

68. Инновационное обучение и наука: научно аналитический обзор / под. ред. В.Я. Ляудис. - М, 1992.

69. Интернет в гуманитарном образовании/Под ред. Е.С. Полат.-М.,2000.

70. Информационная технология: Вопросы развития и применения. Киев, 1988.

71. Информатика и культура: Сб. научных трудов / отв. ред. И.С. Ладенко. Новосибирск, 1990.

72. Интернет и Российское общество / Под. ред. И. Семенова. М., 2002.

73. Ильясов И.И., Рябова Т.В. Концепция управления и обучение иностранному языку: Сборник/Под ред. А.А. Леонтьева, Т.В. Рябовой. М, 1970.

74. Ильина Т.А. Структурно-системный подход к организации обучения. М.: 1973. - Выпуск №3.

75. Кабинет иностранного языка / Под ред. Е.С. Полат. М., 200 L

76. Кадомцев О.Г. Принципы отбора материалов по иностранным языкам для работы с компьютерной техникой // Подготовка студентов педвузов к использованию ЭВМ в школе и в вузе. -Киев, 1998.

77. Каменец А.В. Культурная политика и современная социокультурная ситуация. Методологические основы системы управления на федеральном и региональном уровнях в сфере культуры // Ориентиры культурной политики. Вып. №5, 1994.

78. Каракозов С.Д. Использование телекоммуникаций в образовании. Барнаул, 1999.

79. Кан-Калик В.А. Учитель о педагогическом общении. М., 1987.

80. Карева JI.A. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур: автореферат канд. дисс. М., 2000.

81. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. СПб., 2001.

82. Клевцова Н.И. Методико-дидактические принципы создания и использования мультимедийных учебных презентаций в обучении иностранному языку; Автореферат канд. дисс. М., 2003.

83. Кларин М.В. Инновация в мировой педагогике. — Рига, 1995.

84. Кларин М.В. Инновации в обучении: Метафоры и модели М.: 1997.

85. Климов А.Г. Прикладная культурология. М., 2001.

86. Концепция информатизации образования. // Информатика и образование. №1, 1990.

87. Королев П.М. Воздействие искусственного интеллекта на личность. // Человек в системе социокультурных отношений: Сб. научных статей. — М. 2001. Выпуск№3.

88. Коммуникация в культуре. Материалы науч.- практ. семинара / (Ред. колл. A.M. Сергеев (отв.ред.) и др.). — Петрозаводск: из-во Петразавод. ун-та., 1996.

89. Кондратьев Г. Общение в Интернете и ICQ. — СПб., 2005.

90. Ковтун JI.B. Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения: автореферат канд. дисс. — М., 1999.

91. Костыркина JI.C. Принципы построения интеллектуальных обучающих систем, размещаемых в Интернете // Интернет в системе образования: Сборник материалов научно-практической конференции. Курск, 2001.

92. Кривошеев А. Проблемы развития компьютерных программ // Высшее образование в России. №3-1994.

93. Кравцова А.Ю. Основные направления использования зарубежного опыта для развития методической системы подготовки учителей в области информационных и коммуникационных технологий (теория ипрактика). -М., 2003.

94. Кравченко Л.Ю. Подготовка будущих учителей к применению компьютерной технологии в условиях личностно ориентированного обучения: автореферат канд. дисс. -Волгоград, 1998.

95. Кучмаева И.К. Природа самоидентификации: русская культура, славянский мир и стратегия непрерывного образования / И.К. Кучмаева, В.Н. Расторгуев; Государственная академия славянской культуры. М.: ГАСК, 2004.

96. Кучмаева И.К. Путь к всечеловеку. Мир как целое в концепции культуры М.М. Пришвина. Междунар. прогр. непрерывного гуманит. обр. Выпуск №2; VIII Междунар. асамбл. ректоров ун-тов / И.К. Кучмаева; Академия славянской культуры. М., 1997.

97. Кучмаева И.К. Социальные закономерности и механизмы наследования культуры. — М., 2006.

