Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением: На материале лексем "в общем, в целом, в принципе, в основном" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Крылова, Галина Михайловна

  • Крылова, Галина Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Владивосток
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 197
Крылова, Галина Михайловна. Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением: На материале лексем "в общем, в целом, в принципе, в основном": дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Владивосток. 2002. 197 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Крылова, Галина Михайловна

Введние.

Глава 1. Лексикализованные предложно-падежные формы как структурная разновидность эквивалентов слова: проблемы описания.

1Л. Лексикализованные предложно-падежные формы в их отношении к слову и фразеологизму.

1.2. Лексикализованные предложно-падежные формы в аспекте функциональной соотносительности с лексико-грамматическими разрядами слов (частями речи).

1.3. О границах класса служебных слов.

1.4. Принципы описания служебной лексики.

1.5. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в лингвистической литературе и словарях.

Выводы.

Глава 2 Общая характеристика группы лексикализованных предложнопадежных форм с обобщающе-ограничительным значением.

2Л. Функционально-семантический аспект описания

2.1.1. Обобщающе-ограничительное значение как основа объединения слов в общем, в целом, в принципе, в основном в функционально-семантическую группу.

2.1.2. Функционально-семантические особенности слова в основном.

2.1.3. Функционально-семантические особенности слова в общем.

2.1.4. Функционально-семантические особенности слова в принципе.

2.2. Коммуникативно-прагматический аспект описания

2.2.1. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в аспекте актуального членения предложения.

2.2.2. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном как показатели некатегоричности утверждения.

2.2.3. Функции в диалоге.

2.3. Стилистический аспект описания

2.3.1. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в текстах различных функциональных стилей.

2.3.2. Стилистические функции.

2.3.3. Особенности употребления в устной речи.

Выводы.

Глава 3. Семантика и функции слова в целом.

3.1. Синтагматическая характеристика слова в целом.

3.1.1. Употребление при существительном.

3.1.2. Употребление при прилагательном и наречии.

3.1.3. Употребление при глаголе.

3.2. Функции в составе сочинительного ряда.

3.3. Текстовые функции.

3.3.1. Функция выражения смысловых отношений.

3.3.2. Связующая функция.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением: На материале лексем "в общем, в целом, в принципе, в основном"»

Объектом исследования в диссертации является группа лексических единиц в целом, в общем, в принципе, в основном, образованных по модели "предлог в + сущ. (субстантивир. прил.) в П. п." и близких между собой по семантическим и функциональным свойствам. Особенностью исследуемых единиц является их двойственная природа: они употребляются и как знаменательные, и как служебные слова, совмещая в себе, таким образом, признаки различных лексико-грамматических классов. В лингвистической литературе нет единого термина для обозначения категориального статуса подобных образований. В.В. Виноградов квалифицирует их как гибридные наречно-субстантивные типы форм [Виноградов 1972: 304], H.H. Прокопович - как предложно-падежные формы, которые по функции сближаются с наречиями [Прокопович 1966: 266], Русская грамматика - как предложно-именные сочетания [РГ-80.Т.1: 321], Р.П. Рогожникова называет подобные единицы "составными наречными образованиями", функционирующими в качестве эквивалента отдельного слова [Рогожникова 1984]. Г.Н. Сергеева предлагает называть такие предложно-падежные формы лексикализованными, так как "в результате переразложения смыслов предлог и существительное создают единый комплекс, функционирующий в современном русском языке как самостоятельная лексическая единица" [Сергеева 1986: 6].

Предмет изучения составляют семантические и функциональные свойства слов в целом, в общем, в принципе, в основном: особенности их функционирования в разных синтаксических единицах (простом и сложном предложении), коммуникативно-прагматические и текстовые функции.

Актуальность исследования определяется следующим.

1. Лексикализованные предложно-падежные формы являются частным случаем "свободных синтаксических форм" (Г.А. Золотова). Расширение функций таких форм, зафиксированное в [Золотова 1973; РЯСО 1968, Акимова 1990], является активным процессом современного синтаксиса. Использование их в качестве средств организации предложения и текста обусловлено усложнением и дифференциацией отношений между компонентами синтаксических единиц и, как следствие этого, потребностью языка в образованиях, способных эти отношения эксплицировать.

Одним из проявлений процесса активизации лексикализованных предложно-падежных форм является количественный рост единиц, которые трудно соотнести с какой-либо определенной частью речи, но которые регулярно (или исключительно) используются как средства связи синтаксических единиц, участвуют в выражении синтаксических отношений и оформляют модальную рамку высказывания.

Такие "словоформы в служебной функции можно считать особым функционально-семантическим типом лексикализованных предложно-падежных словоформ: им присущ вполне определенный набор функций, подтверждающих их служебную роль" [Сергеева 1995: 157]. Словник таких единиц, составленный Г.Н.Сергеевой, насчитывает свыше 170 лексем, о значительной части которых как о служебных нигде ранее не говорилось. Этот список не является исчерпывающим и закрытым. Пополнение количественного состава предложно-падежных форм в служебной функции происходит за счет расширения их синтаксической сочетаемости и образования новых форм по уже существующим моделям [Сергеева 1998а].

2. В рамках проблемы описания служебной лексики русского языка актуальными остаются такие направления исследования, как: 1) установление круга единиц, обладающих признаками служебности, и основные тенденции пополнения класса служебных слов; 2) многопараметровое описание каждой отдельно взятой служебной единицы, направленное на выявление всех ее "лингвистически существенных свойств"(Ю.Д.Апресян). Такое описание стало возможно с развитием современных направлений лингвистической семантики: логического, прагматического, когнитивного.

3. Понимание текста-дискурса как высшей коммуникативной единицы выдвинуло на первый план «задачи исследования условий удачной коммуникации, обеспечивающей однозначное толкование единиц созданного текста» [Николаева 1978: 18]. Немаловажную роль в процессе построения и понимания текста играют так называемые "дискурсивные слова", которые, обеспечивая связность текста, в то же время выражают позицию говорящего, управляя, таким образом, процессом общения [Путеводитель 1993: 7]. Исследуемые нами единицы самым непосредственным образом участвуют в семантической и коммуникативной организации текста: сигнализируют адресату о направлении развития мысли говорящего в процессе порождения текста, облегчая тем самым его понимание.

Цель работы - дать разноаспектное описание единиц в целом, в общем, в принципе, в основном и определить их место в грамматической системе русского языка.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) выявить общее значение единиц исследуемой функционально-семантической группы и компонентов семантики, отличающих их друг от друга;

2) описать структурно-синтаксические функции слов в целом, в общем, в принципе, в основном в предложении и тексте;

3) определить роль данных единиц в коммуникативной организации предложения и текста и проанализировать их прагматический потенциал;

4) установить место в целом, в общем, в принципе, в основном в системе частей речи современного русского языка.

