Система предложно-падежных конструкций в газетно-информативных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Кожевникова, Елена Владиславовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 296
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кожевникова, Елена Владиславовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
Введение
ГЛАВА 1. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРЕД ЛОЖНО-ПАДЕЖНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В УСЛОВИЯХ СИТУАТИВНОГ О ПОДХОДА
1. Функционально-синтаксический и функционально-стилистический аспекты анализа газетных текстов и ППК, используемых в них
1.1. Падеж как объект изучения функциональной грамматики
1.2. Функционально-стилистический аспект
анализа газетных текстов
1.2.1. Композиционные особенности заметок и сообщений
1.2.2. Подстили инф ормационных жанров публицистики
1.2.3. Тематически связанная лексика: глагольная семантика и значение синтаксем
1.3. Модель текстов супертемы "Конфликты" и ее варианты 35 1.3.1. Модель текстов супертемы "Военные действия" 37 1.3.1. Модель текстов тематической группы "Фестивали"
2. Подсистемы ППК с пространственными и временными значениями 45 2.1. Подсистема ППК с пространственными значениями
2.1.1. Конструкции со значением конкретного
места
2.1.2. ППК, обозначающие относительное место
2.1.3. ППК, обозначающие трассу - путь -протяженность пути 62 2.2. Подсистема ППК с временными значениями
2.2.1. ППК со значением абсолютного времени
2.2.2. ПИК со значением относительного времени
2.2.3. ППК со значением временной длительности (протяженности)
Выводы
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ППК В СУБЪЕКТНО-ОБЪЕКТНОЙ СФЕРЕ
1. Подсистема ППК со значениями участника/неучастника/соучастника/исполнителя и средства/орудия действия
1.1. ППК со значениями конкретного лица и совокупности лиц
1.1.1. ППК со значением совокупности лиц-участников/неучастников/соучастников событий
1.1.2. ППК, обозначающие конкретное лицо -участника/неучастника/соучастника событий
1.1.3. ППК, используемые при качественной характеристике лица относительно действия
1.2. ППК, обозначающие средства действия 158 1.2.1. ППК- наименования средств действия
1.2.2. ПГЖ, используемые при качественной характеристике средств действия
2. Подсистема ППК с объектными значениями
2.1. ППК со значением объекта непосредственного воздействия
2.1.1. Конструкции со значением объекта непосредственного общего воздействия
2.1.2. Конструкции со значением объекта совместного действия
2.1.3. Конструкции со значением объекта
адресного воздействия
2.2. ППК со значением объекта опосредованного действия
2.2.1. ППК со значением объекта, не полностью охваченного действием
2.2.2. ППК с эксплицированной целью действия 215 Выводы
ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ ППК В ТЕКСТАХ Г АЗЕТНЫХ ЗАМЕТОК БЛИЗКОЙ ТЕМАТИКИ
1. Вариативные ППК
1.1. Варианты форм
1.1.1. Грамматическая системность вариантов
форм
1.1.2. Текстовые факторы выбора вариантов форм
1.2. Варианты реализации ППК
2. Параллельное использование ППК близкой семантики в публицистических текстах 253 2.1. Уточняющие ППК и способы их включения в высказывание
2.2. Сочинение как способ связи компонентов
многочленных ППК
Выводы
Заключение
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Семантико- и текстообразующие функции русских предлогов: На материале языка художественной литературы и СМИ2001 год, доктор филологических наук Кравченко, Надежда Павловна
Актуализация компрессии при жанровой трансформации в английском публицистическом тексте2006 год, кандидат филологических наук Овчинникова, Наталья Дмитриевна
Употребление предлогов с фразеологизованным значением в языке современной прессы2004 год, кандидат филологических наук Гальченко, Елена Валерьевна
Вариантность синтаксических средств в структуре простого предложения современного украинского языка (падежные и предложно-падежные формы)1984 год, кандидат филологических наук Литвин, Любовь Петровна
Экспансия именительного падежа как проявление аналитизма имен в функционально-коммуникативном пространстве текста2012 год, кандидат филологических наук Дедковская, Дарья Михайловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система предложно-падежных конструкций в газетно-информативных текстах»
ВВЕДЕНИЕ
Падеж как грамматическая категория, а также конкретный падеж как отдельные граммемы этой категории являются объектами изучения ряда лингвистических дисциплин, в том числе описательной и функциональной грамматик, лексической и синтаксической семантики. В рамках теории функциональной грамматики особую актуальность приобретает "проблема изучения грамматических категорий на фоне дискурса с целью установления их функционального потенциала" (Клобуков, 1995, с.2). При этом под дискурсом обычно понимается "связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами" (ЛЭС, 1990, с. 136), а также реализация типовых моделей построения текста. С другой стороны, описание грамматических категорий русского языка в учебных целях всегда нацеливалось на "каталогизацию сфер и подсфер общения, видов речевой деятельности, ситуаций и тем коммуникаций, жанров письменных и звучащих текстов для разных категорий пользователей русского языка" (Костомаров, 1990, с.20) , в которых они употребляются.
Данная работа проводится как функционально-ситуативный анализ предложно-падежных конструкций, используемых в публицистических текстах.
Если с формальной точки зрения предложно-падежные конструкции (далее - ППК), выявляемые в различных дискурсах, входя в падежную парадигму, образуют закрытую систему
о
противопоставлении с выделенными признаками, то с функциональной стороны они представляют собой синтаксемы -"минимальные, далее неделимые семантико-синтаксические
единицы русского языка, выступающие одновременно как конструктивные компоненты более сложных синтаксических построений, характеризуемые определенным набором синтаксических функций" (Золотова, 1988, с.4) с определенным лексическим наполнением. Рассматривая таким образом падеж как иерархически организованную систему значений с центральными и периферийными компонентами, исследователи ставят вопрос о наличии инвариантного значения падежной формы (Р.Якобсон, З.Д.Попова, Е.В.Клобуков, М.А.Шелякин и др.) и ее сильной позиции (инварианта в употреблении).
