РУССКИЙ ДИАЛОГИЧЕСКИЙ ТЕКСТ: ДЕРИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор наук Шпильная Надежда Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 624
Оглавление диссертации доктор наук Шпильная Надежда Николаевна
Выводы по первой главе
Глава 2. Диалогическая цитация как деривационный механизм текстообразования. Диалогический текст как производно-прагматическая единица языка 2.1 Диалогическая цитация как деривационный механизм
текстообразования (к постановке проблемы)
2.2 Аспекты представления производного текста
в лингвистической литературе
2.2.1 Функциональная природа деривации текста. Коммуникативно-гносеологическая природа деривации
текста
2.2.2 Трансформация как деривационный механизм текстообразования. Производный текст как результат деривации
2.2.3 Свойство мотивированности языкового знака
как условие деривации текста
2.2.4 Производный текст как результат отражения /
неотражения внутренней формы текста-основы
2.2.5 Асимметрия языкового знака как условие деривации текста
2.2.6 Текст как производно-номинативная единица.
Производный текст как монологический текст
2.3 Диалогическая цитация как проявление диалогической самодетерминации языка
2.3.1 Ситуация диалога как условие социально-коммуникативной деятельности носителей языка
2.3.2 Диалогическая ситуация как ситуация ответа.
О диалогизме языковой способности носителя языка
2.3.3 Функция языка и коммуникативный ракурс формы языка
2.3.4 Семиотическая природа диалогической цитации
2.3.4.1 О свойстве интерпретируемости языкового знака
2.3.4.2 О тенденциях языкового знака
к интерпретируемости и к неинтерпретируемости
2.3.4.3 Зеркальная симметрия языкового знака
как условие его деривации
2.3.5 Диалогическая цитация как проявление системно-
структурной природы языка
2.3.5.1 Язык как диалогическая система
2.3.5.2 Модусный предикат как эквивалент диалогической позиции носителя языка -отвечающий. Типы модусных предикатов
2.4 Диалогическая цитация как механизм, определяющий непрерывный деривационно-интерпретационный процесс
стержневую линию динамики языка
2.4.1 Дискретность языкового знака как условие осуществления
непрерывного деривационно-интерпретационного
процесса
2.5 Диалогический текст как производно-прагматическая единица языка. Монологический текст как план выражения
производного - диалогического - текста
Выводы по второй главе
Глава 3. Принципы деривационного моделирования генезиса и функционирования диалогического текста как производно-
прагматической единицы языка
3.1 Принцип зеркальной симметрии диалогической ситуации как
условие генезиса диалогического текста
3.2 Принцип диалогичности текстообразования
3.3 Принцип приоритета внутренней формы диалогического текста
в актах его генезиса и функционирования
3.3.1 Внутренняя форма диалогического текста как носитель потенциала его деривационно-интерпретационного функционирования
3.3.2 Аспекты изучения внутренней формы диалогического текста
3.3.3 Внутренняя форма диалогического текста как деривационно-интерпретационный феномен
3.3.3.1 Деривационная функция внутренней формы диалогического текста
3.3.3.2 Интерпретационная функция внутренней формы диалогического текста
3.3.3.3 Деривационно-интерпретационная структура внутренней формы диалогического текста. Понятие способа, типа и модели деривации диалогического текста
3.3.3.4 Внутренняя форма диалогического текста как
модусная макропропозиция
3.3.4 Типы внутренних форм диалогического текста
3.3.4.1 Фатически-ориентированные внутренние формы диалогического текста
3.3.4.2 Информативно-ориентированные внутренние формы диалогического текста
3.4 Принцип прагматико-эпидигматической мотивированности
диалогического текста
3.4.1 Эпидигматические отношения в системе языка: аспекты представления
3.4.2 О прагматико-эпидигматической мотивированности диалогического текста
3.4.2.1 Единственная / множественная мотивация
диалогического текста
3.4.3 Деривационный вариант диалогического текста как реализация его деривационно-интерпретационного потенциала
3.4.4 Формальная структура диалогического текста как
совокупность деривационных вариантов
3.4.4.1 Радиально-цепочечная связь деривационных
вариантов диалогического текста
3.5 Принцип суппозиционной связи лексемы и диалогического
текста
3.5.1 Исходные положения. О номинативном аспекте текстообразования
3.5.2 Ключевая лексема как первоэлемент внешней формы диалогического текста
3.5.3 Аспекты решения проблемы соотношения лексемы и текста в лингвистической литературе: моделирование деривации текста от лексемы и от текста
3.5.4 Номинация и предикация как механизмы
вербализации диалогического текста
3.5.4.1 Синтагматические связи ключевой лексемы как дериватора текстообразования. Характеризация и утверждение существования (бытия) как варианты превербальной организации диалогического текста
3.5.4.2 Парадигматические связи ключевой лексемы как дери-
ватора текстообразования. Реляция как вариант превербальной организации диалогического текста
3.6 Принцип непротивопоставленности внутритекстовых и
межтекстовых границ диалогического текста
3.6.1 Проблема определения границ текста как компонента коммуникативной ситуации
3.6.2 Свойство мотивированности текста как фактор, определяющий его границы
3.6.3 Проблема определения границ диалогического текста в деривационной грамматике
3.6.4 Свойство интерпретируемости диалогического текста как фактор, определяющий его границы
3.6.5 Диалогический текст как компонент непрерывного деривационно-интерпретационного процесса
3.6.5.1 Нейтрализация как механизм деривационно-интерпретационного развития диалогического текста
3.6.5.2 Конвергенция деривационных вариантов
диалогического текста
3.6.5.3 Дивергенция деривационных вариантов
диалогического текста
3.7 Деривационная модель генезиса диалогического текста
3.7.1 О вариативном характере производства текста.
Множественность моделей деривации текста как отражение функциональной позиции субъекта речи - адресанта / адресата
3.7.2 Множественность моделей деривации дилогического текста как отражение функциональной позиции субъекта речи - адресата
3.7.3 Множественность моделей деривации диалогического текста как отражение функциональной позиции субъекта речи -отвечающий
3.7.4 Общая характеристика модели деривации и функционирования диалогического текста
3.7.5 Модели деривации диалогического текста
3.7.5.1 Модель-согласование и варианты ее реализации
3.7.5.2 Модель-контраст и варианты ее реализации
3.7.5.3 Модель-примыкание и варианты ее реализации
3.7.5.4 Комбинированные модели генезиса диалогического текста
Выводы по третьей главе
Глава 4. Методика деривационного анализа диалогического текста как производно-прагматической единицы языка
4.1 Общая характеристика методики деривационного анализа диалогического текста как производно-прагматической
единицы языка
4.2 Первый этап анализа
4.2.1 Общая характеристика диалогического текста
4.3 Второй этап анализа
4.3.1 Общая характеристика текста-основы
4.4 Третий этап анализа
4.4.1 Анализ деривационных вариантов текста-основы первого
уровня членения
4.4.2 Анализ деривационных вариантов, нейтрализующих деривационно-интерпретационное функционирование диалогического текста на первом уровне членения
4.5 Четвертый этап анализа
4.5.1 Анализ деривационных вариантов диалогического текста
на втором уровне членения
4.6 Пятый этап анализа
4.6.1 Графическое представление формальной структуры
диалогического текста
Выводы по четвертой главе
Заключение
Список литературы
Приложения
Приложение А. Текст-основа
Приложение Б. Деривационные варианты текста-основы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Механизмы деривационного порождения текста: семантика-синтактика-прагматика: На материале романа В.В. Набокова "Король, дама, валет" и его перевода на английский язык2005 год, кандидат филологических наук Разина, Ирина Георгиевна
Деривационное функционирование русского текста: лингвоцентрический и персоноцентрический аспекты2011 год, доктор филологических наук Мельник, Наталья Владимировна
Иконичность словообразовательной формы: На материале окказиональной деривации русского языка2005 год, кандидат филологических наук Денисова, Эльвира Степановна
Типы мотивированности языковых единиц: На материале русского и некоторых других языков2000 год, кандидат филологических наук Хазимуллина, Елена Евгеньевна
Деривационная системность лексики: На материале русского языка2004 год, доктор филологических наук Шкуропацкая, Марина Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «РУССКИЙ ДИАЛОГИЧЕСКИЙ ТЕКСТ: ДЕРИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена деривационному моделированию генезиса и функционирования русского диалогического текста. Деривация, как методологический принцип исследования языка в целом и его единиц в частности, отражает один из этапов изучения языка наряду со структурализмом, ге-неративизмом и постгенеративизмом1. Однако в отличие от других принципов моделирования языка, принцип деривации дает не деятельностную (па-радигмальную), а онтологическую модель языка, имитирующую принцип моделирования, присущий самому языку (носителю языка, его языковой способности).
Объектом данного исследования является русский диалогический текст, а предметом исследования - деривационные механизмы его генезиса и функционирования. Генезис диалогического текста рассматривается нами как частный случай его функционирования и наоборот - функционирование диалогического текста рассматривается нами как акт генезиса - акт его производства / воспроизводства.
Цель исследования: создание деривационной модели генезиса и функционирования русского диалогического текста, оптимизированной для разработки методики его деривационного анализа2.
1 Ср.: «учение о деривации - не раздел языкознания, подобный фонетике или лексикологии, а направление лингвистики» [Мурзин 1998, с. 243].
2 Как показывает история лингвистики, термин «модель» может использоваться как в гносеологическом, так и в онтологическом смысле. Гносеологический смысл моделирования видится в том, что модель «не есть часть языка как системы», она представляет собой «некоторое гипотетическое научное построение, некоторый конструкт» [Ревзин 1962, с. 9], объясняющий реально наблюдаемый языковой факт. В таком случае термин «модель» используется как синоним термина «теория». А онтологический смысл - в том, что модель есть структура, имитирующая в виде схемы (в широком понимании) принцип самомоделирования языкового
Задачи исследования:
1. охарактеризовать основные подходы к решению проблемы генезиса диалогического текста в диалогической лингвистике, раскрыть причины их неудовлетворительности и на этой основе обосновать необходимость создания деривационной модели генезиса русского диалогического текста;
2. доказать наличие в языке такого деривационного механизма, как диалогическая цитация, обусловленного диалогической самодетерминацией языка, его социальной, антропоцентрической, функциональной, семиотической и системно-структурной адаптацией к ситуации диалога;
3. сформулировать и обосновать принципы описания русского диалогического текста, служащие методологической основой его деривационного моделирования и позволяющие описать генезис русского диалогического текста как непрерывный деривационно-интерпретационный процесс, объектом и конечной целью которого он является;
4. представить деривационную модель генезиса и функционирования русского диалогического текста, отражающую корреляционную связь между типом его внутренней формы и способом ее превербальной актуализации, и охарактеризовать варианты ее реализации;
факта. Традиционно в лингвистических исследованиях приоритет отдается гносеологическому аспекту моделирования, следствием чего является построение модели-теории, являющейся главной целевой установкой исследователя. В настоящей работе приоритет отдается онтологическому аспекту моделирования; как следствие, теория становится не главной целевой установкой, а средством для решения прикладных задач - разработки методики деривационного анализа диалогического текста, демонстрирующей логику его генезиса и функционирования. В прикладной лингвистике известны разные модели языка, связанные с оптимизацией той или иной функции языка - когнитивной, социальной, коммуникативной и пр. Предлагаемая нами деривационная модель генезиса и функционирования диалогического текста связана с оптимизацией деривационной функции языка и направлена на разработку теоретических оснований методики его (текста) деривационного анализа.