Методы исследования определяются тем, что доминирующими при анализе исследуемых слов являются структурно-синтаксический и семанти-ко-синтаксический аспекты. Основной метод, используемый в работе, - описательный: непосредственное наблюдение над употреблением данных единиц в различных контекстах. Наряду с ним применялись метод компонентного анализа, элементы логико-семантического анализа, лингвистический эксперимент и метод количественных сопоставлений.

Материалом для исследования послужили факты, полученные методом сплошной и частичной выборки из произведений художественной литературы, научных и публицистических текстов и собранные в результате наблюдений за устной речью (около 3000 фактов). Использовались также факты из картотеки кафедры современного русского языка ДВГУ. Особенностью исследуемых слов является их преимущественное употребление в языке газеты, обусловленное, по-видимому, тем, что именно в языке средств массовой информации "наиболее отчетливо и быстро отражаются изменения, происходящие в наше время во всех сферах языка" [Русский язык конца XX столетия: 10].

Научная новизна работы. Впервые произведено системное рассмотрение семантических и функциональных свойств слов в целом, в общем, в принципе, в основном-, дополнены и уточнены сведения об их семантике и характере выражаемых ими семантико-синтаксических отношений; определена их роль в формировании связного текста; описаны коммуникативные и прагматические функции. Обосновано включение в целом, в общем, в принципе, в основном в число служебных слов.

Теоретическое значение работы. В диссертации выработана и применена методика комплексного сопоставительного анализа полифункциональных единиц, главный принцип которой - установление взаимосвязи всех характеристик слова: семантических, синтагматических, коммуникативных, прагматических, текстовых; расширяется представление о служебных ресурсах языка, о составе класса служебных единиц и способах его пополнения.

Практическая значимость Результаты исследования семантических и функциональных особенностей слов в целом, в общем, в принципе, в основном предлагается использовать в лексикографии, в частности при их многопараметровом описании в специализированном словаре служебных слов, в практике преподавания русского языка как иностранного и в спецкурсах, посвященных изучению служебных слов.

Положения, выносимые на защиту:

1) Слова в целом, в общем, в принципе, в основном не имеют определенной категориальной принадлежности. В наибольшей степени к ним применимо понятие "служебные слова", о чем свидетельствует характер выполняемых ими функций - участие в выражении синтаксических связей и отношений в предложении и тексте. От классических служебных частей речи их отличает большая степень лексичности и функциональный синкретизм, проявляющийся в совмещении функций нескольких грамматических классов слов: наречия и модального слова, наречия, частицы и союза, модального слова и текстовой скрепы.

2) В общем, в целом, в принципе, в основном являются синонимичными в одном из своих функционально-семантических вариантов. Объединяющим для них является значение, которое мы называем обобщающе-ограничительным: обобщение с одновременным указанием на неполноту распространения признака. Значение ограничения делает закономерным сочетание всех слов с союзом "но" и участие в выражении противительно-ограничительных и противительно-уступительных отношений. Семантические различия между данными единицами обусловлены характером логической операции, которую они обозначают.

3) В общем, в целом, в принципе, в основном значимы для коммуникативной организации высказывания. Общей прагматической функцией для них является выражение некатегоричности утверждения. В тексте все исследуемые единицы выступают как метаорганизаторы, эксплицирующие коммуникативную интенцию субъекта, в соответствии с которой он строит собственный текст, и выражающие различные виды логических и субъективно-модальных значений.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего около 200 наименований, и Списка источников языкового материала. Тематика глав определяется целью работы - дать сопоставительное описание всех исследуемых единиц в функционально-семантическом, коммуникативном, прагматическом и стилистическом аспектах. Для детального анализа семантики и синтаксических функций выбрано слово в целом, которое характеризуется активностью употребления и многообразием функций, свойственных всему классу исследуемых единиц. Глава 1 «Лексикализованные предложно-падежные формы как структурная разновидность эквивалентов слова: проблемы описания»; Глава 2 «Общая характеристика группы лексикализованных предложно-падежных форм с обобщающе-ограничительным значением»; Глава 3 «Семантика и функции слова в целом».

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Крылова, Галина Михайловна

Выводы.

1. Во всех своих употреблениях в целом указывает на то, как говорящий осмысляет предметы и явления окружающего мира. Функционально-семантические варианты в целом характеризуются разной сочетаемостью. В целом 1 употребляется при существительных и при глаголах, обозначающих способ рассмотрения объекта или выражающих отношения "часть-целое"; в целом 2 - при глаголах созначением оценки, оценочных прилагательных и наречиях.

2. Употребление при существительном нельзя назвать атрибутивным, так как в целом обозначает не признак предмета, а способ осмысления его говорящим. Сочетание «сущ. +в целом» усложняет семантическую структуру предложения, так как содержит скрытый предикат со значением осмысления объекта. Занимая позицию при слове, в целом не образует с ним словосочетания, т.е. не является "присловным распространителем". Об этом свидетельствует, во-первых, отсутствие строгой прикрепленности к определяемому слову и его подвижность в рамках предложения (например: Программа /в целом! такова - В целом программа такова); во-вторых, характер выполняемых функций: контекстом существования в целом, в котором происходит реализация его семантического потенциала, является не словосочетание, а предложение и текст.

3. В семантике в целом заложена возможность как соответствия, так и несоответствия свойств части и целого. В первом случае оно участвует в выражении обобщающих отношений, во втором - противительных и уступительных. Эти отношения возникают как между компонентам высказывания,

165 так и между высказываниями в тексте. В составе сочинительного ряда в целом выполняет структурно-синтаксическую, семантико-синтаксическую и коммуникативно-прагматическую функции.

4. В тексте в целом функционирует как скрепа и выполняет логико-связующую и композиционно-синтаксическую функции. Вид выражаемого им отношения зависит от характера контекста (соответствие-несоответстие характеристик части и целого), и сферы действия в целом: субъект, предикат, все высказывание. Чисто текстовым является употребление в целом в качестве метаорганизатора со значением 'обобщая, можно сказать следующее'.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Проведенное исследование показало, что лексикализованные пред-ложно-падежные формы являются одним из источников пополнения класса служебных слов. Эти единицы трудно отождествить с классическими служебными частями речи - предлогами, союзами, частицами, в силу того что им свойственна большая по сравнению с ними степень лексичности и функциональный синкретизм, проявляющийся в совмещении функций нескольких грамматических классов слов: наречия и модального слова, наречия, частицы и союза, модального слова и текстовой скрепы.

2. Развитие служебных функций у слов в общем, в целом, в принципе, в основном обусловлено особенностями их семантики: наличием значения логического отношения и интеллектуальной оценки. Это значение выявляется не в рамках словосочетания, а в предложении и тексте. В составе синтаксических единиц (простого предложения, сложного предложения) и текста они выполняют семантико-синтаксические и структурно-синтаксические функции.

3. Каждая из изучаемых единиц многозначна. В одном из своих функционально-семантических вариантов они обнаруживают семантическую близость. Общим для них является значение, которое мы называем обобщающе-ограничительным: обобщение с одновременным указанием на неполноту распространения признака. Значение ограничения делает закономерным сочетание всех слов с союзом "но" и участие в выражении противительно-ограничительных и противительно-уступительных отношений.

