Относительное время в аварском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Хайбулаева, Мадина Магомедрасуловна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 138
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Хайбулаева, Мадина Магомедрасуловна
Введение.
Глава 1. Зависимый таксис.
1.1 Конструкции с конвербами.
1.2. Выражение таксисной семантики сочетанием конвербов с наречиями-послелогами.
1.3. Конструкции с причастиями.
Глава 2. Независимый таксис.
2.1. Сложноподчиненные предложения с придаточными 51 времени при участии союзов.
2.1.1. Одновременность.
2.1.2. Предшествование .:.
2.1.3. Следование
2.2. Бессоюзные предложения.
2.2.1. Выражение таксисных отношений бессоюзными 73 предложениями.
2.2.2. Одновременность.
2.2.3. Последовательность.
2.3. Соотносительное употребление обстоятельственно-временных 92 конструкций с формами индикатива в аварском языке.
2.4. Лексические обстоятельственные конкретизаторы 96 темпоральных отношений.
2.4.1. Наречия как компоненты выражения относительного времени
2.4.2. Существительные как компоненты выражения относительного 112 времени.
2.4.3. Прилагательные как компоненты относительного времени.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Алломорфизм выражения таксисных отношений (на материале русского и лезгинского, а также даргинского, аварского и английского языков)2010 год, доктор филологических наук Ханбалаева, Сабина Низамиевна
Типология зависимого таксиса в английском и даргинском языках2007 год, кандидат филологических наук Мишаева, Марианна Владимировна
Категория таксиса в русском и лезгинском языках в сопоставлении2005 год, кандидат филологических наук Ханбалаева, Сабина Низамиевна
Глагол табасаранского языка2005 год, доктор филологических наук Шихалиева, Сабрина Ханалиевна
Таксис в современном татарском литературном языке2004 год, кандидат филологических наук Азисова, Миляуша Сахретдиновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Относительное время в аварском языке»
Объектом исследования в данной работе является таксис (или относительное время) и средства его выражения в аварском литературном языке. В аварском языке представлены абсолютное и относительное времена. Абсолютное время выражает действие, происходящее в момент речи, оно представлено финитными формами глаголов. Понятие относительного времени характеризует временную ориентацию другого глагола.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что системно-комплексное исследование и описание таксиса в аварском языке в грамматической литературе до сих пор отсутствует. Необходимо также отметить, что функциональный анализ средств выражения таксисных отношений не исследован ни в одном из дагестанских языков. Актуальность работы заключается и в том, что впервые дается характеристика таксиса, относительного времени в аварском языке. Работа посвящена всестороннему анализу временных значений, в том числе и способам их передачи в сложных предложениях.
В аварском языке, как и в других дагестанских языках, функционируют специальные формы для выражения таксиса. Различие между абсолютным и относительным временем в большинстве языков проявляется лишь на уровне синтаксиса. В аварском языке это различие имеет место уже на уровне морфологии, поскольку располагает рядом отглагольных словоформ, выражающих одновременно действие и различные оттенки временной ориентации.
Таксис в аварском языке представляет тип поля, характеризующийся сложной полицентрической структурой. Различием функций зависимого и независимого таксиса определяется структура его функционально-семантического поля. A.B. Бондарко замечает, что «во всех случаях в структуре таксисных ситуаций, как простых, так и сложных, находит отражение целостность таксисных ситуаций, связанная с целостностью всего комплекса соотносимых во времени действий, единством временного периода, охватывающего эти действия, смысловым единством сложных предикативных структур и целостностью синтаксической структуры высказывания. Различные варианты внутреннего строения сложной структурной организации подчеркивают эту целостность» (Бондарко, 1984: 98).
