Словесные лейтмотивы в творчестве Достоевского тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Зыховская, Наталья Львовна

  • Зыховская, Наталья Львовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 224
Зыховская, Наталья Львовна. Словесные лейтмотивы в творчестве Достоевского: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Екатеринбург. 2000. 224 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зыховская, Наталья Львовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЛЕЙТМОТИВ КАК ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ПОНЯТИЕ.

§ 1. Лейтмотив: история термина, теоретический аспект, проблема функционирования.

§ 2. Типология функционирования лейтмотива (типы лейтмотивов и их реализация в тексте).

§ 3. Методика выявления словесных лейтмотивов и описания лейтмотивного комплекса.

ГЛАВА II. ТЕХНИКА ЛЕЙТМОТИВНОГО КОМПЛЕКСА В

ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДОСТОЕВСКОГО.

§ 1. Трансформация архетипических значений в лейтмотивы.

§ 2. Разные варианты маркированности лейтмотивных экспликаций.л л л

§ 3. Техника "сплетения мотивов" в лейтМотивном комплексе.

ГЛАВА III. АНАЛИЗ СЛОВЕСНОЙ ЛЕИТМОТИВНОЙ СИСТЕМЫ КРУПНЫХ РОМАНОВ ДОСТОЕВСКОГО (на примере

Преступления и наказания" и "Бесов").

§ 1. "Преступление и наказание".

1. Имплицированный словесный лейтмотив и его интерпретация

2. Система словесных лейтмотивов "Преступления и наказания"

3. Идентификация подтекста романа на основе интерпретации системы словесных лейтмотивов.

§2. "Бесы".

1. "Базовый" словесный лейтмотив системы и его интерпретация.

2. Система словесных лейтмотивов романа "Бесы".

3. Идентификация подтекста романа на основе интерпретации системы словесных лейтмотивов. Экзорсический смысл романа.

§ 3. Инвариантные черты словесных лейтмотивных систем

Преступления и наказания" и "Бесов".

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словесные лейтмотивы в творчестве Достоевского»

Проблема лейтмотивности как таковая является относительно новой в литературоведении, хотя подступы к ее решению можно обнаружить в самых разных трудах, связанных с категориями поэтики. Лейтмотивность - это специфическая черта поэтики, предполагающая доминирование на самых разных уровнях художественной системы определенного набора лейтмотивов - то есть актуальных для данного текстового пространства смысловых концептов. Интерес современного литературоведения к категориям "миф", "архетип", "мотив" обусловлен стремлением понять механизмы включения художественного произведения в мировой литературный и - шире - общекультурный контекст. При этом, к сожалению, текст нередко низводится к простому воплощению "старой как мир" истории в новых жизненных условиях. Тем самым снижается эстетическая уникальность и феноменальность подлинного произведения искусства, "многоликость" литературы стирается и нивелируется. Обращение к категории "лейтмотивности" имеет целью "вернуть" индивидуальный лик эстетическому объекту (точнее, доказать и продемонстрировать его уникальность и неповторимость). Эти соображения определили актуальность работы, связанную, прежде всего, с важностью исследования специфических "образующих" художественной системы как одной из важнейших категорий литературоведческой интерпретации текста. Концепт может быть выражен на различных уровнях художественной системы (сюжет, образы, язык). В данной работе внимание сосредоточено на словесных лейтмотивах -конкретно заявленных в тексте манифестациях концепта. Понятие "словесный лейтмотив" отличается от понятий "лейтмотивные образы" или "лейтмотивные ситуации". Любая лейтмотивность как таковая - свидетельство целостности художественного мира писателя: его постоянные обращения к одним и тем же проблемам, характерам, антитезам, сюжетным параллелям суть выражение одной и той же художественной онтологии и идеологии. Разница между словесными и прочими лейтмотивами заключается в следующем: лейтмотивы персонажей, сюжетных линий, композиционных приемов повторяются из произведения в произведение и характеризуют целостность всего художественного творчества писателя. А лейтмотивы словесные (за исключением так называемых "сквозных") характеризуют целостность отдельного произведения. Речь идет о словах, включенных в маркированный контекст и образующих за счет повторов (эквивалентов) сеть смысловых линий, которые и создают лейтмотивную систему произведения. Выявление этой системы и ее интерпретация позволяют идентифицировать подтекст произведения.

Цель исследования: описать технику использования словесных лейтмотивов в творчестве Ф. М. Достоевского и продемонстрировать возможности "словесно-лейтмотивной" интерпретации произведений писателя. Цель определяет задачи работы:

- обобщить наблюдения разных исследователей, посвященные вопросам, близким проблеме лейтмотивности в творчестве Достоевского;

- выявить теоретическое наполнение понятия "словесный лейтмотив", опираясь на дефиниции близких категорий;

- на основе содержания категории выработать методологию анализа конкретных текстов, позволяющую выявить функциональное значение словесных лейтмотивов как один из механизмов смыслообразования в произведениях Достоевского;

- применить данную методологию к наследию Достоевского с целью выявления особенностей его "художественной техники";

- продемонстрировать практические возможности данной методологии для идентификации подтекста произведений Достоевского;

- определить место словесных лейтмотивов в онтологической эстетике Достоевского.

Научная новизна исследования определяется применением методики идентификации подтекста на основе выявления словесных лейтмотивов, что обеспечивает получение новых обобщающих выводов относительно функционального аспекта лейтмотивности в произведениях Достоевского.

Практическая ценность работы определяется сферами применения полученных результатов: это и еще один шаг по пути достоевсковедения, которое сейчас очевидно вышло на рубежи обобщения, и новый подход к литературоведческому анализу текста, дающий возможность "свежего" взгляда на произведение. Результаты данного исследования могут быть использованы как в курсах теории литературы, так и в спецкурсах, связанных с творчеством Достоевского. Кроме того, сама методика анализа вполне может быть применена и к творческим системам других авторов.

Методология исследования. В последнее время вопросы методологии из второстепенных сфер стали переходить на передовые позиции исследовательской мысли. Можно обнаружить общую тенденцию отечественного литературоведения к синтезированию различных методологий, обращение к философским теориям, освоение достижений в области методологии западного литературоведения. Однако современные западные системы подхода к тексту ("письму") не могут быть механически перенесены в отечественное литературоведение, имеющее свою оригинальную и давнюю традицию. Вот почему методологические принципы данного исследования связаны, скорее, с традиционными в русском литературоведении подходами: это, прежде всего, структурализм (вычленение определенных уровней анализа и их последовательное изучение), близкий структурной лингвистике, мифо^юэтический метод, связанный с традициями культурно-исторического подхода. Кроме того, в анализе использованы элементы музыковедения (это связано с двойственной природой лейтмотива), что позволяет понять суть функционирования словесных лейтмотивов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, примечаний и списка использованной литературы, включающего 300 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Зыховская, Наталья Львовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Словесные лейтмотивы произведений Достоевского - одна из устойчивых черт его поэтики. Анализ ряда произведений писателя позволяет сделать выводы о том, что лейтмотивность проявляется не столько в узком смысле слова (как повторы, в том числе текстуальные эквиваленты, в сильных, маркированных позициях), сколько в широком поэтологическом плане. Достоевскому свойственна лейтмотивность мышления - выделение ряда "сквозных" линий самого разного плана, которые он не выпускает из своего художественного поля от одного произведения к другому. Однако рассмотрение этих "сквозных линий" как устойчивых доминант творчества (Р. Я. Клейман) еще не дает возможности рассуждать о самих способах, механизмах включения лейтмотивов в пространство конкретного текста и - шире - всего творчества Достоевского. Анализ словесной лейтмотивности позволяет выявить эти механизмы и установить ряд закономерностей "технического" плана, благодаря которым и осуществляется создание сложного подтекста произведений.