5. разработать методику анализа русского диалогического текста, основанную на принципах деривационного моделирования его генезиса и функционирования, и показать возможности ее применения при анализе конкретного диалогического текста.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена, во-первых, обращением к анализу диалогического текста как единице текстовой подсистемы языка, во-вторых, отсутствием в современной лингвистике работ, направленных на описание деривационных механизмов генезиса и функционирования диалогического текста как производно-прагматической единицы языка, и, как следствие, необходимостью создания деривационной модели диалогического текста, оптимизированной для разработки методики его деривационного анализа.
Несмотря на то, что общий принцип деривационного подхода к моделированию текста сформулирован в 70-х гг. ХХ в. Л. Н. Мурзиным, объясняющим динамику текста, как номинативно-производной единицы языка (= монологического текста), актуализацией деривационного механизма трансформации (компрессии и контаминации), в современной лингвистике отсутствуют специальные работы обобщающегося характера, раскрывающие специфику деривации диалогического текста, то есть специфику деривационных механизмов, обусловливающих генезис и функционирование текста как про-изводно-прагматической единицы языка (= диалогического текста).
Решение данных вопросов позволяет описать деривационную модель диалогического текста и показать ее возможности при его дериватологиче-ском анализе, демонстрирующем специфику его генезиса и функционирования.
Основная проблема, решаемая в настоящем исследовании, - это проблема генезиса диалогического текста. Появление данной проблемы сопряжено с поиском ответа на вопрос о том, «что делает возможным диалогическое общение» [Бахтин 1979, с. 212], и обусловлено как онтологическими, так и гносеологическими факторами. Онтологическим основанием сформу-
лированной проблемы является, с одной стороны, тот факт, что реальная коммуникация осуществляется за счет [диалогического] текста, представляющего собой результат многосторонней речевой деятельности, а с другой стороны, тот факт, что язык есть семиотико-коммуникативное образование, обладающее такими свойствами, как динамика и системность. Гносеологическим основанием данной проблемы служит объективное противоречие, восходящее к общеязыковой антиномии внешнее - внутреннее, отражающей и в то же время объясняющей динамику языка либо внешними факторами, сопутствующими функционированию языка, - антроподетерминацией, либо внутренними факторами - внутриязыковыми потенциями языко-речевой материи.
Степень изученности проблемы. Несмотря на то, что данная проблема давно осознана в лингвистике, она не имеет окончательного решения, что объясняется онтологической сложностью исследуемого объекта, сопряженной с возможностью его различной гносеологической аспектации. Онтологическая сложность диалогического текста, как и любой другой языковой единицы, обусловлена такими свойствами языка, как системность и динамика. Вследствие этого в диалогической лингвистике изучение проблемы генезиса диалогического текста преимущественно осуществляется либо с опорой на методологический аппарат системно-структурной лингвистики, акцентирующей внимание на свойстве системности языка, либо на методологический
~ 3
аппарат постгенеративной лингвистики3, акцентирующей внимание на свойстве динамики языка, обусловленным прагматической мотивированностью языковой формы4.
Первоначально осмысление сформулированной проблемы носило чисто теоретический характер: она решалась в русле общего языкознания в связи с вопросами возникновения (происхождения) языка в целом и формирова-
-5
В отечественном языкознании проблема генезиса диалогического текста не изучалась с позиций генеративной лингвистики.
4 Системное осмысление проблемы прагматической мотивированности языковой формы представлено в [Бергельсон 2005].
ния речевого механизма у детей в частности. Общетеоретическое осмысление данной проблемы сопряжено с отдельными суждениями о диалогичности языка и языкового знака, о первичности и естественности диалогической речи как формы существования языка, о диалогичности языковой способности носителя языка, о диалогической коммуникации и механизмах ее осуществления, которые (суждения) высказывались в работах ряда философов и теоретиков языка на протяжении XIX - ХХ вв., но не получили системно-теоретического осмысления [Бахтин 1997; Грайс 1985; Гумбольдт 2000; Лот-ман 1996; Щерба 1915; Якубинский 1986]5.
Далее проблема специфики диалогической речи и ее продукта - диалогического текста - осознается в русле синтаксиса, изучающего формы структурной организации разговорной речи в повседневном языковом существовании и художественном произведении. В подобных работах отмечается наличие вариантов в структурной организации внешней формы текста как единицы синтаксического / текстового уровня языковой системы, отсюда возможность дифференцировать два типовых варианта текста - текст монологический и текст диалогический (подробнее об этом см. в Главе 1). Данные работы носили описательно-таксономический характер, что обусловлено господством системно-структурного подхода к представлению языка, признающего системность онтологическим свойством языка и характеризующегося стремлением дать лингвистическую оценку тому или иному речевому факту и определить его место в иерархической системе языка.
Как таковая теория диалога, или диалогического текста, сформировалась в отечественной лингвистике в рамках системно-структурной модели языка в конце 40-х - начале 50-х годов ХХ в. [Валюсинская 1979]. В рамках системно-структурного языкознания диалогический текст рассматривается как иерархически упорядоченное образование, обеспечиваемое формальной и
5 В теоретическом плане наблюдения ученых способствовали возникновению дискуссии о соотношении монолога и диалога как форм существования и функционирования языка, о соотношении диалога и полилога.
содержательной связностью структурных элементов, создаваемых разными носителями языка в ситуации обмена мыслями об одном предмете речи. В фокусе внимания лингвистов - структура организации внешней формы (особенности членения) диалогического текста и ее семантический анализ [Аксенов 1934; Борботько 1981; Бурвикова 1981; Валгина 1978; Валимова 1955; Винокур 1948; Гастева 1990; Гураль 1972; Девкин 1979; Диалогическая речь 1980; Ковалева 1979; Лаптева 1974; Милых 1956; Михлина 1955; Москаль-ская 1981; Святогор 1960; Серкова 1978; Орлова 1968; Чахоян 1979; Шведова 1956; Шведова 1960].
Пришедшая на смену системно-структурной лингвистики постгенеративная лингвистика, общей методологической установкой которой является неофункционализм, или постгенеративизм [Кубрякова 1995], характеризующийся синтезом когнитивного и коммуникативного подхода к языку, способствовала появлению антроподинамических моделей генезиса диалогического текста. Данные модели объясняют генезис диалогического текста антроподе-терминацией, в связи с чем утверждается, что актуализация последнего задается внешними условиями его существования - коммуникативным намерением носителя языка, обусловливающим прагматическую мотивированность используемых для вербализации означаемого языковых средств. Фактором, запускающим механизм образования диалогического текста, признается новизна содержания, коррелирующая с варьированием целей коммуникации. Диалогический текст в таком случае интерпретируется как результат прагматической выводимости языковой формы из означаемого, как результат речевой реализации различных прагматических моделей его образования, отражающих в силу действия принципа кооперации (П. Грайс) прежде всего де-терминационную связь его структурных компонентов по типу вопрос - ответ, приказ - согласие / отказ и пр., а уже потом инкорпорирующую связь коммуникативно значимых фрагментов.
На сегодняшний день в диалогической лингвистике обозначились три антроподинамические модели описания генезиса диалогического текста:
коммуникативно-функциональная [Арутюнова 1970, 1972, 1990, 1992; Балаян 1971а, 1971б; Борисова 2007; Гастева 1993; Колокольцева 1999; Энгель 2002 и др.], прагматическая [Баранов, Крейдлин 1992а; Баранов, Крейдлин 1992б; Герасимова 1986; Падучева 1981, 1982 и др.] и когнитивная [Бабушкина 2001; ван Дейк 1989; Кибрик 2003; Остапюк 2004 и др.]. Коммуникативно -функциональная модель описания диалогического текста основывается на принципе функционализма, объясняющего способ организации внешней формы языкового знака коммуникативной функцией, направленной на обеспечение содержательного аспекта речевого взаимодействия носителей языка. Данная модель объясняет коммуникативную (тема-рематическую) динамику диалогического текста коммуникативными установками носителей языка, определяющими его коммуникативную когезию. Прагматическая и когнитивная модели описания диалогического текста основываются на принципе антропоцентризма, объясняющего акты образования диалогического текста соответственно иллокутивными установками носителей языка и когнитивными структурами (ключевыми фреймами и пр.), обеспечивающими его иллокутивную и когнитивную когезию. Последние рассматриваются как условие осуществления успешной коммуникации, основанной на принципе кооперации и осуществляемой посредством диалогического текста как синтаг-матико-семантического феномена.
Появление антроподинамических моделей описания диалогического текста отвечает методологии познания языкового объекта, разрабатываемой в рамках антропоцентрической (уже - коммуникативной, прагматической) грамматики языка как версии целевой модели языка [Грайс 1985; Остин 1986; Серль 1986; Тезисы 2010; Якобсон 1964 и пр.].
Критическое осмысление антроподинамического представления генезиса диалогического текста позволяет говорить о его неудовлетворительности (см. подробнее п. 1.3.). Неудовлетворительность антроподинамического моделирования диалогического текста видится в следующем.
Во-первых, в объяснении динамики диалогического текста детермина-ционной связью структурных компонентов. С одной стороны, реальная речевая практика показывает, что на вопрос носитель языка может ответить приказом, вопросом, просьбой и пр. В более широком понимании это позволяет говорить о том, что любая «реактивная» реплика в диалоге является ответом. С другой стороны, динамика диалогического текста, скорее, связана с некими дотекстовыми прагматическими (диалогическими) модальностями, которые определяют иллокутивную силу генерируемого диалогического текста, нежели с когнитивными и прагматическими суппозициями, обусловливающими его генезис. Так, ответ, приказ, требование, вопрос и пр. являются вторичными, они отражают (выражают) модальности согласия или несогласия как первоэлементов текстообразования6.
