Сиприан Эквенси и процесс формирования нигерийской англоязычной прозы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.06, кандидат филологических наук Ильина, Надежда Юрьевна

  • Ильина, Надежда Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.06
  • Количество страниц 196
Ильина, Надежда Юрьевна. Сиприан Эквенси и процесс формирования нигерийской англоязычной прозы: дис. кандидат филологических наук: 10.01.06 - Литература народов Азии и Африки. Москва. 2000. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ильина, Надежда Юрьевна

Введение 2

Глава 1. У истоков нигерийской литературы. Ярмарочная литература и раннее творчество Сиприана Эквенси 26

Глава П. Роман С.Эквенси «Люди города», «Джагва Нана» и становление жанра романа в нигерийской прозе 53

1. Сборник рассказов «Локотаун» 53

2. Роман С.Эквенси «Люди города» 58

3. Роман С.Эквенси «Джагва Нана»

Глава Ш. Социально-политические романы С.Эквенси 97

1. Романы 60-х годов 97

2. Романы Сиприана Эквенси о гражданской войне в Нигерии 123

Глава Творчество С.Эквенси и нигерийская литература

80-90-х годов 145

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Азии и Африки», 10.01.06 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сиприан Эквенси и процесс формирования нигерийской англоязычной прозы»

Мировой литературный процесс во второй половине XX века обогатился новым притоком, который составили молодые литературы Африки. Большой вклад в изучение африканских литератур внесло российское литературоведение. В российской литературоведческой науке раньше, чем в литературоведении другихн, была поставлена проблема изучения литератур Африканского континента не только в плане общих тенденций их эволюции, но и конкретных особенностей литературного развития отдельныхн, а также творчества наиболее крупных африканских писателей, без тщательного анализа которого невозможно сделать обоснованные заключения относительно характера той или иной африканской литературы и общих закономерностей литературного процесса в регионе Тропической Африки. В связи с этим представляет интерес обращение к литературе Нигерии, в частности, к нигерийской англоязычной прозе и к творчеству одного из старейших.прозаиковны - Сиприана Эквенси (род. в 1921) .

Следует пояснить, что английский язык, принесенный в Африку британскими колонизаторами, является государственным языком Нигерии и средством общения многочисленных народов страны, из которых три наиболее крупных- хауса, йоруба и ибо (или игбо - к этому народу принадлежит Эквенси), имеют собственную письменность на основе латинского алфавита и литературу, в настоящее время менее развитую, чем общенигерийская литература на английском языке. Англоязычная литература Нигерийской Федерации играет важную консолидирующую роль, выступая за укрепление единства страны, что особенно заметно в произведениях, посвященных кровопролитной междоусобной войне 1967-197 0 гг., поставившей Нигерию перед реальной угрозой распада: на территории ее Восточной области, населяемой народом ибо, свыше двух лет существовала самопровозглашенная Республика Биафра, воевавшая с федеральным центром благодаря оружию, поставлявшемуся сепаратистам западными странами. С.Эквенси был первым нигерийским писателем, предостерегшим соотечественников от опасности братоубийственной бойни в романе «Иска» (1966)/после окончания войны он, как и большинство нигерийских писателей -ибо, убежденно выступает за целостность страны. Тяжелейшим последствиям войны посвящен его роман «Переживи мир» (1976) и повесть «Мы стоим по разные стороны» (1980), в которых сама логика развития событий приводит читателя к мысли о необходимости извлечения уроков из трагического прошлого.

Один из самых популярных писателей не только Нигерии (его произведения в течение многих лет удерживают рекорд по количеству переизданий, тиражам и спросу на рынке) , но и во всей англоязычной Тропической Африке, Эквенси первым ввел в свои произведения темы, которые впоследствии стали характерными для всех англоязычных литератур региона: это драматическое разрушение традиционного уклада, здоровых основ жизни сельской общины с приходом колонизаторов (повесть «Когда горит трава», написана в конце 4 0-х, опубликована в 1962 г.); зловещая роль порождения колониальной эпохи - города с его индивидуалистической моралью, губящего либо растлевающего простодушных новичков, особенно молодых девушек (повести начала 50-х годов «Вездесущий Джо» и «Локотаун»), но в тоже время город привлекает писателя своими динамичными ритмами, яркостью жизни, которых недостает окостеневшему деревенскому укладу. Это особенно заметно в первом романе Эквенси - «Люди города»

1954), ставшем вместе с тем первым опытом обращения к крупной 3 повествовательной форме во всей англоязычной прозе стран Западной Африки. В «Людях города» впервые в англоязычных литературах поднимается тема неоднозначной роли города в современной африканской действительности, - тема, ставшая впоследствии узловой для африканской литературы.

Отмечая широту охвата в романе городской реальности, крупнейший российский исследователь англоязычных литератур Западной Африки В.Н.Вавилов пишет о тех социальных проблемах, которые Эквен-си «увидел в жизни большого города, в судьбах его обитателей. Реалистическая тенденция.наиболее полно проявилась в изображении малоимущих слоев населения и обитателей городского «дна».Эквенси вводит информацию о росте преступности, о бедственном положении трудящихся., о городских происшествиях. Внимание к актуальным острым проблемам стало характерной чертой всех романов Эквенси. Политические распри, межпартийная борьба стали излюбленной темой писателя.» (Вавилов, 1973, с. 132-133) . Интересно также вполне объективное (что не часто отличает западных критиков Эквенси) свидетельство английского исследователя Джона Пови в книге «Критическая оценка африканской литературы»: «Эквенси остается важной фигурой в африканской литературе, потому что его интересует современная Нигерия» (Povey СТ., 1973, р.76). Эквенси, подчеркивает Пови, первым ввел в свои произведения жизнь Лагоса (главный город, бывшая столица Нигерии), и «долгое время это была только его тема». Чешский исследователь Владимир Клима точно характеризует причину огромного успеха «Людей города» в странах Тропической Африки: «В то время как другие нигерийские писатели изображают деревенских жителей в сельской местности, Эквенси интересуют главным образом судьбы этих деревенских жителей после того, как они 4 прибывают в город, в процессе их урбанизации» (Klima V., 1969, р. 106-107).