В ходе данного исследования решены основные задачи, определяемые целью. Прежде всего, установлено теоретическое наполнение понятия "словесный лейтмотив" при опоре на дефиниции близких категорий. В результате сопоставления многих точек зрения на категорию "лейтмотив" выявлены ее различные аспекты: семантико-структурный, лингвистический, музыковедческий. В качестве рабочего определения принято следующее: "словесный лейтмотив" - это повторяющийся элемент поэтики произведения (текстуальный эквивалент), который отличается смысловой значимостью и характеризуется смысловым приращением в маркированном фрагменте текста.

Поэтика рассматривается в одном из ее аспектов - как использование "текстуальных эквивалентов" по определенным "правилам"; во внимание не принимается лейтмотивность стиля, выражаемая на уровне сюжета, образной системы и других "макроуровней" текста. "Сужение" термина осуществлено заведомо осознанно: в литературоведении накоплен богатый материал (в том числе и обобщающего плана) по лейтмотивности сюжетных линий, характеров в произведениях Достоевского. Однако сами механизмы включения лейтмотивных линий в смысловое поле текста оказывались за рамками исследований. Данная работа призвана внести некоторую ясность в этот вопрос. Для достижения этой цели была решена и следующая задача: обобщить наблюдения разных исследователей, посвященные вопросам, близким проблеме лейтмотивности творчества Достоевского. При анализе историографии выявилось, что в самом достоевсковедении вопрос о механизмах лейтмотивности (как и стилеобразования) оказался второстепенным и нерешенным. О самом явлении лейтмотивности (в том числе и лейтмотивности в узком смысле, как использовании словесных эквивалентов различного плана) говорили Л. П. Гроссман, Я. О. Зунделович, Р. Я. Клейман и др. исследователи. Однако они не ставили своей целью обнаружить "технические приемы" смыслообразования на этом уровне. Определенную, конкретную информацию о "технике лейтмотивности" удалось обнаружить в работах, не связанных с творчеством Достоевского, -это труды Р. А. Киселевой, В. Б. Сосновской и др., посвященные способам идентификации подтекста на основе декодирования "сильных позиций". Синтезируя достижения различных исследований, удалось выработать методологию данного труда. Она основана на выявлении в произведении маркированных мест и составления парадигматических цепочек, которые затем интерпретируются как смысловая матрица. Таким образом была решена еще одна задача, определенная целью исследования, и появилась возможность обратиться к главной задаче - применить данную методологию к наследию Достоевского с целью выявления особенностей его "лейтмотивной техники". В итоге получены следующие результаты:

1. Основой лейтмотивности в конкретных текстах Достоевского выступает так называемый лейтмотивный комплекс, который представляет собой сплетение ряда лейтмотивных линий.

2. Лейтмотивные линии образуются за счет актуализирования архетипических значений мотивов и их перерастания в лейтмотивы текста, а также при условии маркированности контекста (помещения лейтмотивных экспликаций в сильную позицию).

3. Соединение лейтмотивных линий в пространстве одного текста может осуществляться по принципу дополнения (совмещения) и исключения (замещения).

4. Лейтмотивный комплекс обычно разворачивается в тексте при опоре на один главный ("базовый") лейтмотив, который определяет и организует "деятельность" остальных лейтмотивов.

Анализ подтекста произведений Достоевского на основе интерпретирования лейтмотивных систем позволяет постичь поливалентность смыслов лейтмотивных включений. Храня в своем смысловом ядре архетипическое значение, облекаясь в форму мотива, но обладая глубиной и неисчерпаемостью символа, лейтмотивы становятся тем самым инструментом, который позволяет автору включить свое произведение в общекультурное поле. Лейтмотивность оказывается залогом той самой напряженности стиля, которую так часто исследователи называли ведущей чертой поэтики Достоевского. "Лихорадочность" повествования, "неровность" текстового пространства оказывается результатом действия лейтмотивных комплексов, внутри которых всегда присутствует незримый стержень, организующий кажущийся хаос материала в космос текста.

Все эти наблюдения позволяют перейти к важным обобщениям, связанным с онтологической эстетикой. Сам Достоевский определял художественность как умение адекватно передать читателю свои мысли: ".Художественность, например, хоть бы в романисте, есть способность до того ясно выразить в лицах и образах романа свою мысль, что читатель, прочтя роман, совершенно так же понимает мысль писателя, как сам писатель понимал ее, создавая свое произведение" (18: 80). Однако он же указывает: ".во всякой серьезной человеческой мысли (.) всегда остается нечто такое, чего никак нельзя передать другим людям, хотя бы вы исписали целые томы и растолковывали вашу мысль тридцать пять лет." (8: 328). Таким образом, Достоевский сам осознавал недостижимость адекватного разговора с читателем, видел порог понимания. Это можно назвать "художественным чутьем": писатель, скорее интуитивно чувствуя, чем рационалистически осознавая, стремился "подорвать" каждый "законченный смысл", указать читателю на возможность альтернативы, уберечь читательскую свободу (обычно тяготящую читателя, но столь важную для автора).

Очевидно, что техника использования словесных лейтмотивов связана с задачей воплощения концепта. Идея заключается в том, что он суть не воплощенная, но тяготеющая к воплощению в образах, понятиях, символах - всех трех ипостасях слова - субстанция. Однако до конца концепт не может быть выражен; ибо полное воплощение - это смерть самой художественной идеи. Возможно применение этих размышлений к художественному миру писателя. Концепт оказывается генератором лейтмотивности, т. к. стремится к воплощению, ищет наиболее адекватные формы своего выражения. Таким образом, получается, что термин "лейтмотивность" близок понятию "главная идея", но отождествление здесь невозможно, т. к. идея эквивалентна понятию, воплощенному в слове. Концепт, в отличие от идеи, не воплотим. Лейтмотивность говорит о концепте больше, чем идея (т. е. Достоевский может сформулировать где-нибудь в черновиках главную идею своего текста, но она будет неизмеримо уже того, что сказалось). Лейтмотивность, как мы видим, помогает описать процесс воплощения концепта - вечный и не имеющий окончания (всегда останется темный остаток концепта, не воплощенный ни в одной ипостаси, что и позволяет бесконечно интерпретировать текст). Лейтмотивность - макрошаг интерпретации, поскольку "работает" на более высоком уровне, чем анализ других структур, например, художественных средств.