В то же время текст как системное образование накладывает свои ограничения на употребление падежных конструкций в каждом из дискурсов. Решить вопрос о взаимодействии этих двух систем - предложно-падежной и текста - возможно лишь при условии обращения к типовым ситуациям, на базе которых реализуются различные речевые средства, в том числе и ППК.
Единицей анализа является синтаксема; объем же цитат, приводимых в работе, определяется ее позицией и функцией, выполняемой в тексте: синтагма (для связанных синтаксем), высказывание (для обусловленных синтаксем), сложное синтаксическое целое (для свободных синтаксем). При этом, как отмечает Е.В.Клобуков, падежная форма может быть либо составным компонентом синтаксемы, либо совпадать с ней.
Мы рассматриваем ППК максимально широко - как
речевые репрезентации синтаксических единиц, содержащих
предлоги и не содержащих их; выраженных формами каждого из
шести падежей русского языка. При таком понимании
в
синтаксема и ППК формально совпадают, существуя в дух основных разновидностях: падежные формы с предлогами и беспредложные падежные формы (вслед за З.Д.Поповой, мы
трактуем их как формы с нулевым предлогом). Среди беспредложных падежных форм особо выделяются формы существительных им.п. как элементы падежной системы, противопоставленные другим ее элементам и соотносительные с ними. Таким образом, ППК предстает как некая комплексная, обобщенная единица, с точки зрения формального представления идентичная синтаксеме в каждой конкретной своей функции.
л
Типология употребления ППК определяется их включением в речевую ситуацию
В свою очередь, типология речевых ситуаций четко прослеживается в текстах, обладающих достаточно жесткой, регламентированной структурой, построенных по типовым моделям, имеющим стабильное речевое наполнение, каковыми, по общему признанию, являются тексты газетных заметок. Тексты этого жанра официально-информативного и неофициально-информативного подстилей представляют собой основной источник материала при работе по газете на всех этапах обучения иностранцев русскому языку. Формирование языковой и речевой компетенции иностранцев в сфере общественных отношений происходит на материале газетных текстов, различных по тематике, жанру и отнесенности к подстилям; однако заметка не просто отражает актуальную ситуацию, она дает возможность систематизировать языковые и речевые средства, в том числе и ППК, которые используются в каждом из двух функциональных подстилей, составить инвентарь этих средств для каждой ситуации.
В исследовании выявляются типовые, наиболее продуктивные предложно-падежные конструкции в сфере типовых ситуаций, отраженных в газетных заметках двух тематических групп: "Военные действия" и "Фестивали", а также
характеризованные для каждой из функциональных разновидностей и тематических групп. Систематизация ППК на основаниях употребительности, продуктивности,
распределенности в текстах близкой тематики позволит уточнить отношения между компонентами предложно-падежной системы, зависимость их характеристик от ситуации употребления, что и определяет актуальность настоящей работы.
Целью исследования является установление закономерностей между ситуацией (интенциальной установкой), тематикой текста и вероятностным употреблением ППК в газетных заметках. Данная цель конкретизируется следующими задачами:
1) отобрать тексты, обладающие регламентированной структурой, и проследить особенности их речевого наполнения;
2) инвентаризировать ППК, включенные в отобранные тексты;
3) провести классификацию ППК на тематической основе, учитывая стилистические подразделения;
4) выделить типы системных отношений, в которые вступают ППК, с опорой на их групповые характеристики -парадигматические и синтагматические;
5) установить закрепленность вариантов ППК за определенным типом контекстов;
6) выявить факторы, определяющие выбор ППК на ту или иную роль в предложении из ряда функционально соотносительных.
Материалом для исследования послужила картотека примеров, полученная в результате выборки из газет "Комсомольская правда" и "Известия" за 1994-1996 гг. Выбор данных изданий обусловлен рядом взаимосвязанных причин: во-
первых, они чаще всего привлекаются в качестве учебного материала в процессе преподавания РКИ, что определяется объективными качествами содержания публикаций в данных изданиях и его языкового воплощения; во-вторых, указанные издания характеризуются достаточно широким содержательным диапазоном и обусловленным им тематическим разнообразием, в силу чего на основе избранных газет можно составить обобщенное представление о языке газеты в целом; в-третьих, данные издания, ориентированные на различную аудиторию, отличаются стабильностью своих ориентаций, в языковом плане проявляющихся в приверженности одному из вариантов публицистического стиля: собственно газетно-
публицистическому ("Известия", содержащие официальную информацию) и общественно-обиходной речи ("Комсомольская правда", адаптирующая официальную информацию для молодых читателей).
Анализу повергаются заметки и сообщения официально-информативного и неофициально-информативного подстилей двух тематических групп: "Военные действия" и "Фестивали", что продиктовано следующими соображениями:
1. Объективно дискурсы этих групп представляют собой описания ситуаций противостояния/оппозиции двух или более участников событий; при этом существует третья сторона, явно или неявно влияющая на развитие ситуации.
2. Речевые средства, в частности предложно-падежные конструкции, используемые в текстах группы "Фестивали", во многом вторичны по отношению к соответствующим речевым средствам группы "Военные действия", что объясняется не только сходством ситуаций, но и активностью метафорической модели "война" (согласно данным Словаря политических
метафор А.Н.Баранова и Ю.Н.Караулова). В свою очередь, метафорические модели "театр" и "игра", первичные для текстов группы "Фестивали", оказывают влияние на семантико-прагматический аспект реализации речевых средств в текстах группы "Военные действия". Метафорические модели, являясь одним из главных проявлений действия когнитивных структур, "определяют функционирование любых компонентов языковой системы и аспектов ее функционирования - грамматических категорий, синтаксических преобразований, стилей и регистров речи и т.д." (Баранов, Добровольский, 1997, с. 14).
