Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению: Среднее специальное учебное заведение тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Матвеева, Наталья Викторовна

  • Матвеева, Наталья Викторовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2004, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 210
Матвеева, Наталья Викторовна. Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению: Среднее специальное учебное заведение: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2004. 210 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Матвеева, Наталья Викторовна

Введение.

Глава 1. Анализ теории и практики использования ролевых игр на уроках иностранного языка.

1.1. Ролевая игра как форма проектной работы.

1.2. Дидактическая структура ролевый игры.

1.3. Типологии ролевых игр.

1.4. Методика подготовки и проведения ролевых игр.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Профессиональное общение как объект обучения на уроках английского языка в средних специальных учебных заведениях.

2.1. Содержание обучения английскому языку в среднем специальном учебном заведении.

2.2. Особенности обучения устному профессиональному общению в ходе подготовки ролевых игр.

2.2.1. Психолого-педагогическая характеристика студентов средних специальных учебных заведений.

2.2.2. Предметное содержание ролевых игр на уроках с английского языка в среднем специальном учебном заведении.

2.2.3. Выбор типологии ролевых игр, проводимых на уроках английского языка в средних специальных учебных заведениях.

2.2.4. Критерии оценки игровой деятельности студентов средних специальных учебных заведений на занятиях по английскому языку.

Выводы к главе 2.

Глава 3. Методика использования ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению.

3.1. Умеренно контролируемая игра "В гостинице".

3.2. Сценарная ролевая игра "Современная семья, какая она?".

3.3. Свободная ролевая игра "Фестиваль рекламных фильмов".

3.4. Умеренно контролируемая ролевая игра "Визит иностранной делегации".

3.5. Сценарная деловая игра "Заключение контракта на куплю-продажу"

3.6. Свободная ролевая игра "Устройство на работу".

Выводы к главе 3.

Глава 4. Опытное обучение с использованием предложенной методики работы.

Выводы к главе 4.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению: Среднее специальное учебное заведение»

В настоящее время как в России, так и за рубежом, большое внимание уделяется подготовке специалистов в системе среднего профессионального образования, и отмечается необходимость повышения профессиональной компетенции специалистов данного уровня на основе владения навыками самостоятельной работы, поиска информации, стратегиями элементарной эвристической деятельности для обеспечения необходимой мобильности профессиональных кадров. В нашей стране ощущается потребность в специалистах, способных осуществлять профессиональную деятельность, связанную с иностранным языком. Возрастает интерес к внешнеэкономической деятельности, новым формам сотрудничества с зарубежными партнерами. Меняется социальный заказ в области иноязычного образования. Е.И.Пассов отмечает: «Следует признать, что иностранный язык стал своеобразной производительной силой, а иноязычная грамотность - экономической категорией» (Е.И.Пассов, 2000). Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимой частью личной и профессиональной жизни человека, так как оценка карьеры и оценка личности взаимосвязаны. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих иностранным языком. Кроме того, хорошее знание иностранного языка является исключительно важным требованием ко всем тем, кто хочет принять участие в конкурсе на получение престижной и высоко оплачиваемой работы. Речь идет также о том, чтобы, пройти подготовительные курсы, поступить в высоко котируемый ВУЗ в нашей стране или за рубежом, сдать экзамен на международный сертификат. Люди, владеющие иностранным языком, получают реальные шансы занять в обществе более престижное в социальном и материальном отношении положение (Н.Д.Гальскова, 2000).

В процессе обновления и корректировки содержания среднего специального образования! предполагается разработка модели деятельности специалиста и определение его профессиональных и личностных качеств, необходимых для. успешного выполнения профессиональной деятельности. Формирование личностных и профессиональных качеств является проблемой особой важности, так как все основные жизненные темы и мотивы закладываются: в подростковом возрасте и в ранней юности» (И.С.Кон, 1989), то есть именно в студенческие годы. Перестройка самосознания; в юношеском возрасте связана не только с умственным развитием подростка, но и с появлением у него вопросов о себе и новых контекстов и точек зрения, под которыми он себя? рассматривает. Наряду с поиском новых близких отношений с окружающими, активизируется его рефлексия и чувство своей особенности; непохожести на других.

Общеизвестно стремление учителей-практиков уделять большое внимание содержанию обучения иностранному языку, средствам и методам учебной деятельности, повышающим эффективность обучения. Как отмечает Г.А.Китайгородская (1986), практика показывает, что успешность учебного процесса находится в гораздо большей зависимости - от содержания учебного предмета, чем это явствует из теории. Именно отбор, объем, распределение, структура и организация учебного материала способствуют или мешают реализации поставленных целей. Преподаватель вынужден пересматривать учебный материал, перекомпоновывать его, облекать в иные виды для презентации и разработки, часто без должного теоретического обоснования, отмечает автор, причем в условиях обучения иностранному языку в школах, средних специальных учебных заведениях, технических вузах на первом месте среди целей обучения находится письменная коммуникация в форме чтения и понимания текстов, а на втором месте - устная коммуникация в • форме производства устных текстов (говорение) (Н.Д.Гальскова, 2000; Р.А.Китайгородская, 1989; Е.И.Пассов, 2000; А.Н.Щукин, 2001).