С "технической" точки зрения лейтмотивность оказывается своеобразным доминантным тезаурусом. Однако при составлении тезауруса неизбежно разрушаются те отношения, которые соединяли слова в авторском тексте (разрушаются смыслообразующие связи), и описать художественный мир, возможность существования которого определяют именно связи между элементами, становится принципиально невозможно. Но техника лейтмотивного анализа (и, соответственно, методика декодирования лейтмотивного комплекса) оказывается средством описания именно художественного мира автора, его мирочувствования (М. Хайдеггер), неосознанного отношения к бытию. Лейтмотивные линии включаются в текст, возможно, на уровне подсознательного, когда автор сам не отдает себе отчета в использовании текстуальных эквивалентов.

Анализ словесных лейтмотивов позволяет приблизиться к пониманию онтологии Достоевского, увидеть скрытые связи и взаимодействия отдельных элементов художественного мира писателя. Попытка описать "лейтмотивную" матрицу крупных романов Достоевского приводит к ряду определенных выводов, связанных, прежде всего, с возможностью новых интерпретаций текстов. Главной особенностью этой матрицы оказывается наличие "базового" лейтмотива, который расставляет акценты в функционировании всех остальных лейтмотивов системы, заставляя обычный мир предметов наполняться новыми смыслами и значениями.

Разработанная в исследовании методика интерпретации лейтмотивной системы может быть применена к творчеству других авторов (например, Чехова, Бунина, Пастернака). Очевидно, что словесные лейтмотивы возможно обнаружить в самых различных произведениях литературы. Тем не менее в ходе работы выяснилось, что в художественном мире Достоевского словесные лейтмотивы оказывается не "случайной", а константной чертой, соотносимой с принципами музыкального мышления. Лейтмотивность "очищает" произведения писателя от назидательности, не коррелирует с аллегорическими смыслами; создает непредсказуемый мир, лишенный логической одномерности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зыховская, Наталья Львовна, 2000 год

1. Аверинцев С. С. Символ // Краткая литературная энциклопедия. М.: Наука, 1971. Стлб. 829.

2. Алексеев А. А. Эстетическая многоплановость творчества Ф. М. Достоевского // Достоевский: Искусство синтеза. Екатеринбург, 1991. С. 204-223.

3. Аллен JI. М. Т. Образ автора у Достоевского // Аллен JI. М. Т. Этюды о русской литературе: Статьи. JL, 1989. С. 11-21.

4. Альтман М. С. Достоевский: По вехам имен. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1975. 280 с.

5. Альтман М. С. Из арсенала имен и прототипов литературных героев Достоевского // Достоевский и его время: Сб. ст. JL: Наука, 1971. С. 196-216.

6. Амелин Г. Г., Пильщиков И. А. "Новый Завет в "Преступлении и наказании" Ф. М. Достоевского // Логос: Философско-литературный журнал. 1992. №3. С. 269-279.

7. Андо А. Лексические и стилистические особенности "Преступления и наказания" из опыта составления конкорданса к роману // Slavic Research Center. Hokkaido University, 1995. Sapporo. P. 31-36.

8. Арбан Д. "Порог" у Достоевского: Тема, мотив, понятие // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1976. Т. 2. С. 19-29.

9. Арсентьева Н. Н. Проблема национального идеала в творчестве Сервантеса и Достоевского // Достоевский и национальная культура. Вып. 2. / Под ред. Г. К. Щенникова. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 65-87.

10. Ауэр А. П., Борисов Ю. Н. Поэтика символических и музыкальных образов М. Е. Салтыкова-Щедрина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. 113 с.

11. Ахундова И. Р. Тема судьбы и свободы в связи с пространственным символом "порога" в романе Ф. М. Достоевского "Подросток" // Достоевский и современность. Материалы X Международн. старорусс. чтений 1995 года. Старая Русса, 1996. С. 3-8.

12. Ашимбаева Н. Т. Сердце в произведениях Достоевского и библейская антропология // Достоевский и мировая культура. Альм. №6. СПб.: Акрополь, 1996. С. 109-118.

13. Багно В. Е. К источникам поэмы "Великий инквизитор" // Достоевский: Материалы и исследования. М.: АН СССР, Ин-т рус. лит. 1985. Вып. 6. С. 107-119.

14. Балашов Н. И. Путь Достоевского от "Бесов" к "Подростку" // Контекст. 1985: Литер.-критические исследования. М.: Наука, 1986. С. 21-48.

15. Бамбуляк Г. В. О некоторых особенностях символического обобщения у Достоевского // Эстетические позиции и художественное мастерство писателя. Кишинев, 1982. С. 56-69.

16. Бамбуляк Г. В. Функции символических обобщений в произведениях Достоевского // Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М.,МГУ. 1984.

17. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 4- е. М.: Сов. Россия , 1979. 320 с.

18. Бахтин М. М. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1996.

19. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

20. Белецкий А. И. К построению теории литературных стилей. Сб. "Памяти П. Н. Сакулина". М.,1931. С. 27-36.

21. Белик А. П. Художественные образы Ф. М. Достоевского. М. : Наука, 1974. 224 с.

22. Белов С. В. Роман Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание": Комментарий: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1984. 240 с.

23. Белоусова Е. Г. К вопросу о теоретической модели символа и путях его интерпретации // Вестник ЧелГУ. Сер. 2. Филология. 1994. № 1. С. 70-75.

24. Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1993. 446 с.

25. Бем А. Л. К уяснению историко-литературных понятий // Известия ОРЯ и С Росс. Акад. наук. Пг., 1919. С. 232.

26. Берковский Н. Я. О "Братьях Карамазовых" // Вопросы литературы. 1981. № 3. С. 197-214.

27. Блюменкранц М. А. Путь личности через демонизм и ничто: Опыт внутренней биографии Н. Ставрогина // Философская и социологическая мысль. 1990. №9. С. 35-45.

28. Богданов В. А. Метод и стиль Ф. М. Достоевского в критике символистов // Достоевский и русские писатели. М., 1971. С. 384-401.

29. Борев Ю. Б. Эстетика. 3-е изд. М.: Политиздат, 1981.

30. Борисова В. В. "Тварь дрожащая" // Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник. Челябинск: Металл, 1997. С. 118-119.

31. Борисова В. В. Синтетизм религиозно-мифологического подтекста в творчестве Ф. М. Достоевского: Библия и Коран // Достоевский: Искусство синтеза. Екатеринбург, 1991. С. 63-88.

32. Борисова В. В, Фольклорно-мифологическая основа солнечной символики в романе Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" // Фольклор народов РФСР. Уфа: БГУ, 1984. С. 132-137.

33. Бродский И. А. О Достоевском // Русские эмигранты о Достоевском. СПб.: Андреев и сыновья, 1994. С. 373-378.

34. Бурмистров А. Тринадцать ступеней вверх // Вечерний Ленинград. 1972. 6 августа» №182.

35. Бэлнеп Р. Некоторые свойства внутритекстовых отношений. // Структура "Братьев Карамазовых". СПб. Гуманитарное агенство "Академический проект", 1997. 144 с.

36. Бялик Б. К спорам о " Бесах" // Вопросы литературы. 1983. № 1. С. 136-177.

37. Валагин А. П. Герой в системе образов романа Ф. М. Достоевского "Бесы" // Концепция человека в русской литературе: Сб. ст. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. С. 69-77.

38. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.416 с.

39. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Д.: Худож. лит., 1940.

40. Ветловская В. Е. Символика чисел в "Братьях Карамазовых"// ТОДРЛ. Л., 1971. Т. 26. С. 139-150.