Индивидуальность каждой единицы определяется при выявлении вида производимого ею обобщения. В общем участвует в выражении классификационных (родо-видовых) отношений между явлениями и ситуациями. Предложение, содержащее в общем, связано с другими в тексте отношениями конкретизации и мотивации (обоснования) вводимой номинации. В целом указывает на объединение нескольких элементов в единое целое, обладающее качественно новой характеристикой, и участвует в выражении партитивных или партитивно-характеризующих отношений. В основном специализируется на выделении элемента из множества на основании его количественной оценки, эксплицируя отношения включения между предметами и признаками. В принципе, в отличие от в целом, в общем и в основном, связано с процессом установления отношений не между предметами действительности (концептуализацией), а между миром идеального и реального (идеализацией). Оно осуществляет оценку ситуации с точки зрения соответствия другой ( идеальной или исходно заданной, рассмотренной ранее) ситуации или с точки зрения возможности/невозможности ее осуществления.

4. Структурно-синтаксические функции слов в общем, в целом, в принципе, в основном проявляются на разных уровнях: в простом предложении, сложном предложении, тексте. В простом и сложном предложении - это оформление конструкций: пояснительной, присоединительной, на основе вторичной связи, функционирование в качестве коррелятивного компонента в составе сочинительного ряда, функция конкретизатора отношений при союзе. В тексте - осуществление связи между предложениями (связующая) и оформление единиц логического членения текста (композиционная) функции. Функционируя в составе текста, в общем, в целом, в принципе, в основном участвуют в формировании таких его базовых категорий, как связность и цельность.

5. Все исследуемые нами слова выполняют определенные коммуникативные и прагматические функции в составе высказывания (участие в тема-рематической организации, актуализирующая функция, усиление коммуникативной значимости) и текста. Установлено, что коммуникативные функции данных единиц обусловлены их семантическими свойствами.

В общем, в целом, в принципе, в основном, являясь эксплицитными показателями производимой говорящим логической операции, могут быть включены в круг метатекстовых средств, указывающих на направление хода мысли. В качестве метаорганизаторов они выполняют коммуникативные и прагматические функции: сигнализируют адресату об изменении в направлении хода развития авторской мысли и выражают коммуникативную интенцию говорящего, в соответствии с которой он строит собственный текст. Это может быть уточнение или обоснование тезиса, конкретизация, описание (повествование) с целью информирования или вынесения оценки, сопоставление, подведение итога, акцентирование внимания на новой теме и др.

Все исследуемые единицы могут быть включены в круг средств - показателей коммуникативно-прагматической категории некатегоричности утверждения. Указание на неполноту распространения признака и, следовательно, на приблизительный характер обозначаемого (значение неопределенности) создает условие для модальной оценки утверждения с точки зрения достоверности - недостоверности и уверенности -неуверенности говорящего в его истинности. Значение уверенности-неуверенности относится к семантическому аспекту функционирования предложения (оформление модальной рамки), а некатегоричность является связанным с ним прагматическим эффектом, направленным на адресата с целью оказания на него определенного воздействия.

6. При анализе коммуникативно-прагматической ситуации и коммуникативных типов предложений, в которых употребляются в общем, в целом, в принципе, в основном установлено, что один из функционально-семантических вариантов в общем - в общем 2 — противопоставлен всем остальным словам (во всех их функционально-семантических вариантах). В общем 2 указывает на обобщение, осуществляющееся актуально ("здесь и сейчас"), всегда требующее контекста речевого акта, и, как правило, не допускает синтаксической подчинимости. Оно способно употребляться в элементарных перформативных высказываниях и в составе побудительных высказываний. Все остальные слова исследуемой группы обозначают рациональную оценку говорящим некоторой ситуации, включающую этап предварительного рассмотрения различных сторон ситуации и вынесение суждения о ней, поэтому не используются в побуждениях и превращают элементарное перфор-мативное высказывание в констатацию.

7. Некоторые из исследуемых единиц характеризуются стилистической избирательностью (в общем - разговорное, в целом - книжное) и поэтому могут использоваться для создания определенных стилистических эффектов в художественных текстах: имитации разговорной речи и в качестве средства индивидуализации речевой манеры персонажа. Сравнивая в целом и в общем как показатели обобщения при описании объекта (ситуации), можно сделать предварительный вывод о том, что их использование ориентировано на достижение различных коммуникативных целей (информация - оценка), и поэтому они употребляются в типах текстов разной субъектной организации: в целом характеризует объективно-авторское, информативное или объективно-оценочное повествование, в общем - повествование от 1-го лица, направленное на выражение субъективного эмоционально-оценочного отношения к объекту рассмотрения и воздействие на читателя.

8. Проведенное исследование показало плодотворность многоаспектного подхода к описанию служебных единиц языка, позволившего выявить индивидуальность функционально-семантических вариантов каждой из лексем. Они обнаруживают разные не только семантические, но и синтаксические, коммуникативные и прагматические свойства, поэтому в перспективе специфика каждого из них может быть выявлена в контексте близких ему в семантическом и функциональном отношении слов: в общем 1 - в сущности, по сути, в общем 2 - со словами со значением вывода (поэтому, таким образом, следовательно), в основном 2 - преимущественно, по преимуществу, в принципе - по идее, в идеале. Представляется перспективным исследование роли

170 интонационных характеристик для разграничения функционально-семантических вариантов данных единиц. Изучение стилистических свойств в общем, в целом, в принципе, в основном может быть продолжено в направлении их использования в различных функциональных стилях и функционально-смысловых типах речи.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Крылова, Галина Михайловна, 2002 год

1. Адмони 1974: Адмони В.Г. Формы, факторы и функции порядка слов// Грамматичесское описание славянских языков: концепции и методы / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1974. - С. 199-208.

2. Акимова 1990: Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1990. - 168с.

3. Акимова 1998: Акимова Г.Н. Различные формы проявления аналитизма в современном русском грамматическом строе//Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. ст. в честь профессора С.Г.Ильенко. СПб: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1998. - С.86-94.

4. Алгазина 1995: Алгазина Т.С. Вводно-союзные компоненты со значением обобщения, заключения // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1995. - С. 71-78.

5. Апресян 1995: Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т. М.: Языки русской культуры, 1995. - Т. 1. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. - 472с.; Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. -767с.

6. Апресян 1997а: Апресян Ю.Д. В какой мере можно формализовать понятие синонимии? // Облик слова. Сб. ст. памяти Д.Н.Шмелева. М.: Русские словари, 1997.-С. 9-21.

7. Апресян 19976: Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира (1986)// Семиотика и информатика, вып. 35. М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 272-298.

8. Апресян В. 1995: Апресян В.Ю. Для и ради: сходства и различия // Вопр. языкознания.-1995.-№3.- С.17 27.

9. Артюх 1998: Артюх О.С. Употребление незнаменательных слов в побудительных речевых актах: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1998. -23с.

