Семантика и функции причастного атрибута в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Иванова, Ольга Евгеньевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 166
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Иванова, Ольга Евгеньевна
ВВЕДЕНИЕ.
Г Л А В А I. Семантическая организация причастного атрибута.
§1. Формирование причастного атрибута на основе итеративности сем в самом обороте
§2. Формирование причастного атрибута с опорой на семантическую организацию предложения в целом.
§3. Формирование.причастного атрибута на основе относительно свободного варьирования компонентов в рамках семантического согласования
Г Л А В А П. Причастный оборот как атрибут существительного
§1. Причастный атрибут, характеризующий предмет через отношение к предмету
§2. Причастный атрибут, характеризующий предмет через отношение к признакам действия.
§3. Причастный атрибут, характеризующий предмет через отношение к событию.
Г Л А В А Ш. Причастный атрибут в смысловой структуре предложения.
§1. функции атрибута в смысловой организации предложения,.
§2. Семантико-синтаксическая обязательность причастного атрибута.
2.1. Своеобразие лексической семантики определяемых существительных
2.1.0. Отвлеченные существительные
2.1.1. Конкретные существительные
2.2. Своеобразие семантики предиката
§3. Семантическая обязательность причастного атрибута.
3.1. Ограничительная функция причастного атрибута.
3.2. Ограничительно-мотивирующая функция причастного атрибута.
3.2.0. Позиция причастного определения мотивируется значением предиката.
3.2.1, Позиция причастного атрибута мотивируется компонентами элементарной/неэлементарной семантической структуры. ^
Г Л А В А 17. Причастный атрибут в организации референтного плана предложения . 95 1/
§1. Семантические типы предикатов и причастия
§2. Выделение типов высказываний
§3. Причастный атрибут и тип высказывания f 3.1. Причастный атрибут в конкретном высказывании
3.1.0. Причастный атрибут в конкретном высказывании с первичными средствами выражения значения ситуации.
3.1.1. Причастный атрибут в конкретном высказывании со вторичными средствами выражения значения ситуации.
J 3,2. Причастный атрибут в общем высказывании
§4. Значение причастного атрибута в формировании статуса высказывания.
§5. Выводы. Референтная функция причастий на фоне прилагательных.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Грамматика русского причастия2010 год, доктор филологических наук Замятина, Ирина Викторовна
Категория атрибутивности и ее выражение в даргинском языке2002 год, кандидат филологических наук Гусейнова, Мадина Магомедовна
Причастие в лакском языке2006 год, кандидат филологических наук Акуева, Аминат Ахмедовна
Свободные и несвободные причастные и деепричастные конструкции в русском литературном языке второй половины XVIII века2002 год, кандидат филологических наук Эгипти, Илона Анатольевна
Функционально-семантический потенциал полного причастия в современном русском языке2004 год, кандидат филологических наук Карпенко, Елена Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика и функции причастного атрибута в современном русском языке»
Информативное содержание предложения современная лингвистика описывает в терминах семантической (смысловой) структуры предложения (В.А.Белошапкова, Ф.Данеш, И.П.Сусов, Н.Ю.Шведова и др.). Понятие семантической структуры предложения не получило еще окончательного определения. Однако большинство синтаксистов считают целесообразным выделять в ней два типа компонентов: те, которые определяют семантический тип предложения и, соответственно, стоят в центре семантической структуры, и те, которые не определяют тип предложения и располагаются на семантической периферии последнего. К центральным компонентам принадлежат семантический субъект, объект и предикативный признак, ко вторым, периферийным, относятся прежде всего обстоятельственные члены, выражающие логические отношения (Алисова Т.Е.,1970; Арутюнова Н.Д.,1972, с.318-319; Малащенко В.П.,1978).
Атрибутивные компоненты, если исходить из противопоставления семантического центра и периферии, не принадлежат центру семантической организации предложения: они обладают такими признаками периферии, как неспецифичность для какого-либо определенного типа конструкций, "семантичность", т.е. соотнесенность с семантической функцией (Алисова Т.Б.,1971, с.25-30; Данеш Ф.,1966).
Грамматика глубинных и поверхностных структур утверждает, что атрибутивные связи не являются исходными для глубинных структур, поскольку таковыми признаются лишь те, которые обусловлены лексическими валентностями слова (и которые преобразуются обычно в сильное управление на синтаксическом уровне) (см. об этом Падучева Е.В., 1974, гл.У). Атрибутивная же синтаксическая позиция вызвана потребностями перевода глубинной структуры в поверхностную, т.е. потребностями актуализации (Чирко Т.М.,1979, с.5). Не находится места атрибутам (наряду с сирконстантами) в составе семантической "базы" предложения и в других концепциях (Сусов И.П.1973, с.68-69).
Один из наиболее авторитетных трудов по грамматике русского языка "Русская грамматика" с введением понятия элементарных и неэлементарных семантических категорий и, соответственно, элементарных и неэлементарных семантических структур предложений определил место атрибутов существительного (как, впрочем, и других определителей) среди неэлементарных компонентов, которые "расширяют собою элементарную семантическую структуру предложения" (Русская грамматика, т.П,132). К числу относимых к неэлементарным семантическим компонентам разнообразных квалификаторов принадлежат и присловные атрибуты, без которых элементарная семантическая структура бывает в некоторых случаях недостаточно информативна (см. пример из "Русской грамматики": Почтамт была низкая, со сводами комната. Ср. Почтамт была комната), и обособленные группы слов, не составляющие словосочетания с определяемым (причастные и деепричастные обороты). Квалификаторы имени существительного рассматриваются здесь, таким образом, как бы в отрыве от свойств своего главного слова, и всем им в целом приписывается роль расширителей центральной семантической структуры.