41. Ветловская В. Е. Творчество Достоевского в свете литературных и фольклорных параллелей. "Строительная жертва" // Миф. Фольклор. Литература. Л.: Наука. 1978. С. 81-113.

42. Викторович В. А., Живолупова Н. В. Литературная судьба "Бесов": Пушкин и Достоевский // Болдинские чтения. Горький: Волго-Вят. кн. изд-во, 1977. С. 199-134.

43. Викторович В. А. Понятие мотива в литературоведческих исследованиях // Русская литература XIX века. Вопросы сюжета и композиции: Межвуз. сб. Вып. 2. Горький: Горьк. гос. ун-т, 1975. С. 189-192.

44. Виноградов В. В. "Вольное и широкое изображение характеров" в стиле пушкинской художественной прозы // Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М.: ОГИЗ, 1941. С. 583-617.

45. Виноградов В. В. Проблема авторства и принципы атрибуции текстов неизвестного происхождения // Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Худюшт., 1961. С. 7-192.

46. Виноградов В. В. Стиль, автор, литературного произведения как историческая категория // Проблема авторства и теория стилей. М. Худож. лит., 1961. С. 7-71,

47. Владимирцев В. П. Бестиарий // Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник. Челябинск: Металл, 1997. С. 141

48. Владимирцев В. П. Наблюдение над троичной поэтикой Достоевского: правила, границы, подробности, общий смысл //

49. Новые аспекты в изучении Достоевского. Петрозаводск: ПГУ, 1994. С. 50-64.

50. Волгина О. В. Имя "дети" в концептуальном мире "Дневника писателя" // Достоевский и современность. Материалы XII Международн. старорусс. чтений 1997 года. Старая Русса. 1998. С. 18-22.

51. Волынский А. Л. Ф. М. Достоевский. Критические статьи. 2-е изд. СПб.: Общественная польза, 1909. 367с.

52. Галкин А. А. Музыкальное мышление Ф. М. Достоевского и лейтмотивность композиций его романов // Достоевский и мировая культура. Альм. № 3. М., 1994. С. 110-140.

53. Гальперин И. Р. Об анализе языка и стиля писателя. // Язык и стиль писателя в литературно-критическом анализе художественного произведения. Кишинев: Штиинца, 1977. С. 13-25.

54. Гаспаров Б. М. Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго" // Литературные лейтмотивы. М.: Наука, 1993. С. 241-274

55. Гаспаров Б. М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Литературные лейтмотивы. М.: Наука, 1993. С. 28-82.

56. Гибиан Дж. Традиционная символика в "Преступлении и наказании" // Достоевский: Материалы и исследования. Т. 10. Л.,1990. С. 228-240.

57. Гинзбург Л. Я. Частное и общее в лирическом стихотворении // Гинзбург. Л. Я. О старом и новом. Л.: Сов. писатель., 1982. С. 16-38.

58. Гиршман М. М. О соотносительности категорий: автор и стиль литературного произведения // Проблема автора в художественной литературе. Устинов, 1985. С. 44-49.

59. Гозенпуд А. А. Достоевский и музыка. Л.: Музыка, 1971. 174 с.

60. Голякова Л. А. Подтекст и его экспликация в художественном тексте: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, Яермск. ун-т, 1996. 85 с.

61. Григорян А. Художественный стиль и структура образа. Ереван, Изд-во АН Армянской ССР. 1974. 306 с.

62. Гроссман JI. П. Достоевский художник // Творчество Достоевского: Сб. ст. М., 1959. С.330-416.

63. Гроссман Л. П. Поэтика Достоевского. М.:ГАХН, 1925. 206 с.

64. Гроссман Л. П. Стилистика Ставрогина: К изучению новой главы "Бесов" // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы / Под ред. А. С. Долинина. СПб.: Мысль, 1924. С. 139-148.

65. Гус M. Н. Идеи и образы Ф. М. Достоевского. М.: Наука, 1971. 206 с.

66. Гусев В. Пушкин и некоторые проблемы теории стиля // В мире Пушкина. Сб. ст. М.: Советский писатель, 1974. С. 545-573.

67. Дарский Д. С. Достоевский мыслитель // Творческий путь Достоевского: Сб. /Под ред. Н. Л. Бродского. Л.: "Сеятель", 1924. С. 197-215.

68. Джексон Р. Л. Искусство Достоевского. Бреды и ноктюрны. М.: Радикс, 1998. 288 с.

69. Джоунс М. Достоевский после Бахтина. СПб.: Гуманитарное агентство "Академический проект", 1998. 280 с.

70. Дибелиус В. Лейтмотивы у Диккенса // Проблемы литературной формы. Сб. ст. / Под ред. В. М. Жирмунского. Л.: "Academia", 1928. С. 135-147.

71. Димитров Е. "Безмолвие" у Достоевского // Достоевский и современность: Тезисы выступлений на "Старорусских чтениях". Ч. 1. Новгород, 1991. С. 48-51.

72. Добин Е. С. Деталь и подробности. // Добин Е. С. Искусство детали. Л.: Сов. писатель, 1975. С. 5-23.

73. Добролюбов Н. А. Забитые люди // Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. М.; Л., 1963. Т. 7. С. 225-275.

74. Долинин А. С. Достоевский и другие: Ст. и исслед. о русской литературе. Л.: Худож. лит.,1989. 480 с.

75. Доманский Ю. В. Архетипические мотивы в русской прозе XIX века: Автореф. дис.канд. филол. наук. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998.

76. Доманский Ю. В. Архетипические мотивы в русской прозе XIX века: Опыт построения типологии. // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Сб. науч. тр. Вып. IV. Тверь, 1998. С. 19-29.

77. Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1972—то.

78. Достоевский // Эстетика. Словарь. М.: Политиздат, 1989. С. 83-85.

79. Дурылин С. Н. Об одном символе у Достоевского // Достоевский. М., 1928. С. 163-198.

80. Евнин Ф. И. О некоторых вопросах стиля и поэтики Достоевского // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1965. Т. 24. Вып. 1. С. 68-80.

81. Егоренкова Г. И. Проблемы общей психологии в романе Достоевского "Бесы" // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37. № 6. С. 483-497.

82. Елисеева С. А. Мотив "таинственного посещения" в романтизме и творчестве Ф. М. Достоевского // Достоевский в культурном контексте XX века: Матер, науч. конф., поев. 150-летию со дня рожд. Ф. М. Достоевского. Омск, 1995. С. 90-96,

83. Ермакова М. Я. Двойничество в "Бесах" // Достоевский: Материалы и исследования. М.: АН СССР, ин-т рус. лит., 1976. Вып. 2. С. 113-118.

84. Жекулин Г. К вопросу об отцах и детях в "Бесах" Достоевского // Записки Рус. Акад. группы в США. Т. XIV. 1981. С. 69-82.

85. Живолупова Н. В. Герой и автор в сюжете из "Записок из подполья" Ф. М. Достоевского // Вопросы сюжета и композиции в русской литературе: Межвуз. сб. науч. тр. Горький: Изд-во Горьк. ун-та, 1988. С. 55-63.