Целью диссертации является исследование лексических, морфологических и синтаксических средств выражения относительного времени в аварском языке, системное описание таксисных отношений в сложносочиненных, сложноподчиненных, бессоюзных предложениях. Данная цель предопределила постановку и решение следующих задач:
1) определение зависимого таксиса;
2) характеристика конструкций с таксисными конвербами, конструкций с наречиями-послелогами, конструкций с причастиями;
3) определение независимого таксиса;
4) описание выражения относительного времени в сложноподчиненных, сложносочиненных и бессоюзных предложениях;
5) выявление и описание лексических средств выражения таксисных отношений.
Научная новизна работы определяется выбором объекта лингвистического анализа и поставленными задачами. Это первый опыт развернутого исследования всего комплекса средств выражения таксисных отношений в аварском языке. В диссертации исследуются средства всех уровней языка, принимающих участие в выражении относительного времени.
Степень разработанности темы.
Специальные работы, посвященные системно-комплексному описанию всех языковых средств выражения относительного времени в аварском языке, до настоящего времени отсутствуют. В научных трудах исследователей аварского языка освещался тот или иной аспект данной темы.
Теоретической базой изучения таксиса аварского языка послужили работы отечественных и зарубежных исследователей, среди которых P.O. Якобсон, JL Блумфилд, A.B. Бондарко, A.A. Бокарев, Д.С. Самедов и др.
Анализируются многочисленные примеры, извлеченные из различных по жанру произведений аварских писателей и поэтов, из газетных и журнальных статей, а также выдержки из аварско-русского фразеологического словаря (сост. М.М.Магомедханов) и из сборника «Пословицы и поговорки» (сост. С. 3. Алиханов). Кроме того, использован материал разговорной речи.
Методологическая основа диссертации определяется важностью изучения языка с учетом межъязыкового взаимодействия, сложной внутренней взаимосвязи различных структурных уровней и элементов языка, его взаимоотношений с другими видами общественной деятельности.
Теоретическая значимость исследования.
Актуальность и научная новизна определяют теоретическое значение исследования. Материалы анализа некоторых синтаксических функций глагола и глагольных форм могут быть использованы исследователями при изучении вопросов, касающихся синтаксиса аварского языка. Работа может быть полезной при решении ряда теоретических вопросов по морфологии дагестанских языков, в частности, выражения относительного времени глагольными формами, наречиями-послелогами.
Материал исследования и выводы помогут углубить знания об особенностях выражения таксисных отношений в современном аварском языке, определить место данных отношений в синтаксисе, а также разработать научные основы синтаксического строя аварского языка.
Практическая ценность работы.
Материал и результаты исследования относительного времени в аварском языке могут быть использованы: 1) в практике преподавания аварского языка в школах и в вузах; 2) в спецкурсах и спецсеминарах по морфологии и синтаксису; 3) при составлении учебников и учебно-методических пособий для студентов по соответствующим разделам; 4) при составлении научной грамматики аварского языка.
Основные методы и приемы исследования определяются целью, задачами и объектом анализа. Для достижения цели диссертации и решения поставленных задач использовалась комплексная методика, основанная на контекстуальном и функциональном анализах. Основным избран описательно-аналитический метод, предполагающий наблюдение, классификацию и обобщение языкового материала.
Материал исследования. Задачи, поставленные в данной работе, решались, в основном, на материале аварского литературного языка, извлеченного из произведений современной аварской литературы, устного народного творчества, официальных и директивных документов, а также наблюдений над устной речью носителей аварского языка.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась в отделе грамматических исследований Института ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, ее основные выводы и положения изложены в докладах научных конференций различных уровней.
Структура и объем работы.
Структура и объем диссертации определяются ее целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, а также списка источников фактического материала.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Временная референция в английском языке1995 год, доктор филологических наук Рябова, Марина Юрьевна
Система временных и пространственных отношений в аварском языке.1989 год, кандидат филологических наук Маллаева, Зулайхат Магомедовна
Средства выражения зависимого таксиса: На материале французского и русского языков1999 год, кандидат филологических наук Берницкая, Наталья Валерьевна
Зависимый таксис в тувинском языке в сопоставлении с английским языком2006 год, кандидат филологических наук Салчак, Шончалай Хуреповна
Категория таксиса в современном русском языке2004 год, доктор филологических наук Семёнова, Наталья Владимировна
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Хайбулаева, Мадина Магомедрасуловна
Заключение
Аварский язык в целом характеризуется многообразием средств и способов выражения временных отношений.