Во-вторых, при выделении моделей генезиса диалогического текста не учитывается внутренняя логика его развития (функционирования) в естественной речевой среде, при том, что наблюдения о формальной связи реплик в структуре диалогического текста сделаны многими учеными-
п
структуралистами, в том числе Н. Ю. Шведовой [1960] . Подобные наблюдения содержатся и в работах лингвистов-когнитологов [Бабушкина 2001] и в работах лингвистов, выполненных (о работах) в русле лингвистического функционализма [Арутюнова 1970, 1972, 1992; Балаян 1971а, 1971б]. Суппо-зиционный характер текстообразования отмечается и при прагматическом моделировании генезиса диалогического текста [Баранов, Крейдлин 1992б;
6 Ср.: вопрос может быть выражением модальности согласия / одобрения - Это же здорово, да? или несогласия / неодобрения А где Вы были раньше? Почему столько времени молчали?
Подчеркнем здесь принципиальный момент, касающийся того, что формальная взаимоподгонка реплик в диалоге обусловлена не только формой исходной реплики, но и ее интерпретацией субъектом речи, создающим ответную реплику. Ср.: Это прежде всего касается меня! - Это прежде всего касается меня! Синтаксический параллелизм реплик, безусловно, имеет место быть, однако он является следствием прагматической выводимости означаемого второй - ответной - реплики из означающего первой реплики.
Баранов, Иванова 1999; Гафт 1985; Герасимова 1986; Падучева 1981 и др.], при котором (моделировании) ответная реплика есть результат интерпретации исходной реплики и того коммуникативного контекста, в котором она генерируется.
Недооценка указанных наблюдений обусловлена гносеологической позицией исследователя, который описывает генезис диалогического текста постфактум, не принимая во внимание, что диалогический текст не является завершенным феноменом, он постоянно находится в процессе генерирования, его онтологическое состояние - состояние динамики. Отсюда модели генезиса диалогического текста - модели типа вопрос - ответ и т.п. - отражают не процесс генезиса последнего, а его результат, они не раскрывают динамический характер диалогического текста, не показывают «диалогический текст в действии».
Сказанное позволяет говорить о том, что любая «реактивная» реплика в диалоге является ответом и, как следствие, связана с формой исходной реплики и прагматическими модальностями, то есть является следствием прагматической выводимости означаемого диалогического текста из его означающего.
Неудовлетворительность антроподинамического моделирования генезиса диалогического текста актуализирует потребность в разработке модели его производства / воспроизводства, отвечающей онтологии языка как семио-тико-коммуникативного феномена и предполагающей в гносеологическом отношении признание онтологической непротивопоставленности лингвоцен-трического и антропоцентрического аспектов моделирования языка. О непротивопоставленности данных аспектов представления языка писал еще Ф. де Соссюр, утверждающий наличие ассоциативной связи между означаемым и означающим языкового знака [Соссюр 1999], признание которой предполагает и признание антропоцентрической природы языка - в последнем случае имеется в виду не место человеческого фактора в языке, а, скорее, место языкового фактора в человеке.
Нам представляется, что при описании генезиса и функционирования диалогического текста необходимо рассматривать диалогический текст в отношении к предшествующему речевому произведению и в отношении к последующему, необходимо ответить на вопрос, «какого рода реакцию вызывает предшествующее высказывание и какой набор допустимых (связных, соответствующих наметившимся предпочтениям) продолжений предлагается автору последующей реплики» [Франк 1985, с. 367; см. также: Дененберг 1985; Сметюк 1994]. В этом направлении уже сделаны первые шаги. Так, в статье Х. Глекнера содержатся наблюдения относительно двоякой природы детерминации диалогического текста - внешней (содержательной) и внутренней (формальной) [1980]. А в кандидатской диссертации И. Н. Сметюк выделяется и описывается механизм, определяющий динамику диалогического текста, - компрессат междометного типа, синтезирующий в свернутом виде эмотивные и собственно знаковые свойства языкового сознания, опредмечиваемые в актах образования диалогического текста [1994]. В статье Н. Д. Голева [2015], посвященной разработке лингводидактического проекта обучения иностранному языку на основе электронной переписки, высказываются значимые для нас суждения о том, что диалог является результатом деривации и наоборот - деривация является результатом диалога. Ср. с высказыванием ученого: «В нашем проекте актуализируется диалог, который мы трактуем как коммуникативную предтечу принципа деривации, полагая, что всякий ответ вытекает из вопроса и является его преобразованием (сокращением, видоизменением или расширением) <...> В равной мере справедливо и обратное утверждение - вопросы строятся на базе предшествующих фраз и являются деривационной трансформацией последних» [Голев 2015, с. 107]. В таком случае признается, что генезис диалогического текста есть следствие опредмечивания и распредмечивания производных (эпидиг-матических) отношений, пронизывающих языко-речевое пространство наряду с отношениями парадигматическими и синтагматическими и связанных с эмотивным компонентом языковой деятельности. Вследствие этого на опи-
сание процесса создания и функционирования диалогического текста проецируется принцип деривации, который является одним из ведущих принципов лингвистических исследований и обладает высоким объяснительным потенциалом. Проецирование принципа деривации на описание языковых объектов обусловлено такими онтологическими свойствами языка, как динамика и системность, и предполагает их (объектов) моделирование не в «статичных», а в «процессуальных» терминах.
В настоящее время в лингвистических исследованиях наблюдается две линии в интерпретации принципа деривации. В одних работах принцип деривации интерпретируется как версия лингвоцентрического представления языковых объектов [Мурзин 1984], в других - как отражение корреляционной связи между ментальной и собственно знаковой природой языка [Голев 1998]. Для нас актуальным является второй аспект интерпретации принципа деривации. Вследствие этого оппозиция двух базовых презумпций динамики языка в целом и языкового знака в частности в работе нивелируется.
Проецирование принципа деривации на генезис диалогического текста сопряжено с осознанием изоморфизма внешнего и внутреннего, где внешнее есть эффект самодетерминации внутреннего [Очерки 1998], и проявляется в выводимости означаемого (= целевого / субъективного компонента) из означающего. Диалогический текст в таком случае рассматривается как производная (воспроизводимая) единица языка, что согласуется с методологией познания языкового объекта, разрабатываемой в рамках деривационной грамматики русского языка как версии имманентоцентрической модели языка [Голев 1989; Мурзин 1984, 1998; Очерки 1998; Соссюр 2002].
Настоящее диссертационное исследование выполнено в данном направлении. Оно является этапом достижения такой общей цели, как построение целостной языковой модели генезиса диалогического текста на функционально-динамических основаниях.
Гипотеза исследования и ее онтологические основания. Традиционно лингвистическое моделирование строится как поиск гипотезы, объясняю-
щей множество накопленных, в том числе и наблюдаемых, фактов, а следовательно, лингвистическое познание объекта осуществляется дедуктивным путем, несмотря на то, что лингвистика - наука эмпирическая [Мурзин 1990]. При этом лингвист должен развернуть гипотезу, эксплицировать заложенные в ней логические возможности, то есть построить модель языкового объекта, соответствующую языковому сознанию носителей языка.
Выделяемые в лингвистической литературе модели диалогического текста обладают различной объяснительной силой.
Системно-структурные модели, основанные на принципе таксономии, являются декларативными (гносеологическими), так как язык может быть представлен статически только в теории познания. Их появление обусловлено фактом наличия цельного речевого произведения как результата двусторонней речевой деятельности, характеризующегося формально-синтаксической и тематической связностью. Задача лингвиста - определить лингвистический статус (эмический статус) обнаруженного речевого факта, вследствие чего формулируются различные частные гипотезы, в соответствии с которыми диалогический текст трактуется либо как вариант структурной организации текста, либо как совокупность дифференциальных признаков, либо как самостоятельная, выделяемая на синтагматических основаниях, единица языка.
Антроподинамические модели представления диалогического текста, основанные на принципах функционализма и антропоцентризма, объясняют генезис диалогического текста способностью носителя языка к отождествлению содержания языковой единицы за счет прозрачности ее внешней фор-
о
мы . Отсюда успешная коммуникация - это коммуникация, основанная на принципе кооперации [Грайс 1985] и предполагающая совершение осознанных и целенаправленных речевых действий носителями языка, продуктом
о Ср. с наблюдением, согласно которому сбои в отождествлении содержания приводят к коммуникативным неудачам [Грайс 1985; Ермакова, Земская 1993 и др.].
которых (действий) является диалогический текст как комбинаторно-семантический (синтагматический) феномен, обладающий признаком коге-зии. В центре внимания исследователей находится факт интерактивной природы диалогического текста, обнаруживаемый в наличии у него интегратив-ного значения, обусловленного структурной неоднородностью самого текста как результата целенаправленной речевой деятельности носителей языка [Борисова 2007; Колокольцева 2001; Бабушкина 2001; Баранов, Крейдлин 1992а, 1992б; Баранов, Иванова 1999; ван Дейк 1989; Герасимова 1986; Ермакова, Земская 1993; Кибрик 2003; Остапюк 2004; Падучева 1981, 1982 и др.].
В настоящей работе обосновывается гипотеза, согласно которой генезис и функционирование диалогического текста есть результат актуализации диалогической цитации - деривационного механизма, определяющего процесс опредмечивания и в то же время распредмечивания интерпретационно-эпидигматических отношений в языке как диалогической системе, основная функция которой - фатическая. Под фатической функцией языка понимается его способность служить средством осуществления вербально-прагматического контакта между носителями языка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Когнитивное моделирование актов номинативной деривации: на материале фитонимов русского языка2009 год, кандидат филологических наук Аносова, Ксения Михайловна
ФРАГМЕНТ ЯЗЫКОВОГО ПОРТРЕТА В. ПОЗНЕРА:СИНТАКСИС, ПРАГМАТИКА2016 год, кандидат наук Лыков Кирилл Александрович
Коммуникативно-прагматические особенности фразеологической деривации2005 год, кандидат филологических наук Джаграева, Милена Левоновна
Вариативность русских репродуцированных текстов: Системно-функциональный и лингвоперсонологический аспекты2004 год, кандидат филологических наук Киркинская, Татьяна Ивановна
Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование2010 год, доктор филологических наук Ким, Лидия Густовна
Список литературы диссертационного исследования доктор наук Шпильная Надежда Николаевна, 2016 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Абиева, Н. А. Онтологические характеристики коммуникативного взаимодействия (Биосемантический аспект) / Н. А. Абиева // Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах. - М.: Изд-во «Индрик», 2010. - С. 17-27.
Адмони, В. Г. Система форм речевого высказывания / В. Г. Адмони. -СПб.: Наука, 1994. - 154 с.