98. Культурология XX века. Словарь. СПб., 1997.

99. Леонтьев А.Н. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков. М, 1998.

100. Лингвокультурологический аспект в системе преподавания иностранного языка.// Культурологические проблемы непрерывного гуманитарного и социально-научного образования. Материалы международной конференции. М., 1999.

101. Ю1.Лешер О.В. Обучение студентов основам иноязычной культуры. Магнитогорск: МГГА. 1999.

102. Лободанов А.П. Лингвистика и культурология. М., 1995.

103. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000.

104. Лотман Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума. М., 1977.

105. Лотман Ю.М. О структуре художественного текста. М., 1970.

106. Лосев А.Ф. Миф, число, сущность. М., 1994.

107. Лосева О.А. Культурные факторы формирования личности / Саратов, 2001.

108. Ляудис В.Я. Проблемы и задачи психологии компьютерного обучения//Психологические проблемы создания и использования ЭВМ. М.: МГУ, 1985.

109. Мамедова Н.О. Система социокультурной коммуникации: регулятивная функция и перспективы развития. Автореферат канд. дисс. -М., 2002.

110. Массовая коммуникация в формировании современного социокультурного пространства.// Социс. — 2000.№7.

111. Методические рекомендации по созданию и использованию педагогических программных средств: (Сб. статей),/ отв. ред.: И.В. Роберт.-М.: 1991.

112. Меламур М.Р. Методические основы построения компьютерного учебника для вузов. Автореферат канд. дисс. М., 1998.

113. ПЗ.Мелюхин И.С. Информационное общество: истоки, проблемы, тенденции развития. -М.: 1999.

114. Межкультурная коммуникация: язык-культура-ментальность: сб. науч. тр. / (отв. ред. В.П. Фурманова). Саранск, 2005.

115. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам (уч. пос. для студентов вузов, обучающихся по направлению "Лингвистика и межкультурные коммуникации"). М., 2002.

116. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам как педагогическая наука. М., 2002.

117. Миролюбов А.А. Основные методические системы в обучении иностранным языкам (уч. пос.). М., 2005.

118. Михеева JI.H. Культурология (отв. ред. Л.Н. Михеева). -М., 2002.

119. Михеева JI.H. Сборник программ учебных дисциплин культуролого-искусствоведческого профиля, (отв. ред. Л.Н. Михеева). — М., 2008.

120. Михайлова Л.Н. Концепция личности в социокультурном исследовании. Автореферат канд. дисс. М., 2006.

121. Нагорнова У.А. Социокультурное значение технических средств массовой коммуникации в жизни современного общества: автореферат канд. дисс. М., 1997.

122. Нелунов А.И. Новые технологии и современный учитель. // Наука и образование. М.: 1998.

123. Нелунова Е.Д. К проблеме компьютеризации обучения иностранным языкам. Якутск, 2004.

124. Нелунова Е.Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе. Якутск, 2006.

125. Новые педагогические технологии и компьютерные телекоммуникации в системе образования. / под. ред. Е.С. Полат М., 1998.

126. Новикова М.В. Воспитание культурно-экологического сознания молодежи в русле традиционной русской философии мысли. Автореферат канд. дисс. М., 2004.

127. Нагорнова У.А. Социокультурное знание технических средств массовой коммуникации в жизнедеятельности общества. Автореферат канд. дисс. М., 1998.

128. Новые информационные технологии в обучении языкам. // Междунар. науч. конф.: тезисы докладов. — Минск, 2003.

129. Носов Н. Виртуальная реальность. — М., 2000.

130. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. — М.: 1988.

131. Оленев С.М. Социально информационные технологии в единстве процесса эволюции культуры // Время культуры и культурное пространство,- М, 2000.

132. Оленев С.М., Сляднева Н.А. Информационные основы культурогенеза //Культурология. Новые подходы. Альманах -ежегодник. №3-4, 1998.

133. Орлова Э.А. Концепция социокультурного пространства. М., 2002.

134. Орлова Э.А. Социокультурное пространство обыденной жизни. -М., 2002.

135. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002.

136. Павлова И.П. Объекты, способы и примеры контроля при программированном обучении // объекты и формы контроля при обучении иностранным языком. М.: 1983. - Выпуск 2.

137. Пахмутова Е.Д. Телекоммуникационные проекты в межкультурном обучении иностранному языку. Автореферат канд. дисс. М., 2003.

138. Панюкова С.В. Информационные и коммуникационные технологии в личностно-ориентированном обучении / С.В. Панюкова. М., 1998.

139. Пеньков А.В. Применение новой информационной технологии в обучении// Использование компьютеров в учебном процессе педагогического вуза: сб. науч. тр. Калуга, 1989.

140. Перова Н. Новые технологии образования // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 1996. - №7.

141. Петров JI.B. Массовая коммуникация и культура: введение в теорию и историю. СПб., 1999.

142. Петров М.К. Язык. Знак. Культура. М.: 1991.

143. Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка — потребность времени.// Иностранные языки в школе. №5, 2005.

144. Пиотровский Р.Г. Компьютеризация преподавания языков. Л.: 1988.

145. Подымова Л. С. Теоретические основы подготовки учителя к инновационной деятельности: автореферат докт. дисс. М., 1996.

146. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе № 2-3, 2000.

147. Полат Е.С. Проблемы образования в канун XXI века // М., 1998.

148. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные системы образования. М., - 2000.

149. Полат Е.С. Определение эффективности дистанционной формы обучения // Качество дистанционного образования. Концепция. Проблемы. Решения: Материалы международной научно-практической конференции. — М., 2004.

150. Попов Т.В. Компьютерные технологии на службе студента, изучающего языки: Материалы научн.-метод, конференции мол. ученых ун-та. Якутск, 1998.

151. Позднякова Л.Р. Повышение квалификации учителя в процессе овладения личностно-ориентированной образовательной технологией: автореферат канд. дисс. Ростов н/Д, 1999.

152. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века. М., 2000.

153. Проблемы межкультурной коммуникации: Материалы международного семинара, 28-29 сентября, 2000. Часть 1. Отв. ред. Макшанцева Н.В. Нижний Новгород, 2000.

154. Проблемы информационной культуры: Сб. статей. Выпуск №6. Методология и организация информационно-культурологических исследований. Магнитогорск, 1997.

155. Психолого-педагогические и методические основы программированного обучения языкам. Тезисы докладов Всероссийской конференции по программированному обучениюязыкам в условиях билингвизма. 26-28 1973, / Под ред. JI.H. Ланды. М., 1973.

156. Раскина Е.Ю. Теософские аспекты творчества Н.С. Гумилева. М.: 2009.

157. Ракитов А.И. Новый подход к взаимосвязи истории, информатизации и культуры // Вопросы философии. -№4, 1994.

158. Рейман Л.Д. Информационное общество и роль телекоммуникаций в его становлении // Вопросы философии. -№3,2001.

159. Розенберг Н.М. Информационная культура в содержании общего образования// Сов. педагогика. №3, 1991.

160. Роберт И.В. Концепция внедрения средств новых информационных технологий в учебном процессе вуза. — М.: 1990.

161. Роберт И.В. Новые информационные технологий в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования // Информатика и образование. №4, 1991.

162. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения иностранным языкам. Общая методика обучения иностр. языкам. М., 1991.

163. Роженцева И.С. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов в контексте культуросообразности: автореферат канд. дисс. Ставрополь, 2004.

164. Робертсон Р. Информационные революции // Информационная революция: наука, экономика, технология. М.: ИНИОН, 1993.

165. Руденко В.Н. Культурологические основания целостности содержания высшего образования.// Педагогика.- №1, 2004.

166. Ряузова Т.В. Интернет как фактор социокультурного развития российского общества: автореферат канд. дисс. М., 2001.

167. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. -М.: 2005.

168. Саранцев Г.Н. Теория, методика и технология обучения // Педагогика,- № 1, 1999.

169. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Воронеж, 1996.