Основным средством выражения временных отношений являются темпоральные аффиксы. Лексическими уточнителями относительного времени выступают имя существительное, наречие и прилагательное.
Аварский язык располагает целой системой грамматических форм, которые выражают всю гамму значений таксиса. Эти грамматические формы не получили в аварском языке однозначной оценки. Они приводятся в разных исследованиях под различными дефинициями. Ученые, исходя из их функционального сходства, эти формы чаще всего квалифицируют как деепричастия. Имеющиеся в научной и методической литературе трактовки единиц аварского языка, используемых для выражения таксисных отношений, свидетельствуют о том, что по сей день нет удовлетворительной интерпретации, адекватно отражающей их грамматическую природу.
В нашей работе показано, что данные формы глагола представляют собой самостоятельную морфологическую категорию. Исходя из функциональной и семантической характеристики данных форм, считаем целесообразным назвать их таксисными конвербами согласно определению, данному В.П. Недялковым.
Таксисные конвербы в аварском языке представляют собой систему противопоставленных друг другу форм. Кроме специализированных конвербов имеются также контекстные конвербы. Контекстные — это конвербы, приобретающие в разных контекстах более одного значения. Например, два таксисных или одно таксисное и одно или два значения обусловленности. Контекстные конвербы противопоставляются специализированным, имеющим только одно значение (либо таксисное, либо одно из значений обусловленности).
Аффиксы, выражающие соотнесенность зависимого и опорного предметов, присоединяются как к финитным, так и к инфинитным формам (причастиям, масдарам), поэтому квалификация отглагольных форм, получаемых таким путем, в качестве деепричастий представляется не совсем корректной. Здесь имеет место лишь функциональное сходство данных отглагольных образований с деепричастиями в их традиционном понимании. Их специфика как морфологических форм, выражающих таксисную семантику, остается нереализованной, если квалифицировать их как простые деепричастия.
Характеристика зависимого / независимого таксиса в трактовке A.B. Бондарко отвечает русским деепричастиям, не имеющим самостоятельной временной отнесённости. Таксисные конвербы аварского языка, в отличие от деепричастий русского и других недагестанских языков, не имеющих самостоятельной временной соотнесенности, могут содержать в своем составе темпоральные показатели. Речь идет о таксисных конвербах, образованных от финитных форм. Например: босила (буд.вр.) -лде (таксис) - босилалде «до тех пор, пока возьмет» характеризует отношение следования в рамках будущего времени); гьабила (буд.вр.) - лде (таксис) — гьабилалде «до тех пор, пока сделает» характеризует отношение следования в рамках будущего времени); босараб (прош.вр.) - го (таксис) — босарабго «как только взял» характеризует отношение следования в рамках прошедшего времени); гъабураб (прош.вр.) - го (таксис) - гьабурабго «как только сделал» характеризует отношение следования в рамках прошедшего времени); босула (наст.вр.) -го (таксис) - босулаго «одновременно с тем, как берет» (характеризует отношение одновременности в рамках всех трех времен); гъабула (наст.вр.) - го (таксис) - гъабулаго «одновременно с тем, как делает» (характеризует отношение одновременности в рамках всех трех времен).
Значительное место в работе отводится рассмотрению языковых средств выражения временных отношений (средства морфологические, синтаксические и лексические).
Выявляется разница между понятиями «относительное время» и «таксис», особенностями их направленности. Понятие «относительное время» характеризует временную ориентацию данной формы времени. «Таксис» имеет не одну форму, а сочетание форм. Этот термин имеет явно выраженную синтагматическую и синтаксическую ориентацию.