3. Тексты обеих тематических групп объединяются в циклы, которые в свою очередь составляют две большие оппозиционные подгруппы "Внутренние события"/" Внешние события", характеризующиеся различной степенью эмоциональной оценочности/экспрессивности.
4. В текстах обеих групп авторская позиция обычно выражена эксплицитно (основной принцип оценки "свой" -"чужой"), однако присутствуют и невербализованные субъективные осложнения смыслов как дополнительный элемент характеризации автора.
В результате функционально-синтаксического,
функционально-стилистического анализа текстов и позиционного анализа предложно-падежных конструкций, реализованных в них, выделяется учебно-речевой материал, который может быть использован при работе по газете в иностранной аудитории на разных этапах обучения. Привлечение методов функциональной и традиционной грамматики обусловлено необходимостью всесторонне описать предмет нашего исследования - функционирование предложно-падежной системы, а также сосуществование в рамках функциональной
грамматики двух подходов: семасиологического и ономасиологического. С одной стороны, каждый из типовых компонентов текстов предполагает лишь ограниченное число вариантов своего речевого воплощения, что устанавливается функционально-синтаксическим анализом текстов в рамках ономасиологического подхода; с другой стороны, важно выявить контекстные условия реализации каждой из предложно-падежных конструкций в рамках семасиологического подхода с помощью позиционного анализа, предполагающего уточнение семантики и прагматики предложно-падежных конструкций. С помощью сопоставительно анализа текстов определяются тенденции предпочтения в выборе тех или иных речевых средств в текстах каждой их функциональных разновидностей, а также иерархия факторов, определяющих его.
Гипотеза исследования состоит в том, что выбор и употребление ППК обусловлены рядом факторов: с одной стороны, нормой и возможностями предложно-падежной системы, с другой - ситуацией; при этом ситуативные ограничения на употребление ППК касаются не только отбора моделей и их лексико-семантического наполнения, но и выбора позиции ППК в тексте и предложении.
Таким образом, научная новизна работы заключается в том, что: исследованы с позиций функциональной грамматики системные и функциональные особенности предложно-падежных конструкций в газетно-информационных текстах, что позволило выявить ситуативную прикрепленность компонентов предложно-падежной системы;
показана методика комплексного проведения функционально-синтаксического и функционально-
стилистического анализа текста и предложно-падежных конструкций, а также их вариантов.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что предложено новое понимание ППК как комплексной обобщающей единицы; установлена типология ППК, базирующаяся на определении их вероятностной частотности употребления в различных ситуативных условиях; выявлены некоторые тенденции предпочтения в выборе ППК в языке современной публицистики.
Практическая значимость работы определяется тем, что, во-первых, разработаны модели типовых текстов для заметок/сообщений по темам "Военные действия" и "Фестивали", во-вторых, составлен каталог соответствий речевых средств функциональных разновидностей публицистики на материале названных выше дискурсов. Полученные данные могут лечь в основу пособий для работы по газете в иностранной аудитории как на начально-среднем этапе обучения (инвариантные и базовые конструкции), так и при других формах/этапах обучения иностранцев русскому языку (ППК всех видов).
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка литературы.
Во введении обосновывается тема исследования, определяется его цель, гипотеза, задачи, кратко описывается структура работы, формулируется научная новизна, раскрывается теоретическая и практическая значимость.
1-я глава "Функциональный анализ предложно-падежных
55 тч с
конструкции в условиях ситуативного подхода . В этой главе определяется понятийно-терминологический аппарат
исследования, приводится общая модель супертемы "Конфликты" и два ее варианта, реализуемые в тематически близких дискурсах. На материале конструкций с пространственными и временными значениями выявляются инвариантные ППК, продуктивные для текстов обеих тематических групп и функциональных разновидностей, и характеризованные для каждой группы/разновидности; а также контекстные условия их реализации (семантические, позиционные, прагматические).
Во 2-ой главе "Лексико-грамматические особенности организации и функционирование ППК в субъектно-объектной сфере" устанавливается иерархия факторов, определяющих отнесение конструкций к каждому из видов, обозначенных в главе 1; прослеживается зависимость способов оформления ППК от характера ее лексико-семантического наполнения; выявляются способы трансформации ППК каждого вида.
3-ья глава "Реализация ППК в публицистических текстах близкой тематики" посвящена вопросам синтаксической синонимии. При рассмотрении синонимических отношений между ППК в парадигматическом и синтагматическом аспектах особое внимание уделяется корреляциям структурного состава рядов с предложенной в гл. 1-2 типологией предложно-падежных конструкций; выявляются тенденции предпочтения в употреблении тех или иных структурно-семантических типов ППК; определяются факторы, ограничивающие возможности варьирования состава ППК и их выбора.
В заключении излагаются основные результаты исследования.