Присубстантивные атрибуты, будучи в синтаксической зависимости от определяемого существительного, вместе с ним занимают в предложении все позиции субстантивных членов Поэтому их роль в предло
1 В данном случае мы придерживаемся традиционно сложившегося взгляда на типовое сочетание "существительное + прилагательное" как сочетания слова со словом. Имеются интересные наблюдения над способностью существительного определяться, которые свидетельствуют о том, что эта способность не распространяется в одинаковой мере на все синтаксические позиции имени существительного (ср. определение исключено из целевых конструкций приехал на излечение, причинных сделал из страха и нек.др.). Возможность сочетаемости определяется не яении предопределена употреблением существительного (Мещанинов И,И., 1978,148). Употребление существительного, окруженного атрибутами, принято рассматривать как употребление субстантивной (или, что то же, - номинальной, именной, атрибутивной) группы.
Существительное с его атрибутами формирует в семантической структуре предложения номинативную группу. Изучавшие ее исследователи (В.Г.Адмони, Н.Д.Арутюнова, А.А.Камынина, С.Д.Кацнельсон, А.И.Смир-ницкий и др.) отмечали целостность как такой признак организации номинативной группы, который выражается во "внутреннем" аспекте в виде "спаянности", "слитности" ее членов, а во внешнем - в том, что такая группа представляет собой единое целое в отношении к другим компонентам предложения. Так, С.Д.Кацнельсон пишет: "Так как в предложении все подчинено организующей силе предиката, то атрибутивная группа входит в предложение на правах единого члена предложения, распадаясь внутри себя на детерминандум и атрибуты к нему, атрибутивная группа по отношению к предикату остается целостной единицей. Атрибутивная группа образует составной член предложения, характер которого определяется ведущим членом этой группы. Приравнение всей атрибутивной группы к одному из предикандумов является выражением главенствующей роли предиката в предложении" (Кацнельсон С.Д., 1972,158).
Принципом построения субстантивной группы считается структурное и смысловое подчинение атрибута грамматически главенствующему существительному, т.е. однонаправленная зависимость определяющего продолжение сноски) только категориальными свойствами существительных, но и значением предложно-падежной формы. Автор этих наблюдений О.П.Ермакова предполагает, что словосочетание А+л "не всегда можно определить как сочетание слова со словом" (Ермакова О.Пм1971). компонента от определяемого Вследствие такого положения определения его участие в формировании информации высказывания обусловливается позицией, а в ряде случаев и лексической семантикой ведущего члена группы - существительного. Эти положения послужили предпосылкой такого взгляда на сочетание атрибут + существительное (an), при котором оно может быть "сведено" к центральному компоненту N В грамматике непосредственно составляющих, а также в трансформационных моделях свертывание типа an-n является одним из основных (см. об этом Вольф Е.М.,1979, с.119; Лайон^ Дж.,1978, с.222-229).
Этот важный для определенных целей вывод тем не менее не отражает всей сложности отношений внутри субстантивной группы, выявляющейся, когда последняя рассматривается в плане целого предложения, о а не изолированного сложного наименования . Обращение к контексту дало основание Д.Н.Шмелеву предположить, что выделительная роль атрибута значима в структуре синтаксического целого: в анализируемом им высказывании "Каменные здания находятся в центре города" слово здания "не вводится в предложение без определения, в соответствии с чем роль последнего в семантической структуре предложения становится решающей" (Шмелев Д.Н.,1976,с.67). В предложениях типа "Бешеные собаки очень опасны" (ср. "Собаки очень опасны") связь прилагательного с существительным признается обязательной, а само определение - "ситуативно обязательным" в предложении (Александров И.И.Мещанинов писал: "Определение выражает не свой собственный признак, а признак другого имени. Поэтому определение всегда выступает зависимым членом. Определение из положения зависимого члена никогда не выходит" (Мещанинов И.И.,1978, с.148). 2
Напомним, что понятие субстантивной группы сформировалось при языковом анализе имени на уровне предложения.
Н.М.,1963, с.343,344). Невозможность обойтись без определения существительного в контекстах с кванторным глаголом ("Существуют фигуры, у которых одна сторона больше другой") отмечается в исследовании Е.В.Падучевой, которая предположила, что определительная связь здесь есть единственное средство синтаксической реализации валентности кванторного глагола на сферу действия (Падучева Е.В., 1974, гл.5).
Таким образом, в группе "атрибут + существительное", взятой в различных аспектах - как отдельная номинативная единица и как блок в составе предложения - происходит своеобразное перераспределение синтаксических и семантических значимостей.
Собственно синтаксическая (строевая) роль определений в субстантивной группе оценивается исследователями как слабая, второстепенная, поскольку с точки зрения конструкции определение всегда может быть опущено, так как грамматически оно необязательно (Белошапко-ва В.А.,1977, с.41; Вольф Е.М.,1978, с.68), факультативность согласованного определения следует из того, что в любую позицию N может быть подставлено a+n (Русская грамматика. Прага, т.П, §1245; ЛайонЗ Дж.,1978, с.227,233).