В диссертации рассмотрены конструкции зависимого и независимого таксиса.
Центральным компонентом зависимого таксиса в аварском языке выступают конструкции с деепричастиями в сочетании с основным глаголом. Во всех случаях сохраняется категориальное значение данных конструкций - соотношение главного и сопутствующего действия.
В аварском языке морфемы таксисных конвербов обнаруживают прозрачные параллели с аффиксами местных падежей склонения имен. Это обстоятельство позволяет предположить вторичный характер таксисной семантики, т.е. темпоральные отношения возникли в результате перосмысления пространственных отношений: простр. рукъ-а-лде рукъ-а-лде-ххун темпор.
Гьабила- лде Гъабила-лде-ххун Глагольные формы с оттенком временных значений и суффиксов в роли подчинительных союзов с точки зрения их семантики относятся к деепричастиям, а с точки зрения их функции в предложении определяются как «обстоятельственные слова».
Описываются основные семантические особенности всевозможных временных форм, образованных при помощи деривационных суффиксов: -го, -ялде, - г1ан , - дал , -гун, л- да -сса, -хъин, -лъул , - ун, - лдеххун.
В научной литературе выражение времени деривационным суффиксом -ххун не отмечается, а только приводится указание на направление. На примерах в работе удалось показать выражение таксисной семантики этим аффиксом.
Посредством присоединения частицы -го к разным частям речи семантика выражения значения времени изменяется. При присоединении частицы -го к форме причастия прошедшего времени приобретается значение «как только», а деепричастие с деривационным суффиксом -го имеет значение «к тому времени».
В результате работы обнаружены, что одни и те же деривационные аффиксы могут указывать на причину и время действия, условие и время действия.
Наречия времени сопровождают соответствующие глагольные формы и в качестве типичных сопроводителей создают типичный для заданных форм контекст.
Исследованы наиболее употребительные в аварском языке сочетания деепричастий с наречием-послелогом хадуб, хадусса — «потом», «вслед», «после». В таких сочетаниях поясняется какое-либо действие, которое совершается лишь после того, как завершается другое, предшествующее ему действие.
Раскрыто выражение относительного времени послелогами -нахъе, -цебе, наречием miad «наверху» в сочетании с деепричастием.
В зависимости от времени действия относительно момента речи выделены семантические группы наречий времени. В конструкциях с причастиями функции таксиса выступают на передний план и всегда налицо соотнесенность с временем основного действия.
К независимому таксису в аварском языке относятся сложноподчиненные предложения с придаточными времени, сложносочиненные предложения с однородными сказуемыми.
В диссертационной работе исследованы основные семантические компоненты (одновременность, разновременность, следование, предшествование), формирующие временные отношения.
Рассмотрение бессоюзных сложных предложений с относительным временным значением на конкретном материале аварского языка дало возможность для определенных обобщений: в аварском языке причастная форма, используемая в качестве сказуемого, выражает законченную мысль; к лексическим средствам выражающим относительное время в аварском языке относятся наречия, существительные, прилагательные; наречия уточняют временную ориентацию иногда в несколько общем виде благодаря своей местоименной природе, иногда более конкретно; прилагательные со значением времени передают временной признак предметов; наибольшая точность временной ориентации достигается с помощью группы существительного, только они могут передать точное измерение времени и датировку такисных отношений.
129
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Хайбулаева, Мадина Магомедрасуловна, 2005 год
1. Абдуллаев М., Сулейманов Я.Г. Аварский литературный язык - Махачкала, 1965. На авар. яз.
2. Абдуллаев З.Г. К классификационной характеристике инфинитных и отглагольных образований даргинского языка // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках: Материалы XII региональной научной сессии. Черкесск, 1989.- С. 112 -118.
3. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Ч.П: Морфология М. 1993.