В приложение включены таблицы, представляющие собой обобщение полученных результатов.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория падежа в семантико-синтаксической структуре предложения1983 год, доктор филологических наук Плющ, Мария Яковлевна
Синтаксическая синонимика и вариантность конструкций с предлогом НА в современном украинском языке1985 год, кандидат филологических наук Добрыдень, Людмила Ивановна
Становление семантических функций падежных форм существительного в речи детей 4-6 лет: В норме и при патологии2004 год, кандидат филологических наук Абросова, Екатерина Валерьевна
Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке2003 год, кандидат филологических наук Берестова, Оксана Георгиевна
Лингвостилистическая специфика русской публицистики начала XXI века2008 год, кандидат филологических наук Костикова, Ольга Федоровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кожевникова, Елена Владиславовна
Выводы
Комплексный анализ грамматических отношений, в которые вступают ППК (основанный на выявлении парадигматических и синтагматических характеристик разного рода синонимов), дал возможность определить круг факторов, влияющих на выбор той или иной конструкции из синонимического ряда. Среди рассмотренных в работе семантико-грамматических и ситуативных критериев отбора (обязательная лексическая и синтаксическая сочетаемость конструкции с ее текстовым окружение; потенциальная способность варьирования под действием актуализационных языковых механизмов; информативная значимость конструкции; ее включенность в тезаурус языковой личности автора и читателя) ведущим
1995, с. 102). К предикативным единицам Г.А.Золотова среди прочих относит и уточняющие конструкции. оказывается соответствие употребления ПИК норме.1 Не касаясь вопросов "стилистически оправданного употребления" ППК, мы признаем тот факт, что "узус, подчиняющийся языковому чутыо, вкусу, даже прихотям моды, воздействует на норму, обеспечивающую преемственность литературного стандарта, бронируя его структуру от излишних изменений" (Костомаров, 1994. с.218). Вместе с тем, мы отмечаем возможность проявления в текстах неофициально-информативных заметок действия норм разговорной речи, что подтверждает тезис Е.В.Какориной о "стилистической многомерности современного газетного текста", связанной "с существованием двойного концептуального стандарта, который порождает двойной стилистический стандарт" (Какорина, 1992, с. 13-15). Следствием этой многомерности является, в частности, широкое использование в газетных текстах разного рода конденсатов.
В результате комплексного анализа грамматических отношений, возникающих между ППК, были выявлены следующие корреляции видов конструкций с системными связями, существующими между компонентами предложно-падежной системы:
1) как варианты выступают только одновидовые конструкции;
2) параллельно используются в текстах разновидовыс конструкции близкой семантики.
Анализ ППК, проведенный в предыдущих главах, позволяет предположить, что:
1 Некоторые исследователи разграничивают языковые и стилистические нормы. "Языковые нормы ограничены собственно языковым компонентом, тесно связаны с системой . Стилистические нормы не ограничиваются проблемой выбора и использования языковых средств в тексте: они охватывают не только вербальные, но и тематические и собственно текстологические компоненты" (С.И.Виноградов, 1996, с. 125).
- в качестве стилистических синонимов могут быть рассмотрены не только конструкции, маркированные относительно разных подстилей, но и связанные с текстами различной тематики;
- как контекстуальные синонимы могут быть определены ПИК, принадлежащие к различным фрагментам предложно-иадежной системы.
Таким образом, прослеживается четкая взаимосвязь между узусом и системой при посредничестве нормы и ситуации, регламентирующих отбор ППК на ту или иную роль в высказывании.
Заключение
Несмотря на многочисленные попытки исследователей создать универсальные классификации падежных ™ предложно-падежных форм и/или их значений., представляется проблематичным исчерпывающе описать это многогранное языковое явление. Трудности такого описания связаны с многообразием выражаемых конструкциями значений и возможностями лингвистики на каждом этапе своего развития поставить в центр внимания какой-то один определенный аспект предложно-падежной системы.
В »«стоящем исследовании представлена классификация ПИК, основанная на принципах функциональной грамматики (учет содержательно-речевой ситуации употребления; продуктивности грамматических моделей построения, связанных с определенными лек емко - сем а нти ческ ими группами слов; выявление прагматических компонентов в значении конструкций, проявляющихся в определенных текстовых условиях). Классификация разработана на ограниченном языковом материале, извлеченном из текстов, обладающих жесткой структурой (газетные заметки). Однако можно предположить, что выделенные в результате функционально-ситуативного анализа этих текстов четыре вида ППК: инвариантные, базовые (тематически обусловленные), стилистически маркированные и пс^дйонно связанные сохраняют свои качества/свойства (вероятностную частотность, продуктивность, закрепленность/незакрепленность за определенными текстовыми и предложенческими позициями) и в иных контекстах.
Функционально-ситуативный анализ конструкций из подсистем ПИК с пространственными и временными значениями; из подсистемы ППК. обозначающих участников/неучастников/соучастников событий; из подсистемы ППК с объектными значениями показал неравнозначность и неравнообъемность факторов, определяющих отнесение конструкций различной семантики к каждому виду. Это позволяет говорить об усложнении в построении системы в направлении от пространственных значений к объектным. Данное наблюдение подтверждается результатами комплексного анализа грамматических отношений внутри группировок ППК и между ними. т.к. именно в сфере объектных отношений наиболее вероятна вариативность выражения каждого значения средствами предложи-? -надежной системы.
Установлены некоторые проекции разработанной классификации ППК на структуру синонимического ряда соответствующих языковых единиц: структурные члены ряда (ядро, ближняя периферия, стилистические синонимы, контекстуальные синонимы) коррелируют с ППК каждого из четырех видов. Прослежена также зависимость варьирования ППК различных семантических групп от сферы их функционирования: если ППК со значением места проявляют наибольшую способность вступать в системные отношения (парадигматические и синтагматические) в официально-информативных заметках (что связано с выбором ракурса освещения ситуации, доминанты текста или гового фрагмента), то объектные конструкции чаще подвержены варьированию в неофициально-информативных текстах, в которых приобретают обычно экспрессивно-стилистические коннотации. Наибольшей динамичностью отличаются ППК, обозначающие участников событий, т.к. данные конструкции, с одной сторон, подлежат нормализации в официально-информативных заметках; с другой стороны, оказываются под влиянием процессов, происходящих в разговорной речи.