86. Живолупова Н. В. Сюжет и авторская позиция в "Записках из подполья" Ф. М. Достоевского // Вопросы сюжета и композиции:

87. Межвуз. сб. науч. тр. Горький: Изд-во Горьк. ун-та, 1982. С. 75-80.

88. Жирмунский В. М. Валерий Брюсов и наследие Пушкина. Опыт сравнительного стилистического исследования // Валерий Брюсов и наследие Пушкина. Пг.,1922.

89. Жолковский А. К. "Превосходный покой": Об одном инвариантном мотиве Пушкина // Жолковский А. К., Щеглов Ю. К . Работы по поэтике выразительности: Инварианты Тема -Приемы - Текст. М.: АО издательская группа "Прогресс", 1996. С. 240.-260.

90. Захаров В. Н. Символика христианского календаря в произведениях Достоевского // Новые аспекты в изучении Достоевского. Сб. науч. тр. Петрозаводск. 1994. С. 37-50.

91. Захаров В. Н. Слово и курсив в "Преступлении и наказании" // Русская речь. 1979. №4. С. 21-28.

92. Захаров В. Н. Проблема творческого метода и эволюция романа Ф. М. Достоевского // Русская литература 1870-1880 годов: Литература и философия: Сб. науч. тр. Свердловск: УрГУ, 1984. С. 87-101.

93. Иванов В. В. Бинарные структуры в семиотических системах // Системные исследования,М.: Наука, 1972. С. 206-237.

94. ЮО.Иванов Вяч. Борозды и межи: Опыты эстетические и критические. М.: Мусагет, 1916. 194 с.

95. Иванов В. "О демонах": Достоевский. Трагедия миф - мистика // Эссе. Статьи. Переводы. Брюссель, 1985. С. 82-89.

96. Ю2.Иванчикова Е. А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979. 286 с.

97. ЮЗ.Кайгородов В. И. Время и история в структуре романа Ф. М. Достоевского "Бесы" // Пространство и время в литературе и искусстве: Методические материалы по теории литературы. Даугавпилс, 1984. С. 43-46.

98. Карасев Л. В. О лейтмотивах Достоевского // Вопросы философии. 1994,№ Ю. С. 90-112.

99. Карасев Л. В. Русская идея: Символика и смысл // Вопросы философии. 1992. №8. С. 101-114.

100. Юб.Караулов Ю. Н. Русская речь, русская идея и идиостиль Достоевского // Язык как творчество. Сб. ст. М.:ИРЯРАН, 1996. С. 237-249.

101. Карякин Ю. Ф. Достоевский и канун XXI века. М.: Сов. Писатель, 1989. 656с.

102. Касаткина Т. А. Об одном свойстве эпилогов пяти великих романов Достоевского // Достоевский в конце XX века. М.: Классика плюс, 1996. С. 67-136.

103. Касаткина Т. А. Характерология Достоевского. Типология эмоционально-ценностных ориентаций. М.: Наследие, 1996. 336 с.

104. ПО.Катто Ж. Пространство и время в романах Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. J1.: Наука, 1978. Т. 3. С.44-54.

105. П.Кашина Н. В. Симфонизм. // Кашина Н. В. Человек в творчестве Ф. М. Достоевского. М.: Худож. лит.,1986. 318 с.

106. Керлот X. Э. Словарь символов. М.: " REFL-book", 1994.

107. ПЗ.Кирпотин В. Я. Мир Достоевского. М.: Сов. писатель, 1980. 375 с.

108. Кирпотин В. Я. У истоков романа-трагедии: Достоевский -Пушкин Гоголь // Достоевский и русские писатели: Традиции. Новаторство. Мастерство. М.: Сов. писатель, 1971. С. 43-122.

109. Киселева Р. А. Идентификация подтекста с помощью слов-символов // Систематический анализ художественного текста. Межвуз. сб. науч. тр. Вологда: ВГПИ, 1989. С. 48-49.

110. Пб.Киселева Р. А. Интерпретация подтекста в рамках стилистики декодирования // Экспрессивные средства английского языка. Д.: ЛГПИ, 1975. С. 67-78.

111. Клейман Р. Я. Вариативность времени-пространства в поэтике Достоевского // Достоевский.- Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1997. Т. 14. С. 71-76.

112. Клейман Р. Я. Сквозные мотивы творчества Достоевского в историко-культурной перспективе. Кишинев: Штиинца, 1985.

113. Ковач А. Сюжетная память в персональном повествовании (Жанрообразование в "Великом Инквизиторе" Достоевского) // Stadia Russica, XI. Budapest. P. 92-117.

114. Ковач А. Роман Достоевского: Опыт поэтики жанра. Budapest: Iankonyvkiadoj, 1985. 372 с.

115. Ковсан М. Л. "Преступление и наказание": "все" и "он" // Достоевский'. Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1988. Т. 8. С. 72-86.

116. Коган Г. Ф. Вечное и текущее: Евангелие Достоевского и его значение в жизни и творчестве писателя // Достоевский в конце XX века. С. 147-166.

117. Кожинов В. В. "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского // Три шедевра русской классики. М., 1971. С. 116-125.

118. Кожевникова Н. А. Повтор и структура повествования: "Скверный анекдот" Ф. М. Достоевского // Достоевский и современность: Тез. выступлений на "Старорусских чтениях". Ч. 1. Новгород, 1991. С. 92-93.

119. Козари Р. Купеческий дом: историческая действительность и символ у Достоевского и Лескова // Достоевский: Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1988. Т. 8. С. 87-92.

120. Корзухин О. Д. Пушкинские традиции в жанрово-стилевом синтезе романа Достоевского "Бесы" // Проблемы творчества Ф. М. Достоевского: поэтика и традиции. Тюмень, ТГУ, 1982. С. 47-55.

121. Корман Б. О. Проблема автора в художественной прозе Ф. М. Достоевского // Бкта. 11осшс Х1ЛХ. 1980. С1б1о 4. Б. 388-396.

122. Корниенко О. А. Символика образов лестниц в поэтике А. С. Пушкина и Ф. М. Достоевского ("Пиковая дама" и "Преступление и наказание") // Материалы пушкинской научной конференции. Киев, 1995. С. 81-83.

123. Косиков Г. К. Зарубежное литературоведение и теоретические проблемы науки о литературе // Зарубежная эстетика и теория литературы. XIX — XX вв.: Трактаты, эссе, статьи. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1987. С. 23-24.

124. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993. № 4. С. 18-36.

125. Кроо К. "Пиковая дама" Пушкина. Знак и значение: параллелизмы и синонимия // Пушкин и Пастернак. Материалы второго пушкинского коллоквиума. Будапешт, 1989. С. 111-138.

126. Кроо К. Семантические параллелизмы в романах Ф. М. Достоевского "Вечный муж" и "Преступление и наказание" // Slavica tergestina Studia comparata russia. Egisioni Liht Trieste, 1995. P. 121-142.

127. Крылова И. H. Подтекстные значения в рассказе Э. Хемингуэя "На Биг-Ривер" // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы: Межвуз. сб. JI.;1982. Вып. 3.

128. Куплевацкая Л. А. Символика хронотопа и духовное движение в романе "Братья Карамазовы" // Достоевский? Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1992. Т. 10. С. 90-100.