В изображении этих судеб проявляется выдающаяся социальная прозорливость молодого автора: в «Людях города» он отходит от утвердившегося в западноафриканских литературах изображения города исключительно как источника социального зла (причем такой взгляд на колониальный город свойствен не только англо-, но и франкоязычным авторам - показателен в этом плане роман крупного сенегальского писателя Абдулая Саджи «Маймуна», 1958, - о трагической судьбе приехавшей в город юной невинной девушки).

В своем первом романе Эквенси показывает наряду с социальными язвами африканского мегаполиса, и те положительные новые стороны общественной жизни, которые отличают город: здесь рождаются новые классы и формируются новые общественные отношения, о чем свидетельствует, в частности, совместная, невзирая на этнические различия, борьба африканских рабочих за свои права; Эквенси убедительно показывает, что в городе преодолеваются этнические противоречия, этот бич современной Африки, заявляет о себе новая солидарность людей. Говоря о подавлении в 194 9 г. колонизаторами забастовки шахтеров, Эквенси замечает - и эти его слова представляются провидческими, если вспомнить о последующих событиях нигерийской истории: «Понадобилось национальное бедствие, расстрел безоружных людей, чтобы люди севера, востока и запада объединились, чтобы страна осознала, где ее истинный путь».

Одна из важнейших тем творчества Эквенси, которую он также начал разрабатывать первым из англоязычных авторов Западной Африки, это тема женских судеб в эпоху коренных социальных перемен на африканском континенте. Воплощение «женской» темы, как и темы большого города, не остается неизменным в творчестве Эквенси: от обрисовки женщины - жертвы бездушного современного общества он переходит к изображению женщины - активной участницы новой жизни. Лучшим из женских образов Эквенси, характеризуемых тонкой психологической разработкой и неизменным авторским сочувствием, остается героиня романа «Джагва Нана» (1961) - уже немолодая городская красавица, в чьем прозвище соединены имя известной героини Золя и марка самой престижной в ту пору машины, «ягуар», предмета всеобщего вожделения. Героиня Эквенси, таким образом, предстает в романе как одна из приманок большого города, однако ее жизненный путь далеко не безоблачен. Образ Паны, - пишет В.Н.Вавилов, - получился пластичным, жизненно достоверным: «Судьба героини, по-женски очень несчастной, трогательна и вызывает симпатию» («Современные литературы Африки», 1973, с.311). Образ Наны, как и образ журналиста Санго в «Людях города», играет в композиции произведения роль связующего звена - «писатель изображает человека, проходящего через различные слои общественной жизни» (Вавилов, 1973, с. 134) . Однако Нана еще не в полной мере эмансипированная женщина, хотя она смела, инициативна, у нее всегда есть личная позиция в сложных обстоятельствах современной действительности. Нана живет за счет своих обожателей, причем в ее образе автор подчеркивает авантюрное начало, как бы возрождая черты героинь романа ХУШ века - той же Молль Флендерс Д.Дефо (безусловно, не случайно западные критики называют Эквенси нигерийским Дефо): так, она, не колеблясь, присваивает в удобный момент деньги своего покровителя, прожженного политикана Тайво.

Подлинно независимой, прочно стоящей на ногах женщиной оказывается в творчестве Эквенси - после целой серии и других женских образов, представляющих так или иначе искалеченные неблагоприятными обстоятельствами женские судьбы, - дочь Джагвы Наны адвокат Лиз в романе «Дочь Джагвы Наны» (1986).

Примечательно, что именно с образом женщины связана в позднем творчестве Эквенси его социальный идеал, который конкретизируется в этом романе в представительнице среднего класса, чье жизненное благополучие добыто без посторонней помощи - собственным трудолюбием, профессионализмом, интеллектом.

Заметно, что социальные симпатии Эквенси также эволюционируют на протяжении его творческого пути. Неизменно приветствуя в своих романах личную самостоятельность и инициативу, в «Джагве Нане» он - в некотором противоречии с этой своей позицией -противопоставляет городу идиллическую деревню Очебу, где каждый житель возделывает собственный участок, засеянный ямсом, и все люди счастливы, тогда как «там, где вся земля находится в руках одного человека, царит злоба и зависть».

При всей утопичности и упрощенности этой картины мелкособственнического земного рая, резко отличающейся своей неправдоподобностью от более реальной ситуации «Дочери Джагвы Наны», нетрудно обнаружить единый источник, питающий социальную программу обоих романов: это глубокая неприязнь писателя к хищническому миру «хозяев жизни» - крупных буржуазных собственников.

Не вызывает сомнений социальная значимость творчества Эквенси, вооружающего своего читателя ясным представлением о структуре и проблемах современного африканского социума, как и его заслуги в становлении англоязычного африканского романа, разрабатывающего сложную социальную проблематику и в тоже время отвечающего запросам рядового африканца, застигнутого шквалом обществендац^ пере7 мен, - именно в этом, по всей очевидности, секрет огромного успеха его произведений и их роли в творческом становлении романистов как Западной, так и Восточной Африки.

Это доказывают многочисленные высказывания о творчестве Эк-венси и, прежде всего, о романе «Люди города» африканских писателей и исследователей. Так, Оладеле Тайво из лагосского университета в работе «Введение в африканскую литературу» посвящает «Людям города» отдельную главу, где отмечается, что этот роман -хроника социальной жизни современного Лагоса. «Цель автора, - пишет О.Тайво - показать жизнь Лагоса реалистично и искренне. Но то, что изобразил автор, можно применить с равной степенью достоверности к большинству других городов на западном побережье Африки. В этом состоит ценность произведения., значимого и за пределами Нигерии» (Taiwo, 1967, р.153). Слова О.Тайво подтверждаются восторженной оценкой романа, которую дает известный восточноафри-канский (малавийский) писатель - поэт, драматург, романист Дэвид Рубадири: «Я помню свое первое впечатление от романа Сиприана Эк-венси «Люди города»., и как я был взволнован. Это был роман о нас, таких, какими мы были, горожанах и наших проблемах. Одного только факта появления такого романа было достаточно, чтобы заставить многих из нас заинтересоваться другими произведениями, появившимися в Западной Африке» (цит. по книге западногерманского африканиста Янхайнца Яна «Кто есть кто в африканской литературе»: Jahn J., 1972) .