Аналогичная зависимость существует и между семантикой варьируемых конструкций и тематикой текстов. Е тестах военной тематики наименее варьируемы нормализованные конструкции, обозначающие участников событий, наиболее -ненор мализованные объектные, а ППК со значением места и времени характеризуются способностью активно вступать в синтагматические отношения. Менее четко данная зависимость прослеживается в текстах о событиях культурной жизни, т.к. в них чаще отмечены лишь частные случаи употребления отдельных конструкций из всех фрагментов предложно-падежной системы.
Выявленные особенности функционирования предложно-падежных конструкций различных видов в заметках близкой тематики свидетельствуют о регулировании употребления ППК и их выбора из ряда синонимичных не только нормой (языковой и стилевой), но и ситуацией, текстовыми условиями. Вместе с тем этот выбор возможен только в рамках существующей предложно-падежной системы, навыками употребления которой носители языка владеют в разной степени. Следовательно, при описании функционирования ППК в различных изданиях должны учитываться не только спедифика отражаемой денотативной ситуации, установка высказывания (его актуальное членение), позиция говорящего/пишущего, но и взаимоотношения автора с адресатом текста, проявляющиеся, в частности, в авторских предпочтениях в выборе полной или краткой формы конструкции (выбор последней предполагает наличие предварительных знаний у адресата). При характеристике отношений "языковая личность-система'', "языковая личность-ситуация3', "языковая личность-норма" возможно использование результатов нашего исследования - выявленного инвентаря ПИК, характеризованных длл официально-информативного и неофициально-информативного подстилей, а также для текстов каждой из проанализированных тематических групп.
Проведенное исследование поможет уточнить отношения между компонентами триады "узус-норма-система" в рамках предложно-падежной системы и роль ситуативных факторов в ее функционировании.
Познание сс?*~илостей функционирования предложно-падежной системы в текстах различной тематики и жанровой отнесенности, закономерностей выбора ее определенных единиц для выражения конкретного смысла в конкретных условиях необходимо при обучении грамматике иностранных учащихся, может лечь в основу разработок целеориентированных упражнений по использование T7T3IC
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кожевникова, Елена Владиславовна, 1997 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построений. Л., 1988. 239 с.
2. Акимова Г.Н. Развитие синтаксических конструкций в современном русском литературном языке//' Динамика структуры современного русского языка. Л., 1982. С. 85-121.
3.Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990. 168 с.
4. Алексанова С.А. Семантика и структура синкретичных обстоятельственных детерминантов в современном русском языке (на материале предложных словоформ). Автореф. дисс. ... к.ф.н. РнД, 1996. 19 с.
5. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. Семантическая и грамматическая структура простого предложения. М., 1971. 291 с,
6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974. 367 с.
7. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания//ВЯ. 1995. № 1. С. 37-67.
8.Арутюнова Н.Д. Введение// Типы языковых значений: оценка, событие, факт. М., 1988. С 3-18.
9. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение// Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977. С. 147-187.
10. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991. 193 с.
И. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Идиоматичность и идиомы//ВЯ. 1996. № 5. С. 51-64.
12. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики//Изв. РАН. 1997. № 1. С. 11-21.
13. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание// Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. С. 100-143.
14. Башкова И.В. Грамматика восприятия в современном русском языке. Автореф. дисс. ... к.ф.н. Екатеринбург, 1995. 23 с.
15. Белоусова A.C. Имена лиц и их синтаксические свойства// Слово и грамматические законы языка: Имя. М., 1989. С. 131205.
16. Богданова Л.И. Зависимость формы выражения объектных распространителей от семантики глагола// Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1989. С. 47-75.
17. Белошапкова В.А., Милославский И.Г. Вопросы идеографической грамматики русского языка// Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1989. С. 3-11.
18. Бобырь И.В. Прагматические особенности языка советской пропаганды (послевоенный период). Автореф. дисс. ... к.ф.н. A.A., 1991. 19 с.
19. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Д., 1984. 255 с.
20. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л., 1984. 136 с.
21. Бондарко A.B. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений. Функции в грамматике// Функциональный анализ грамматический категорий. Л., 1973. С. 5-31.
22. Бондарко A.B. Теория инвариантности P.O. Якобсона и вопрос об общих значениях грамматических форм// ВЯ. 1996. № 4. С. 5-18.
23. Бондарко A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб., 1996. 219 с,
24. Булынина M. M. Семантические и словообразовательные факторы лексической сочетаемости русского глагола (на материале глаголов ЛСГ совместного перемещения субъекта и объекта в пространстве). Воронеж, 1995. 19 с.
25. Варламова В.В. ФСП гемпоральности в современном русском языке. Автореф. дисс. ... к.ф.н. Краснодар, 1996. 17 с.
26. Васильева А.H. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка. Уч. пособие для студентов-иностранцев. М., 1982. 198 с.
27. Вещикова И.А. Публицистика в истории русской культуры// Русская духовная культура. М., 1995. С. 335-346.
28. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 255 с.
31. Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи// Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. С. 121-151.
32. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. 237 с.
33. Вознесенская И.М. Экспрессивно-оценочные явления в языке газеты и их описание в учебных целях// Язык специальности на занятиях по русскому языку как иностранному. Л., 1989. С. 1721
34. Вознесенская И.М., Попова Т.М. Лингвометодический аспект типового газетного текста// Разноуровневые единицы языка и их функционирование в тексте. Теоретические и методические аспекты. СПб., 1992. С. 64-67.
35. Волков С.А. Организация лексического материала при работе над общественно-публицистическими темами Fia подготов. ф~ те. Автореф. дисс. ... к.п.н. М., 1989. 21 с.