129. Лакан Ж. Стадия зеркала и другие тексты. Париж, 1992.К

130. Лармин О. В. Художественный метод и стиль. "Йзд-во МГУ. 1964.217 с.

131. Лебедева Т. Б. О некоторых истоках символики цвета в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"// XXVII Герценовские чтения. Л.; 1975. С. 44-48.

132. Левин Ю. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах // Структурная типология языков. Л, 1966.

133. Лермонтовская энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1981. 784 с.

134. Литературная энциклопедия: В 6 т. Т. 3. М.: ОГИЗ РСФСР, 1932.

135. Лихачев Д. С. В поисках выражения реального // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: АН СССР, ин-т рус. лит., 1974. Вып. 1. С. 5-13.

136. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976.

137. Лотман Л. М. Романы Достоевского и русская легенда // Русская литература. 1972. № 2. С. 129-141.

138. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.:Гнозис,1994.

139. Лотман Ю. М. Символ в системе культуры // Труды по знаковым системам. Тарту, 1987. Вып. 754.

140. Лотман Ю. М. Смерть как проблема сюжета // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. С.417-431.

141. Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе первой половины XIX века // Уч. зап. Тартус. ун-та. Труды по знаковым системам. VII. 1975. С. 226-227,

142. ЛЭС. М. Сов. Энциклопедия. 1987.

143. Манн Т. Страдание и величие Р. Вагнера // Манн Т. Собр. соч.* В Ют. Т. 10. М., 1961. С. 108-120.

144. Меднис Н. Е. Мотив воды в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание" // Роль традиции в литературной жизни эпохи: Сб. науч. тр. Новосибирск, 1995. С. 79-89.

145. Мейер А. А. Слово-символ // Минувшее: Исторический альманах. М.: Феникс, 1992. Вып. 6. С. 213-229.

146. Мейер Г. А. Свет в ночи (О "Преступлении и наказании"). Опыт медленного чтения // Русские эмигранты о Достоевском. СПб.: Андреев и сыновья, 1994» С. 355-365.

147. Мелетинский Е. М. Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. М., 1986. '

148. Мелетинский Е. М. Мифологический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1991.

149. Мелетинский Е. М. О литературных архетипах. М.: Изд-во РГГУ, 1994. <

150. Минц 3. Г. Блок и русский символизм // Литературное наследство. Т. 92. А. А. Блок: Новые материалы и исследования. Кн. 1.

151. Минц 3. Г. Лотман Ю. М. Образы природных стихий в русской литературе. (Пушкин Достоевский - Блок) // Типология литературных взаимодействий. Труды по русс, и слав, филолог, литературовед. Тарту. Вып. 620. 1983. С. 35-41.

152. Минц 3. Г. Функции реминисценций в поэтике А. Блока // Учен, зап. .артуского ун-та. Труды по знаковым системам. 1973. С. 388-417.

153. Михайлова Д. Основополагающий мотив и жанровая специфика "Преступления и наказания" // Болгарская русистика. 1991. №4. С. 19-25.

154. Михнюкевич В. А. Русский фольклор в художественной системе Ф. М. Достоевского. Челябинск: ЧелГУ, 1994. С.

155. Музыкальный энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.

156. Назиров Р. Г. Реминисценция и парафраза в "Преступлении и наказании" // Достоевский? Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1976. Т. 2. С. 88-95.

157. Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1982. 160 с.

158. Натова Н. Метафизический символизм Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1996. Т. 14. С. 26-45.

159. Натова Н. Роль философского подтекста в романе "Бесы" // Записки Рус. Акад. группы в США. Т. XIV. ЫедуУогк. 1981. С. 50-68.

160. Натова Н. Философия поступков и проблемы ее реализации- // Достоевский и мировая культура. М.: Классика плюс, 1997. Альманах № 8. С. 57-81.

161. Немальцева Т. В. Диалектика символа и своеобразие художественного метода Ф. М. Достоевского: "Преступление инаказание", "Идиот", "Бесы" // Автореф. дисс.канд. филол. наук. Тбилиси, 1983. 22 с.

162. Николаева Н. Об идейной концепции тетралогии Рихарда Вагнера: Актуальность мифа // Рихард Вагнер. Ст. и материалы. Сб. науч. тр. каф. ист. заруб, муз. М., 1988.

163. Никонов В. Лейтмотив // Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974. С. 172.

164. Никонова А. Ф. Лейтмотив и его функции в новелле Д. Г. Лоуренса "Англия, моя Англия" // Стилистика текста. Межвуз. сб. науч. тр. Якутск: ЯГУ, 1995. ч.

165. Палиевский П. В. Постановка проблемы стиля // Теория литературы. Т. 3. М.: Наука, 1965. С. 7-34.

166. Пантелей И. В. Антиевангелие от Ставрогина // Достоевский и современность. Материалы XII Международн. старорусс. чтений 1997 года. Старая Русса, 1998. С. 116-119.

167. Парпулова Л. За съдържанието на термина мотив във фолклористика//Български фолклор. 1976. № 3-4. С. 69-78.

168. Пашкова Г. Р. Образная функция слов "угол" и "подполье" в произведениях Ф. М. Достоевского" // Исследования по стилистике художественной речи. Казах, гос. университет, Алма-Ата. 1985. С. 163-167.

169. Поддубная Р. Н. Музыка и фантастика в русской литературе XIX века (развитие сквозных мотивов) // Русская литература. 1997. №1. с. 48-66.

170. Поддубная Р. Н. Сюжет Христа в романах Достоевского // Достоевский и национальная культура. Вып. 2. / Под ред. Г. К. Щенникова. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С.29-64.

171. Полянский А. н. Формы и функции неизреченного в текстах художественной литературы // Научные доклады высш. школы. Филол. науки. 1990. №2.

172. Пономарева Л. Г. Художественное время и пространство в романе Ф. М. Достоевского "Бесы" в аспекте повествования // Достоевский и современность: Тезисы и выступления на старорусских чтениях. Новгород, 1991. Ч. 1. С. 142-145.

173. Поспелов Г. Н. Проблемы литературного стиля. М.;МГУ, 1970. 320с.

174. Пресняков О. М. Стиль Андрея Белого (роман "Петербург")/ Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. 23 с.

175. Пресняков О. П. О повторяющемся слове в стилистике и композиции драмы // Русская литература XIX в. Вопросы сюжета и композиции. Межвуз. сб. Вып. 2. Горький: Горьк. Гос. Ун-т, 1975. С. 14-19.

176. Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. 300 с.

177. Проскурина Ю. М. Образ автора и его стилеобразующая функция: На материале раннего творчества Ф. М. Достоевского // Проблема стиля и жанра в русской литературе XIX начала XX века: Сб. науч. тр. Свердловск: Свердл. гос. пед. ин-т, 1989. С. 67-78.

178. Прояева Э. А. Тройственные структуры в "Братьях Карамазовых" Достоевского // Реализм: жанр, стиль. Фрунзеу 1990. С. 60-71.

179. Пустовойт П. Г. Религиозная символика в романах Ф. М. Достоевского // Филолог. Науки. М.; 1992. №5-6.

180. Путилов Б. Н. Веселовский и проблемы фольклорного мотива // Наследие Александра Веселовского: Исследования и материалы. СПб., 1992. С. 84.