Однако нельзя не обратить внимание на явно предвзятое отношение к творчеству Эквенси значительной части западных критиков, которые подходят к его творчеству с мерками, пригодными для оценки творчества начинающего западного литератора, но не африканского автора, не учитывая, что между одним и другим - огромный стадиальный разрыв. Эквенси, нигерийский писатель первого поколения, начинающий осваивать литературный труд на фоне практического отсутствия отечественной литературной традиции (если не считать печатавшихся в нигерийских газетах очерков, первых опытов рассказа и стихов публицистической направленности, осуждавших колониальный режим), стремился прежде всего передать рядовым соотечественникам свою оценку новой африканской действительности - задача, которую он до этого решал как журналист, регулярно выступая по радио с репортажами о жизни Лагоса. Эти репортажи ориентировали в новых социальных условиях городских жителей, лишь недавно покинувших село, поэтому им была присуща дидактичность, которую автор мог воспринять как у фольклора (с детства знакомого каждому африканцу) , так и у литературы европейского Просвещения, сыгравшей заметную роль в его творческом становлении. Но в любом случае дидактика была неотъемлемой составляющей произведений словесного искусства, доступных пониманию широких африканских масс, к которым обращался Эквенси.

От литературы западных просветителей Эквенси воспринял и другой творческий принцип разграничения добра и зла, хороших и дурных персонажей.

Между тем, например, американский африканист Берне Линдфорс (Техасский университет), правильно отмечая подобные черты романа «Люди города», истолковывает их как провал молодого автора, не умеющего писать. В своей статье «Популярный африканский романист», опубликованной в журнале «Африканская литература сегодня» (Ыпс^огэ, 1982), он говорит, что "герои и героини Эквенси порой походят на шаблонное олицетворение добродетели и порока.

Они сложнее и имеют больше индивидуальных черт, чем фольклорные герои, но они как будто были созданы с той же дидактической целью. Они как деревянные куклы, которыми неуклюже манипулируют для того, чтобы высказать сообщение", (р.11). Линдфорс полагает, что на Эквенси оказали большое влияние "третьесортные американские фильмы, а также английские и американские романы в мягкой дешевой бумажной обложке". Критик снисходительно "похлопывает по плечу" африканского писателя, иронически отмечая у него наличие некоторых литературных способностей: "Эквенси обладает особым талантом хорошо имитировать плохие образцы и приспосабливать их к африканской обстановке (р.З), но его общее заключение о творчестве Эквенси безапелляционно: "Многие его рассказы и романы являются отличными примерами того, как не надо писать художественную литературу" (р.2). Исследователь, по-видимому, не догадывается о том, что дидактическая, просветительская направленность произведений Эквенси, обращающегося к самым широким кругам читателей, - черта типологическая , закономерная на ранних этапах развития не только нигерийской, но и других молодых литератур Африки, выполняющих ответственную социокультурную задачу - способствовать адаптации африканских масс к новой жизни, воспитанию из недавних членов патриархальной общины граждан новой Африки.

Сходным образом английский критик О.Даторн (Ба1:]10гпе, 1976), считающий «Людей города» самым слабым произведением Эквенси, полагает, что «.на Эквенси всегда оказывала влияние европейская поп-культура» (р.81). Вместе с тем, как уже говорилось выше, другие зарубежные критики, лучше знакомые с современной африканской действительностью, уверенно признают его значительным писателем, ю пусть даже усматривая в его произведениях определенные недостатки .

Тем не менее до сих пор ни за рубежом, ни в нашей стране не было создано ни одного обобщающего исследования, посвященного всему творческому пути Эквенси, что не давало возможности представить во всем объеме значение его произведений не только для развития нигерийской литературы, но и других литератур Тропической Африки.

Большинство работ, посвященных Эквенси, относится к 60-70 годам, когда еще не были опубликованы его ранние повести, посвященные городу, как и последние романы, которые существенно меняют представление о его эволюции. Так, ведущий российский исследователь англоязычных литератур Африки В.Н.Вавилов, которому принадлежит наибольшее число работ по нигерийской литературе, в своей монографии «Проза Нигерии» (1973) утверждает, что в «Людях города» Эквенси впервые «сделал шаг от развлекательной тематики к социальным проблемам» (с.132); исследователь, очевидно, имеет в виду произведения Эквенси, написанные для книжной ярмарки в г.Онича. Однако социальная проблематика присуща уже и более ранним его повестям на городскую тему, написанным в начале 50-х гг. (см. Главу 1 настоящей диссертации). Серьезную ошибку в оценке эволюции Эквенси допускает В.В.Ивашева (Ивашева, 1967) : ориентируясь на год издания повести о жизни кочевого народа фульбе «Когда горит трава» (1962), написанной в конце 40-х годов, она утверждает, что эта повесть была для писателя «передышкой» после двух его романов на городскую тему.

Последняя российская работа, в которой затрагивается творчество Эквенси, это высококвалифицированная диссертация A.B. Копте

11 ловой «Развитие нигерийского романа (70-90-е гг. XX века)», где почти не затрагивается творчество Эквенси 50-60-х годов и главное внимание уделено выдающемуся антивоенному роману Эквенси «Переживи мир», в котором исследователь выделяет морально-этическую проблематику, видя заслугу Эквенси в изображении губительной для нравственных устоев общества роли войны, когда масса людей озабочена лишь «выживанием плоти» (выражение Эквенси).

Таким образом во многих критических работах о творчестве Эквенси говорилось, что ни один другой автор в Нигерии не смог так глубоко отобразить современную действительность с ее трудностями и противоречиями, дать социологический анализ жизни страны, хотя при этом критики нередко уделяли значительное внимание художественным просчетам автора. Однако практически никогда не говорилось о том, что творчество Эквенси изначально неоднозначно, содержит в себе различные тенденции, так как оно находится на рубеже «серьезной», «элитарной» литературы и литературы массовой, что в принципе не может рассматриваться как недостаток писателя, так как массовая литература в Африке выполняет важные образовательные функции.