Аксенов, И. Язык советской драматургии / И. Аксенов // Театр и драматургия. - 1934. - № 6. - С. 21-29.
Алексеев, П. В., Панин, А. В. Философия. 3-е изд., перераб. и доп. [Электронный ресурс] / П. В. Алексеев, А. В. Панин. - М.: ТК Велби, Проспект, 2005. - 608 с. - Режим доступа: http://society.polbu.ru/alekseev рЫ1оворЬу/сЬ46 ii.html
Алиференко, Н. Ф. Когнитивно-дискурсивная парадигма языкового знака [Электронный ресурс] / Н. Ф. Алефиренко // Язык. Текст. Дискурс: науч. альманах / Ставропол. гос. пед. ин-т; под ред. Г. Н. Манаенко. - Ставрополь, 2009. - Вып. 7. - С. 7-17. - Режим доступа: http://dspace.bsu.edu.rU/bitstream/123456789/1010/1/A1efirenko%20Lingvistika.p
Алпатов, В. Ужели слово найдено? / В. Алпатов // Наука и жизнь. -2010. - № 6.
Алтухова, Т. В., Лебедева, Н. Б. Виртуальное общение: новый этап развития письменной коммуникации / Т. В. Алтухова, Н. Б. Лебедева // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2012. - № 1 (49). - С. 105111.
Андросова, С. В. Слог: единица языка или речи? / С. В. Андросова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. -2009. - № 3. - С. 18-31.
Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Семиотика и информатика. - М., 1986. - Вып. 28. - С. 5-33.
Арутюнова, Н. Д. О минимальной единице грамматической системы / Н. Д. Арутюнова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействию М.: Наука, 1969. - С. 27-45.
Арутюнова, Н. Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему»-реплики в русском языке / Н. Д. Арутюнова //Филологические науки. - 1970. - № 3. - С. 4-13.
Арутюнова, Н. Д. О типах диалогического стимулирования / Н. Д. Арутюнова // Ученые записки Горьковск. пед ин-та иностр. яз. Вып. 49. Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. -Горький: Изд-во Горьковск. пед. ин-та иностр. яз., 1972. - С. 3-5.
Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 356-367.
Арутюнова, Н. Д. Диалогическая цитация (к проблеме чужой речи) / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. - 1986. - № 1. - С. 50-64.
Арутюнова, Н. Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста / Ин-т яз-ния; Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1990. -С. 175-189.
Арутюнова, Н. Д. Диалогическая модальность и явление цитации / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992. - С. 40-51.
Бабушкина, О. А. Прагмасемантические, когнитивные и типологические характеристики парафраза в диалогическом дискурсе (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / О. А. Бабушкина. -СПб, 2001. - 18 с.
Балаян, А. Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук / А. Р. Балаян. - М., 1971. - 19 с.
Балаян, А. Р. К проблеме функционально-лингвистического изучения диалога / А. Р. Балаян // Известия Академии наук СССР. Сер. лит. и яз. -1971. - Т. ХХХ. - Вып. 4. - С. 325-331.
Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Бал-ли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
Баранникова, Л. И. Вариативность языковых систем и проблема мотивированности / Л. И. Баранников // Проблемы мотивированности языкового знака. - Калининград: Калининградский государственный университет, 1976. - С. 100-109.
Баранов, А. Н, Крейдлин, Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А. Н. Баранов. Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. - 1992а. -№ 2. - С. 84-99.
Баранов, А. Н, Крейдлин, Г. Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. -1992б. - № 3. - С. 84-93.
Баранов, А. Н., Иванова, Е. А. Лексические показатели миниальных диалогов (элементы типологии) / А. Н. Баранов, Е. А. Иванова // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 1999. - № 1. - С. 76-87.
Бахтин, М. М. Проблема текста [Электронный ресурс] / М. М. Бахтин. -Режим доступа: http://philologos.narod.ru/bakhtin/bakh_text.htm
Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. - М., 1979. - 318 с.
Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров [Электронный ресурс] / М. М. Бахтин. - Режим доступа:
http: //philologos.narod.ru/bakhtin/bakh_genre. htm
Бахтин, М. М. Собрание сочинений. Т. 5: Работы 1940-1960 гг. / М. М. Бахтин - М.: Русские словари; Языки славянской культуры, 1997.
Белов, В. А. Пропозициональная организация текста (на материале романа А. Белого «Петербург»): дис. ... канд. филол. наук / В. А. Белов. - СПб., 2011 - 180 с.
Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974.
Бергельсон, М. Б. Прагматическая и социокультурная мотивированность языковой формы: автореф. ... дисс. д-ра филол. наук / М. Б. Бергельсон. - М., 2005. - 45 с.
Бернштейн, Н. А. Физиология движений и активность / Н. А. Берн-штейн / Под ред. О. Г. Газенко. - М.: Наука, 1990. - 496 с.
Бринев, К. И. Внутренняя форма слова как носитель потенциала его деривационного функционирования: дис. ... канд. филол. наук / К. И. Бринев. -Кемерово. - 2002. - 144 с.
Бибихин, В. В. Принцип внутренней формы и редукционизм в семантических исследованиях / В. В. Бибихин // Языковая практика и теория языка. Вып. 2. - М., 1978. - С. 52-69.
Бибихин, В. В. Внутренняя форма слова / В. В. Бибихин. - СПб.: Наука, 2008. - 420 с.
Бицилли, П. К вопросу о внутренней форме романов Достоевского [Электронный ресурс] / П. Бицилли. - Режим доступа: http://liternet.bg/publish6/pbicilli/salimbene/dostoevski1.htm.
Блинова, О. И. Явление мотивации слов: лексикологоческий аспект: учеб. Пособие / О. И. Блинова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. - 191 с.
Бобырева, Е. В. Семантика и прагматика инициальных и финальных реплик диалога: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Бобырева. - Волгоград, 1996. - 21 с.
Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - В 2-х т. - Т. 2. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 392 с.
Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса: учеб. пособие / В. Г. Бор-ботько. - Грозный: Изд-во Чеченско-Ингуш. гос. ун-та, 1981. - 113 с.
Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика / И. Н. Борисова. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 320 с.
Будагов, Р. А. Что такое общественная природа языка? / Р. А. Будагов // Вопросы языкознания. - 1975. - С. 3-26.
Булыгина, Т. В. О нейтрализации семантических оппозиций / Т. В. Булыгина // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействию М.: Наука, 1969. - С. 310-316.
Булыгина, Т. В., Шмелев, А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматике) / Т. В. Шмелева, А. Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
Бурвикова (Зарубина), И. Д. Закономерности линейной структуры монологического текста: автореф. дис. ... д-ра филол наук / И. Д. Бурвикова (Зарубина). - М., 1981. - 41 с.
Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. -М.: Прогресс, 1993. — 502 с.
Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка / Н. С. Валгина. - М., 1978.
Валгина, Н. С. Теория текста [Электронный ресурс] / Н. С. Валгина. -Режим доступа: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/
Валимова, Г. В. Об основных типах ответных предложений диалогической речи / Г. В. Валимова // Ученые записки Рост. пед. ин-та. - Ростов-н/Д, 1955.
Валюсинская, З. В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста / Отв. ред. Г. А. Золотова. - М.: Наука, 1979. -С. 299 - 313.
Василенко, Т. Н. Гнездовой принцип систематизации текстов (на материале оригинального художественного текста и его переводов: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Н. Василенко. - Барнаул, 2008. - 20 с.
Виноградов, В. В. О формах слова / В. В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М.,1975.
Винокур, Г. О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи / Г. О. Винокур // Ученые записки МГУ. - Вып. 128. - кн. 1. - М., 1948.
Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. - М.: Наука, 1993. - 172 с.
Вендина, Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т. И. Вендина. - М.: Индрик, 1998. - 236 с.
Веселовский, А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. - М.: Высшая школа 1989. - 648 с.
Волошинов, В. Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социолингвистического метода в языке / В. Н. Волошинов // История языкознания: XIX - 1-я половина ХХ в. / Сост., автор комментариев и заданий д-р филол. наук З. И. Резанова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010. - Ч. 2. - С. 108132.
Ворожбитова, А. А. Теория текста. Антропоцентрическое направление / А. А. Ворожбитова. - М.: Флинта, 2014. - 369 с.
Выготский, Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. - М.: Педагогика, 1982. - Т. 2.
Гак, В. Г. Высказывание и ситуация / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1972. - М: Наука, 1973. - С. 349-372.
Гак, В. Г. О соотношении языка и действительности / В. Г. Гак // Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 210-223.
Гак, В. Г. Использование идеи симметрии / асимметрии в лингвистике / В. Г. Гак // Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 106-161.
Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
Гастева, Н. Н. Диалогическое единство в разговорной речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. Н. Гастева. - Саратов, 1990. - 20 с.
Гастева, Н. Н. Особенности употребления релятивов согласия в разговорном диалоге (К вопросу о нормах в разговорной речи) / Н. Н. Гастева //
Вопросы стилистики. Вып. 25. Проблемы культуры речи. - Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1993. - С. 107-114.
Гафт, Р. И. Диалогические реакции как отражение восприятия речевого акта / Р. И. Гафт // Диалогичекое взаимодействие и представление знаний. -Новосибирск, 1985.
Герасимова, О. И. Прагматическая детерминированность ответных реплик высказывания / О. И. Герасимова // Языковое общение и его единицы. -Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1986. - С. 44-49.
Глекнер, Х. К вопросу внутреннего и внешнего «скрепления» диалогических реплик / Х. Глекнер // Диалогическая речь - основы и процесс. I Международный симпозиум Иена (ГДР) 8-10 июня 1978 г. Доклады и выступления. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1980. - С. 80-87.
Голев, Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации / Н. Д. Го-лев. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1989. - 252 с.
Голев, Н. Д. Деривация и мотивация как формы оязыковленой детерминации / Н. Д. Голев // Очерки по лингвистической детерминологии и дери-ватологии русского языка. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. - С. 65-84.
Голев, Н. Д., Сайкова (Мельник), Н. В. Изложение, пародия, перевод . К основаниям деривационной интерпретации вторичных текстов / Н. В. Сайкова, Н. Д. Голев // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. 3 / Под общей ред. В. А. Пищаль-никовой. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. - С. 20-27.
Голев, Н. Д. Обыденное метаязыковое сознание как онтолого-гносеологический феномен (к поискам лингвогносеологем) / Н. Д. Голев // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Ч. 1.: коллективная монография / Отв. ред. Н. Д. Голев. - Кемерово-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2009. - С. 7-40.