181. Рихард Вагнер. Статьи и материалы. Сборник науч. тр. каф. ист. заруб, муз. М., 1988. 136 с.

182. Роднянская И. Б. Лейтмотив // КЛЭ. Т.4. С. 102.

183. Розанов В. В. Несовместимые контрасты жития. М.: Искусство, 1990. 605 с.

184. Розенблюм Л. М Творческие дневники Достоевского. М.: Наука, 1981.368 с.

185. Рудяков Н. А. Закономерности стиля художественного произведения. // Стилистический анализ художественного произведения. Киев: Вища школа, 1977.

186. Румянцев М. Г. Стиль прозы Л. Андреева и проблема экспрессионизма в русской литературе начала XX века/Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1998. 16 с.

187. Савельева В. В. К вопросу о влиянии поэзии на художественный стиль Ф. М. Достоевского // Проблема жанра и взаимодействие литератур: Сб. ст. Алма-Ата: Изд-во КазГУ, 1986. С 16-20.

188. Савченко Л. И. Повтор как стилистическая категория в художественной прозе Ф. М. Достоевского /Диссертация на соискание звания канд. филол. наук. Ташкент, 1984. С. 11.

189. Савченко Н. К. Словесный повтор как явление поэтики Достоевского // Проблемы поэтики. Алма-Ата: КазГУ, 1980. С. 21-34.

190. Свасьян К. А. Проблемы символа в современной философии: Критика и анализ. Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1980.

191. Свительский В. А. Авторская оценка // Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник. Челябинск: Металл, 1997. С. 66-68.

192. Свительский В. А. Композиционное мышление и авторская оценка в романах Достоевского 60-70-х гг. // Русская литература 1860-1890 годов. Свердловск: УрГУ, 1974. Вып. 7. С. 19-33.

193. Свительский В. А. Проблема единства художественного мира и авторское начало в романах Достоевского // Проблема автора в художественной литературе. Ижевск, 1971. Вып. 1. С. 177-192.

194. Соколов А. Н. Теория стиля. М. Искусство , 1968. 223 с.

195. Солганик Г. Я. Индивидуальные стили: Строфа и индивидуальный стиль // Солганик Г. Я. Стилистика текста. Учебное пособие. М.: Флинта Наука, 1997.

196. Соловьев С. М. Изобразительные средства в творчестве Ф. М. Достоевского. Очерки. М.:Сов. писатель, 1979. 360 с.

197. Сосновская В. Б. Слово-символ в тексте художественной прозы: На материале романа Грэма Грина "Суть дела" // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи: Сб. науч. тр. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1988. С. 114-121.

198. Спивак М. Л. Семантика непогоды в творчестве Ф. М. Достоевского // Этические принципы русской литературы и их художественное воплощение. Пермь, 1989. С. 80-90.

199. Терминология современного зарубежного литературоведения: Страны Западной Европы и США: Справочник. Вып. 1. М., 1992. 220 с.

200. Тихомиров Б. К осмыслению глубинной перспективы романа "Преступление и Наказание" // Достоевский в конце XX века: Сб. ст. М.: Классика плюс, 1996. С.167-188.

201. Трофимов Е. О логичности сюжета и образов в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание" // Достоевский в конце XX века: Сб. ст. М.: Классика плюс, 1996. С. 167-188.

202. Томашевский Б. В. Поэтика. М., 1996. 182 с.

203. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Прогресс-культура, 1995. 624 с.

204. Топоров В. Н. О структуре романа Достоевского в связи с архаическими схемами мифологического мышления ("преступление и Наказание") // Из работ московского семиотического круга. М.: Языки русской культуры , 1997. С.

205. Топоров В. Н. Пространство и текст // Из работ Московского семиотического круга. М.: Языки русской культуры , 1997. С. 455-515

206. Тороп П. X. Симультанность и диалогичность в поэтике Достоевского // Труды по знак. сист. Т. 17. 1984. С. 138-158.

207. Туниманов В. А. Рассказчик в "Бесах" Достоевского // Исследования по поэтике и стилистике. Д.: Наука, 1972. С. 87-162.

208. Тюпа В. И., Ромодановская Е. К. Словарь мотивов как научная проблема // Материалы к "Словарю сюжетов и мотивов русской литературы": от сюжета к мотиву / Под ред. В. И. Тюпы. Новосибирск: Ин-т филологии СОР АН, 1996. 340 с.

209. Тяпугина Н. Ю. Поэтика символа и ее мифологические истоки в творчестве Ф. М. Достоевского/Автореф. дисс. .докт. 5рилол. наук. Волгоград, 1997. 35 с.

210. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М., 1978. 360 с.

211. Фаликова Н. В. Американские мотивы в поздних романах Ф. М. Достоевского // Новые аспекты в изучении Достоевского. Сб. науч. тр. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1994. С. 199-241,

212. Фарино Е. Клейкие листочки, уха, чай, варенье и спирты (Пушкин Достоевский - Пастернак) // 8йкНа гизБюа

213. Budapestinensia. Материалы III и IV Пушкинологического коллоквиума. Будапешт. 1995. Вып. II-III. С. 175-208.

214. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1983. 815 с.

215. Флемберг X. Обманута или понята? Человеческая идентичность в повести Ф. М. Достоевского "Неточка Незванова" // Достоевский и современность: Материалы VIII Международных "Старорусских Чтений". Новгород, 1992. С. 255-261.

216. Фоменко И. В., Фоменко JI. П. Художественный мир и мир, в котором живет автор // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Сб. науч. тр. Вып. IV. Тверь, 1998. С. 3-9.

217. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. Л., 1927. С. 349-350.

218. Фридлендер Г. М. Художественный мир Достоевского и современность // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: АН СССР, ин-т рус. лит., 1983. Вып. 5. С. 13-26.

219. Холодина Н. И. Лейтмотив как средство опредмечивания художественной идеи // Понимание и интерпретация текста. Сб. науч. тр. ТГУ, 1994. С. 140-144.

220. Хоц А. Н. Структурные особенности в прозе Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1994. Т. 11. С. 51-81.

221. Храпченко М. Б. Проблемы стиля // Храпченко М. Б. Собрание соч.: В 4 т. Т. 3. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М.: Художественная литература. 1981.С. 97-171.

222. Целкова Л. Н. Мотив // Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины: Учебное пособие / Под ред. Л. В. Чернец. М.: Высш. шк., 1999. С. 202-209.

223. Цивьян Т. В. Verg. Georg. IV, 116-148: К мифологеме сада // Из работ московского семиотического круга. М.: Языки русской культуры , 1997. С. 586-5^9,

224. Чирков Н. М. О стиле Достоевского. М.: Наука, 1964. 157 с.

225. Чичерин А. В. Для чего изучать стиль? // Ритм образа. Стилистические проблемы. М.: Советский писатель, 1980. 233с.

226. Чичерин А. В. Достоевский Искусство прозы // Достоевский -художник и мыслитель. М., 1972.

227. Чичерин А. В. Идеи и стиль. М. :Сов. писатель, 1968.

228. Чичерин А. В. Поэтический строй языка в романах Достоевского // Творчество Достоевского. М., 1959.