Преобладавшая до последнего времени историко-литературная методология не принимала во внимание массовую литературу как серьезный фактор художественного развития, что создает трудности при попытках дать оценку произведениям, считающимся достоянием массовой литературы. Иногда возникает противоречивая ситуация, когда история литературы, воссоздаваемая исследователями, не соответствует представлениям читателя, когда творчество некоторых писателей недооценивается, как это ни парадоксально, именно по причине его популярности. Необходимо учитывать, что читательский интерес,

12 как правило, говорит о значимости произведения; это относится и к произведениям Эквенси.

Однако следует сказать, что последние исследования свидетельствуют об изменении подхода литературоведов к изучению массовой литературы Запада, в том числе США. Исследователи массовой литературы США приходят к выводу, что определяющим фактором сегодняшней художественной жизни стало размывание перегородок между «элитарной» и «массовой» культурами (Лики массовой литературы США, 1991 с.8), а также к тому, что «все более типичным становится сочетание элементов обеих этих сфер в границах одного и того же художественного феномена» (Лики массовой литературы США, 1991 с. 23). Подобное наблюдение подтверждается и анализом творчества С.Эквенси, которое, на наш взгляд, является своего рода мостом между литературой «серьезной» и массовой, - его произведениям присущи как элементы развлекательности , так и значительная общественная проблематика. Эквенси относится к той части нигерийских литераторов, начинавших как «ярмарочные» авторы, которые, остро чувствуя исторические перемены в обществе, видят своего читателя в средних слоях, олицетворяющих эти перемены.

Актуальность и научная новизна диссертации.

Диссертация представляет собой первое в отечественной и зарубежной науке исследование, где творчество Эквенси, с именем которого на протяжении более чем полувека неразрывно связана история англоязычной прозы Нигерии, впервые обстоятельно рассматривается от его истоков до конца XX столетия как специфическое явление, порожденное бурной исторической перестройкой жизни африканских народов и радикальными изменениями в общественном сознании африканских стран. Подобное рассмотрение творчества Эквенси как феномена «ускоренного» литературного развития тем более актуально, что его произведения зачастую недооценивались западной критикой, не сумевшей осмыслить эволюцию прозы Эквенси с позиций историзма, в контексте современного интенсивного развития африканского общества в самых разных его аспектах, включая и аспект быстрой трансформации африканской словесности под воздействием новых социокультурных и собственно эстетических факторов.

Проведенный в работе анализ творческого становления и эволюции Сиприана Эквенси, представленного в соотнесении с развитием нигерийской прозы в целом, помогает лучше понять особенности этого форсированного развития, когда начинающаяся литература в самые сжатые сроки опробует путь от традиционных фольклорных к принципиально иным способам художественного выражения, опираясь на широкий опыт литературного процесса западных стран, в данном случае, прежде всего, на опыт английской литературы.

Целью диссертации является первое в науке монографическое исследование творческого становления и эволюции Сиприана Эквенси -крупнейшего представителя современного романа Нигерии, чьи произведения не получили адекватной оценки в западном литературоведении и не были до сих пор обстоятельно изучены российскими исследователями африканских стран при том, что их отклики на произведения Эквенси как правило глубже и точнее, чем поверхностные суждения целого ряда европейских и американских критиков. Подобное исследование, по замыслу диссертанта, должно помочь произведениям Эквенси занять достойное место в истории современных африканских литератур (пока еще не написанной).

В диссертации рассмотрены проблемно-тематические доминанты творчества Эквенси на разных этапах его эволюции, выявлены изменения его эстетических принципов, охарактеризовано своеобразие его произведений, занимающих пограничное пространство на стыке массовой и «высокой», «элитарной» литературы, что определяет, с точки зрения диссертанта - наряду с особой чуткостью писателя к самым сложным и самым злободневным проблемам нигерийского общества, - исключительную долговечность и популярность его произведений, продолжающих вызывать острый интерес, несмотря на смену исторических этапов развития страны (так, ранний роман Эквенси «Люди города», изданный в условиях колониального режима, был переиздан в 197 6 г.).

Задачи исследования. Цель диссертации подразумевает решение ряда конкретных задач, которое должно восполнить существующие пробелы в изучении творчества Эквенси и откорректировать распространяемый на Западе достаточно авторитетными специалистами взгляд на его произведения как на развлекательное чтиво либо «адаптации и переделки» (выражение Б.Линдфорса), не имеющие самостоятельного художественного значения. Соответственно задачами диссертации являются:

1)обстоятельная характеристика ранних произведений Эквенси (вторая половина 4 0-х - начало 50-х годов), и прежде всего его социально-бытовых повестей «Вездесущий Джо» и «Локотаун», до сих пор не попадавших в поле зрения исследователей;

2)внимательное рассмотрение и новая оценка наиболее известных романов Эквенси «Люди города» и «Джагва Нана» (1961) с учетом той полемики, которую они вызвали при своем появлении и в которой несовпадающие точки зрения так и остались несогласованными; при этом диссертант подчеркивает воздействие на художественные принципы Эквенси поэтики ранних образцов литературы английского Просвещения, в то время как многие западные критики были склонны усматривать в этих романах влияние англо-американской «поп-куль туры»;

3) Детальный разбор последних романов Эквенси, практически не привлекших внимание критики, - «Мы стоим по разные стороны» (1980) и в особенности «Дочь Джагвы Наны» (1986), где конкретизируется социальный идеал писателя.