Голев, Н. Д., Шкуропацкая, М. Г. Спецификация и деривационное слово в системе понятий деривационной лексикологии [Электронный ресурс] /
Н. Д. Голев, М. Г. Шкуропацкая. - Режим доступа: http://www.uni-altai.ru/Journal/vestbspu/2002/gumanit/PDF/golev.pdf
Голев, Н. Д. Функции эпидигматики в языке и речи [Электронный ресурс] / Н. Д. Голев. - Режим доступа: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z74.html Голев, Н. Д. Внутренняя форма как универсальный принцип языка и речевой деятельности: на примере графики, орфографии, морфологии и лексики русского языка [Электронный ресурс] / Н. Д. Голев. - Режим доступа: http: //lingvo .asu.ru/golev/articles/z24 .html
Голев, Н. Д. О внутренней форме художественного текста (на материале рассказов В. М. Шукшина) [Электронный ресурс] / Н. Д. Голев. - Режим доступа: http: //lingvo .asu.ru/golev/articles/v83. html
Голев, Н. Д. Внутренняя форма слова как предмет мотивологии и дери-ватологии: антиномический анализ / Н. Д. Голев // Актуальные проблемы мотивологии в лингвистике XXI в: По материалам Международной научной конференции, посвящённой 95-летию томской школы русистики / под ред. О. И. Блиновой. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2012.
Голев, Н. Д. Электронная переписка как стратегия и тактика обучения иностранным языкам (лингводидактический проект) // Язык и культура. -2015. - № 2 (30). - С. 105-116.
Голышкина, Л. А. Феномен риторического текста: к проблеме осмысления типологических свойств и механизмов формирования / Л. А. Голыш-кина // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Серия «Филология и искусствоведение». - 2012. - № 3 (2). - С. 25-28.
Городецкий, Б. Ю. Компьютерная лингвистика: Моделирование языкового общения [Электронный ресурс] / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Компьютерная лингвистика. Пер. с англ./Сост., ред. и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1989. - Вып. 24. - Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/165.new-in-linguistics-24/source/worddocuments/ .htm
Грайс, Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. Вып. 16. - С. 217-238.
Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию [Электронный ресурс] / В. фон Гумбольдт. - М., 2000. - 400 с. - Режим доступа: http://lib.rus.ec/b/325096/read#t2
Гусар, Е. Г. Роль суппозитивного фактора в деривации означаемого лексической единицы текста (на материале современного русского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. Г. Гусар. - Барнаул, 1995. - 20 с.
Гураль, Л. Л. Интонационная организация диалогических единств (на материале предложения-сообщения в современном английском языке): авто-реф. дис. ... канд. филол. наук / Л. Л Гураль. - Киев, 1972.
Девкин, В. Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика / В. Д. Девкин. - М.: Международные отношения, 1979. - 257 с.
Дейк, Т. А. Когнитивные модели этнических ситуаций / Т. А. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./ Сост. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. - М.: Прогресс, 1989. - С. 161-189.
Дементьев В. В. Фатические речевые жанры / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. - 1999. - № 1. - С. 37-55.
Дененберг, Ф. Г. Коммуникативная триада как базовая составляющая структуры диалога / Ф. Г. Дененберг // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. - Новосибирск, 1985.
Диалогическая речь - основы и процесс. I международный симпозиум, Иена (ГДР) 8-10 июня 1978 г. Доклады и выступления. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1980. - 340 с.
Доронина, Н. И. Условия реализации деривационного потенциала слов русского языка (на материале деривационно-ассоциативного эксперимента): дис. ... канд. филол. наук / Н. И. Доронина. - Барнаул, 1999. - 248 с.
Доронина, С. В. Содержание и внутренняя форма русских игровых текстов: когнитивно-деятельностный аспект (на материале анекдотов и речевых шуток): дис. ... канд. филол. наук / С. В. Доронина. - Барнаул, 2000. - 156 с.
Ермакова, О. П., Земская, Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О. П. Ермакова, Е. А. Земская // Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. - М.: Наука, 1993. - С. 30-64.
Ешке, Г. К дифференциации диалогических текстов в учебном процессе / Г. К. Ешке // Диалогическая речь - основы и процесс. I Международный симпозиум. Иена (ГДР), 8-10 июня 1978 г. Доклады и выступления. - Тбилиси. Изд-во Тбилисского университета. - С. 13-20.
Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жинкин. - М. 1982. - 157 с.
Зализняк Анна А. Проблемы внутренней формы слова в типологическом аспекте / А. Зализняк // Язык. Личность. Текст. Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. В. Н. Топоров. - М.: Языки славянских культур, 2005. - С. 87-106.
Звегинцев, В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика / В. А. Зве-гинцев. - М.: Просвещение, 1967. - 338 с.
Звегинцев, В. А. О цельнооформленности единиц текста / В. А. Звегин-цев // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1980. - Т.31. - №1. - С. 13-21.
Зимняя, И. А. Опережающее отражение в речевом поведении / И. А. Зимняя // Иностр. языки в высш. шк. - М.: Высш. шк., 1974. Вып. 8.
Зимняя, И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения / И. А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения. - М.: Наука, 1976.
Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1985.
Зимняя, И. А., Чернов, Г. В. Вероятностное прогнозирование в процессе синхронного перевода / И. А. Зимняя, Г. В. Чернов // Предварительные материалы экспериментальных исследований по психолингвистике. - М., 1973.
Зубкова, Л. Г. Принцип знака в категориально-иерархической организации языка. Продолжение следует / Л. Г. Зубкова // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер. Филологическое образование. - 2008. - № 1. - С. 42-52.
Ильина Л. А., Сычева О. В. Лексическое заимствование: переход ино-язычий или внутриязыковое создание? [Электронный ресурс] / Л. А. Ильина, О. В. Сычева. - Режим доступа:
http://www.philosophy.nsc.ru/iournals/humscience/4 98/17 ILINA.HTM
Ионова, С. В. Аппроксимация содержания вторичных текстов: дис. ... д-ра филол. наук / С. В. Ионова. - Волгоград, 2006. - 459 с.
Ионова, С. В. Внутренняя форма текста и способы ее экспликации / С. В. Ионова // Вестник Волгоградского государственного университета. -Сер. 2. Языкознание. - 2007. - № 6. - С. 14-20.
Карасик, В. И. О производности высказываний / В. И. Карасик // Деривация и история языка. Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Л. Н. Мурзина. - Пермь: Пермский ун-т, 1987. - С. 92-102.
Касевич, В. Б. Теория коммуникация и теория языка [Электронный ресурс] / В. Б. Касевич // Говорящий и слушающий: Языковая личность, текст, проблемы обучения. - Режим доступа:
http: //www.russcomm.ru/rca biblio/k/kasevich. shtm
Кацнельсон, С. Д. К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. - 1987 - № 3. - С. 20-32.
Кацнельсон, С. Д. Содержательно-типологическая концепция Вильгельма Гумбольдта [Электронный ресурс] / С. Д. Кацнельсон // Понимание историзма и развития в языкознании первой половины XIX в. - Л., 1984. -С. 126-135. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/katsnelson-84.htm
Кашкин, В. Б., Шилихина, К. М. Диалогический принцип в исследовании иронии [Электронный ресурс] / В. Б. Кашкин, К. М. Шилихина. - Режим доступа: http: //tverlingua.ru/archive/023/8_23 .pdf
Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. - М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.
Карцевский, С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С. О. Карцевский // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. - М., 1965. 3-е изд. Ч. 2. С. 85-93. - Режим доступа: http://philologos.narod.ru/classics/karz.htm
Кибрик, А. Е. Эскиз лингвистической модели текстообразования /
A. Е. Кибрик // Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). - М.: Едиториал УРСС, 2002. -С. 287-301.
Кибрик, А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Диссертация в виде научного доклада, составленная на основе опубликованных работ, представленная к защите на соискание ученой степени доктора филологических наук / А. А. Кибрик. - М., 2003. - 90 с.
Кибрик, А. Е. Лингвистические вопросы автоматического кодирования /А. Е. Кибрик // Теоретические проблемы прикладной лингвистики. - М., 1965.
Ким. Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста / Л. Г. Ким; научн. ред. Н. Д. Голев. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2009. - 312 с.
Клобуков, Е. В. Проблемы изучения коммуникативной грамматики русского слова / Е. В. Клобуков // Язык, сознание, коммуникация /
B. В. Красных, А. И. Изотов (ред.). - М., 1997. - С. 32-39.
Клюев, Е. В. Фатическая функция языка и проблемы референции [Электронный ресурс] / Е. В. Клюев. - Режим доступа: http://www.kluev.com/?p=5
Кобозева, И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1986. - Вып. 17.
Ковалева, Л. М. К вопросу о выделении единицы, объединяющей последовательность предложений в тексте // Научные труды Московского гос.
пед. ин-та иностранных языков им. М. Тореза. - М., 1979. - № 151. - С. 105113.
Колокольцева, Т. Н. Антропоцентризм диалога (коммуникативы в диалоге) / Т. Н. Колокольцева // Вопросы стилистики. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1999. - С. 14-25.
Колокольцева, Т. Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи / Т. Н. Колокольцева. - Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 2001. - 260 с.
Колшанский, Г. В. От предложения к тексту / Г. В. Колшанский // Сущность, развитие и функции языка / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1987. - С. 37-43.
Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский. - М., 1984.
Конрад, Р. Теоретические проблемы изучения вопросно-ответных структур в диалогической речи / Р. Конрад // Диалогическая речь - основы и процесс. - Тбилиси, 1 980.
Кржижкова, Е. О понятии нейтрализации / Е. Кржижкова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М.: Наука, 1969. - С. 289-291.
Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е. С. Кубрякова. - М.: Издательство ЛКИ, 2008.
Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца ХХ века: сб. ст. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 144-238.
Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 3-15.
Кубрякова, Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1974. - № 5.
Кубрякова, Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с
Курбанова, Л. А. Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. А. Курбанова ; Рост. гос. ун-т. - Ростов н/Д, 1994. - 21 с.
Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / М. Ждонсон, Дж. Лакофф; под ред. А. Н. Баранова. - М. Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
Лаптева, О. А. Устно-разговорная разновидность современного русского литературного языка и другие его компоненты / О. А. Лаптева // Вопросы стилистики. - Саратов, 1974. - Вып. 8.
Левицкий, Ю. А. Лингвистика текста / Ю. А. Левицкий. - М.: Высшая школа, 2006. - 208 с.
Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. - М., 1997. - 287 с.
Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -2-е изд., доп. - М. : Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с.
Лотман, Ю. М. Механизмы диалога / Ю. М. Лотман // Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М.: Языки славянской культуры, 1996. - С. 183-205.
Лотман, Ю. М. Автокоммуникация: «Я» и «Другой» как адресаты (О двух моделях коммуникации в системе культуры) / Ю. М. Лотман // Семио-сфера. - С.-Петербург: Искусство, 2000. - С. 159-165.