Если же обратиться к уровню предложения, то приходится признать тот факт, что грамматически факультативные в структуре номинативной группы определения играют не последнюю, а часто ведущую роль в смысловой организации всего высказывания, а также и группы, являясь их необходимой частью.
Размышления над содержательной функцией.определений в предложении приводят к мысли о том, что "определения не могут игнорироваться при определении способов формирования смыслов. Речь, очевидно, должна идти о том, какие определения, в каком объеме и в каких условиях могут изменять или модифицировать то содержание, которое выражается главными членами или сказуемым и его предметными актантами" (Камынина А.А.,1983, с.41). В связи с этим находится и постановка вопроса о достаточности описания семантических структур с опорой только на строевые члены предложения и обязательные распространители глагола. Ввдимо, такое описание "не отражает действительного участия разных компонентов предложения в формировании его смысла" (там же).
Роль различных атрибутов в семантике предложения изучена недостаточно. Представляется, что роль определения в предикативной единице в лингвистическом описании может характеризоваться по признаку его релевантности/нерелевантности. Релевантным можно считать такое употребление, при котором атрибут включен в отношения компонентов семантической структуры предложения таким образом, что регулирует семантическую адекватность предложения тому, о чем сообщается С этой точки зрения именно семантической неадекватностью отмечены предложения типа Собаки очень опасны, У девушки был нос. Поэтому основным в описании атрибутов на уровне семантики предложения является изучение условий, при которых они становятся важным звеном в адекватном отражении ситуации предложением.
В ряду явлений, формирующих неэлементарные семантические структуры, причастный оборот представляет собой такой синтаксический объект, который издавна был предметом научного описания. Утвердившиеся в синтаксической традиции взгляды на причастный оборот содержат две его основные интерпретации. В понимании семантической адекватности предложения мы опираемся на следующее положение, сформулированное Г.В.Колшанским: "Вопрос о том, адекватно ли передается в языковых единицах некоторая информация, есть по существу вопрос о соответствующей реализации функции языка. Неадекватность передачи информации в принципе снимает саму коммуникацию" (Колшанский Г.В.,1975, с.158).
-и
Широко известна интерпретация причастных оборотов как полупредикативных членов предложения, которые выражают "дополнительное сообщение" и образуют поэтому второй предикативный центр в предложении (НгаЪе V.,1964; Грабье В.,1978, с.254; Русская грамматика, 1980,11, .§2100-2117). Мы не пользуемся понятием дополнительного сообщения: Описать специфику причастных атрибутов через понятие дополнительного сообщения представляется затруднительным, поскольку данный семантический признак приписывается всем обособленным членам предложения без исключения, как тем, которые создают дополнительную предикацию (полупредикативные члены), так и не создающим ее (уточняющие члены).
Еще в грамматических трудах Ф.И.Буслаева и А.Х.Востокова отмечалось, что причастные обороты, явление речи книжной, есть "сокращенные формы" полных предложений живой речи. "Сокращенные формы, -писал Буслаев, - выражают мысль отвлеченно, тогда как предложения, из которых они образуются, нагляднее живописуют, помощшо глагола, действия и события" (Буслаев Ф.И.,1959, с.283; см. также Востоков А.Х.,1874, с.121). Подобное представление о том, что причастный оборот и глагольное предложение находятся в отношении производно-сти, является, по существу, расширительной интерпретацией наблюдения об относительной изоморф°ности причастного оборота и присубстан-тивного придаточного предложения. Ян Светлик, например, пишет, что причастные обороты "являются результатом трансформации номинали-зации части сложного предложения. причастия могут быть заменены личными финитными формами без искажения основного смысла конструкций и предложений в целом" (Светлик Ян, 1970, с.266) Ср. замечание М.В.Панова: ". любое причастие заменяется придаточным предложением со спрягаемой формой глагола (скачущая лошадь. - лошадь, которая скачет.)" (Панов М.В.,1960, с.5). 0 существовании семантических ограничений на такое преобразование см.: Камынина А.А.,1983, с.76.
На основании того, что обособленное причастие выступает аналогом придаточного предложения, делается вывод о его равенстве по смыслу глагольному предложению вообще, в причастном обороте видят "свернутое" предложение. Таким образом, взгляд на причастный оборот как производную форму отглагольного предложения опирается на представлений семантической близости этих конструкций.
Современная синтаксическая наука рассматривает причастие как "синтаксический дериват глагола-предиката" (Золотова Г.А.,1981, с.183; Лекции по синтаксису.,1971, с.129; Кржижкова Е.,1971,с.77; Курилович Е.,1962, с.58; Русская грамматика, Прага,1980, §274), а причастные обороты и одиночные причастия в полупредикативной функции признаются "партиципальными репрезентациями" пропозиции в предложении (Шмелева Т.В.,1980, с.134).
В своем описании распространенного причастного атрибута мы исходим из понимания его признаковой семантики как пропозитивной. Причастный атрибут выражает препозитивный-признак предмета. Денотативной основой этого признака является ситуация, "положение дел", а семантика формируется семами причастия и его окружения, которые вместе выражают атрибутивное отношение к определяемому существительное.
Причастная конструкция характеризуется двойственностью языковой природы: обнаруживая семантическую соотносительность с глагольным предложением, она в тс|ке время выступает атрибутом существительного. Атрибутивная сущность причастного определения проявляется в том, что обозначаемый им признак может относиться к понятию (сигнификату), выраженному в существительном, например, в предложениях общего типа: "Мировая система социализма действует не только как фактор, революционизирующий массы" (Научный коммунизм.Словарь), "Отчего, скажите, окружающем прекрасную женщину, есть какая-то магическая сила" (В.Со^губ.Большой свет).