170. Сафонова В.В. Социкультурный подход к обучению иностранным языкам.-М., 1999.

171. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М.: 1998.

172. Сердюков П.И., Волчкова JI.H. Автоматизированный учебный курс в системе интенсивного обучения иностранным языкам // Применение автоматизированных обучающих систем в учебном процессе. Минск, 1984.

173. Семенюк Э. Информатизация общества, культура, личность // НТИ.- 1993-сер.1. №1.

174. Симонов В.М. Гуманитаризация естественнонаучного образования в контексте развития компьютерных технологий. — Волгоград, 1997.

175. Силантьева М.В. Проблемы рациональности современной европейской философии (Экзистенциально-диалогический анализ); -М.: 2004.

176. Скворцов JI.B. Виртуальное бытие и информационная культура // теория и практика общественно-научной информации. -М.: ИНИОН, 1996. Выпуск 12.

177. Сластенин В.А. Информационная культура в структуре личности учителя. // Профессиональная культура учителя. / Под ред. Сластенина В.А. М., 1993.

178. Смирнова И.А. Интернет как фактор субкультуры виртуального сообщества: автореферат канд. дисс. СПб., 2000.

179. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. — М., 1995.

180. Советов Б.Я. Информационные технологии в образовании и общество XXI века. М., 1998.

181. Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: Формирование и функционирование. М.,1998.

182. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М. 1996.

183. Тезисы докладов Международной конференции "Применение новых компьютерных технологий в изучении иностранного языка" М.: 1996.

184. Тер-Минасов С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

185. Телекоммуникации в образовании: материалы междунар. конф. М.,1993.

186. Телицина Т.Н. Использование компьютерных программ на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. №2. - 2002.

187. Термин В.П. Массовая коммуникация. Исследование опыта Запада. М.: 2000.

188. Теремова P.M. Язык и культура. Взаимопонимание: межд. науч. практ. конф. М., 2002.

189. Тимохина И.П. Компьютерные технологии в процессе преподавания языков // Обучая, воспитывать студенческую молодежь. — Могилев, 2000.

190. Титова С.В. Ресурсы службы Интернета в преподавании иностранных языков. — М., 2003.

191. Третьякова Т.Н. Организационно-педагогические условия инновационной деятельности факультета: автореферат канд. дисс. Челябинск, 1996.

192. Трутнев А.Ю. Диалогическое обучение как средство индивидуализации изучения иностранного языка студентами // Проблемы общего и профессионального образования российской школы. Сб. науч. тр.- Магнитогорск, 1998.

193. Трутнев А.Ю. Компьютерные технологии в процессе изучения иностранного языка как предмета теоретического исследования // Актуальные инновационные проблемы развивающегося образовательного пространства: Сб. науч. трудов Магнитогорск, 1997.

194. Трутнев А.Ю. Развитие у студентов познавательного интереса к иностранному языку // Инновационные проблемы в учреждениях российского образования: Межвузовский сборник научных трудов. Магнитогорск, 1999.

195. Урсул А.Д. Информатизация общества. Введение в социальную информатику. М.: 1990.

196. Флиер А .Я. Культурология для культурологов. М.: 2002.

197. Флиер А.Я. О новой культурной политике России // Общественные науки и современность. №5, 1994.

198. Фомин М.М. Использование ЭВМ в контексте лингвопсиходидактического подхода к обучению иностранным языкам // Мультимедиа в преподавании языков: материал междунар. конфер. М., 1995.

199. Фомин М.М. Обучение иностранному языку в условиях многоязычия (двуязычия). — М., 1998.

200. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. — СПб., 2000.

201. Христовский С.А. Информатизация образования // Информатика и образование. №4, 1994.

202. Чадаев А.В. Влияние развития новых информационных сред на формирование информационных субкультур: автореф. канд. дисс., М., 2004.

203. Чванова М.С. Информационные технологии в обучении. -Тамбов, 1997.

204. Черникова В.Е. Межкультурная коммуникация в поликультурном пространстве: основные черты и особенности. Пятигорск, 2005.