10. Арутюнова 1976: Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 383с.

11. Арутюнова 1977: Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация (Виды наименований) / Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимце-ва. М.: Наука, 1977. - С. 304-357.

12. Арутюнова 1988: Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 341с.

13. Арутюнова 1991: Арутюнова Н.Д. "Полагать" и "видеть" (к проблеме смешанных пропозициональных установок //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. -С. 7-30.

14. Арутюнова 1997: Арутюнова Н.Д. Модальные и семантические операторы // Облик слова. Сб. ст. памяти Д.Н. Шмелева. М.: Русские словари, 1997.-С. 22-40.

15. Арутюнова 1999: Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896с.

16. Ахманова 1957: Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М: Учпедгиз, 1957. -294с.

17. Бабайцева 1983: Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // Филол. науки. 1983. - № 5.- С. 35-42.

18. Бабайцева 2000: Бабайцева В.В. Место переходных явлений в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. - 640с.

19. Балл и 1955: Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М., 1955.- 305с.

20. Баранов 1984: К описанию семантики наречий степени (едва, еле, чуть, немного) // Филол. науки.- 1984. -№ 3. -С. 72 77.

21. Баранов 1990: Лингвистическая теория аргументаци (когнитивный подход): Дис. .д-ра филол. наук. -М., 1990. 372с.

22. Баранов 1996: Баранов А.Н. Служебные слова как объект исследования авторской лексикографии {по крайней мере уб. по меньшей мере в художественных текстах Ф.М. Достоевского) // Слово Достоевского: Сб. ст. /Под ред. Ю.Н. Караулова. М., 1996. - С. 110-136.

23. Баранов 1998: Баранов А.Н. Когнитивное моделирование значения: внутренняя форма как объяснительный фактор // Русистика сегодня. 1998. -№3-4.-С. 92-100.

24. Баранов, Кобозева 1983: Баранов А.Н., Кобозева И.М. Вводные слова в семантической структуре предложения // Системный анализ единиц русского языка. Синтаксические структуры: Межвуз. сб. Красноярск, 1983. - С. 83 -93.

25. Баранов, Кобозева 1988: Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988.-С. 45-69.

26. Баудер 1991: Баудер А .Я. Лексико-семантический аспект явлений переходности в системе частей речи // Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвуз. сб. науч. тр. М.: Прометей, 1991. - С. 22-31.

27. Белошапкова, Лозано 1996: Белошапкова В.А., Лозано М.А. Функционирование слов так и например в письменной научной речи // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. ст. -М., 1996. С. 187-194.

28. Бергельсон, Кибрик 1981: Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40, № 4. - С. 343-355.

29. Бережан 1967: Бережан С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии// Лексическая синонимия: Сб. ст. / Отв. ред. С.Г. Бархударов. М.: Наука, 1967. - С. 43-56.

30. Богданов 1997: Богданов С.И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во С.-Петербург, унта, 1997.- 140 с.

31. Богданов, Рыжова 1997: Богданов С.И., Рыжова Ю.В. Русская служебная лексика: Сводные таблицы. СПб.: Изд - во С.- Петербург, ун-та, 1997. -168 с.

32. Богуславский 1985: Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М., 1985. - 176с.

33. Богуславский 1996: Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц.- М.: Языки русской культуры, 1996. 464с.

34. Бондарко 1984: Бондарко A.B. Функциональная грамматика. -Л.: Наука, 1984.- 136с.

35. Бортэ 1977: Бортэ Л.В. Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке. Кишинев: Штиинца, 1977. - 106 с.

36. Бортэ1979: Бортэ Л.В. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. Кишинев: Штиинца, 1979. - 119 с.

37. Булыгина 1982: Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 785.

38. Булыгина, Шмелев 1997: Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. - 576с.

39. Бухарин 1984: Бухарин В.И. Вводные слова в аспекте актуального членения // Вопр. языкознания 1984. - №1. - С. 101 - 105.

40. Бухбиндер, Розанов 1975: Бухбиндер В.А., Розанов Е.Д. О целостности и структуре текста // Вопр. языкознания. 1975 . - №6. - С.73 - 86.

41. Ван Дейк 1978: Тойн А. Ван Дейк. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. -С. 259-335.

42. Васильев 1981: Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1990. - 175с.

43. Вежбицка 1968: Вежбицка А. Наброски к русско-семантическому словарю // Автоматизация перевода текстов. НТИ. Сер.2, №12. 1968. -С.23- 28.

44. Вежбицка 1978: Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С. 402 -421.

45. Вежбицкая 1999: Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780с.

46. Виноградов 1972: Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1972. - 614с.

47. Виноградов 1975: Виноградов В.В. Категория модальности и модальные слова в русском языке // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975-С. 53 -88.

48. Виноградов 1977: Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / Отв. ред. В.Г. Костомаров. М.: Наука, 1977.-С. 140-161.

49. Винокур 1980: Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 237с.

50. Всеволодова 2000: Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М.: Изд-во МГУ, 2000. - 502с.

51. Винокур 1993: Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. 172с.

52. Гак 1965: Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса //Аналитические конструкции в языках различных типов/ Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. M.-JL: Наука, 1965. - С. 129143.

53. Гак 1972: Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972. - С. 367 - 396.

54. Гак 1979: Повторная номинация на уровне предложения// Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А.Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 91-102.

55. Гак 1998: Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. - 768с.

56. Галаванова 1972: Галаванова Г.П. К вопросу о роли взаимозаменяемости при выделении и определении синонимов // Синонимы русского языка и их особенности / Отв. ред. А.П. Евгеньева. М.: Наука, 1972. - С. 112-122.

57. Гальперин1981: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 140с.

58. Голубева 1985: Голубева А.И. Скрепы как особый вид связочных средств и их функционирование в научном тексте // Научная литература. Язык. Стиль. Жанры. М.: Наука, 1985. - С. 272 - 280.

59. Гомонова 2000: Гомонова О.В. Семантические, грамматические и функциональные особенности слова "один" в современном русском языке: Авто-реф. дис. .канд. филол. наук. Таганрог, 2000. -19с.

60. Горина 1989: Горина И.И. Союзные присоединительные скрепы с уточняющим значением как средства связи между самостоятельными предложениями в современном русском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук Ростов-на-Дону, 1989. - 20с.

61. Горский 1985: Горский Д.П. Обобщение и познание. - М.: Мысль, 1985.-208с.

62. Гуревич 1985: Гуревич В.В. Модальная актуализация смысловых компонентов предложения и слова // Филол. науки. 1985. - № 2. - С. 50-55.

63. Диалектика текста 1999: Диалектика текста: В 2 т. Т.1 / О.Н. Гордеева, О.В. Емельянова, Е.С. Петрова и др.; Под ред. А.И. Варшавской. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1999. - 328с.

64. Дискурсивные слова 1998: Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К.Киселевой и Д.Пайара. -М.: Метатекст, 1998. 447с.

65. Дымарский 1999: Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы Х1Х-ХХ в.в.). СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1999. - 284с.