4. Абдуллаев И.Х. Некоторые вопросы глагольного словообразования в лакском языке // Глагол в языках Дагестана: Сб.ст. Махачкала, 1980 - С. 91 -109.
5. Абдуллаев И.Х. Очерки по исторической грамматике лакского языка (морфология): (Учебное пособие для студентов факультета дагестанской филологии).- Махачкала, 2003.
6. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М., 1988.
7. Акимова Т.Г., Козинцева H.A. Аспектуально-таксисные ситуации //Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. JL: Наука, 1987.- С. 257 - 284.
8. Акимова Т.Г., Козинцева H.A. К определению значения зависимого таксиса в русском языке (на материале конструкции с деепричастием) // Ученые зап. Тартуского гос. ун-та, 1985. Вып. 719.
9. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков.-М., 1988.
10. Ю.Алексеев М.Е. К реконструкции общелезгинского форманта деепричастия предшествования (прошедшего времени) на // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках: Сб. ст.-Черкесск, 1989.
11. П.Алиханов С.З. Суффиксальное образование глаголов в аварском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков: Сб.ст. Махачкала, 1986.
12. Атаев Б.М. Морфология аваро-андо-цезских языков-Махачкала, 1996.
13. Атаев Б.М., Алексеев М.Е. Аварский язык. М., 1998.
14. Ахметжанова З.К. Функционально-семантические поля русского и казахского языков. Алма-Ата, 1989.
15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1970.
16. Богданов Н.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — JL, 1977.
17. Бокарев A.A. Синтаксис аварского языка.- M.-JI., 1949.
18. Бокарев A.A. О классных показателях в аваро-андо-цезских языках // Язык и мышление- T.X.-M.-JL, 1940.
19. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков — Махачкала, 1961.
20. Бондарко A.B.Функциональная грамматика.- J1., 1984.
21. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.- Д., 1983.
22. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление).— М.,1972.
23. Бондарко A.B. Семантика предела // ВЯ.-1986.-№1.-С.14-25.
24. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол Л., 1966.
25. Бондарко A.B. Общая характеристика семантики и структуры поля таксиса // теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис.-Л., 1987.
26. Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики. СП-б., 1999.
27. Бурчуладзе Г.Т. Глагольное словообразование в лакском языке.— Тбилиси, 1993.- На груз. яз.
28. Быховская С.Л. Особенности употребления переходного глагола в даргинском языке//Памяти акад. Н.Я. Марра: Сб.ст.-М.-Л., 1938.-С.54-66.
29. Виноградов В.В. Русский язык.- М.-Л.,1947.
30. Вопросы сопоставительной аспектологии — М., 1978.
31. Вопросы русской аспектологии. III т.- Тарту, 1978.
32. Гарунова К. Функциональные особенности частицы -го- в глагольных формах аварского языка // Глагол в языках Дагестана: Сб.ст- Махачкала, 1980.
33. Гамзатов Р.Э. К аблауту в глагольной системе аварского языка // ЕИКЯ.—1. Тбилиси, 1982.
34. Гудава Т.Е. Об одном варианте показателя третьего грамматического класса в аваро-андо-цезских языках // ИКЯ.- Т.4.- Тбилиси, 1953.
35. Гудава Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийских языках.- Махачкала, 1959.
36. Гудава Т.Е. Об окончании прошедшего времени -una в аварском языке // Труды Тбил. ун-та гуманит. наук — 1972 — Т.З.
37. Гудава Т.Е. Образование настоящего времени и некоторые вопросы спрягаемых глагольных основ в андийских языках // ИКЯ.- Т.ХХ — Тбилиси, 1978.
38. Гухман М.М. Глагол в германских языках // Сравнительная грамматика
39. Ф германских языков.— Т.4.-М.,1966.