229. Чович Б. Мотив инстинкт смерти у Иво Андрича и Ивана Бунина//Славяноведение. № 1. 1995. С. 61-69.

230. Шатин Ю. В. Архетипические мотивы и их трансформация в новой русской литературе // "Вечные" сюжеты русской литературы. "Блудный сын" и другие. Сб. науч. тр. Новосибирск, 1996. С. 29-41.

231. Шатин Ю. В. Мотив и контекст // Роль традиции в литературной жизни эпохи. Сюжеты и мотивы. Новосибирск. РАН. Сиб. отделение. Ин-т филологии. 1995. С. 5-16.

232. Шкловский В. Б. За и против: Заметки о Достоевском. М.: Сов. писатель, 1957. 259 с.

233. Шкловский В. Б. Сюжет у Достоевского // Летопись Дома литераторов. 1921. № 4. С. 4-16,

234. Щенников Г. К. Достоевский и русский реализм. Свердловск: Изд-во Уральск, гос. ун-та, 1987. 351 с.

235. Щенников Г. К. Роман Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" как явление национального самосознания. Челябинск: ЧелГУ, 1996.

236. Щенников Г. К. Характерология: Типология характеров // Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник. Челябинск: Металл, 1997. С. 234.

237. Щенников Г. К. Художественное мышление Ф. М. Достоевского. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1978. 175 с.

238. Щенников Г. К. Эволюция сентиментального и романтического характеров в творчестве раннего Ф. М. Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: АН СССР, ин-т рус. лит., 1983. Вып. 5. С. 90-100.

239. Щенникова Л. П. Слово-лейтмотив // Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник. Челябинск: Металл, 1997. С. 223-224.

240. Эйдинова В. В. О стиле Пастернака // Пастернаковские чтения. Матер. Межвуз. конф. Пермь, 1990. С. 96-102.

241. Эйдинова В. В. Стиль художника: Концепции стиля в литературной критике 20-х годов. М.: Худож. лит., 1991. 285 с.

242. Эльсберг Я. Е. Введение // Теория литературных стилей. Типология стилевого развития нового времени.:М. Наука, 1976.

243. Эльсберг Я. Е. Индивидуальные стили и вопросы их историко-теоретического изучения // Теория литературы: В 3 т. Т. 3. М., 1965. !

244. Энгельгардт Б. М. Идеологический роман Достоевского // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы / Под ред. А. С. Долинина. JL; М.: Мысль, 1924. С. 69-104.

245. Этов В. И. По закону трагедии: Сюжет и характер в романах Достоевского // Литературная учеба. 1979. № 2. С. 173-183.

246. Юнг К. Г. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству / Пер. с нем. В. В. Бибихина // Зарубежная эстетика и теория литературы. XIX XX вв.: Трактаты, эссе, статьи. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1987. С. 229-230.

247. Adorno Theodor W. Versuch über Wagner // Gesammelte Schriften. Frankfurt а. M.: Suhrkamp, 1971. XIII.

248. Bisanz Adam J. Stoff, Thema, Motiv: Zur Problematik des Transfers von Begriffsbestimmungen zwischen der englischen und deutschen Literaturwissenschaft // Neophilologus. 1975. № 59.

249. Boekhorst Peter te. Das literarische Leitmotiv und seine Funktionen in Romanen von Aldous Huxley, Virginia Woolf und James Joyce. Frankfurt am Main; New York; Paris; Lang, 1987. 178 s.

250. Bulhof Francis. Transpersonalismus und Synchronizität: Wiederholung als Strukturelement in Thomas Manns "Zaubergberg". Groningen: Ph. D., 1966. S. 9.

251. Toth Csaba. На пути к самоописывающему тексту (сигнальные символы в повести Н. В. Гоголя "Шинель") // Slavica TERGESTINA. 1995. Р. 73-121 .

252. Curtius Ernst Robert. James Joyce und sein "Ulisses". Zürich: Verlag der Neuen Schweizer Rundschau, 1929,j

253. Dandes A. From etic to emic units in the structural study of folk-tales // Journal of American Folklore. 1962. Vol. 75. N 296.

254. Dibelius Wilhelm. Charles Dickens. Leipzig; Berlin: Teubner, 1916.

255. Falk Eugene H. Types of Thematic Structure: The Nature and Function of Motifs in Gide, Camus, and Sartre (Chicago, London: University of Chicago Press, 1967.

256. Frenzel E. Stoff- und Motivgeschichte, Grundlagen der Germanistik. 2. Aufl. Berlin: Schmidt, 1974 1966. S. 12.

257. Frenzel E. Vom Inhalt der Literatur: Stoff Motiv - Thema. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1980. S. 37.

258. Friedman Melvin. Stream of Consciousness: A Study in Literary Method. New Haven: Yale University Press, L.: Oxford University Press, 1955,

259. Furness Raymond. Wagner and Literature. Manchester: Manchester University Press, 1982. S. 17.

260. Garland Henry, Garland Mary. The Oxford Companion to German Literature. Oxford: Clarendon Press, 1976 "Leitmotiv".,

261. Goslich Siegfried. Leitmotiv // Die Musik in Geschichte und ~ Gegenwart: Allgemeine Enzyklopädie der Musik. Kassel: Bärenreiter, 1960.

262. Gummere Francis B. The Popular Ballad. 2. Aufl. New York: Dover Publication, 1959 1907.

263. Schröder H. Leitmotive in den Werken Emile Zolas. Hamburg: Ph. D., 1950.

264. Hotes L. Das Leitmotiv in der neueren deutschen Romandichtung. Frankfurt a. M.: Ph. D., 1931. S. 1-19.

265. Jost Francois. Introduction to Comparative Literature. Indianapolis, New York: Pegasus, 1974.

266. Kayser Wolfgang. Das sprachliche Kunstwerk: Eine Einfuhrung in die Literaturwissenschaft. 16. Aufl. Bern; München: Francke, 1973 1948.

267. Holsti Keijo. Motivin käsite kirjallisuu dentutkimuksessa. Acta Universitatis Tamperensis. Ser. A. Vol. 42. Tampere. 1970. 272 p.p.

268. Knepler Georg. Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts. 2 Bde. Berlin: Henschel, 1961.1. S. 848-934.

269. Kropfinger K. Leitmotiv // Das große Lexikon der Musik in acht Bänden. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1981.291 .Jürgen Mainka. Sonatenform, Leitmotiv und Charakterbegleitung // Beiträge zur Musikwissenschaft. 5. 1963.

270. Meriwether Mary Stuart. The Fictional Leitmotif in Novels by Melville, Joyce, and Lawrence. University of North Carolina, Chapel Hill: Ph. D., 1980. P. 1-25.

271. Warrack John. Leitmotif // The New Grove Dictionary of Musik and Musicians. 6. Aufl. L.: Macmillan, 1980 f 18781.

272. Weisstein Ulrich. Comparative Literature and Theory: Survey and Introduction. L., Bloomington: Indiana University Press, 1973. P. 124-149.

273. Wheelright Philip. The Burning Fountain: A Study in the Language of Symbolism. Bloomington: Indiana University Press, 1954. S. 24.

274. Wilpert, Gero von. Der verlorene Schatten: Varianten eines literarischen Motivs. Stuttgart: Kröner, 1978.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.