Практическая значимость диссертация. Данная работа, углубленно рассматривающая творчество Сиприана Эквенси в контексте общего развития нигерийской романистики и глубинных социокультурных изменений, переживаемых Нигерией в XX веке, представляет интерес как для литературоведов, изучающих конкретные локальные особенности и общие закономерности литературного процесса в странах региона Тропической Африки, так и для страноведов, занимающихся различными аспектами новейшего развития Нигерии - «африканского гиганта»,первого по численности населения среди современных африканских государств, одной из наиболее «продвинутых» в социальном и культурном отношении африканских стран, и несомненного лидера в англоязычной Западной Африке. Конкретные наблюдения и общие выводы диссертации найдут практическое использование как в обобщающих научных работах, посвященных современному литературному процессу в регионе Тропической Африки, так и в исследованиях, касающихся развития собственно нигерийской литературы, а также при подготовке учебников и учебных пособий по литературам Африки.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в значительном числе (свыше двадцати) публикаций и апробированы в ходе обсуждения докладов диссертанта на многих всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, проходивших в Институте Африки и Институте мировой литературы им. А.М.Горького АН СССР (ныне РАН), в Санкт-Петербургском университете, в Российском университете Дружбы Народов (Степановские чтения).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, Заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Азии и Африки», 10.01.06 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Азии и Африки», Ильина, Надежда Юрьевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Творчество Сиприана Эквенси, которое приходится на более чем сорокалетний период нигерийской истории насыщенной бурными событиями, интенсивным развитием общественного сознания под воздействием быстро меняющейся социальной реальности, сыграло важную роль не только в становлении современной нигерийской прозы, но и в социальной жизни страны - не случайно основные произведения Эквенси многократно и с неизменным успехом переиздаются в Нигерии, причем автор как правило перерабатывает их перед повторными публикациями в художественном плане - совершенствуя язык, углубляя психологическую трактовку персонажей, но не касаясь их идейного содержания, не теряющего своей злободневности. Просветительское в своей основе творчество Сиприана Эквенси вносит неоспоримый вклад в образование самых широких слоев читателей и восприятие у вчерашних членов замкнутого патриархального социума сознания принадлежности к единой Нигерии, общей родине множества крупных и мелких этнических групп, населяющих страну.

При этом творчество Эквенси лишено крайностей, присущих многим африканским литераторам современной эпохи, отстаивающим ту или иную идеологическую программу: он не идеализирует доколониальное африканское прошлое и в то же время не принимает безоговорочно новую африканскую действительность (как это делают, например, многие нигерийские авторы, создающие начиная с 60-х годов, первого десятилетия независимого развития Нигерии, серию романов для их массового читателя, в которых апологетизируется частная инициатива, деятельность свободных предпринимателей, объективно противостоящая морали и всему укладу традиционной патриархальной общины, живущей по заветам старины). Признавая право индивидуума на личную свободу и самостоятельное устройство собственной судьбы, Эквенси призывает в тоже время не порывать безоговорочно с традициями, опираясь на вековую народную мудрость, причем эта его позиция, видоизменяясь лишь в деталях, прослеживается с его первой небольшой повести «Когда шепчет любовь» (1947), созданной в традициях простонародной («ярмарочной») литературы вплоть до последнего романа «Дочь Джагвы Наны» (1986).

Подытоживая пройденный писателем путь, можно констатировать, что в итоге он оказался более точным живописцем африканской реальности, чем авторы многочисленных «этнографических» романов, воссоздававших и в конце 50-х, в 60-е, и в более поздние годы экзотический в глазах западного читателя традиционный быт в расчете на зарубежный книжный рынок. Эквенси выступил поистине революционером в зарождающейся нигерийской прозе, изображая, как справедливо замечает чешский исследователь Владимир Клима, судьбу вчерашних сельских жителей после того, как они попали в африканских город. Подобное новаторство Эквенси обеспечило его первому роману «Люди города» (1954) огромный успех во всем англоязычном регионе Тропической Африки. Причина этого успеха, по всей очевидности, кроется в том, что творчество Эквенси обращено к наиболее инициативной, динамичной части нигерийского общества, отошедшей от традиционного образа жизни и преимущественно к молодежи: с присущей ему зоркостью талантливого социолога-прогнозиста он связывает именно с этой социальной группой завтрашний день страны. Приветствуя личную инициативу и упорство в достижении индивидуального благосостояния, Эквенси в то же время резко осуждает крупных «акул» нигерийской буржуазии, сколачивающих свой капитал с помощью обмана и преступлений.

Жизненный и творческий путь Эквенси по своему символичен: выходец из касты сказителей, хранителей фольклорной традиции, воспитывающих молодое поколение в духе заветов предков, он не продолжает традицию своего клана, а обращается к журналистике, этой современной форме массовой информации, выступая на радио с репортажами о жизни Лагоса (главного города страны), которые быстро завоевывают популярность. Как можно предположить, не без влияния этого успеха его первоначальный интерес к чисто приключенческой литературе, модели которой он заимствует из произведений Хаггарда и Стивенсона (таковы его самые ранние рассказы, публиковавшиеся в газетах), сменяется устойчивым интересом к типично городским социальным коллизиям, хотя любовь к авантюрному элементу как и вкус к яркой, жизненно достоверной детали, выработанный практикой журналиста, становятся постоянными чертежами его творческой манеры.

Явную помощь молодому автору в определении его круга тем и его героев оказывает опыт работы в области зарождающейся в стране массовой литературы, центром распространения которой долгое время была ярмарка в г.Онича - крупном торговом и культурном центре Восточной Нигерии.

Примечательно, что Эквенси поначалу пробует одновременно два разных пути в этой сфере, обработку фольклорных сюжетов его родного народа ибо и создание повести из современной жизни на дискуссионную по тем временам тему - о праве молодежи на самостоятельное устройство своей жизни, «Когда шепчет любовь». Эта повесть, имевшая невероятный успех, по всей очевидности окончательно определила дальнейший путь молодого автора - в сторону сугубо современной проблематики. В дальнейшем Эквенси, не теряя из вида жизнь села, обычно составляющую в его произведениях умиротворяющий контраст беспокойной городской жизни, выступает уже как сугубо «городской» автор.