В системе среднего специального образования большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры специалиста (Н.Г.Ярошенко, Н:Л.Гунявина, 2001) и отмечается, что организация учебного процесса в ходе изучения дисциплины «Иностранный язык», наряду с другими учебными дисциплинами, должна быть направлена на решение этой задачи.

В учебном плане среднего специального учебного заведения на изучение иностранного языка выделяется небольшое количество часов (206 — 208 часов за три года обучения), обучение ведется в больших группах (16-19 человек). При этом задачи, определенные в примерной программе для средних специальных учебных заведений, поставлены следующим образом: достигнуть уровня владения иностранным языком, определенного для? выпускников средней школы, в течение первого года обучения, и перейти к изучению языка специальности в течение второго и третьего года обучения^ при этом количество усвоенных лексических единиц к концу обучения должно составить 1200 - 1400. Очевидно, достигнуть определенных программой задач невозможно без организации интенсивной; самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком. При этом необходимо отметить, что студенты, поступившие в среднее специальное учебное заведение, имеют не только слабые знания в пределах изученного в школе базового курса, но и низкую мотивацию к изучению иностранного языка. Одним из источников повышения мотивации обучения, на наш взгляд, являются ролевые игры.

В настоящее время накоплен большой опыт использования ролевых игр на уроках иностранного языка с целью формирования коммуникативных умений, профессиональной компетенции, повышения мотивации изучения иностранного языка. В ходе подготовки и проведения ролевых и деловых игр происходит активизация возможностей личности и коллектива, повышается чувство ответственности, формируются необходимые профессиональные навыки и личностные качества молодых специалистов.

Несмотря на важность и актуальность формирования у студентов средних специальных учебных заведений коммуникативных умений, в том числе и на уроках английского языка, особенности подготовки и проведения ролевых игр с целью обучения устному профессиональному общению для данного контингента учащихся слабо освещены в методической литературе. Во-первых, это объясняется недостаточным количеством психолого-педагогических данных о студентах техникумов и колледжей. Во-вторых, недостаточно современной учебной и методической литературы, касающейся образовательного процесса в средних специальных учебных заведениях. В связи с этим теоретическую проработку данной проблемы в значительной степени определила именно практика работы в среднем специальном образовании. Научной разработки некоторых аспектов этой проблемы касались известные методисты (А.А.Миролюбов, А.В.Парахина), и преподаватели-практики (Э.В.Безлюдова, В.Б.Григоров, Ю.А.Комарова, И.М.Кондюрина, В.М.Федотов), однако крупных обобщающих работ на современном этапе развития среднего специального образования, отражающих изменившиеся реалии в нашей стране и за рубежом, по данной теме нет.

Таким образом, налицо противоречие между требованиями к уровню владения иностранным языком как языком профессионального общения студентами средних специальных учебных заведений и методическим обеспечением учебного процесса; который характеризуется как недостатком учебной литературы, так и методических рекомендаций по обучению данной категории учащихся; направленного на формирование навыков самостоятельной работы самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком.

Это подтверждает, что теоретическая разработка методических основ использования ролевых игр на уроках английского языка для такой специфической категории учащихся, каковой являются студенты средних специальных учебных заведений, является актуальным исследовательским направлением и остро ставит решаемые в диссертации задачи. Таким образом, целью исследования является; разработка методики проведения ролевых игр на уроках английского языка в; среднем специальном учебном заведении и соответственно новых учебных материалов для их проведения при обучении устному профессиональному общению, а также опытное обучение на основе данной методики.

Методологическую основу исследования составили труды ведущих ученых нашей страны И.Л.Бим, Н.Д.Гальсковой, Г.А.Китайгородской, А.А.Леонтьева, Р.П.Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручева, Е.В.Мусницкой, Е.И.Пассова, Е.С.Полат, Г.В.Роговой, А.П.Старкова, С.Ф.Шатилова, А.Н.Щукина.

Вопросы; использования ситуативно-игрового подхода с достаточной полнотой и последовательностью разработаны в ряде исследований (А.А.Вербицкий, О.И.Гурьянова, О.А.Колесникова, Е.А. Маслыко, Р.П. Мильруд, А.А.Миролюбов, А.В.Парахина, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, и др.). Существуют многочисленные исследования, раскрывающие практические и теоретические вопросы применения игровых ситуаций (А.А.Алхазишвили, И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, П.Я.Гальперин, И.А.Зимняя, О.В.Калимулина, И.Е.Колесникова,, Ю.А.Комарова, А.А.Леонтьев,. Е.И.Матецкая, Р.П.Мильруд,, Р.К.Миньяр-Белоручев, Е.И.Пассов, С.В.Перкас, Г.В.Рогова, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, В.М.Федотов и др.). Однако, как показывает анализ работ, существующие методики формирования коммуникативных умений разработаны либо для ускоренного обучения иностранному языку (Н.Г.Барышников, Л.Ш.Гегечкори, Г.А.Китайгородская, С.И.Мельник и др.), либо для формирования профессиональных коммуникативных умений (Э.В.Безлюдова, А.О.Бударина, В.Б.Григоров, О.Н.Гурьянова, Ю.В.Еремин, И.М.Кондюрина, А.Л.Мирзоян, А.А.Парахина, R.D.Duke, V.Finocchiaro, I.W.Gentry, G.Greenblat, W.Littlewood и др.). Проблема самостоятельной деятельности так же находит свое освещение в трудах ученых (П.И.Пидкасистый, Т.В.Напольнова, Т.Л.Соколова, Н.А.Шаламов, Н.Г.Ященко и др.).