Отнесенность к понятию, т.е. включенность содержания определения в смысловой объем определяемого имени, свидетельствует о принципиальной возможности связывать причастный оборот с существительным на основе атрибутивности
Вместе с тем денотативная (пропозитивная) природа причастного определения обусловливает включение характеризуемого имени существительного в причастную пропозицию, в результате чего причастный признак всегда отнесен к предмету, включенному в то или иное отношение (к предмету как компоненту ситуации). Возможно, именно поэтому причастное определение не знает "цитатных" употреблений типа "Хороший лыжник улыбнулся" (Вежбицкая А.,1982); оно не дает семантических "сдвигов" в зависимости от того, что определяется: понятие или референт. Эта особенность причастного атрибута приводит, естественно, к трудностям при интерпретации самого атрибутивного причастного отношения. Свойства референтов могут включаться в атрибутивное отношение при расширительном понимании последнего. Мы исходим из того, что признаем такое расширительное понимание атрибутивности.
А.А.Шахматов считал, что предикативные отношения сводимы к атрибутивным. Коррективы в это утверждение были внесены в связи с тем, что не все прилагательные, употребляемые в роли сказуемых, могут / быть перенесены в позицию определения (Арутюнова Н.Д.,1976,с. ) Причастный признак не поддается, как мы уже отметили, подобной диф А.А.Шахматов признавал атрибутивными отношения представлений в составе одного сложного нерасчлененного представления (Шахматов А.А. 1941, с.29). Можно отметить, что в приведенных выше примерах выделенные субстантивные группы не могут быть преобразованы в самостоятельные корректные предложения с финитным глаголом на месте причастия: "Фактор революционизирует массы". Смысловой недостаточностью характеризуется подлежащее таких предложений: оно остается с нереализованной качественной валентностью. ференциации. Можно сказать, что двойственность причастия проявляется в том, что предикативное и атрибутивное начала в нем не разграничены и, следовательно, могут сводиться как к предикативному, так и к атрибутивному.
Таким образом, двойственная сущность причастного атрибута, динамика взаимодействия его атрибутивной и предикативной сторон предполагают два основных направления в анализе причастного определения: I) анализ способов атрибутизации предмета с помощью причастного определения. Пропозитивность причастного определения обусловливает его способность передавать все многообразие характеристик предмета в действительности (анализ должен выявить, можно ли это многообразие обобщить в какие-либо типы, т.е. свести к определенным приемам языкового формирования признака). С этим связано и изучение значимости причастной пропозиции в семантике предложения. 2) Анализ связи причастной пропозиции с основным предикативным центром предложения.
Настоящая работа ставит своей целью охарактеризовать специфику значений и функций причастного атрибута, формируемого оборотом "действительное причастие + зависимые слова", с учетом современного опыта синтаксической науки. В связи с этим конкретные задачи исследования определены так:
1. Изучение семантической структуры распространенного причастного определения на основе синтагматических отношений его членов;
2. Изучение типов атрибутивных отношений, возникающих между существительным и причастным оборотом;
3. Определение роли причастного атрибута в формировании неэлементарной семантической структуры предложения с учетом лексико-синтаксических особенностей составов предложения: определяемого имени существительного и семантического предиката предложения;
-154. Определение того аспекта предложения, к которому относятся собственно глагольные характеристики причастия, и отграничение на этой основе причастия от других типичных атрибутов имени - прилагательных.
Названные аспекты изучения определили композицию работы. Она состоит из Введения, 4-х глав и Заключения. I глава "Семантическая организация причастного атрибута", 2 глава "Причастный оборот как атрибут существительного", 3 глава "Причастный атрибут в смысловой структуре предложения", 4 глава "Причастный атрибут в организации референтного плана предложения".
В связи с тем, что I) особенности функционирования причастного атрибута в предложении и 2) его собственная атрибутивная функция по отношению к определяемому существительному до сих пор не были предметом специального описания, тема предлагаемого диссертационного исследования представляется актуальной.
Актуальность темы исследования усиливается также следующим обстоятельством. Как отмечалось выше, причастный атрибут является, с одной стороны, периферийным звеном сообщения, а с другой - обнаруживает близость своих семантических характеристик смысловому устройству предикатного центра. Разработка вопросов внутренней семантической организации и применения в реальной языковой практике такой семантически неоднозначной конструкции позволяет по-новому взглянуть как на языковой статус причастной пропозиции, так и на особенности семантической организации предложения-высказывания, включившего ее в свой состав.
Проблема выделения причастного атрибута из ряда однофункциональ-ных форм требует самостоятельного рассмотрения с точки зрения парадигматического подхода к материалу. Понятие парадигмы в области описания членов предложения, разрабатываемое в современном синтаксисе (Камынина А.А.,1983; Фурашов В.И,, Проблема.1974; К вопросу о. 1975; 1977), предполагает у кавдого члена парадигмы свое собственное семантическое содержание и такие характеристики, которые являются общими для всех членов.
В связи с этим при решении поставленных задач причастное определение постоянно рассматривается нами со стороны употребления, общего с другими атрибутами, и употребления^ специфичного, присущего именно данной разновидности атрибута и проявляемого им в различных условиях.