40. Джидалаев Н.С. Структура классного экспонента и его место в лакском глаголе: Тез. докл. I конф.молод. учен. Дагестана Махачкала, 1963.
41. Дешериева Н.С. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектам // ВЯ. 1975—№2.— С.111 -117.
42. Дешериева Н.С. Исследование видо-временной системы в нахских языках (с привлечением материала иносистемных языков).- М., 1979.
43. Дешериева Т.И. Полипредикативные структуры в кавказских и иносистемных языках. М., 1996. - С. 183 - 200.
44. Десницкая A.B. Об историзме в трактовке элементов структуры слова //Морфологическая структура слова в языках различных типов: Сб.ст М.1. Л., 1962.- С.231 -235.
45. Ефремов H.H. Сложноподчиненные предложения времени в якутском языке. -М., 1984.
46. Исаев М.Г. Неаналитические временные формы глагола тлянадинского говора аварского языка // Вопросы русского и дагестанского языкознания: Сб.ст-Махачкала, 1975.-С.127- 144.
47. Исаев М.Г. О двух морфологических типах глаголов в аварском языке //Вопросы русского и дагестанского языкознания: Сб.ст.-Махачкала, 1981.-С.88 -92.
48. Исаев М.-Ш.А. Структура и национально-культурная специфика временных деепричастных словосочетаний и фразеологизмов даргинского языка //Выражение временных отношений в языках Дагестана: Сб.ст. Махачкала, 1991. -С.11 -16.
49. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология-М.,1988.
50. Керашева З.И. Предложения с финитными и инфинитными глаголами в адыгских языках-Тбилиси, 1984.
51. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М., 1980.
52. Кибрик А.Е. Проблемы глагольного словообразования дагестанских языков //Тез. докл XII регион, научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков Майкоп, 1990.-С.69 -92.
53. Козинцева H.A. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л.: Наука, 1991.
54. Кубрякова М.А. Основы морфологического анализа М., 1974.
55. Кумахов М.А. Очерки общего и кавказского языкознания Нальчик, 1984.
56. Ломтатидзе К.В. К вопросу об инфинитных образованиях глаголов в абхазском и абазинском языках // Отглагольные образования в иберийско-кавказскихязыках: Сб.ст.-Черкесск, 1989 -С. 73 -77.
57. Магомаева З.М. Категория грамматического времени (на материале южного диалекта ахвахского языка) //Слово и словосочетание в языках различных типов: Сб.ст-М., 1973.
58. Магомедбекова З.М. К образованию основных времен в каратинском языке // Уч. зап. ИИЯЛ.- Т.5. -Махачкала, 1958. С.227 -235.
59. Магомедбекова З.М. Инфинитивные формы в аварско-андийско- дидойских языках //ЕИКЯ.-Т.ХУ. -Тбилиси, 1988.-С. 266 -280.
60. Магомедбекова З.М. О двух формах инфинитива аварского языка // ИКЯ.-Т.ХХУН. -Тбилиси, 1988.- С. 255 -263.
61. Магомедбекова З.М. Глагольное словообразование в аварском языке //Тез. докл. XIII регион, научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков Майкоп, 1990 - С. 85 -87.
62. Магомедбекова З.М. Причастие в аварско-андийских языках // ЕИКЯ.— Т.ХУШ XIX. -Тбилиси, 1992.- С. 119 -133.
63. Магомедов М.И. Некоторые способы образования аналитических форм глаголов в аварском языке // Тез. докл. XIII регион, научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков — Майкоп, 1990.-С. 90-91.
64. Магомедов М.И. Об оппозиции длительности = недлительности и переходности = непереходности в инфинитных словосочетаниях аварского языка // Тез. докл. научной сессии, поев, итогам экспед. исслед. ИИЯЛ в 1988 -1989 гг.- Махачкала, 1990.- С. 64 -65.
65. Магомедов М.И. Предложения с осложненным обстоятельством времени в аварском языке // Выражение временных отношений в языках Дагестана: Сб.ст Махачкала, 1991.