66. Жирмунский 1965: Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях //Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. -М.-Л.: Наука, 1965. С. 5-57.

67. Зализняк А., Падучева 1989: Анна А. Зализняк, Е.В.Падучева. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. -М.: Наука, 1989. -С. 92 115.

68. Золотова 1973: Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 350с.

69. Золотова 1982: Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. - 368с.

70. Золотова, Онипенко, Сидорова 1998: Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общей ред. Г.А. Золотовой. М.: ИРЯРАН, 1998. - 528с.

71. Иванникова 1976: Иванникова Е.А. Об атрибутивном употреблении наречий // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. - С. 121 - 130.

72. Иванчикова 1992: Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: Синтаксическая изобразительность. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1992.- 180с.

73. Иорданская, Мельчук 1996: Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. К семантике русских причинных предлогов (ИЗ-ЗА любви~ОТ любви~ИЗ любви- *С любви~ПО любви) // Московский лингвистический журнал. М., 1996. - Т.2.-С. 162-211.

74. Калечиц 1991: Калечиц Е.П. О составе явлений, рассматриваемых как переходные в области частей речи // Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвуз. сб. науч. тр. М.: Прометей, 1991. - С. 38 -43.

75. Камынина 1999: Камынина A.A. Современный русский язык. Морфология: Учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999. - 240с.

76. Канцельсон 1972: Канцельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -Л.: Наука, 1972. -216с.

77. Караулов 1981: Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981.- 366с.

78. Караулов 1999: Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180с.

79. Ким 1988: Ким О. И. Функциональная морфология русского языка (семасиологический аспект): Учеб. пособие. Ташкент: ТашГУ, 1988. - 64 с.

80. Киселева 1996: Киселева К.Л. Инвариантное и вариативное в семантике дискурсивных слов (на примере группы слов конечно, разумеется, естественно).- Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1996. -21 с.

81. Клопова 1996: Клопова Е.С. Способы синтаксической дифференциации членов сочинительного ряда: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986. - 16 с.

82. Кобозева 2000: Лингвистическая семантика: Учеб. пособие. М.: Эди-ториал УРСС, 2000. - 352с.

83. Ковтунова 1976: Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1976.-239с.

84. Кодзасов 1996: Кодзасов C.B. Семантико-синтаксическое расщепление русских частиц и просодическая информация в словаре // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. ст. М., 1996. - С. 97- 111.

85. Колесов 1991: Колесов В.В. Язык города: Науч.-попул. М.: Высш. шк., 1991.- 192 с.

86. Колосова, Черемисина 1987: Колосова Т.А., Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1987. - С. 11 - 25.

87. Котелова 1975: Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость ( к формализации в языкознании). JL: Наука, 1975. - 164с.

88. Котюрова 1972: Котюрова М.П. О понятиях связности и средствах ее выражения в русской научной речи // Язык и стиль научной литературы. М.: Наука, 1972-С. 130-160.

89. Кравчик 1989: Кравчик А.Б. Тематический компонент актуального членения предложения в современном русском языке (функционально-семантический анализ): Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1989. 16с.

90. Краткий словарь когнитивных терминов 1997: Краткий словарь когнитивных терминов /Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г.Лузина; Под общ. ред. Е.С.Кубряковой. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1997.-245с.

91. Крейдлин 1979: Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантический и синтаксический аспекты их изучения). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1979. - 21с.

92. Крейдлин 1982: Крейдлин Г.Е. Служебные и строевые слова // Семантика служебных слов: Межвуз. сб. науч.тр. Пермь: Пермский ун-т, 1982. -С. 106-113.

93. Крейдлин, Поливанова 1987: Крейдлин Г.Е., Поливанова А.К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Вопр. языкознания. -1987.-№ 1.-С. 106-119.

94. Кривоносое 1975: Кривоносов А.Т. Система взаимопронецаемости неизменяемых классов слов (на материале немецкого языка). // Вопр. языкознания. -1975.-№ 5. С. 93-103.

95. Кривоносов 1993: Естественный язык и логика. Москва-Нью-Йорк, 1993.-318с.

96. Кругликова 1995: Кругликова Г.Г. Языковая квантификация и ее когнитивные модели // Функционально-текстовые аспекты языковых единиц: Сб. ст.-Спб., 1995.- С. 83-97.

97. Кручинина 1988: Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. М.: Наука, 1988. - 212с.

98. Крылова 1992: Крылова O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1992. - 172с.

99. Крысин 1998: Крысин Л.П. Категория абстрактного и ее отражение в языке // Русский язык в школе. 1998. - №1. - С. 21- 27.

100. Кузнецов 1986: Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М.: Наука, 1986. - 128с.

101. Кузнецова 1978: Кузнецова О.Д. О понятии лексикализации. Лексикали-зация фонетических явлений в говорах // Вопр. языкознания. 1978. - №2.- С. 111-117.

102. Курилович 1962: Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Прогресс, 1962.-456с.

103. Кустова 2000: Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопр. языкознания. 2000. - № 4. -С. 85-109.

104. Лаптева 1996: Лаптева O.A. Текстовая омонимия и синтаксические нейтрализации // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. ст./ Отв. ред. Ю.Н. Караулов, М.В. Ляпон.-М„ 1996.-С. 396-415.

105. Леденев 1985: Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средства связи на различных уровнях синтаксиса // Неполнозначные слова как средства связи: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1985. - С. 3 -17.

106. Леденев 1988: Леденев Ю.И. Неполнозначные слова в русском языке: Учеб. пособие к спецкурсу. Ставрополь: СГПИ, 1988. - 88 с.

107. Леденев 1990: Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь: СГПИ, 1990. - С. 3 - 18.

108. Лекант 1965: Лекант П.А. К вопросу о формах-идиомах в русском языке // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе: Тез. докл. межвуз. конф. Череповец, 1965. - С. 41-43.

109. Леоненко 1980: Леоненко М.А. Об условиях функционирования производного предлога "несмотря на " // Синтаксические связи в русском языке. -Владивосток, 1980. С. 47 - 57.

110. Лосева 1980: Лосева Л.М. Как строится текст: Пособие для учителей. -М.: Просвещение, 1980.- 96с.

111. Ляпон 1982: Ляпон М.В. Структура отношения и ситуативные условия его реализации в сложном предложении // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. - С. 64 - 77.

112. Ляпон 1986: Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: (К типологии внутритекстовых отношений). М.: Наука, 1986. - 200с.

113. Ляпон 1988а: Ляпон М.В. Лексикографическая интерпретация служебных слов // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. - С. 78 - 83.

114. Ляпон 19886: Ляпон М.В. Семантика реляционных единиц и их словарное толкование // Словарные категории. М.: Наука, 1988. - С. 78 - 83.

115. Ляпон 1988в: Ляпон М.В. Семантические модификации служебного слова в условиях фразеологизированной конструкции // Язык: система и функционирование. -М.: Наука, 1988. С. 158 - 170.