Объектом анализа в диссертации является причастный оборот (который в работе называется также причастным атрибутом), выполняющий функцию определения в субстантивной группе и располагающийся в пре-и постпозиции к определяемому имени. Из рассмотрения исключена причастная конструкция, употребляемая по типу обособленного имени и занимающая в структуре предложения позицию члена, выражающего несобственно атрибутивные отношения, например: "Он подойдет к ней, озябший под дождем, покорный." (Камынина А.А.,1983, с.51-53;1984, с.40-43; пример А.А.Камыниной). При этом задача сопоставительного изучения препозитивного и постпозитивного употребления причастий не ставится, хотя в диссертации содержатся наблюдения, которые могут быть использованы для дифференциации препозитивных и постпозитивных причастных атрибутов.
Диссертация написана на материале примеров, извлеченных из русской и советской художественной прозы, публицистики и, в меньшей мере, научной литературы.
Поставленные в диссертации задачи решаются на основе ряда методов: а) традиционного метода наблюдения над материалом, б) метода лингвистического эксперимента, целесообразность и плодотворность которого в языковедческих исследованиях была показана еще Л.В.Щербой (Щерба Л.В. ,1931, с.121 и сл.), в) дистрибутивного метода, позволяющего изучить сочетаемость языковых единиц при формировании контекстов различного рода.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Предикаты эмоционального состояния в предложении и тексте современного французского языка1984 год, кандидат филологических наук Михасенко, Федор Тимофеевич
Конструкции с компрессированным предложным определением в современном английском языке1984 год, кандидат филологических наук Кармазина, Татьяна Ивановна
Русское предложение с девербативным оборотом: особенности функционирования, синтаксический статус и семантические модели2006 год, доктор филологических наук Долженко, Наталия Григорьевна
Синтаксис имени прилагательного в коми языке2006 год, доктор филологических наук Лудыкова, Валентина Матвеевна
Составное определение, выраженное причастной аналитической конструкцией1999 год, кандидат филологических наук Чернова, Любовь Афанасьевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Иванова, Ольга Евгеньевна
§5. Выводы. Референтная функция причастий на фоне прилагательных
Свойство причастного атрибута служить тем семантическим компонентом предложения, благодаря которому последнее связывается с конкретным или абстрактным фактом действительности, подтверядает тезис о том, что причастный атрибут - это атрибут высказывания. Его природа и особенности употребления проявляются при реальном функционировании высказывания в речи.
Причастное слово обнаруживает свойства подвижного, семантически гибкого элемента, способного варьировать свою лексическую и грамматическую семантику в высказываниях разного типа, быть равноправным членом первичного и участвовать во вторичном наборе средств выражения ситуации. Это позволяет говорить о его существенных отличиях от прилагательных.
Причастный атрибут не является.единственной атрибутивной конструкцией, участвующей в выражении референционного соответствия высказывания обозначаемолу "положению дел". Принято считать, что атрибутивная синтаксическая позиция вызвана потребностями перевода глубинной синтаксической структуры в поверхностную, т.е. потребностями актуализации. В этом смысле теория актуализации полагает, что все определения без исключения выполняют единую функцию "актуализации виртуального понятия вещи" (Балли Ш.,1955,с.87-113; Москальская О,И., Грамматика текста,1981; Падучева Е.В.,1974; Чирко Т.М,,1979).
Неодинаковая морфологическая природа атрибутов и разные способы их синтаксического существования в предложении и в субстантивной группе (Камынина А.А.,1983,1984) стимулируют поиски различий атрибутов, в частности, в отношении к референции определяемого имени и высказывания. Выявление соответствующих расхождений служит установлению специфики атрибутов, выделяющих в самой действительности и обозначающих различные признаки предмета.
Прилагательное и глагол еще в грамматических представлениях ан- V тичности объединялись как такие категории, для которых типична функция предикации (Лайонз Дж.,1978,с.343). Прилагательное и причастие имеют в языке одинаковые употребления, см., например, адъективный оборот с собственно атрибутивной функцией, употребленный по типу рассматриваемых в данной работе причастных оборотов:
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, jno-хожее на гордость жертвы" (Л.Толстой.Война и мир).
Причастие и прилагательные могут использоваться также и для выражения референции предложения-высказывания. В одних случаях, атрибутивные группы типа молодой врач^ красный галстук и под. не предопределяют однозначно характер контекста. Ср. общие и конкретные сообщения с этими сочетаниями: "Молодой врач должен прислушиваться к советам более опытных" и "Молодой врач впервые оперировал", "Пионеры носят красный галстук" и "Красный галстук лежит на столе".
В других случаях - адъективное определение способно формировать представление о типе высказывания. К их числу относятся сочетания признака, называющие свойства денотата, с реляционным существительным типа коренастый врач, рыжий инженер, например:
К^енастыйврач, уже сделавший что-то свое для больного, сейчас, на прощание, высчитывал его пульс." (Л.Карелин.Змеелов).
Условия употребления постпозитивного адъективного определения в отношении к определяемому существительному и к более широкому контексту сходны с условиями употребления причастного атрибута: при словах, лексическое значение которых референтно (определенная и неопределенная референция), например:
Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение , подобное улыбке" (Л.Толстой.Война и мир), t при нереферентных именах:
В этой маленькой квартире нет бьющихся^вещей, таких неудобных при переездах" (Комсомольская правда,17.01.84,с.4), такое адъективное определение нередко находим в высказываниях общего типа:
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей" (Л.Толстой.Война и мир).