36. Волков A.A. Концепции публичной речи и единицы языка// Роль языка в средствах массовой информации. М., 1985. 46-81 с.
37. Ворожцова И. Б. Конденсация смысловых отношений, выражаемых предлогами (к вопросу об асимметрии формы и содержания в синтаксисе)// Вопросы формально-содержательной асимметрии единиц различных языковых уровней. Барнаул. 1982. С. 50-58.
38. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М., 1975. 283 с.
39. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М., 1982. 262 с.
40. Всеволодова М.В., Ященко Т.А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. М., 1988. 208 с.
41. Всеволодова М.В. Основания практической функционально-коммуникативной грамматики русского языка//' Языковая системность при коммуникативном обучении. М., 1988. С. 2636.
42. Всеволодова М.В. Языковые интерпретационные механизмы// Язык и культура. III Между нар. конференция. Доклады и тезисы. Т.З. Киев, 1994. С. 52-56.
43. Всеволодова М.В. Объем и содержание курса " Фу нкционально -к оммуникативная грамматика"// Вестник Моск. ун-та. Серия 10. Журналистика. 1995. № 2. С. 97-106.
44. Гак В Г. Повторная номинация на уровне предложения// Синтаксис текста. М., 1979. С. 92-101.
45. Гак В.Г. Типы функциональных подходов в изучении языка// Русский язык и литература в современном диалоге культур. Тезисы докладов ученых России. VIII конгресс МАП РЯД. Регенсбург-Москва, 1994. С. 26.
46. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического анализа. М., 1981. 139 с.
47. Гаранина Н.С. Стиль и некоторые проблемы редакторского анализа текста театрально-критических произведений// Вестник Моск. ун-та. Серия 10. Журналистика. 1995. № 4. С. 7886.
48. Гарбовский II.К. Об идеологическом значении общественно-политической лексики// Функционирование системы языка в речи. М., 1989. С. 69-77.
49. Гловинская М.Я. Морфологическая семантика// Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. М., 1989. С. 74-76.
50. Гловинская М.Я. Активные процессы в грамматике (на материале инноваций и массовых языковых ошибок)// Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. С. 237-304.
51. Глущенко Т.Н. Образование союзных скреп на базе предлогов в результате предикативной номинации. Автореф. дисс. ... к.ф.н. Воронеж, 1997. 18 с.
52. Головин Б.П. Язык и статистика. М., 1971. 190 с.
53. Гончаренко В.В., Шингарев Е.А. Фрейм для распознания смысла текста. Кишинев, 1984. 198 с.
54. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. 767 с.
55. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М., 1980. 288 с.
56. Грачева Т.П. О специфике значений общественно-политической лексики/7 Семантика языковых единиц. Л., 1975. С. 30-32.
57. Григорьева М.Ю. Вариативность конструкций глагольного управления. Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1996. 17 с.
58. Дейк Тойн А. ван Язык. Познание. Коммуникация. М.. 1989. 312 с.
59. Дейк Тойн А. ван. Критический анализ дискурса// Перевод и лингвистика текста. М., 1994. С. 169-217.
60. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русской русистике// ВЯ. 1997. № 1. С. 109-121.
61. Долинин К.А. Интерпретация текста. М., 1985. 288 с.
62. Дремов А.Ф. Роль падежей русского языка в обеспечении связности и компрессии текста. Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1984. 21 с.
63. Дремов А.Ф. Учебная грамматика русского языка в свете системных воззрений на природу языковых явлений и категорий// Русский язык и литература в современном диалоге культур. Тезисы докладов ученых России. VIII конгресс МАГ1РЯЛ. Регенсбург-Москва, С.33-34.
64. Жданова Л.А. Общественно-политическая лексика: структура и динамика. Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1996. 18 с.
65. Земская Б.А. О некоторых специфических чертах порядка слов в разговорной речи// Русская разговорная речь. М.. 1973. С.380-386.
66. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества// ВЯ. 1996. № 3. с. 23-32.
67. Зильберт Б.А. Тексты массовой информации. Уч. иос. для студентов филол. фак-тов ун-тов и пед. инс-тов. Саратов, 1991. 78 с.
68. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М„ 1973. 351 с.
69. Золотова Г.А. О характере нормы в синтаксисе// Синтаксис и стилистика. М., 1974. С.68-84.
70. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. 368 с,
71. Золотова Г.А. О принципах классификации простого предложения//Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 14-35.
72. Золотова Г.А. О коммуникативной значимости синтаксических единиц// Языковая системность при коммуникативном обучении. М., 1988. С. 5-17.
73. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста// Язык-система, язык-текст, язык-способность. М., 1995. С. 120-132.
74. Золотова Г.А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе// ВЯ. 1995. № 2. С.99-109.
75. Зубченко Л.Г. О передаче содержания текстов газетных информационных сообщений// Язык. Культура. Общество. Тезисы докладов на межвузовской конференции молодых ученых. Пермь, 1986. С. 168-169.
76. Ильенко С.Г. Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц// Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц. Л., 1990. С.4-19.
77. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. 199 с.
78. Йокояма О. Теория коммуникативной компетенции и проблема порядка слов в русском языке// ВЯ. 1992. № 6. С. 94102.
79. Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости). Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1992. 22 с.
80. Какорина Е.В. Стилистический облик оппозиционной прессы// Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. С. 409-426.
81. Капанадзе Л.А. Номинация// Русская разговорная речь. М., 1973. С. 403-462.
82. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика. М., 1993. 332 с.
83. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 263 с,
84. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. М., 1992. 168 с.
85. Качалина Н.С., Николова А.Д. Синонимические словосочетания с пространственным значением (на материале русского и болгарского языков)// Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 101-111.
86. Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке. М., 1986. 120 с.