В ранних «городских» повестях и романах Эквенси (повести начала 50-х годов, вошедшие в сборник «Локотаун», романы «Люди города» и «Джагва Нана») определился ряд тем, которые будут затем разрабатываться крупнейшими нигерийскими романистами, начиная с

Чинуа Ачебе - тема искушений большого города, губящих морально

181 неустойчивую молодежь, тема коррупции правящих кругов и жестокой конкурентной борьбы лидеров политических партий, не брезгующих самыми отталкивающими средствами; эти и другие темы, впервые поднятые в произведениях Эквенси, находят дальнейшую разработку в романах Ачебе «Покоя больше нет» (1960) и «Человек из народа» (1966). Однако в лучшем романе Ачебе о современной Нигерии - «Человек из народа», разоблачающем грязные махинации дельцов-политиканов и некомпетентных министров, пользующихся отсталостью народа (яркий пример этой некомпетентности - отрицательный герой произведения министр культуры Нанга, читающий только порнографические романы), социальные разоблачения вложены в уста героя-интеллигента, молодого учителя, неспособного противостоять творящемуся злу и фактически не находящего себе места в новой независимой Нигерии, тогда как герои Эквенси, будь то журналист Санго из «Людей города» или немолодая красавица Джагва Нана, в одиночку, без всякой опоры борющаяся с житейскими невзгодами (это тип авантюристки, наделенный в то же время привлекательными человеческими чертами сердечности, искренности, смелости), это люди, достаточно укорененные в городской жизни. Они не могут в одиночку одолеть все зло мира, но не пасуют перед ним, не становятся его пособниками, в конечном итоге они персонажи более жизненно достоверные, чем несколько наивный резонер Одили.

Но в 60-7 0-е годы, когда действительность независимой Нигерии с ее кричащими социальными противоречиями - явлением всеафрикан-ского масштаба, прямым следствием капитализации стран континента - становится центральной темой творчества целого ряда талантливых писателей-реалистов, Эквенси, как никто чувствующий первые подземные толчки готовой разразиться катастрофы, избирает совершенно

182 новую тему - опасности этнического раскола страны (роман «Иска», 19 66) . В дальнейшем, пройдя через испытания действительно разразившейся опустошительной гражданской войны, Эквенси продолжает выступать как убежденный сторонник единой Нигерии, и опять-таки открытая им новая тема становится затем достоянием целой плеяды нигерийских авторов (и не только нигерийских), но и некоторых англоязычных восточноафриканских писателей, для которых тема трагедии этнических противоречий также стоит достаточно остро).

Наконец, новый этап творчества Эквенси - этап, по-видимому, завершающий, так как в 90-е годы Эквенси не публиковал, насколько нам известно, каких-либо художественных произведений, - это, как уже говорилось, этап возвращения к «женской» теме, которая из всех писателей англоязычной Тропической Африки лучше всего разработана на сегодняшний день именно у Эквенси, сумевшего показать в своих героинях личность с богатейшим духовным и нравственным потенциалом, делающим их поистине важнейшим созидательным началом современной Африки. Подобной трактовкой женских образов последний роман Эквенси «Дочь Джагвы Наны» выделяется из огромного количества романов на женскую тему, появившихся в последние десятилетия не только в нигерийской, но и в других англоязычных литературах Африки. Уникальное место Сиприана Эквенси в нигерийской литературе и его уникальная роль в общественной жизни Нигерии - роль писателя, открывающего новые темы, новые ракурсы, в конечном счете новые созидательные силы африканской действительности - заслуживает более четкой, чем до настоящего времени, характеристики в работах по африканской литературе.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ильина, Надежда Юрьевна, 2000 год

1. Исследования по истории, социологии, культуре. искусству

2. Актуальные проблемы отношений СССР со странами Африки. М. : Международные отношения, 1985.

3. Африка. Культура и общественное развитие. М.: Наука, 1984. Бейлис В.А. Традиция в современных культурах Африки. - М. : Наука, 1986.

4. Высоцкая Н.И. Панафриканизм: теория и практика. М., 19 69. Дэвидсон Бэзил. Африканцы. Введение в теорию культуры. М. : Наука, 1975.

5. История Нигерии в новое и новейшее время. М.: Наука, 1981. История Тропической Африки. - М.: Наука, 1984.

6. Катагощина И. Т. Интеллектуальная элита в странах Тропической Африки. М.: Наука, 1991.

7. Мириманов В.Б. Искусство Тропической Африки. Типология, систематика, эволюция. М., 1986.

8. Мосейко А.Н. Идеология в странах Тропической Африки. М. : Наука, 1985.

9. Нигерия: тридцать лет независимости. М.: Институт Африки, 1990. Романов А.И. Нигерия в борьбе за единство. - М.: Наука, 1987. Средние городские слои в странах Тропической Африки. - М.: 1985.

10. Тропическая Африка (проблемы истории). М. : Наука, 1973.

11. Шарце Н. От военного режима к гражданскому правлению. Азия и

12. Африка сегодня, 1990, № 10.

13. Шауро Э.А. Африканская молодежь. М.: Наука, 1985. П Общие работы по литературе, фольклору, эстетике.

14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М. : Художественная литература, 1979.

15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979.

16. Гачев Г.Д. Ускоренное развитие литературы. М.: Наука, 1964. Грифцов Б.А. Теория романа. - М.,1927.

17. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы, (перевод со словацкого). М.: Прогресс, 1979.

18. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Избранные труды. J1. : Наука, 1979.

19. Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., Наследие, 1994.

20. Затонский Д. В. Искусство романа и XX век. М., 1973. Кожинов В.В. Происхождение романа. М., 1963. Конрад Н.И. Запад и Восток. - М.: Наука, 1972.

21. Котляр Е.С. Эпос народов Африки южнее Сахары. М.: Наука, 1985. Кутейщикова В.Н., Осповат Л. С. Новый латиноамериканский роман. -М.: Художественная литература, 1976. Лики массовой литературы США - М.: Наука, 1991.

22. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М. : Искусство, 1970.

23. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман. М.: Наука, 1976. Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. - М.: Наука, 1976.

24. Проблемы периодизации истории литератур народов Востока. М. : Наука, 1968.

25. Просветительство в литературах Востока. М. : Наука, 1973

26. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении.1. Кн.1-3, М., 1962-1965.

27. Ш. Исследования по литературам Африки.

28. Актуальные проблемы изучения литератур Африки. М., 1969. Бейлис В.А. Воле Шойинка. М.: Наука, 1977. Вавилов В.Н. Проза Нигерии. - М.: Наука, 1973.