116. Малащенко 1972: Малащенко В.П. Свободное присоединение предлож-но-падежных форм имени существительного в современном русском языке. -Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1972. 172с.

117. Маркарова 1996: Маркарова Т.С. Конструкции с предложениями, выражающими отношения "часть целое" в современном русском языке: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1996. - 21 с.

118. Мартин Лосано 1996: Мартин Лосано М. А. Поливалентные служебные слова, функционирующие на уровне текста, в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1996. - 25 с.

119. Мельчук 1995: Мельчук И.А. Русский язык в модели "Смысл Текст". -М. -Вена: Языки русской культуры, 1995. - 682с.

120. Милославский 1981: Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. - 254с.

121. Милянчук 1999: Милянчук Н.С. Субъективная модальность и некатегоричность: соотношение категорий //А.С.Пушкин: эпоха, культура, творчество. Традиции и современность. Часть 1. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1999.-С. 292-295.

122. Мирзоева 1996: Мирзоева В.М. Функционирование вводно-модальных средств межфразовой связи в научном медицинском тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1996. - 16с.

123. Мительская 1996: Мительская Ж.З. Языковые свойства фразеологизмов модального класса: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1996. -24с.

124. Молотков 1977: Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. -Л.: Наука, 1977.-283с.

125. Морковкин 1981: Морковкин В.В. Лексическая многозначность и некоторые вопросы ее лексикографической интерпретации // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография М.: Наука, 1981.- С.153-166.

126. Москальская 1981: Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для ин-тов и фак. иностр.яз.): Учеб. пособие. -М.: Высш. шк., 1981.- 183 с.

127. Неполнозначные слова 1997: Неполнозначные слова: история, семантика, функционирование: Сб. науч. тр. Тверь, 1997. - 124с.

128. Николаева 1978: Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. Лингвистика текста. М.: Наука, 1978. - С. 5 - 39.

129. Николаева 1982: Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. -М.: Наука, 1982. 104с.

130. Николаева 1985: Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. - 168с.

131. Николаева 2000: Николаева Т.М. От звука к тексту.- М.: Языки русской культуры, 2000.- 680с.

132. Новиков 1983: Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. -М.: Наука, 1983.- 215с.

133. Новый объяснительный словарь синонимов 1997: Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Первый вып. / Ю.Д. Апресян, О.Ю. Богуславская, И.Б. Левонтина, Е.В. Урысон и др.; Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1997. - 552с.

134. Норман 1994: Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб.: Изд-во С.Петербург. ун-та, 1994. - 228с.

135. Общение. Текст. Высказывание 1989: Общение. Текст. Высказывание. -М.: Наука, 1989.- 175с.

136. Ожегов, Шведова 1992: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеол. выражений / Российская АН. Ин-т рус. яз.; Российский фонд культуры. М.: Азъ Ltd., 1992. - 960с.

137. Орлов, Черемисина 1980: Орлов А.Е., Черемисина М.И. Контактные сочетания союзов и частиц в русском языке (к постановке проблемы) // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск: Наука, 1980. - С. 208-223.

138. Павлов 1985: Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. М.: Наука, 1985. - 299с.

139. Падучева 1985: Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений). -М.: Наука, 1985. 271с.

140. Падучева 1996: Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Языки русской культуры, 1996. - 464с.

141. Палевская 1971: Палевская М.Ф. Об одной структурной разновидности идиом // Филол. науки. 1971. - №1. - С. 36 - 47.

142. Пешковский 1956: Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956 - 711с.

143. Попов 1998: Попов Ю.П. Логика. Владивосток: Изд-во Дальневост. унта, 1998.-316с.

144. Поспелов 1990: Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры // Мысли о русской грамматике: Избранные труды. М.: Наука, 1990. - С. 99-117.

145. Прияткина 1970: Прияткина А.Ф. Конструктивные особенности союза а в простом предложении русского языка // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Московского ун-та, 1970. - С. 190 - 205.

146. Прияткина 1985: Прияткина А.Ф. Об изучении синтаксических свойств служебных слов // Служебные слова и синтаксические связи. Владивосток: ДВГУ, 1985.- С. 3-26.

147. Прияткина 1987: Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке: Межвуз. темат. сб. Владивосток: ДВГУ, 1987 - С. 45 - 56.

148. Прияткина 1990: Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения: Учеб. пос. для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1990. -176с.

149. Прияткина 1997: Прияткина А.Ф. Текстовая скрепа: функция или класс языковых единиц? // Дни славянской письменности и культуры: Матер, и тез. докл. к науч.-практич. конф. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1997. -С. 75-77.

150. Прокопович 1966: Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. М.: Просвещение, 1966. - 398с.

151. Просодический строй русской речи 1996: Просодический строй русской речи / Ин-т рус. яз. РАН /Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1996. - 256с.

152. Путеводитель 1993: Путеводитель по дискурсивным словам русского языка/ Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина E.B. М.: Помовский и партнеры, 1993.-207с.

153. РАС: Русский ассоциативный словарь. Книга 5. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть Ш / Ю.Н. Караулов, Ю.А.Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Т.А. Черкасова. М.: ИРЯ РАН, 1998. - 204с.

154. Рахилина 2000: Рахилина Е.В. когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость.- М.: Русские словари, 2000.- 416с.

155. РГ-80: Русская грамматика / Под ред. Н.Ю.Шведовой: В 2-х т. М.: Наука, 1980. — Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология. - 783с.; Т.2: Синтаксис. - 709с.

156. Реферовская 1989: Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста. Л.: Наука, 1989. - 167с.

157. Рогожникова 1977: Рогожникова Р.П. Об эквивалентах слова в русском языке // Вопр.языкознания. 1977. - № 5. - С. 110 - 116.

158. Рогожникова 1984: Рогожникова Р.П. Составные наречные образования и их функционирование в русском языке // Русский язык: Функционирование грамматических категорий: Текст и контекст. М.: Наука, 1984. - С. 96 - 112.

159. Рогожникова 1991: Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные служебные, модальные единства. М.: Рус. яз., 1991. - 254с.

160. Рогожникова 1998: Рогожникова Р.П. Современное развитие эквивалентов слова // Материалы межвузовской конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Г.П. Улуханова: Сб. тез. и ст. Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1998. - С. 130-137.

161. Рябцева 1994: Рябцева Н.К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С.82-92.

162. РЯСО 1968: Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М.: Наука, 1968. - 366с.

163. Русский язык конца XX столетия 1996: Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - 480с.

164. Санников 1989: Санников В.В. Русские сочинительные конструкции. Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Наука, 1989. - 267с.

165. Санников 1999: Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. -М.: Языки русской культуры, 1999. 544с.

166. Селиверстова 1975: Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (На материале некоторых русских глаголов). М.: Наука, 1975. - 240с.

167. Семиотика и информатика 1991: Семиотика и информатика: Сб. научи. ст. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей).- М., 1991.- 246с.

168. Семенова 2000: Семенова О.В. Морфологический статус и синтаксические функции слова вроде: Автореф. дис. .канд. филол. наук.- М.,2000.