Причастие и прилагательное сходны в своей функции средства референции по отношению к определяемому существительному: адъективное определение способно сообщать имени референтную отнесенность, например:
Страницы, завернутые в шелк, перевязанные лентами и помещенные в деревянные "обложки", очень похожи на ^увдучок,^удобный в кочевой жизни" (Комсомольская правда,24.03.84,с.3) и
Страницы. очень похожи на сундучок, H3BecTH^j^aenojipeH-ним путешествиям". Различное отношение имени к референту - понятию или предмету - можно обнаружить, вставив дейктические слова: ср. в первом случае такой сундучок, во втором - тот сундучок.
Но при всем сходстве адъективный и причастный атрибуты существенно отличаются друг от друга.
Осознание семантического несходства имен и глаголов отразилось в лингвистической литературе в формулировании различий между "качествап ми" - основным семантическим содержанием именных предикатов, и-явлениями", обозначение которых является прерогативой глаголов. "Качества, - пишет Т.В.Булыгина, - представляют собой относительно независимую от течения времени характеристику предмета и в то же время характеризуют сам мир, для которого истинна соответствующая предикация. Напротив, явления. описывают только некоторый момент или отрезок существования объекта, характеризуя при этом скорее лишь определенное (преходящее) "состояние мира" (Булыгина Т.В.,1983,с.17); о различии свойств и явлений, выражаемом в различии прилагательных и глаголов см. также: Виноградов В.В.,1947,с.187; Лайонз Дж.,1978, с.344; Селиверстова О.Н.,1983,с.94).
Основное "смысловое различие между глагольными и именными предикатами сводится к различному характеру их отношения к времени" (Булыгина Т.В.,I983,c.I4).
Выражая референтный аспект высказывания, причастный атрибут включается в смысловые отношения по оси "я - здесь - сейчас": причастие способно I) согласовываться с предикатом высказывания (актуальным/неактуальным), обусловливая тем самым гомогенность сообщения в рефе-ренционном аспекте и 2) служить средством референции предметного имени (актанта ситуации).
Участие же в референции адъективного атрибута сводится лишь к установлению референтного статуса актанта, т.е. ограничено сферой денотата определяемого имени существительного.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Предпринятый в работе анализ причастного атрибута позволил придти к следующим основным выводам.
1. Глагольная природа причастия и пропозитивный характер значения субстантивной группы с причастным оборотом релевантны для а) семантики причастного признака, б) атрибутивного отношения мевду опреде ляемым существительным и оборотом, в) выражения референции предложения.
2. Строение причастного атрибута и характер его отношения к существительному не влияют на роль причастного оборота в семантической структуре предложения. Эта роль (как и у других определений) зависит от типа определяемого существительного и от типа предиката. Причастный атрибут может быть: I) обязательным компонентом предложения,
2) может обеспечивать семантическую адекватность предложения и
3) может быть факультативным членом предложения.
3. Препозитивный характер причастного признака приводит при формировании атрибутивных отношений к тому, что причастие всегда определяет денотат существительного как участника события. Поэтому само причастие при формировании атрибутивных отношений между существительным и оборотом является связующим звеном, своеобразным "посредником" .
Основные способы причастной атрибутизации сводятся к а) характеристике предмета через отношение к предмету, б) характеристике предмета через отношение к глагольному признаку, в) характеристике предмета через отношение к каузатору.
4. Атрибутивные отношения, выражаемые оборотом, оказываются в русле тех отношений, которые в целом выражаются неглагольными определениями. Нетипичными для именных атрибутов (адъективных, субстантивных), по нашим наблюдениям, являются только те случаи, когда предмет характеризуется через отношение к каузатору. Причастное определение с каузативной семантикой регулярно используется для выражения результативных признаков собственно предметов и в целом не употребляется для атрибутизации событийных имен.
Кроме этого причастному определению свойственно осложнять атрибутивные отношения прагматическими семами (т.е. семами, обнаруживающими позицию субъекта речи и ситуативную локализованность признака).
5. Связь семантики оборота с его ролью в выражении референтного аспекта предложения предопределена тем, что и для значения причастного оборота, и для референтной ориентации предложения значимо семантическое согласование.
6. С точки зрения смысловой структуры оборот может быть построен как: I) лексически закрытая семантическая организация, 2) лексически закрытая семантическая организация, подчиненная общей семантической организации предложения, 3/ лексически открытая семантическая организация.
7. Для референтного аспекта предложения релевантно участие оборота в семантическом согласовании. Оборот участвует в семантическом согласовании по двум линиям: I/ по линии референции определяемого существительного - актанта ситуации. В этом отношении причастный атрибут не противопоставлен адъективному атрибуту; 2/ по линии временной семантики высказывания / временная локализованность -нелокализованность /. Это согласование является специфически причастным: причастие может как уподобляться предикатному центру высказывания в выражении временной локализованности - нелокализован-ности, так и самостоятельно определять темпоральную характеристику высказывания.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Иванова, Ольга Евгеньевна, 1985 год
1. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХШ.М.,1982,с.5-40
2. Арутюнова Н.Д.,Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М.,1983,198 с.
3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М„,1955, с.87-113
4. Бахтин М.М. Высказывание как единица речевого общения. В кн.: М.М.Бахтин. Эстетика словесного творчества. М.,1979,с.245-280
5. Белова А.С. К вопросу об употреблении действительных причастий в современном русском языке. Автореф.дисс. на соиск.уч.степ.канд. филол.наук, М.,1953,21 с.
6. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.,1977,248 с.
7. Белошапкова В.А. Синтаксис. В кн.: Современный русский язык. М.,1981,0.363-552
8. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа. В кн.: Э.Бенвенист. Общая лингвистика.М.,1974,с.129-140
9. Болгова Е.Я. Причастные обороты и определительные придаточные предложения в прозе М.Ю.Лермонтова. Автореф.дисс. на соиск.уч.степ, канд.филол.наук. Красноярск,1963,16 с.
10. Бондарко А.В.,Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.,1967,192 с.
11. Боццарко А.В. Вид и время русского глагола. М.,1971, 239 с.
12. Бондарко А.В. Проблемы и методы сопоставительного изучения грамматических категорий в славянских языках. В кн.: IX Международный съезд славистов. Славянское языкознание.Доклады советской делегации. М.,1983,0.34-47V
13. Бондарко А.В. О грамматике функционально-семантических полей. Известия АН СССР. СЛЯ, 1984,ЛЮ,с.492-503
14. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи. -В кн.: Аспекты семантических исследований. М.,1980,с,320-355
15. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке.
16. Василевская Л.И. Синтаксические возможности имени собственного.I. ^
17. В кн.: Лингвистика и поэтика. М.,1979,с.136-146 Василевская Л.И. Синтаксические возможности имени собственного.П. 1/
18. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1978. М.,1981,с.98-107 Василевская Л.И. Синтаксические возможности имени собственного.Ш. v
19. Вежбицкая А. Дескрипция или цитация. В кн.: Новое в зарубежнойлингвистике. Вып.ХШ. М.,1982, с.237-262 Виноградов В.В. русский язык. М.,1947
20. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний. В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды.Исследования по русской грамматике. М., 1975,с.231-253
21. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в совре- ^ менном русском языке. Саратов,1981, 195 с.
22. Гайсина P.M. К семантической типологии глаголов русского языка. \J В кн.: Семантические классы русских глаголов. Свердловск,1982, с.15-21
23. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке (высказывание и слово). В кн.: Материалы к конференции "Язык как знаковая система особого рода". М.,1967,с.14-18
24. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения.
25. Ермакова О.П, Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных значениях слов. В кн.: Синтаксис и стилистика. М.,I976,c.I03-II2 ^
26. Золотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества. В кн.:
27. Синтаксис и стилистика. М.,1976,с.130-160 Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.,1982, 367 с.
28. Золотова Г.А. О лингвистических основаниях коммуникативной типологииречи. РЯЗР,1982,№5,с.51-56 Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста. В кн.: Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.,1984,с.162-173
29. Ирене Квонг Лай Ю. Предикативная функция полных причастий и отглагольных прилагательных с причастными суффиксами в современном русском языке. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.канд.филол.наук, 1974, 23 с. \
30. Кавецкая Р.К. Синтаксические функции конструкций с действительным причастием в современном русском языке. Труды Воронежского ун-та, т.42, вып.З,1955,с.83-85 Калакуцкая Л.П. Адъективация причастий в современном русском языке. М,,1971, 227 с.
31. Кирова Л.А. Частотность и принципы выбора морфолого-синтаксическихтипов в сфере выражения атрибутивных отношений. Автореф.дисс. на соиск.уч.степ.канд.филол.наук. Киев,1968, 20 с.
32. Кирпичникова Н.В. К изучению семантики сложного предложения современного русского языка. Вестник Московского ун-та. Филология.1981,№2, с.32-42
33. Клобуков Е.В. Теоретические проблемы русской морфологии. М.,1979, с.87-92
34. Корецкий Л.В. Морфология современного русского языка. Прага,1976,313 с Корнилов В.А. Предложения с причастными оборотами в современном русском литературном языке. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.канд.филол.наук. М.\1967, 19 с.
35. Корнилов В,А. Два типа причастных оборотов, относящихся к подлежащему. В кн.: Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов н/Д.,1971, с.92-101
36. Косериу Е. Лексические солидарности. В кн.: Вопросы учебной лексикографии. М.,1969,1,с.93-104
37. Костромина О.Е. Глагольная автосемантия и синсемантия. Автореф.дисс.на соиск.уч.стёп.канд.филол.наук. Л.,1972, 22 с. Кошевая И.Г.,Лукашенко И.Г. Категория числа. Ceskoslovenska rusistika, I972,2,c.49-53
38. Кржижкова Е. Проблемы простого предложения. Cesko sloven ska rusistika,
39. ХП,I967,2,c.76-8I Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.,1978, 115 с.
40. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая.
41. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.канд.филол.наук. М.,1968, 20 с. Леонтьева Н.Н. О смысловой неполноте текста (в связи с семантическим анализом). Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.12. М.,1969,с.96-114
42. Ломтев Т.П. Вопросы выбора глаголов при синтезировании предложений на неродном языке. В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия. М.,1972,с.334-343 Лопатин В.В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию. ВЯ, 1966,№5,с.37-47
43. Лунева В.П, 0 степени самостоятельного предложения в сложном синтаксическом целом. РЯШ,1972,Л1,с.100-104
44. Луценко Н,А. Построение текста и грамматические категории причастия. Уч.зап.Тартусского ун-та,вып.482. Вопросы русской аспектологии. 1У. Тарту,1979,с.59-63
45. Луценко Н.А. Категория вида в русских причастиях. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.канд.филол.наук. М.,1982, 24 с.