29. Вавилов В.Н. Становление прозаических жанров в англоязычных литературах Африки. Развитие жанров в современных литературах Африки - М.: Наука. 1983.

30. Вавилов В.Н. Нигерийская литература книжных базаров. Массовая литература в странах Азии и Африки. - М.: Наука, 1985. Вавилов В.Н. Англоязычная проза Тропической Африки. - М. : Наука, 1988 .

31. Вознесенская Ю.А., Эльвова В.Л. Писатели Нигерии, 1960-1977. Библиографический справочник. М.: Наука, 1979. Вольпе М.Л. Литература Эфиопии. М.: Наука, 1981. Вольпе М.Л. Чинуа Ачебе. - М.: Наука, 1984.

32. Гальперина E.JI. Литературные проблемы в странах Африки. Современная литература за рубежом. Сб.1 - М.: Художественная литература, 1962.

33. Гальперина Е.Л. Под знаком Огуна. Современная литература за рубежом. Сб.З - М.: Художественная литература, 1971.

34. Панкин Л.Э. Массовая литература Восточной Африки: два уровня культурного потребления. Массовая литература в странах Азии и Африки - М.: Наука. 1985.

35. Ганкин Л.Э., Туева Е.Б. Черная Африка. История в художественной литературе. М.: Наука, 1992.

36. Взаимосвязи африканских литератур и литератур мира. М. : Наука, 1975.

37. Взаимодействие культур и литератур Востока и Запада. Вып. 1-2 М., 1992.

38. Литература развивающихся стран в 70-е годы. М., 1981. Массовая литература в странах Азии и Африки. М., 1985. Никифорова И.Д. О национальной специфике западноафриканских литератур. М.: Наука, 1970.

39. Никифорова И.Д. Африканский роман: генезис и проблемы типологии. М.: Наука. 197 7.

40. Никифорова И.Д. Пути становления романа. Вопросы литературы. М., 1983, № 11.

41. Никифорова И.Д. Массовая литература специфика и функции. - Массовая литература в странах Азии и Африки. - М.: Наука, 1985. Потехина Г. И. Очерки современной литературы Западной Африки. -М.: Наука, 1968.

42. Прожогина С.В. Рубеж эпох рубеж культур. Проблемы типологии литературы на французском языке в странах Северной Африки. - М. : Наука, 1984.

43. Развитие жанров в современных литературах Африки. М.: Наука. 1983.

44. Развитие литературы в независимых странах Африки. М. : Наука, 1980.

45. Современные литературы стран Африки. Северная и Западная Африка. М., 1973.

46. Современные литературы стран Африки. Восточная и Южная Африка. -М.: Наука, 1974.

47. Франкоязычные литературы Тропической Африки. Пути развития и художественное своеобразие. - М.: Наука. 1989.

48. Abrahams P. A Literary Pioneer. West Africa, Oct. 16, 1954, vol.37-38 p.975.

49. Achebe Ch. Morning yet on Creation Day. N.Y., 1975. African Writers on African writing, Ed. by G.D.Killam. L., 1972. Baldwin Claudia. Nigerian Literature: a Bibliography of Criticism, 1952-1972, Boston, USA.

50. Beier U. An Introduction to African Literature. L., 1967. Beier U. Contemporary Art in Africa. L., 1968.

51. Cartey. W. Whispers from a continent. The literature of contemporary Black Africa, N.Y., 1969.

52. Chinweizu. Toward the decolonization of African literature, Enugu, 1980.

53. Clark J.P. The example of Shakespeare, L., 1970.

54. Critical perspectives on Nigerian literature, ed. by B. Lindfors, L.: Heinemann, 1979.

55. Cyprian Ekwensi. The chemist and the author, West African review, 1956 June. N 345.

56. Dathorne O.R. African literature in the twentieth century, L., 1976.

57. Dem-Say. Interviews with eight Nigerian writers. Ed. by B.Lindfors, Austin (Tex), 1974.

58. Edejuru P.A. Towards African literary Independence. A dialogue with contemporary African writers. Westport (Conn.): L., 1980. Ekwensi C. Outlook for African writers, West African review, 1950 January N 2 68.

59. Ekwensi C. The dilemma of the African writer, West African review, 1956 July N 346 vol. 27.

60. Ekwensi C. 3 weeks among the Fulani, Nigeria magazine, 1960 Oct. N 64-65, 67.

61. Ekwensi C. The problems of Nigerian writers, Nigeria magazine N 78 Sept. 1963.

62. Ekwensi C. African literature, Nigeria magazine N 83 Dec. 1964. Ekwensi C High price of Nigerian art, Nigeria magazine N 88, 1966.

63. Ekwensi C Why Hardley Chase An examination of Compulsive Versus Compulsory Reading Literature and Society: selected essays on African literature, Calabar, Nigeria, 1986. Emenyonu E. Cyprian Ekwensi, L., 1974.

64. Emenyonu E. Cyprian Ekwensi. The Guardian, Sept. 7, 1985. Essential Ekwensi: ed. by Ernest Emenyonu, A literary celebration of Cyprian Ekwensivs sixty fifth birthday, Ibadan, Heinemann, 1987.

65. Gakwandi S.A. the novel and contemporary experience in Africa, L., 1977.

66. Gleason J.I. This Africa. Novels by West Africans in English and French, Evanston, 1965.1.troduction to Nigerian Literature, ed. by B.King, Edinburgh, 1971.

67. Janheinz Jahn. Who's who in African literature, Federal Republic of Germany, 1972.

68. Kadiatu Sesay. Ekwensi and Okpewho on the Nigerian civil war. -African literature today N 9 N.Y., 1978. Klima V. Modern Nigerian novels, Prague, 1969.