Лотман, Ю. М. Структура художественного текста [Электронный ресурс] / Ю. М. Лотман. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Literat/Lotman/ Index.php
Лотман. Ю. М. О семиосфере / Ю. М. Лотман // Ученые записки Тар-тусского государственного университета. Выпуск 641. Структура диалога как
принцип работы семиотического механизма. Труды по знаковым сисетемам XVII. - Тарту: Тартусский государственный университет, 1984. - С. 5-23.
Макаров, М. Л. Деривация диалога / М. Л. Макаров // Деривация в речевой деятельности. Межвуз. сборник научных трудов. - Пермь: Пермский гос. ун-т, 1990. - С. 139-144.
Меликян, В. Ю. К проблеме грамматической и словообразовательной парадигмы коммуникем / В. Ю. Меликян // Вопросы языкознания. - 1999. -№. 6. - С. 43-53.
Мельников, Г. П. Внутренняя форма русского языка - ключ к пониманию ее особенностей на всех уровнях [Электронный ресурс] / Г. П. Мельников // Беседы в обществе любителей российской словесности. ОЛРС, 1998. -Режим доступа: http://philologos. narod. ru/ melnikov/ melnikov-vf. html
Мельников, Г. П. Орфонимия и мотивированность знака / Г. П. Мельников // Проблемы мотивированности языкового знака / Отв. ред. А. П. Журавлев. - Калининград: Калининградский государственный университет, 1976. - С. 3-10.
Мельников, Г. П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели / Г. П. Мельников. - М.: Наука, 2003. - 395 с.
Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст»: семантика, синтаксис / И. А. Мельчук. - М.: Языки русской культуры, 1999.
Мигирин, В. Н. Язык как система категорий отображения / В. Н. Миги-рин. - Кишинев: Штинца, 1973. - 237 с.
Милюхин, К. В. Опережающее отражение в саморегуляции личности / К. В. Милюхин. - Чебоксары, 2004. - 145 с.
Милых, М. К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе / М. К. Милых. - Харьков, 1956. - 165 с.
Михайлов, Л. М. Диалогическое единство как коммуникативная единица (на материале немецкого языка) / Л. М. Михайлов // Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы языка». Тезисы докладов (12 -13 декабря). - М.: Московский ордена Дружбы народов государственный пе-
дагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза / Отв. ред. Г. В. Колшанский, 1984. - С. 79-81.
Михлина, М. Л. Из наблюдений над синтаксисом диалогической речи: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. Л. Михлина. - Л., 1955.
Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. Антология. - М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001.
- С. 45-97.
Москальская, О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. - М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.
Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс: ав-тореф. дис. ... д-ра филол. наук / Г. Г. Москальчук. - Барнаул, 1999. - 43 с.
Мурзин, Л. Н. Синтаксическая деривация / Л. Н. Мурзин. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1974. - 170 с.
Мурзин, Л. Н. О деривационных механизмах текстообразования / Л. Н. Мурзин // Теоретические аспекты деривации. - Пермь, Изд-во Перм. ун-та, 1982. - С. 20-22.
Мурзин, Л. Н. О динамической природе языка / Л. Н. Мурзин // Спорные вопросы русского языкознания: теория и практика. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - С. 61-68.
Мурзин, Л. Н. Основы дериватологии. Конспект лекций / Л. Н. Мурзин.
- Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1984. - 56 с.
Мурзин, Л. Н., Плясунова, С. Ф. Деривация и ее экспликация в тексте [Текст] / Л. Н. Мурзин, С. Ф. Плясунова // Деривация и текст. - Пермь, 1984.
Мурзин, Л. Н. Деривация в синхронном и диахронном аспектах / Л. Н. Мурзин // Деривация и история языка / Сб. науч. тр. Пермь, 1987. -С. 4-10.
Мурзин, Л. Н. Текст - номинация - лексема / Л. Н. Мурзин // Лексические аспекты в системе профессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности. - Пермь: Изд-во Пермского политехнич. инта, 1988. - С. 16-21.
Мурзин, Л. Н. Лингвистическое моделирование и деривация в речевой деятельности / Л. Н. Мурзин // Деривация в речевой деятельности. Межвузовский сборник научных трудов. - Пермь: Пермский гос. ун-т, 1990. -С. 4-10.
Мурзин, Л. Н. Об основаниях деривационной грамматики / Л. Н. Мурзин // Принцип деривации в истории языкознания и современной лингвистики. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1991. - С. 37-39.
Мурзин, Л. Н. Принцип деривации и деривационная грамматика / Л. Н. Мурзин // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватоло-гии русского языка. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. - С. 238-248.
Мыркин, В. Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности / В. Я. Мыркин // Вопросы языкознания. - 1986. -№ 3. - С. 54-61.
Никитевич, В. М. Основы номинативной деривации / В. М. Никитевич. - Минск: Высшая школа, 1985. - 158 с.
Николаева, Т. Н. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т. Н. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. VIII. - М., 1978.
Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новиков. -М., 1983.
Об анаграммах Ф. де Соссюра. - Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/143. Saussurelinguistique/source/worddocuments/_ 26.htm
Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М.: Наука, 1973. - 319 с.
Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Ч. 3.: коллективная монография / Отв. ред. Н. Д. Голев. - Кемерово: КемГУ, 2010.
Орлова, М. Н. Структура диалога в современном русском языке: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук / М. Н. Орлова. - Саратов, 1968.
Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М., 1986.
Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка: коллективная монография / Под. ред. Н. Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. - 252 с.
Павлов, В. М. Языковая способность человека как объект лингвистической науки / И. П. Павлов // Теория речевой деятельности (Проблемы психолингвистики). - М.: Наука, 1968. - С. 36-68.
Павлов, И. П. Избранные труды по физиологии высшей нервной деятельности / И. П. Павлов. - М., 1950.
Падучева, Е. В. О связности диалогического текста / Е. В. Падучева // Структура текста-81. Тезисы симпозиума. Ин-т славяноведения и балканистики АН СССР. - М., 1981. - С. 20-22.
Падучева, Е. В. Прагматические аспекты связности диалога / Е. В. Падучева // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М. Наука, 1982. -Т. 41. - № 4. - С. 305-313.
Падучева, Е. В. Эгоцентрические валентности и деконструкция говорящего / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания. - 2001. - № 3. - С. 3 - 18.
Пенькова, Г. А. Диалогические единства в современном французском литературном языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. А. Пень-кова. - Л., 1972.
Пересыпкина, О. Н. Мотивационные ассоциации лексических единиц русского языка (лексикографический и теоретический аспекты): дис. ... канд. филол. наук / О. Н. Пересыпкина. - Барнаул, 1998. - 298 с.
Плотникова, А. В. Средства связи компонентов диалогических единств /А. В. Плотникова // Филологические науки в России и за рубежом: материалы междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). - СПб.: Реноме, 2012. - С. 157-159.
Поливанов, Е. Д. Факторы фонетической эволюции языка как трудового процесса / Е. Д. Поливанов // Ученые записки института языка и литературы РАНИОН. - Т. 3. - М., 1928.
Поляков, С. М. Сложное диалогическое единство с односторонней организацией (на материале современного английского языка): дис. ... канд. филол. наук / С. М. Поляков. - М., 1985. - 184 с.
Попова, З. Д., Стернин, И. А. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж, 2002.
Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - С. 8-86.
Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня // Том 1-2. - М.: Гос. учебно-педагогич. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1958. - 536 с.
Потебня, А. А. Мысль и язык. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Linguist/poteb/index.php
Разина, И. Г. Механизмы деривационного порождения текста: семантика - синтактика - прагматика (на материале романа В. В. Набокова «Король, дама, валет» и его перевода на английский язык): автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук / И. Г. Разина. - Томск, 2005. - 24 с.
Рамишвили, Г. В. Вильгельм фон Гумбольдт - основоположник теоретического языкознания / Г. В. Рамишвили // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. - С. 5-33.
Ревзин, И. И. Модели языка / И. И. Ревзин. - М.: АН СССР, 1962. -
192 с.
Резанова, З. И. Функциональный аспект словообразования: Русское производное имя / З. И. Резанова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. - 219 с.
Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. -М., 1996.
Рождественский, Ю. В. Общее языкознание / Ю. В. Рождественский. -М.: Высш. шк., 1990. - 381 с.
Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Большая российская энциклопедия; Дрофа, 1997.
Сагатовский, В. Н. Основы систематизации всеобщих категорий / В. Н. Сагатовский. - Томск: ТГУ, 1973. - 432 с.
Сайкова, Н. В. Взаимодействие слова и текста в деривационном аспекте (на материале вторичных текстов разных типов): дис... канд. филол. наук / Н. В. Сайкова. - Барнаул, 2002. - 163 с.
Мельник, Н. В. Деривационное функционирование русского текста: лингвоцентрический и персоноцентрический аспекты: дис. ... д-ра филол. наук / Н. В. Мельник. - Кемерово, 2011. - 403 с.
Святогор, И. П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке / И. П. Святогор. - Калуга, 1960.
Святогор, И. П. Взаимодействие функциональных и структурных элементов в составе вопросно-ответного единства / И. П. Святогор // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Калуга, 1961.
Серебренников, Б. А. Номинация и проблема выбора / Б. А. Серебренников // Языковая номинация (Общие проблемы) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. - М.: Наука, 1977. - С. 147-187.
Серио, П. Анализ дискурса во Французской школе (Дискурс и интердискурс) / Степанов Ю.С. (сост.) // Семиотика: Антология. - М., Екатеринбург, 2001.
Серкова, Н. И. Предпосылки членения текста на сверхфазовом уровне / Н. И. Серкова // Вопросы языкознания. - 1978. - № 8.
Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М., 1986.
Сметюк, И. Н. Диалогический текст: коммуникативно-динамический и лингводидактический аспекты (на материале английского и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / И. Н. Сметюк. - Пермь, 1994. - 20 с.
Смирницкий, А. И. К вопроссу о слове. Проблема отдельности слова / А. И. Смирниццкий // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию. - М., 1952.
Снитко, Е. С. Внутренняя форма номинативных единиц / Е. С. Снитко. - Львов: Свит, 1990. - 188 с.
Современная разговорная речь и ее особенности. - М.: Просвещение, 1974. - 144 с.
Солнцев, В. М. Языковой знак и его свойства / В. М. Солнцев // Вопросы языкознания. - 1977. - № 2. - С. 15-28.
Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 432 с.