46. Максимов Л.Ю. Обособление присубстантивных косвенных падежей существительных. РЯШ,1962,№5,с.23-29
47. Малащенко В.П. Роль детерминантов в формировании семантической структуры предложения. В кн.: Семантическая структура предложения. Ростов н/Д.1978,с.70-86
48. Матвеева Н.Н. О понятиях "функция" и "позиция" в синтаксисе. ФН,1975, М, с. 108-112
49. Мельничук А.С. О знаковой природе предложения. В кн.: Материалы к конференции "Язык как знаковая система особого рода". М.,1967, с.42-45
50. Мещанинов И,И. Члены предложения и части речи. Л.,1978, 387 с.
51. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.,1981, 174 с.
52. Москальская О.И, Грамматика текста. М.,1981, 183 с.
53. Новоселова Т.И. Лексико-семантические группы глаголов созидания в современном русском языке. Автореф.дисс.на соиск.уч^степ.канд. филол.наук. М.,1972, 26 с.
54. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. СПб.,1912, с.77,80-82
55. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.,1974,гл.У
56. Падучева Е.В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом представлении предложения. НТИ, сер.2,1979,№9, с.25-31
57. Падучева Е.В. Референциальные аспекты высказывания. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.докт.филол.наук. 1982, 43 с. Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения. Изв.
58. АН СССР. СЛЯ,1984,Л4,с.291-303 Панов М.В. 0 частях речи в русском языке. ФН, I960, М, с. 3-14 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд.4-е. М.,1934, 452 с.
59. Пискунов П. Позиция обособленных определений по отношению к господствующим словам. РЯШ,1963,М,с.9-14 Полищук Г.Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.докт.филол.наук. Саратов, 1972, 31 с.
60. Польдауф И. Третий синтаксический план. В кн.: Языкознание в Чехословакии. М.,1978,с.302-320 Поспелов Н.С. 0 грамматической природе сложного предложения. -В кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.,1950, с.321-337
61. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, т.1-2. М.,1958, с.81-128
62. Почепцов Г.Г. 0 принципах синтагматической классификации глаголов.
63. Рыбакова Г.Н. 0 модальности предложения и модальности высказывания. В кн.: Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте. Ростов н/Д, 1979,с.30-36
64. Братислава,1970, 351 с. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М,,1975, 240 с.
65. Селиверствва О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка. В кн.: Семантические типы предикатов. М.,1982,с.86-157
66. Семантические классы русских глаголЪв. Свердловск,1982, 150 с.
67. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.,1957,с.173-177 Смолянская Т.И. Роль микроконтекста в реализации значений полисемантичного слова. В кн.: Реализация значения и контекст. Л.,1975, с.145-152
68. Улуханов И.О. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.,1977,с.89,132-197 Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.,1968, с.104-112
69. Федорова М.В. 0 типах номинации в русском языке. ВЯ,1979,№3,с.132-137 Филлмор Ч. Дело о падеже. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике.
70. Вып.Х. М.,1981,с.369-495 Фреге Г. Смысл и денотат. В кн.: Семиотика и информатика. Вып.8.
71. Русский язык. М., МГПИ,1975,с.320-327 Фурашов В.И. Обособленные согласованные определения в современномрусском языке. Владимир, 1975, 192 с. фурашов В.И. О второстепенных членах предложения. РЯШ,1977,М, с.95-102I
72. Фурашов В.И. Определение как синтаксическая категория. 1982,№2, с.16-23
73. Цейтлин С.Н. О выражении конкретности абстрактности в русском языке. - В кн.: Функциональный анализ грамматических категорий. Л.,1973,с.32-46
74. Чуглов ВШ. Соотносительность субстантивных конструкций, имеющих в качестве зависимой части причастный оборот, с субстантивными словосочетаниями с прилагательными. В кн.: Вопросы теории английского и русского языков. Вологда,1973,с.II3-I22
75. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л.,1941, 620 с.
76. Шведова Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике. В кн.: Грамматическое описание славянских языков. М.,I974,c.I05-I2I
77. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола. В кн.: IX Международный съезд славистов. Славянское языкознание. Доклады советской делегации. М.,1983,с.306-323
78. Ширяев Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русскомязыке. Автореф.дисс.на соиск.уч.степ.докт.филол.наук. М.,1983,47 с.
79. Шмелев А.Д. 0 референции агентивных существительных. ФН,1983,№4, с.39-46
80. Шмелев А.Д. Определенность-неопределенность в названиях лиц в русском языке. Дисс.на соиск.уч.степ.канд.филол.наук. М.,1984, 219 с.
81. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.,1973, 280 с.
82. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.,1976, 149 с.
83. Шмелева Т.В. Пропозиция и ее репрезентации в предложении. В кн.: Вопросы русского языкознания. Вып.З. М.,I980,c.I3I-I37
84. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности. В кн.: Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.,1984, с.78-100
85. Щерба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Известия АН СССР. Отделение общественных наук,1931, М,с.II3-I29
86. Юрченко B.C. 0 семантической структуре предложения. В кн.: Семантические аспекты слова и предложения. Пермь,1980,с.41-54
87. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол. В кн.: Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972,с.95-113
88. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд.13-е. М.,1981 Словарь русского языка в 4-х тт. Изд.2-е. М., I98I-I984 Тожовый словарь русского языка под ред.Д.Н.Ушакова, т.т. 1-4. М.,1938
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.