69. Modern black writers, ed. by M.Popkin, N.Y., cop., 1978.

70. Mutiso G.-C. M. Socio-political thought in African literature,1., 1974.

71. New West African literature. L., 1979.

72. Nwoga D. Onitsha Market Literature. Transition N 19, 1965, vol. 4, Kampala, Uganda.

73. Nazareth P. Survive the Peace: Cyprian Ekwensi as a politicalnovelist in Marxism and African literature, -L., 1985.

74. Obiechina E. An African Popular literature, L., 1973.

75. Obiechina E. Culture, Tradition and society in the west Africannovel, Cambridge, 1975.

76. Obiechina E. Ekwensi as novelist in Presence Africaine, 1973 N 86, Paris.

77. Obiechina E. Onitsha Market Literature, L., 1972.

78. Okonkwo J.N. Ekwensi and modern Nigerian culture, Ariel, 1976 April vol. 7 N 2, Calgary, Alberty.

79. Omotoso K. The form of African novel, Ibadan, 1979. Osa 0. Nigerian youth literature, Benia city, 1987. Palaver. Interviews with five African writers in Texas, Austin, 1972 .

80. Roscoe Adriana. Mother is gold. A study in West African Literature, L., 1971.

81. Schmidt N.I. Nigeria: fiction for the average man in African Report, vol.10 N8 (August 1965).

82. Skinner N. From Hausa to English. Research in African Literatures, 1973 vol.4 N 2.

83. Studies in African Literature. African writers talking, L: Heinemann, 1972.

84. Wonodi Okogfule. The role of folk tales in African Society, Africa Report, Washington, vol.10 N 11, Dec.1965.1Y. Художественные произведения африканских авторов

85. Африканская новелла 60-80-е годы (пер. с англ.). М.: Радуга, 1987 .

86. Ачебе Чинуа. Стрела бога. Человек из народа (пер. с англ.), М. : Прогресс, 1979.

87. Игбуна Оби Б. Дело о женитьбе (пер. с англ.) М. : Молодая гвардия, 1967.

88. Ияйи Фестус. Насилие. Сделка (пер. с англ.) М.: Радуга, 1986 Мунони Джон. Торговец из Обанге. (пер. с англ.) - М. : Прогресс, 1975.

89. Мунони Джон. Оби. (пер. с англ.) М.: Молодая гвардия, 1973.

90. Нванкво Нкем. Мой «мерседес» больше, (пер. с англ.) М.: Прогресс, 1979

91. Невеста Соломзи, Повести, притчи, рассказы писателей Африки, (пер. с англ.) М.: Наука, 1988.

92. Нзекву Онуора. Жезл Офо. (пер. с англ.) М. : Молодая гвардия, 1964 .

93. Окара Гэбриэл. Голос, (пер. с англ.) М.: Прогресс, 1967.

94. Окойе Ифеома. Безухие. (пер. с англ.) Литературная панорама

95. Африка», Выпуск 7, М.: Художественная литература, 1986.

96. Окпево Исидор. Последний долг. (пер. с англ.) М.: Прогресс»,1980.

97. Олуменсе Сонала. Две жизни прожить не дано. (пер. с англ.) Литературный альманах «Африка», Выпуск б, - М. : Художественная литература, 1985.

98. Омотосо Коле. Воспоминания о недавнем буме. (пер. с англ.) М. : Радуга, 1986.

99. Чудеса совершаются не сразу. Рассказы нигерийских писателей, (пер. с англ.) М.: Художественная литература, 1983. Эквенси С. Когда горит трава, (пер. с англ.) - М. : Молодая гвардия, 1964.

100. Эквенси С. Люди города. (пер. с англ.) М.: Молодая гвардия, 1965.

101. Эквенси С. Переживи мир. (пер. с англ.) М. : Прогресс, 1980 .

102. Achebe Ch. Things fall apart. London, 1958.

103. Achebe Ch. No longer at ease. London, 1960

104. Achebe Ch. Arrow of God. London, 1963

105. Achebe Ch. A man of the people. London, 1966.

106. Akare Thomas. Twilight Woman, Nairobi, 1988.

107. Aluko T. M. One man, one wife, Lagos, 1959.

108. Aluko T. M. One man, one matchet, London, 1966.

109. Amadi E. The concubine, London, 1966.

110. Amadi E. The great ponds, London, 1969.

111. Egbuna O.B. Wind versus polygamy, London, 19 64.

112. Ekwensi C. Ikolo the wrestler. London, 1947.

113. Ekwensi C. When love whispers, Onitsha, 1947.

114. Ekwensi C. People of the city, London, Dakers, 1954.

115. Ekwensi C. The drummer boy. London, 1960.

116. Ekwensi C. The passport of Mallam Ilia. Cambridge, 1960.

117. Ekwensi C. An African Night's Entertainment, Ibadan, 1962

118. Ekwensi C. Burning Grass, Heinemann, USA, 1962

119. Ekwensi C. Beautiful Feathers, L., 1963.

120. Ekwensi C. The Boa Suitor. London, 1966

121. Ekwensi C. Trouble in Form Six. London, 1966.

122. Ekwensi C. Iska. London, 1966.

123. Ekwensi C. Lokotown and other stories, London, 1966.

124. Ekwensi C. Restless city and Christmas gold, London, 1975

125. Ekwensi C.Samankwe and the highway robbers, London, 197 6.

126. Ekwensi C. Survive the peace, London, 1976

127. Ekwensi C. The rainbow tinted scarf and other stories,1976.

128. Mezu S. Behind the rising sun, London, 1972.

129. Munonye J. A wreath for the maidens, London,

130. Munonye J. Bridge to a wedding, London, 1978

131. Munonye J. Obi, London, 1969.

132. Nwankwo N. Dauda, London, 1964.

133. Nwankwo N. My mercedes bigger, London, 1975.

134. Nwapa F. Efuru, London, 1966.

135. Nwapa F. One is enough, London, 1981.

136. Nzekwu 0. Highlife for Lizards, London, 1965

137. Okara G. The voice, London, 1964.

138. Okoye J. Behind the clouds, Suffolk, 1982.

139. Okri B. Flowers and shadows, London, 1980.

140. Soyinka W. Season of anomy, London, 1974.

141. Soyinka W. The interpreters, London, 1965.

142. Tutuola A. The palm wine drinkard, London,

143. Waweru P.M. Judy the Nun, Longman, Kenya, 19

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.