87. Клобуков Е.В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка. Автореф. дисс. ... д.ф.н. М., 1995. 74 с.
88. Кожевникова Кв. Об аспектах связности в тексте как целом// Синтаксис текста. М., 1979. С. 48-67.
89. Кожина М.Н., Салимовский В А. Человек-текст-культура// ВЯ. 1996. №1. С. 166-169.
90. Кононенко В.И. Системно-семантические связи в синтаксисе русского и украинского языков. Киев, 1976. 208 с.
91. Кононенко И.С, Краснова В.А., Першина Е.Л. Структура квантитативных конструкций русского языка. Новосибирск, 1980. 33 с.
92. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб, 1995. 160 с.
93. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. Автореф. дисс. ...д.ф.н. СПб., 1996. 51 с .
94. Коржевскнй Ян. Прагматический компонент и теория текста// Синтаксис текста. М., 1979. С. 68-79.
95. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1974. 266 с.
96. Костомаров В.Г. Функционирование русского языка: итоги, состояние, перспективы. Пленар. доклад. VIII Междун. конгр. МАПРЯЛ. М., 1990. 22 с.
97. Костомаров. В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994. 248 с.
98. Красильникова Е.В. Морфология// Русская разговорная речь. М., 1973. С. 129-216.
99. Краснова Т.П. Семантико-речевые оппозиции в структуре текста (на материале эмигрантских газет)// Вестник СПбГУ. 1995. Серия 2. № 23. Вып. 4. С.67-72.
100. Краткая русская грамматика. М., 1989. 639 с.
101. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. 456 с.
102. Лебедева Н.В. Читайте газету, слушайте радио. Уч. пос. для студентов-иностранцев гум. фак-тов. М., 1989. 167 с.
103. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989. 180 с.
104. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972. 198 с,
105. Лопатин В.В. Словоизменительные типы и их лексическое наполнение// Слово и грамматические законы языка: Имя. М., 1989. С. 3-58.
106. Лушева Е.П. Некоторые особенности синтаксиса немецких военно-политических текстов (в сопоставлении с русскими)// Функционирование системы языка в речи. М., 1989. С. 62-68.
107. Мартьянова И.А. Синтаксическая композиция высказывания и текста// Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Материалы X Тверской межвуз. конференции. Тверь, 1996. С. 96-97.
108. Матлина Г.А. К вопросу о гипонимической группе// Семантика языковых единиц. J1., 1975. С. 85-88.
109. Меркулова М.Г. Морфологическая транспозиция в современном русском языке. Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1996. 17 с.
110. Мирошниченко A.A. Лингво-идеологический анализ языка массовой коммуникации. Автореф. дисс. ... к.ф.н. РнД, 1996. 17 е.
111. Моисеев А.И. О грамматических значениях (краткий обзор вопроса)// Семантика языковых единиц. Л., 1975. С. 88-91.
112. Муравьева Н.В. Лингвистическое выражение связности газетной речи (сравнительно с научной и художественной). Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1980. 18 с.
113. Никабадзе Л.У. Функции падежа и числа существительного в именном газетном заголовке (на материале прессы 80-90 годов). Автореф. дисс. ... к.ф.н. М., 1995. 23 с.
114. Николаева Т.М. 'Теория Функциональной Грамматики" как представление языковой данности// ВЯ. 1995. № 1. С. 68-79.
115. Основы построения описательной грамматики современного русского литературного языка. М., 1966. 211 с.
116. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Изменения в системе словосочетания в русском литературном языке XIX в. М., 1964. 499 с.
117. Падучева Б.В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика?// ВЯ. 1997. № 2. С. 101116.
118. Падучева E.B. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. М., 1996. 541 с.
119. Панкратов С.М. Зависимость реализации валентности от задач коммуникации// Языковые единицы в речевой коммуникации. Л., 1991. С. 73-79.
120. Петров В.В. Предисловие// Философия. Логика. Язык. М., 1987. С. 3-15.
121. Петров В.В. Введение// Язык и интеллект. М., 1995. С. 5-13.
122. Петров С.А. Атрибутивные словосочетания языка газеты (структурно-семантический и функциональный аспекты). Автореф. дисс. ... к.ф.н. Л., 1990. 17 с.
123. Попова З.Д. Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языке XVIII в. Воронеж, 1969. 183 с.
124. Попова З.Д. Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языке XVIII в. Автореф. ... д.ф.н. Воронеж, 1970. 45 с.
125. Попова З.Д. Грамматическая стилистика русского языка. Пособие для изучающих русский язык как неродной. Воронеж, 1982. 72 с.
126.Пособие для работы по газете для студентов-иностранцев подг. фак-тов вузов. М., 1988. 83 с.
127. Пронина O.A. Ситуация местонахождения и средства ее выражения в предложении// Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. С. 95-106.
128. Пупынин Ю.А. Семантические функции творительного падежа русского существительного в высказывании// Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985. С. 130-144.
129. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973. 220 с.
130. Распопов И.П. К семантико-грамматической характеристике падежных форм имени существительного// Лингвистический анализ в школе и в вузе. Воронеж, 1983. С. 76-83.
131. Распопов И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис. Воронеж, 1984. 351 с.
132. Рогова К.А. О порядке слов в современном русском литературном языке (положение дополнения pi обстоятельства места в простом предложении) Автореф. дисс. ... к.ф.н. Л., 1964. 17 с.
133. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л., 1975. 71 с.
134. Рогова К.А. Экспрессивно-стилистические формы синтаксиса в публицистической речи. Анализ статей в ленинской "Искре" и первой легальной газете большевиков "Новая жизнь". Автореф. дисс. ... д.ф.н. Л., 1979. 33 с.