205. Чекалов Д.А. Личность в контексте современной информационной культуры: автореферат канд. дисс. СПб., 2000.

206. Широкова Н.П. Культурологический подход к подбору языкового материала по практике устной речи // Язык и культура. Барнаул, 1997.

207. Шмелев А. Компьютерная поддержка самостоятельной работы по усвоению лексики иностранного языка // Информатика и образование. №1, 1993.

208. Шрейдер Ю.А. Информатизация и культура //НТИ. Сер.2. 1991 -№2.

209. Языкова Н.В. Формирование профессионально-методической деятельности студентов педагогических факультетов иностранных языков. Автореферат докт. дисс. М.,1998.

210. Яценко Е.П. Шок культур в эпоху глобализации// Культура в современном мире. М., Вып.4, 1997.

211. Bork A. Computer and Information Technology as a Learning Aid Education and Computing. NY. 1985.

212. Bonvillain N. Language. Culture and communication: the meaning of messages. Englewood Cliffs. 1993.

213. Brod C. Techno stress: The human cost of the computer revolution. USA: Addition Wesley Publishing Company. 1984.

214. Britzer D., Lichtenberger W., Braunfeld P, PLATO II: A multiple-student computer controlled teaching machine // Programmed Learning and computer based Instruction. - NY., 1962.

215. Bruner J. The culture of education. Cambridge, UK. - 1996.

216. Briggs L.J. Instructional design: Present strengths and Limitations, and a view of the future // Educational Technology. NY 1982.

217. Computer and modern Language studies / Ed, by K.C. Cameron, 1986.

218. Computers, Language Learning and Language teaching. UK. -Cambridge, 1985.

219. Conacher J., Royall F. An evolution of the use of the Internet for the purposes of foreign Language Learning // Language Learning Journal.-L., 1998.

220. Fitzgerald Т.К. Metaphors of identity: a culture communication dialogue. Albany, UK., 1993.

221. Fonseca C. Fallacies and objectives regarding the uses of new technologies in education / C. Fonseca // Prospects. NY. — 2001.

222. Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Communication between cultures, Wadsworth Publishing Company, NY. 1995.

223. Hadfield J. Intermediate Communication Games. A collection of games and activities for low to mid-intermediate students of English. Nelson House, UK., 1987.

224. Hellegren P., Communicative Proficiency in a Foreign Language and its Evaluation Copenhagen. - 1982.

225. Jones Ch., Fortescue S. Using computers in the language classroom. L. — №9. 1987.

226. New developments in computer assisted language learning - № 9 -L., 1987.

227. Milton J. Bennett. A developmental approach to training for Relations, UK., 1986.

228. Murphy H.A., Hildebrant H.W. Effective business communication. -NY, 1991.

229. Samovar L.A., Porter R.E. Communication between cultures. Belmont, 2005.

230. Samovar Larry A., Richard E. Porter, Communication between cultures, Belmont, C.A., Wadsworth, 1995.

231. Schwartz T. The structure of national cultures // understanding the USA. P. Funke (Ed.). Tubingen. 1990.

232. Telecommunication and Education: Proc. of the Electronic Communication Technologies for 90 ties Conference. M., 1994.

233. Triandis H.C. Culture and social behavior. NY, 1994.

234. Voiskounsky A.E. Information Technology: Psycholinguistic Aspects // Information Technology and People: proc. Of the Intern. Conf., Part II. M, 1993.

235. Underwood J.H. Linguistics, computers and the Language teachers -Rowley, 1984.

236. Warschauer M. The Internet for English Teaching: Guidelines for teachers // The TESL Reporter. 1997.

237. Ward C., Kennedy A. Acculturation strategies, Psychological Adjustment and Sociocultural Competence during Cross-Cultural Transition, 1994. // International journal of Intercultural Relations, 1994.

238. Wellington J.J. Children, Computers and Curriculum: An Introduction to information Technology and Education. London, 1985.

239. Zettersten A. New Technologies in Language Study Copenhagen,1986.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.