Сусов, И. П. Введение в теоретическое языкознание [Электронный ресурс] / И. П. Сусов. - Режим доступа: http://homepages.tversu.rii/~ips/5 02.htm
Тарасенкова, Е. Ф. Вопросительная реплика трехчленной диалогической конструкции в современном русском языке / Е. Ф. Тарасенкова // Научные труды Кубанского ун-та, 1972. - Вып. 152.
Тезисы Пражского лингвистического кружка // История языкознания: XIX - 1-я половина XX в. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010. - Ч.2. - С. 38-53.
Трубникова, Ю. В. Деривационное функционирование лексических единиц текста (на материале современного русского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю. В. Трубникова. - Барнаул, 1997. - 20 с.
Трубникова, Ю. В. Лексико-деривационные основания моделирования текста / Ю. В. Трубникова. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. - 180 с.
Трубникова, Ю. В. Лексико-деривационная концепция текста (на материале современного русского языка): дисс. ... д-ра филол. наук / Ю. В. Трубникова. - Барнаул. - 2012.
Усачева, О. Ю. К определению понятия «жанр Интернета» и построению модели жанра в среде Интернет / О. Ю. Усачева // Мир русского слова. -2010. - № 1. - С. 51-57.
Ученые записки Ученые записки Тартусского государственного университета. Выпуск 641. Структура диалога как принцип работы семиотического механизма. Труды по знаковым системам. XVII. / отв. ред. Ю. М. Лот-ман. - Тарту: Тартусский государственный университет, 1984. - 160 с.
Федорова, Л. Л. Теория речевой коммуникации и грамматика диалога [Электронный ресурс] / Л. Л. Федорова // Коммуникативные стратегии культуры и гуманитарные технологии. Научно-методические материалы. - СПб.: Российский Государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, 2007. - Режим доступа: http: //gtmarket.ru/laboratory/expertize/3392/3395
Федотова, Н. В. Семантика и структура диалогического текста в системе русского языка: на примере телевизионных передач: дис. ... д-ра филол. наук / Н. В. Федотова, 2006 - 353 с.
Фейгенберг, И. М., Журавлев, Г. В. О вероятностном прогнозировании / Г. В. Журавлев, И. М. Фейгенберг // Вероятностное прогнозирование в деятельности человека. - M.: Наука, 1977.
Франк, Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике / Д. Франк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов / Сост. И. М. Кобозева и В. З. Демьянков; под общ. ред. Б. Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1986. - С. 363-373.
Халина, Н. В. Пропозиционная вариативность как способ структурации внутренней формы (на материале рассказа В. М. Шукшина «Осень») / Н. В. Халина // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. -Екатеринбург, 1997. - С. 173-179
Халина, Н. В. Внутренние дифференциальные формы текста: (На материале рассказа В. М. Шукшина «Осенью») / Н. В. Халина // Творчество В. М. Шукшина: Метод. Поэтика. Стиль. - Барнаул, 1997. - С. 163-174.
Харитонова, И. В. Системное исследование языка: философско-методологический аспект: Дисс. . д-ра филос. наук / И. В. Харитонова. -Москва, 2004. - 305 с.
Холодович, А. А. О типологии речи / А. А. Холодович // Проблемы грамматической теории. - Ленинград: Наука, 1979. - С. 269-276.
Хомский, Н., Миллер Дж. Введение в формальный анализ естественных языков / Дж. Миллер, Н. Хомский. - М.: УРСС, 2010. -64 с.
Хроленко, А. Т., Бондалетов, В. Д. Теория языка / В. Д. Бондалетов, А. Т. Хроленко. Под ред. В. Д. Бондалетова. - М.: Флинта: Наука, 2004. -512 с.
Цурикова, Л. В. Проблемы когнитивного анализа дискурса в современной лингвистике / Л. В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия 1. Гуманитарные науки. - 2001. - № 2.
Чахоян, Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка / Л. П. Чахоян. - М.: Высшая школа, 1979. - 168 с.
Чернов, Г. В. Теория и практика синхронного перевода / Г. В. Чернов. -М.: Международные отношения, 1978.
Чернов, Г. В. Психолингвистические основы синхронного перевода / Г. В. Чернов. - М., 1984.
Чернов, Г. В. Функциональная система синхронного перевода как вида коммуникативно-речевой деятельности [Электронный ресурс] / Г. В. Чернов. - Режим доступа: http://pavelpal.ru/node/735
Чернявская, Е. В. Когнитивная лингвистика и текст: необходимо ли новое определение текстуальности / Е. В. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте: межвузовский сборник научных трудов. - Пермь: Пермский государственный университет, 2005. - С. 283-299.
Чернявская, Е. В. Нетолерантность в науке, или когда научное открытие становится несвоевременным / Е. В. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте: межвузовский сборник научных трудов. - Пермь: Пермский государственный университет, 2008. - С. 78-88.
Чувакин, А. А. Деривационные отношения как тип межтекстовых отношений (к предмету текстодериватологии) / А. А. Чувакин // Актуальные
проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 23-24.
Чувакин, А. А. Гнездо родственных текстов: интерпретационный уровень / А. А. Чувакин // Текст: варианты интерпретации. - Бийск: НИЦ БиГПУ, 1999. - С. 6-7.
Чувакин, А. А. К проблематике деривационной текстологии / А. А. Чу-вакин, Ю. Ю. Бровкина, Н. А. Волкова, Т. Н. Никонова // Человек - коммуникация - текст. Вып. 4. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. - С. 5-28.
Шахнарович, А. М. Языковая личность и языковая способность / А. М. Шахнарович // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. - С. 213-223.
Шахнарович, А. М., Гараева, Л. И. Порождение и восприятие производного слова / А. М. Шахнарович, Л. И. Гараева // Проблемы деривации в системе языка и в речевой деятельности: Синхронное словообразование и номинация. - М., 1995. - С. 3-10.
Шведова, Н. Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. - 1956. - № 2.
Швачкин, Н. X. Развитие фонематического восприятия речи в раннем возрасте / Н. Х. Швачкин // Известия АПН РСФСР. - 1948. - Вып. 13.
Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н. Ю. Шведова. - М., 1960.
Шкловский, В. Б. О теории прозы / В. Б. Шкловский. - М.: Круг, 1925. - С. 7-20.
Шкуропацкая, М. Г. Деривационное измерение лексики: системный аспект / М. Г. Шкуропацкая. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - 388 с.
Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелев. -М.: УРСС, 2003. - 336 с.
Шмелева, Т. В. Диалогичность модуса / Т. В. Шмелева // Вестник Московского университета. Сер. Филология. - 1995. - № 5. - С. 147-156.
Шлет, Г. Г. Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта / Г. Г. Шпет. - М.: УРСС Эдиториал, 2006. - 216 с.
Шпильная, Н. Н. Внутренняя форма текста как носитель потенциала его деривационного развития / Н. Н. Шпильная // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2012. - № 4 (52). - С. 232-235.
Шпильная, Н. Н. Границы текста как компонента коммуникативного акта / Н. Н. Шпильная // Социальные коммуникации и эволюция обществ: материалы IV международной научно-практической конференции. - Новосибирск: НГТУ, 2013а. - С. 345-350.
Шпильная, Н. Н. Внутренняя форма текста как деривационный феномен / Н. Н. Шпильная // Вестник Томского государственного университета. -2013б. - № 373. - С. 44-50.
Шпильная, Н. Н. Принципы деривационного представления текстооб-разования / Н. Н. Шпильная // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014а. -№ 4. - С. 73-84.
Шпильная, Н. Н. Лексема и текст (к вопросу о деривационной корреляции) / Н. Н. Шпильная // Проблемы истории, филологии, культурологии. -2014б. - № 3. - С. 320-322.
Шпильная, Н. Н. Внутренняя форма текста как носитель потенциала его деривационного функционирования / Н. Н. Шпильная // Проблемы развития сознания в культуре и образовании. - Барнаул: АлтГПА, 2014в. - С. 273278.
Шпильная, Н. Н. Диалогический дискурс: аспекты деривационного моделирования / Н. Н. Шпильная // Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный потенциал: материалы II международной научной конференции, Барнаул, 8-10 октября 2014 г. / Под ред. И. Ю. Колесова. - Барнаул: АлтГПА, 2014г. - С. 318-322.
Шпильная, Н. Н. О лингвистическом статусе диалогического текста / Н. Н. Шпильная // Мир науки, культуры, образования. - 2015а. - № 2. - С. 398 - 402.
Шпильная, Н. Н. Деривационные основания русского диалогического текста / Н. Н. Шпильная. - Барнаул: АлтГПУ, 2015б. - 239 с.
Шпильная, Н. Н. Диалогическая цитация как деривационный механизм текстообразования. Производный текст как диалогический текст / Н. Н. Шпильная // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015в. - № 4 (045). - С. 101-112.
Шпильная, Н. Н. Диалогический текст как компонент непрерывного деривационно-интерпретационного процесса / Н. Н. Шпильная // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2015г. - № 4 (36). -С. 56-70.
Шпильная, Н. Н. Типы внутренних форм диалогического текста / Н. Н. Шпильная// Вестник Кемеровского государственного университета. -2015д. - № 3 (63). - Т. 1. - С. 192-197.
Шпильная, Н. Н. Модели деривации диалогического текста / Н. Н. Шпильная // Вестник Кемеровского государственного университета. -2015е. - № 3 (63). - Т. 1. - С. 198-206.
Шпильная, Н. Н. Способы превербальной организации диалогического текста (на материале интернет-комментариев к новостной статье) / Н. Н. Шпильная // Мир науки, культуры, образования. - 2015ж. - № 4. -С. 339 - 341.
Шпильная, Н. Н. Принципы постгенеративного моделирования генезиса русского диалогического текста / Н. Н. Шпильная // Вестник Томского государственного университета. - 2015з. - № 400. - С. 20-25 (0,3 п.л.)
Щедровицкий, Г. П. Исходные представления и категориальные средства теории деятельности / Г. П. Щедровицкий // Избранные труды. - М.: Шк. Культ. Полит., 1995. - С. 245.
Щерба, Л. В. Восточно-лужицкое наречие / Л. В. Щерба. - Т. 1. Пг.,
Энгель, Е. А. Коммуникативный динамизм обиходного диалога: Теоретико-экспериментальное исследование на материале немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук / Е. А. Энгель. - Москва, 2002. - 208 с.
Якобсон, Р. О. Разработка целевой модели языка в европейской лингвистике в период между двумя войнами / Р. О. Якобсон // Новое в лингвистике. - Вып. IV. - М., 1964.
Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика / Р. О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». - М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.
Якобсон, Р. О. Часть и целое в языке [Электронный ресурс] / Р. О. Якобсон // Избранные работы. - М., 1985. С. 301-306. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/iakobson-85b.htm
Якубинский, Л. П. О диалогической речи / Л. П. Якубинский // Избранные работы: Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. - С. 17-58.