66. Магомедов М.И. Функциональная характеристика инфинитных глагольных словосочетаний в аварском языке // Отглагольные образования в иберийско-кавказскихязыках: Сб.ст.-Черкесск, 1989-С. 151-156.
67. Магомедов М.А. Категория способа действия в аварском языке (на примере • арадерихских говоров) //Тез. докл. республиканской научной конф. молодыхученых Дагестана по проблемам гуманитарных наук.- Махачкала, 1993 — С. 95 -96.
68. Маллаева З.М. Видо-временная система аварского языка.- Махачкала, 1998.
69. Маллаева З.М. Модальность. Залоговость-Махачкала, 2000.
70. Маллаева З.М. О функционировании временных деепричастий в аварском языке // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках: Сб.ст.-Черкесск, 1989.
71. Маллаева З.М. Темпоральная лексика аварского языка // Выражение временных отношений в языках Дагестана: Сб.ст. Махачкала, 1991— С. 77 -78.
72. Маллаева З.М. Роль пространственных наречий в образовании сложных глаголов // Вопросы словообразования дагестанских языков: Сб.ст — Махачкала, 1986. С. 76.
73. Магомедова П.Т. Послелоги и послеложные словосочетания в чамалинском языке // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания.- Махачкала, 1972. С.94 - 108.
74. Магомедова П.Т. Деепричастные, причастные, масдарные обороты чамалинского языка, как разновидности словосочетаний // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания. Махачкала, 1972 — С. 317-326.
75. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка— Махачкала, 1981.
76. Мадиева Г.И. Авар мац1. Синтаксис. 1967.
77. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984.
78. Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М., 2001.
79. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала, 1964.
80. Муркелинский Г.Б. О сложноподчиненном предложении в дагестанских языках // Вопросы описательных грамматик языков Северного Кавказа и• Дагестана: Сб.ст. Нальчик, 1963. - С.76 -81.
81. Муркелинский Г.Б. О причастных, деепричастных и масдарных конструкциях в дагестанских языках // Ученые записки ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. Т. XII. Махачкала, 1964. - С. 3 -16.
82. Мусаев М.-С.М. Словоизменительные категории даргинского языка (Время и наклонение). Махачкала, 1983.
83. Недялков И.В. Зависимый таксис в разноструктурных языках: значения ^ одновременности / предшествования / следования // Недялков И.В.
84. Проблемы функциональной грамматики: семантическая инвариантность (вариативность). СПб.: Наука, 2002. - 366 с.
85. Нурмагомедов М.М. Временные форманты глаголов в аварском языке //Выражение временных отношений в языках Дагестана: Сб.ст. Махачкала, 1991.- С.136 —139.
86. Нурмагомедов М.М. К вопросу о грамматической категории вида в аварском языке // Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских языках: Сб.ст — Махачкала, 1991а. -С.5 -10.
87. Нурмагомедов М.М. О типах глагольных основ в аварском языке // Тез. докл. научной сессии, поев, итогам экспедиционных исследований Института ИЯЛ. Махачкала, 1992. - С. 127.
88. Нурмагомедов М.М. Структура глагола в аварском языке Махачкала, 2000.
89. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. — М.: Эдиториал УРСС, 2000.
90. Плунгян В.А. Вид и типология глагольных систем // Труды аспектологического семинара филол. факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.I -М.: Изд-во МГУ, 2001.
91. Полянский С.М. О категории таксиса и путях ее исследования (на материале немецкого языка) //Функционально-семантические отношения в лексике и грамматике. Межвуз. сб. научн. трудов Новосибирск, 1991. - С.318.
92. Распопов И.В. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1973.
93. Рашидов A.A. Обстоятельственные формы глаголов в ихрекском диалекте рутульского языка // Морфемный строй дагестанских языков: Сб.ст.— Махачкала, 1988.-С. 157-163.