169. Сергеева 1997: Сергеева Г.Н. Текстовые функции лексикализованных предложно-падежных словоформ // Грамматические категории и единицы: Синтагматический аспект: Матер, междунар. конф. Владимир: ВГПУД997. -С.231-232.

170. Сергеева 19986: Сергеева Г.Н. Семантико-функциональные свойства слова в принципе // Докл. У1 междунар. конф. «Семантика языковых единиц». М.: МГОПУ, 1998. - С. 42-44.

171. Сергеева 2000а: Слово "в общем": материалы для словаря служебных слов // Новое видение культуры мира в XXI веке: Матер, междунар. научн. конф. Владивосток: ДВГТУ, 2000. - С. 342-345.

172. Сергеева 20006: Сергеева Г.Н. Лексикализованные предложно-падежные слвоформы как одна из структурных разновидностей эквивалентов слова // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 2. Красноярск, 2000. - с. 60-69.

173. Сергеева 2001а: Сергеева Г.Н. Парадигматические и синтагматические отношения слова "в целом" // Разноуровневые характеристики лексических единиц: Сб. науч. ст. Часть 3. Слово и грамматика. Лексикография. Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 189 - 196.

174. Сергеева 20016: Сергеева Г.Н. Слова-гибриды. Вступительная статья //Словарь служебных слов. Владивосток, 2001. - С. 287-294.

175. Сигал 1998: Сигал К .Я. Новые аспекты в исследовании однородных членов предложения // Докл. У1 междунар. конф. «Семантика языковых единиц». М.: МГОПУ, 1998. - С. 154-156.

176. Скорикова 1981: Скорикова Т.П. Некоторые особенности ритмико-интонационного членения устного научного текста // Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. - С. 96 - 112.

177. Смирницкий 1952: Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) // Вопросы теории и истории языка.- М.: Изд-во АН СССР, 1952.-С. 199-203.

178. Современный русский язык 1999: Современный русский язык: Уч.: Фонетика. Лексикология. Словообразование, морфология. Синтаксис / Л.А. Новиков, Л.Г.Зубкова, В.В. Иванов и др.; Под ред. Л.А. Новикова. СПб.: Лань, 1999. - 864с.

179. Солганик 1991: Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое): Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1991. - 182с.

180. СРЯ: Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. -М.: Рус. яз., 1985 - 1988.

181. СССРЯ 1997: Словарь структурных слов русского языка /В.В. Морковкин, Н.М. Луцкая, Г.Ф. Богачева и др. М.: Лазурь, 1997. - 420с.

182. ССРЛЯ: Словарь современного русского литературного языка: В 17 т.-М.-Л.: Наука, 1965.

183. Стародумова 1988: Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в русском языке. Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1988. - 96с.

184. Стародумова 1981: Стародумова Е.А К вопросу о полифункциональности в русском языке (слово особенно) // Вопросы грамматики русского языка. -Иркутск, 1981. -С.14-25.

185. Стародумова 1997: Стародумова Е.А Русские частицы (письменная монологическая речь): Автореф. дис. .д-рафилол. наук. М., 1997. - 39с.

186. Степанов 1981: Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиология и грамматика. М.: Наука, 1981. - 360с.

187. Теория функциональной грамматики 1990: Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. - 262с.

188. Теория функциональной грамматики 1992: Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/Неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - 304с.

189. Теория функциональной грамматики 1996: Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. - 264с.

190. Тихомирова 1973: Тихомирова Т.С. К вопросу о переходности частей речи //Филол. науки. 1973. - № 5. - С. 110-115.

191. Тураева 1986: Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986.- 127 с.

192. Харченко 1998: Харченко Н.П. Структура абзаца в научно-популярном и научно-учебном текстах // Форма и содержание единиц языка и речи. -Владивосток: Дальнаука, 1998. С. 178-184.

193. Харченко 2000: Харченко Н.П. "Эффект неопределенности -уклончивости" в публицистическом и научно-популярном текстах// Новое видение культуры мира в XXI веке: Матер, междунар. научн. конф. Владивосток: ДВГТУ, 2000. - С. 355-358.

194. Человеческий фактор в языке 1992: Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. -М.: Наука, 1992. 281с.

195. Чепасова 1974: Чепасова A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов: Учеб. пособие. Челябинск, 1974. - 101с.

196. Черемисина 1970: Черемисина М.И. Синонимия как функциональная эквивалентность языковых знаков // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. - С. 14-35.

197. Черемисина-Ениколопова 1999: Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации: Учеб. пособие. М.: Флинта-Наука, 1999. -520с.

198. Черемисина, Колосова 1987: Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987. - 198с.

199. Шаляпина 1996: Шаляпина З.М. Оппозиция "часть целое" и сущностный подход к моделированию языковой компетенции //Материалы международного конгресса "100 лет P.O. Якобсону". - М.: РГГУ, 1996. - С. 71 -73.

200. Шапошников 1998: Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении.- М.: МАЛП, 1998. 243с.

201. Шатуновский 1996: Шатуновский И.Б. Семантика предложений и нереферентные слова (Значение, коммуникативная перспектива, прагматика). -М.: Языки русской культуры, 1996. 400с.

202. Шахматов 1941: Шахматов A.A. Синтаксис русского языка/ Под ред. Е.С.Истриной. -М.: Учпедгиз, 1941. -620с.

203. Шведова 1966: Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М.: Просвещение, 1966. - 155с.

204. Шведова 1982а: Шведова Н.Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: Система и функционирование / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1982. - С. 152-166.

205. Шведова 19826: Шведова Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. -М.: Наука, 1982. С. 142-154.

206. Шмелев 1961: Шмелев Д.Н. К вопросу о "производных" служебных частях речи и междометиях // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1961. - Т. 20, Вып. 6.-С. 499-504.191

207. Шмелев 1973: Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280с.

208. Шмелева 1995: Шмелева Т.В. Диалогичность модуса // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1995. - № 5. - С. 147-156.

209. Щерба 1974: Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - С. 77-100.

210. Якобсон 1985: Якобсон Р. Часть и целое в языке // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 301-305.

211. Яковлева 1994: Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М.: Гнозис, 1994. - 292 с.

212. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА Художественные тексты

213. Астафьев В.П. Печальный детектив: Роман. Зрячий посох: Повесть. -М.: Профиздат, 1991.- 414с.

214. Астафьев В.П. Пир после победы: повести и рассказы.- М.: Воениздат, 1993.- 509с.

215. Богомолов В.О. Момент истины (В августе сорок четвертого.). Роман. -М.: Худож. лит., 1991.- 430с.

216. Бондарев Ю.В. Собрание сочинений: В 6 т. Т.2. Последние залпы. Повесть. Горячий снег. Роман. -М.: Худож. лит., 1984. 527с.

217. Бродский И.А. Форма времени: Стихотворения, эссе, пьесы: В 2-х т. -Минск: Эридан, 1996.- Т. 1 .Стихотворения/Составил В.И.Уфлянд.- 480с.; Т.2.Стихотворения, эссе, пьесы/ составил В.И.Уфлянд.- 480с.