135. Рождественский Ю.В. Проблемы влиятельности и эффективности средств массовой информации (Вместо введения)// Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. С. 7-45.
136. Ромм К.П. Семантические процессы возникновения служебных слов из самостоятельных (на материале газет)// Язык и композиция газетного текста: Теория и практика. Свердловск, 1987. С. 7-32
137. Рускова М.Г1. К характеристике семантики предложных конструкций// Семантика языковых единиц. Л., 1975. С. 119-121.
138. Русова Н.Ю. Опыт статистического анализа стилевой дифференциации структуры простого предложения// Вопросы статистической стилистики. Киев, 1974. С. 125-138.
139. Русская грамматика. Том II. Синтаксис. М., 1980. 709 с.
140. Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. Тезисы докладов и сообщений VII конгресса МАПРЯЛ [В 2 т.]. М., 1990. 22 с.
141. Сергеев Ю.А. Семантический и прагматический аспекты функционирования устойчивых конструкций в речи. Автореф. дисс.... к.ф.н. Киев, 1987. 16 с.
142. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. 175 с.
143. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М., 1973. 211 с.
144. Солганик Г.Я., Рахманова Л.И., Шалимова Г.С., Штудинер М.А., Быкова Н.Г., ДроняеваТ.С. Наблюдения над языком и стилем молодежной печати (по материалам газеты "Комсомольская правда")// Актуальные проблемы молодежной прессы. М., 1988. С. 138-157.
145. Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987. 238 с.
146. Стилистика русского языка/ Отв. ред. Шанский Н.М. Л., 1989. 274. с.
147. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М., 1981. 360 с.
148. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987. 348 с.
149. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990. 263 с.
150. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб, 1992. 304 с.
151. Теория функциональной грамматики. Субъективность. Объективность. Коммуникативная перспектива высказывания. СПб, 1992. 304 с.
152. Теория функциональной грамматики. Количественность. Качественность. СПб., 1996. 264 с.
153. Тимошина Т.В. Конструкции с причинными предложно-падежными формами в художественном, газетно-публицистичееком и научном стилях. Автореф. дисс. ... к.ф.н. Воронеж, 1987. 22 с,
154. Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетаний. Киев-Одесса, 1976. 176 с.
155. Успенский Б А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М., 1970. 225 с.
156. Уфимцева A.A., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С., Телия В.П. Лингвистическая сущность и аспекты номинации// Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1973. С. 7-98.
157. Функциональные разновидности современного русского литературного языка в аспекте его преподавания иностранным студентам. Тула, 1989. 189 с.
158. Харитонова И.Я., Гавриш A.M. Синтаксические единицы в речевой коммуникации (на материале немецких конструкций с предикатными актантами)// Языковые единицы речевой коммуникации. Л., 1991. С. 26-37.
159. Харченко С.Ю. Лингвистические основы обучающих таблиц в орфографии// Язык и письмо. Волгоград, 1995. С. 114-123.
160. Химик В.В. Практический синтаксис русского языка. Уч. -метод, пос. для иностранных учащихся. СПб, 1995. 41 с.
161. Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л., 1979. 304 с.
162. Чепкина Э.В. Взаимодействие автора и адресата в условиях массовой коммуникации // Журналистика конца 80-х: смена приоритетов. Екатеринбург, 1991. С. 120-126
163.Чепкина Э.В. Внутритекстовый автор и адресат газетного текста. Автореф. дисс. ... к.ф.н. Екатеринбург, 1993. 116 с.
164.Черняк В.Д. Проблема синонимии и лексико-грамматическая классификация слов. Уч. пос. к спецкурсу. Л., 1989. 79 с.
165.Черняк В.Д. Синонимические связи слов в лексической системе русского языка. Автореф. дисс. ... д.ф.н. СПб, 1992. 41 с.
166. Чехова М. Основные понятия функциональной стилистики и их взаимоотношения// Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. С. 3-19.
167. Чохонелидзе П.С. Семантико-прагматические свойства несвободных словосочетаний аналитического типа (НСАТ) современного газетно-публицистического текста// Русский язык и литература в современном мире. Т. 1. М., 1990. С. 537.
168. Чумак Л.Н. Ключевые положения эпохи - паспортизация времени культуры// Язык и культура. III Междунар. конференция. Доклады и тезисы. Т. 2. Киев, 1994. С. 107-109.
169. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М., 1966. 156 с.
170. Шаламов Ю.В. О природе грамматических изменений// Вопросы формально-содержательной асимметрии единиц различных языковых уровней. Барнаул, 1982. С. 14-25.
171. Шатилов С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи// Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. М., 1991. С. 295305.
172. Шелякии М.Я. Морфология современного русского языка. (Введение в морфологию. Имя существительное. Имя числительное). Тарту, 1989. 120 с.
173. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). М., 1970. 204 с.
174. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности// Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 78-101.
175. Явление вариативности в языке. Кемерово, 1994. 314 с.
176. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980. 256 с.
177. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980. 256 с.
178. Якобсон P.O. Избранные работы. М., 1985. 455 с.
Словари и их условные обозначения
179.Баранов А.И., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М., 1995. 180 с.
180. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976. 454 с. - ГП
181. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. 439 с. - СС
182. Кривенко Б.В. Частотный словарь языка массовой коммуникации. Воронеж, 1992. 218 с.
183. Лексико-семантические группы русских глаголов: Уч. словарь-справочник. Свердловск, 1988. 153 с. - ЛСГ
184. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
685 с. - ЛЭС
185.Тропина H.H. Глагольно-именные сочетания публицистического стиля речи. М., 1984. 134 с,
186.Частотный словарь подъязыка публицистики. М., 1973. 180 с. 187.Частотный словарь языка газеты. М., 1971. 281 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.