94. Русская грамматика. Т. II. — М.: Наука, 1980.
95. Саидов М.С. Грамматика аварского языка. Ч II. Синтаксис. Махачкала, 1953 (на авар, яз.)
96. Саидов М.С. Краткий грамматический очерк аварского языка //Аварско-русский словарь. М.,1967.
97. Самедов Д.С. Сложное предложение в аварском языке в сопоставлении с русским. Махачкала, 1995.
98. Скрибник Е.К. Полипредикативные синтетические предложения в бурятском языке. Новосибирск, 1988.
99. Сулейманов Я.Г. Грамматический очерк андийского языка ( по данным говора с. Риквани) // Автореф. дисс. канд. филол. наук.- Махачкала, 1960.
100. Сулейманов Н.Д. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993.
101. Талибов Б.Б. Структура глагольных основ в дагестанских языках // Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков,- М., 1971.
102. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.,1988.
103. Темирбулатова С.М. Причастие в хайдакском диалекте даргинского языка // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках: Сб.ст — Черкесск, 1989.-С.187-190.
104. Теория грамматического значения и аспектологические исследования. — М.-Л., 1984.
105. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987.
106. Тестелец Я.Г. Бессоюзное сочинение в цахурском языке // Вопросы кавказского языкознания: Сб.ст.-Махачкала, 1997. С. 153 - 157.
107. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Аварский язык. Тифлис, 1889.
108. Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. М., 1976.
109. Хайдаков С.М. Сложноподчиненные предложения в лакском и арчинском языках // Вопросы описательных грамматик языков Северного Кавказа и Дагестана: Сб.ст. Нальчик, 1963. - С.82 - 86.
110. Ханмагомедов Б. Г-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка.-Махачкала, 1970.
111. Храковский B.C. Категория таксиса (общая характеристика) // ВЯ. 2003. - №2. — С. 32-54.
112. Церцвадзе И.И. Глаголы с классным показателем и без классного показателя в аварском языке // ИКЯ. Т. 17. — 1970. — На груз.яз.
113. Чикобава A.C. Диалектные вариации инфинитива в аварском языке // Изв.ИЯИМК, 1937. Т. 1. - На груз.яз.
114. Чикобава A.C., Церцвадзе И.И. Аварский язык. Тбилиси, 1962. - На груз.яз.
115. Шихалиева С.Х. Категория вида и времени в табасаранском языке: Автореф. дисс.канд. филол. наук. — Махачкала, 1996.
116. Шендельс Е.И., Гулыга Е.В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.,1969.
117. Шемякин М.А. Вопросы русской аспектологии.Ч.П. Тарту, 1977.
118. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.,1972. -С.95- 113.
119. Akhmanova О., Belenkaya S. The morphology of the English verb. Tense, aspect and taxis.-Moskow, 1975. 180 p.
120. Dahl O. Tense and aspect systems. Oxford: Blackwell, 1985. - 213 p.
121. Comrie B. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related • problems. Cambridge: CUP, 1976. - 142 p.
122. Список источников фактического материала
123. Алиханов С.З. Пословицы и поговорки.-Махачкала, 1963. ( на авар.яз.).
124. Магомедханов М.М. Аварско-русский фразеологический словарь. — М.,1993.
125. Магомедханов М.М. Фразеологический словарь аварского языка. -Махачкала, 1993.
126. Махмуд-Апанди. Рокьул ирс. Махачкала, 1994. - На авар.яз.
127. Цадаса Г. Асарал- Махачкала, 1989. Т.5. - На авар.яз. % 6. Цадаса Г. Асарал. - Махачкала, 1987. - Т. 1. - На авар.яз.
128. Гамзатов P. TIaca рищарал асарал. Махачкала, 1970. - На авар.яз.
129. Махмуд. Асарал. Махачкала, 1974. - На авар.яз.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.