Янценецкая, М. Н. Семантические вопросы теории словообразования / М. Н. Янценецкая. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. - 242 с.
Янценецкая, М. Н. Пропозициональный аспект словообразования (обзор работ сибирских дериватологов) / М. Н. Янценецкая // Актуальные направления региональной лингвистики и истории Сибири. Материалы Всероссийской научной конференции «Говоры и разговорная речь» (март 1991 г.). - Кемерово: КемГУ, 1992. - С. 4-33.
Dijk van T. A. Dialogue and cogni tion / / Hintikka J. , Vaina L. (eds.) Cognitive constraints on communication. Representat ions and processes. Dordrecht; Boston; Lancaster: D. Reidel Publishing Company. 1984
Jakobson, R. Selected writings. Vol. II. Word and Language. - The Hagye-Paris: Mouton, 1971. - 752 p.
Malinowski B. Phatic Communion / В. Malinowski // Communication in Face-to-Face Interaction. Harmondsworth, 1972.
Thellefsen, T. Firstness and Thirdness Displacement: The Epistemology within Peirce's Three Sign Thrichotomies // C.S. Peirce. Digital Encyclopedia, 2000.
ПРИЛОЖЕНИЕ А. ТЕКСТ-ОСНОВА
Переходы метро: гопники вместо цветов
10.07.2013 Через 3 недели из метрополитена исчезнут все киоски -торговцы просят защиты у Путина, а силовики прогнозируют рост преступности в пустых вестибюлях
Возможность купить булку хлеба, цветы или старый мобильный телефон в переходе метро скоро исчезнет - с 1 августа торговля в подземке прекратится. Такое решение приняла антитеррористическая комиссия Новосибирской области. Чиновники говорят, что это продиктовано соображениями безопасности, а продавцы надеются, что власть блефует. Чем торгуют в метро Новосибирска, почему это запретят и станет ли там безопаснее, когда исчезнут киоски, - в материале корреспондента НГС.НОВОСТИ.
Губернатор Василий Юрченко распорядился очистить все вестибюли новосибирского метрополитена от торговых киосков. По решению антитеррористической комиссии НСО договоры аренды с владельцами точек будут разорваны - в целях обеспечения антитеррористической безопасности. Как заявили НГС.НОВОСТИ в областном правительстве со ссылкой на комиссию, это плановая работа по обеспечению безопасности на транспорте, и с какими-либо происшествиями или угрозами она не связана.
Пока же в переходах подземки продолжают продавать канцтовары и периодику, хлебобулочные изделия, книги, цветы и ширпотреб вроде колготок и подержанных мобильников. Заявления об ущемлении малого бизнеса Василий Юрченко парировал: «У нас достаточно много торговых центров, бизнес-центров, где можно это организовать» (выделено автором -Н. Ш). Два дня спустя мэр Владимир Городецкий, рассуждая о запрете тор-
говли в метро, осторожно заметил, что продавцы задают «вопросы немножко такого спекулятивного характера: «А как же мы?». А как же полуторамилли-онный город с точки зрения безопасности? Метро - самый стратегический объект по всем категориям, он должен быть безупречен с точки зрения [безопасности]. Поэтому одна из мер - убрать торговлю с тех переходов, которые могут быть элементом проявления террористической деятельности. Срок поставлен - 1 августа», - сообщил в минувшую пятницу градоначальник, добавив, что решение «будет исполняться безукоризненно».
В метрополитене комментировать событие, равно как и назвать точное число торговых точек в вестибюлях, отказались. Невыясненным пока остается и вопрос эстетики - будут ли чем-то украшать стены вестибюлей, неизвестно. В самом метрополитене об этом выражаются в духе «сперва бы киоски убрать».
К слову, переходы на станциях «Площадь Ленина» и «Красный проспект», опустевшие в 2011-м, так и остались каменными мешками с мраморными и гранитными стенами (выделено автором - Н. Ш)..
Единственный позитивный опыт подобного рода - реконструкция перехода на Речном вокзале в прошлом году. По одной его стороне киоски снесли, а на отмытую стену наклеили огромную фотопанораму Новосибирска.
Продавцы из подземелья предложение выйти на поверхность называют «издевательством» и надеются, что до 1 августа власти передумают. «Я тут 5 лет уже торгую, клиенты постоянные. А кто ко мне пойдет в [торговый] центр?» - переживает продавец чулочно-носочных изделий Наталья. Она уверена, что пока причин суетиться нет: «Два года назад тоже всех пугали -выгоним. И ничего, работаем». Однако предприниматели и работники подземной торговли все же отправили губернатору НСО и Президенту РФ обращение с просьбой отменить ликвидацию - на тот случай, если чиновники не блефуют.
Перспективу торговать вне метро, как выяснил корреспондент НГС.НОВОСТИ, видят только продавцы бакалеи - если получится занять опустевшие после запрета на реализацию пива киоски. Остальные же уверены: бизнес без тысяч проходящих мимо потенциальных покупателей пойдет «в минус», а площадки у входов слишком малы - и к тому же закрыты для торговли.
Сергей Шаталов, генеральный директор группы предприятий безопасности «Серж» (охраняет киоски на «Площади Карла Маркса»), считает: «Что касается антитеррористических мероприятий - все абсолютно верно делается». Однако эксперт выразил опасение, что личная безопасность пассажиров может пострадать.
«Сейчас там постоянно какие-то движения, продавцы, охрана, и не может быть такого, что в безлюдном уголке кто-то к вам пристанет и попросит «поделиться». Но с тем временем, когда все это уберут, там такая возможность будет (выделено автором - Н. Ш).
Но с этим намного проще бороться: поставить еще 2-3 видеокамеры -это не великие затраты», - отметил г-н Шаталов. Хулиганские выходки в метро, по его словам, очень редки - в этом году был всего один вызов группы быстрого реагирования. Замначальника отдела полиции на метрополитене Андрей Глушнев напротив, заявил, что как только в подземке станет меньше людей, уменьшится и количество криминальных элементов. Опустевшие вестибюли будут чаще патрулировать полицейские. «Видео все равно будет стоять, которое наши операторы будут просматривать», - добавил он.
Председатель Сибирского отделения Тоннельной ассоциации России, завкафедрой «Тоннели и метрополитены» СГУПСа Геннадий Полянкин отметил, что при проектировании станций метро в Новосибирске торговые точки не планировали: «Такие сооружения у нас не закладываются - это площади для обслуживания пассажиров. Там ничего не должно быть на самом деле».
Григорий Мельник, начальник отдела рабочего проектирования ОАО «Красноярскметропроект», рассказал: в некоторых странах количество «лишних» людей на станциях стараются свести к минимуму (выделено автором - Н. Ш). «Даже нет продажи жетонов - все автоматизировано, к минимуму сведено количество людей». В качестве примеров собеседник назвал Пекин и Турин. В других городах, в частности в Гонконге, вход в метро совмещен с торговым центром. «Вся торговля происходит там. Но на самой станции торговли, как у нас, нет. Такого мне нигде не приходилось наблюдать - отдельный вход в метро и торговые ряды», - признался г-н Мельник.
Александр Агафонов http://news.ngs.ru/more/1253828/
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. ДЕРИВАЦИОННЫЕ ВАРИАНТЫ
ТЕКСТА-ОСНОВЫ
Деривационные варианты первого уровня членения Деривационные варианты второго уровня членения
ДВТ-1 ДВТ-1-1
Андрон Тараноff Виталик гость
10 июл 2013 00: 08 10 июл 2013 09: 29
«Гопники вместо цветов. Силовики Андрон Тараноff, вот-вот, гоп-
прогнозируют рост преступности в пу- ники все-таки вымирающий
стых вестибюлях». вид. а там, где они в Новосибе
Ну, не знаю. еще остались в больших коли-
Тут еще надо посмотреть кто кого еще чествах, метро еще не протяну-
обижает. (с) ли все равно
Меня, например, продавщицы цветов ДВТ-1-2
частенько «грабят», а вот гопники об- Андрон Тараноff
ходят стороной. 10 июл 2013 10: 32
Виталик,
Согласен, так и есть.
Кстати, никак не пойму расклад
29 плюсов и 62 минуса на сей
момент.
Это кто минусует?
«Бояльщики» гопников? «Нена-
видцы» продавщиц цветов? или
«непонимальщики» моего «тон-
кого» юмора?
ДВТ-1-3
Виталька Каменский
10 июл 2013 13: 37
Андрон Тараноff, вон как вас
продавцы то минусуют :)
А вашпе - я солидарен с вашим
постом
ДВТ-1-4
Андрон Тараноff
10 июл 2013 14: 23
Виталька Каменский,
Ааа! коварные продавцы цве-
тов!
Так я и знал! ))
ДВТ-2 ДВТ-2-1
Антон гость Чел гость
10 июл 2013 00: 10 10 июл 2013 08: 52
Всё правильно делают. Долой барыг, Антон, если в нынешней нашей
ханыг и спекулянтов из метро. Иногда стране убрать всех «барыг, ха-
бывает пройти тяжело в часы пик, ко- ныг и спекулянтов», то получим
гда идет поток людей по переходу, а очереди за модными товарами,
часть людей останавливается у киос- как в СССР. Вспомним слова
ков, матерю торгашей и протискива- «дефицит», «блат», «фарцов-
юсь. щик». Барахолка вновь расцве-
тет в привычном для СССР ста-
тусе, где в отличие от советской
торговли можно было купить
почти любую модную
шмотку. Киоски торгуют ми-
433
лыми и порой очень необходи-
мыми вещами. Если их (ки-
оски) уберут, то никто не умрет.
Не умер никто от этого и при
дефиците во времена СССР.
Просто речь идет о комфорте
некоторых горожан. Стянули
весь транспорт к метро. Людям
приходится ездить с пересадка-
ми утром и вечером, а теперь
еще надо дополнительно бежать
в магазин. Утром многие мага-
зины еще закрыты, а вечером
нужно бежать домой или за ре-
бенком, и не у всех магазины по
пути, и не все ходят в магазины
каждый день. Террористы,
наверное, тихо хихикают над
такими «методами» борьбы с
ними.
ДВТ-2-2
Виталик гость
10 июл 2013 09: 34
Чел, если в нынешней нашей
стране убрать всех «барыг, ха-
ныг и спекулянтов» речь идет
не об убрать в принципе, а
убрать из метро. согласитесь,
что это все-таки две большие
434
разницы. в переходах метро ту
же одежду посмотреть останав-
ливается на порядок, а то и на
все два меньше людей, чем идет
по этому самому переходу. а в
пиковые часы действительно
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.