218. Булгаков М.А. Две повести. Две пьесы (Библиотека журнала «Химия и жизнь»).- М.: Наука, 1991.- 288с.

219. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита: Роман.- Элиста: Калмыцкое книжное изд-во, 1989.- 319с.

220. Воронин С.А. Родительский дом. Повести и рассказы. М.: Современник, 1974.-558с.

221. Гусаров Д.Я. За чертой милосердия. Распутин В. Живи и помни. Быков В. Знак беды: Роман и повести.- М.: Сов. Писатель, 1987. 656с. Ю.Довлатов С. Собрание сочинений: В 3-х т. - СПб.: Лимбус-пресс, 1995. - Т.1.- 416с.; Т.2.- 384с.; Т.З.- 374с.

222. П.Золотухин B.C. Дребезги. -М.: Центр творческих встреч В/О «Союз-театр», 1991.-384с.12.3ощенко М.М. Голубая книга. Рассказы. -М.: Правда, 1989.- 624с.

223. З.Каверин В.А. Два капитана: Роман. Владивосток: Дальневост. книжн. изд-во, 1994.- 640с.

224. Маринина А.Б. Стилист: Роман.- М.: ЛОКИД, 1997.- 416с.

225. Маринина А.Б. Чужая маска: Роман. М.: ЭКСМО, 1997.- 416с.

226. Овчинников В. Сакура и дуб //Роман-газета. 1987.- № 3.

227. Одоевцева И. На берегах Невы.- М.: Худож. лит., 1988. -334с.

228. Орлов В. Гамаюн: Жизнь Александра Блока. JL: Сов. писатель, 1978. -710с.

229. Пелевин В.О. Сочинения: В 2 т. М.: ТЕРРА, 1996. - Т.1. Омон Ра: Роман; Бубен Нижнего Мира: Рассказы.- 368с.; Т. 2. Жизнь Насекомых: Роман; Затворник и Шестипалый; Принц Госплана; Желтая Стрела: Повести; Бубен Верхнего мира: Рассказы. - 384с.

230. Пелевин В.О. Чапаев и Пустота. Роман. М.: Вагриус, 1996. - 400с.

231. Платонов А. Повести и рассказы. М.: Худож. лит., 1983.- 510с.

232. Повести о войне.- Владивосток: Дальневост. книжн. изд-во, 1980.-584с.

233. Рыбаков А. Дети Арбата. Роман. -М.: Сов. писатель, 1988. 480с.

234. Стругацкий А., Стругацкий Б. Понедельник начинается в субботу. Сказка о тройке. М.: ACT, 1997,- 606с.

235. Токарева B.C. Лавина: Повести, рассказы. -М.: ЭКСМО, 1996.- 480с.

236. Токарева B.C. Летающие качели: Повести, рассказы.- М.: ЭКСМО, 1996.-496с.

237. Толстая Т.Н. Кысь: Роман.- М.: Подкова, Иностранка, 2000.- 384с. 28.Чехов А.П. Повести и рассказы /Состав, и коммент. .Пересыпкиной.-М.: Худож. лит., 1993.- 478с.

238. Чехов А.П. Собрание сочинений в 12-ти томах. Т.9. Пьесы 1880-1904. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1963.- 710с.

239. Шукшин В.М. Калина красная: Киноповесть. Рассказы. Владивосток: Дальневост. книжн. изд-во, 1980.- 638с.

240. Литературно-художественные журналы

241. Звезда. 1988. - № 12; 1989. - № 1.

242. Новый мир. 1988. - № 9; 1989. - № 1; 1998. - № 1.3. Октябрь. 1987. - № 1.

243. Научные и научно-популярные тексты

244. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1990. - 168с.

245. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т. М.: Языки русской культуры, 1995. - Т. 1. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. - 472с.; Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767с.

246. Барахов B.C. Искусство литературного портрета.- М: Наука, 1976. 184с.

247. Бочаров С.Г. Роман Л. Толстого «Война и мир».- М.: Худож. лит., 1978.-103с.

248. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. - 576с.

249. Бялик Б. М.Горький драматург. - М.: Сов. писатель, 1977. - 639с.

250. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999.-780с.

251. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1972. - 614с.

252. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. 172с.

253. Ю.Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим.: Очерки о человеческом общении.- М.: Знание, 1990.-240с.11 .Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка.- М.: Просвещение, 1978.- 239с.

254. Горский Д.П. Обобщение и познание. - М.: Мысль, 1985. - 208с.

255. Гречнев В .Я. Жанр литературного портрета в творчестве М.Горького (Воспоминания о писателях). -М.-Л: Наука, 1964.- 132с.

256. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение, 1990.-400с.

257. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: Синтаксическая изобразительность. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1992. - 180с.

258. Ильина Т.А. Педагогика: Курс лекций. М.: Просвещение, 1984. - 495с.

259. Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемья-нов. М.: Языки русской культуры, 1999.- 200с.18.3олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 350с.

260. Карабчиевский Ю.А. Воскресение Маяковского.- М.: Сов. писатель, 1990.-224с.

261. Кирпотин В.Я. Избранные работы. В 3-х т. Т.Ш Разочарование и крушение Родиона Раскольникова. Достоевский-художник. М.: Худож. лит, 1978. -751с.

262. Лингвистическая семантика: Учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352с.

263. Медведева К.А. Проблема нового человека в творчестве А. Блока и В.Маяковского: Традиции и новаторство.- Владивосток: Изд-во Дальне-вост. ун-та, 1989.-292с.

264. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка: Учеб. для ин-тов и фак-тов иностранных языков.- М.: Высш. шк., 1994.- 256с

265. Николаева Т.М. От звука к тексту.- М.: Языки русской культуры, 2000.-680с.

266. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. - 168с.

267. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1994.-228с.27.0бщение. Текст. Высказывание. -М.: Наука, 1989.- 175с.

268. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Языки русской культуры, 1996. - 464с.

269. Пицкель Ф.Н. Лирический эпос Маяковского.- М.: Наука, 1964.- 196с.

270. Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. М.: Просвещение, 1966. - 398с.

271. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиология и грамматика. М.: Наука, 1981. - 360с.

272. Телия В.Н. Русская фразеология. М.: Языки русской культуры, 1996.-285с.

273. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ Неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - 304с.

274. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян.- М.: Наука, 1994.- 608с.

275. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987. - 198с.

276. Швейцер В.А. Быт и бытие Марины Цветаевой.- М.: Интерпринт, 1992.-544с.1. Научные журналы

277. Вестник Московского университета. 1997. - № 3.

278. Вопросы истории. 1988. - № 11.

279. Вопросы литературы. 1989. - № 2.4. Наука и жизнь. 1973. № 9.

280. Русская речь. 1998. - № 1.

281. Русский язык в школе. 1998. - № 1, № 2.

282. Филологические науки. 1974. - № 5; 1997. - № 6; 1998. - № 3, № 6.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.