Объектом исследования являются ролевые игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении, организуемые как с целью формирования навыков самостоятельной работы по овладению английским языком, так и с целью совершенствования навыков и умений устного профессионального общения.

Предметом исследования стало обучение устному профессиональному общению в ходе подготовки и проведения ролевых игр.

В соответствии с проблемой, целью, объектом исследования, были поставлены следующие задачи:

1. Исходя из целей обучения, психолого-педагогических особенностей студентов средних специальных учебных заведений обосновать отбор содержания проведения ролевых игр на уроках английского языка.

2. Уточнить типологию ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Разработать критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения на уроках английского языка.

4. Предложить методику проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении с целью формирования у студентов навыков самостоятельной работы и развития навыков и умений устного профессионального общения.

5. Провести опытное обучение и проанализировать его результаты, проверить достоверность результатов методами математической статистики.

Гипотеза исследования базируется на том, что уровень сформированное™ навыков устного профессионального общения студентов среднего специального учебного заведения повышается, если:

- ролевые игры на уроках английского языка проводятся на основе отобранного для учащихся данной категории содержания;

- организационная структура игр усложняется постепенно;

- ролевые игры используются систематично в соответствии с учебным планом;

- критерии оценки игровой деятельности студентов являются одним из факторов повышения мотивации к изучению иностранного языка. Представленная к защите диссертационная работа «Ролевые игры на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению (среднее специальное учебное заведение)» состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений.

В первой главе «Анализ теории и практики использования ролевых игр на уроках иностранного языка» проанализирована литература по использованию ролевых игр в средней школе, средних и высших специальных учебных заведениях, в практике работы курсов краткосрочного обучения, типологии ролевых игр, их этапы, цели и задачи; организация и подготовка.

Во второй главе «Профессиональное общение как объект обучения на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении» проанализирована литература по обозначенной теме, требования примерной программы по иностранному языку для средних: специальных учебных заведений, основные положения профильно-ориентированного обучения иностранному языку, описана система упражнений при обучении работе с текстом, в том числе и профессиональной направленности, использование ролевых и деловых игр при обучении устному профессиональному общению. Кроме того, приведены психолого-ледагогические особенности студентов средних специальных учебных заведений, определено предметное содержание ролевых игр с точки зрения наличия междисциплинарных связей, особенности их подготовки, предложена уточненная типология ролевых игр и разработаны критерии оценки игровой деятельности студентов.

В главе 3 «Методика использования ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению» описана предлагаемая методика проведения ролевых игр.

В главе 4 «Опытное обучение с использованием предложенной методики? работы» описана программа опытного обучения, его ход и результаты обучения профессиональному общению на основе ролевых игр; достоверность результатов проверена методами математической статистики.

В «Заключении» представлены основные выводы по диссертационному исследованию.

В Приложении 1 представлены примерные сценарии ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

В Приложении 2 приводятся расчеты достоверности полученных результатов методами математической статистики, выполненного с помощью компьютерного пакета Microsoft Excel 5.0.

Научная новизна работы заключается в следующем:

1. Отобрано содержание для проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении на основе анализа имеющейся учебной и методической литературы, учебных планов и примерной программы.

2. Уточнена типология ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Предложены критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения.

4. Впервые предложена методика подготовки и проведения ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении.

5. Определена эффективность использования ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении, влияние использования ролевых игр на уровень сформированности навыков самостоятельной работы по овладению иностранным языком и взаимосвязь между эффективностью работы с незнакомым текстом профессиональной направленности и уровнем сформированности навыков самостоятельной работы.

Актуальность исследования заключается в недостаточной, разработанности специфических особенностей обучения устному профессиональному общению студентов средних специальных учебных заведениях с позиции современных требований к такому обучению и выявлению влияния использования ролевых и деловых игр на уроках английского языка на эффективность работы студентов с незнакомым текстом профессиональной направленности.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что проанализирован процесс подготовки и проведения ролевых игр, и уточнена структура и содержание ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении для формирования как базовых коммуникативных умений, так и навыков самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком:

Практическая значимость заключается в возможности применения рекомендаций по отбору содержания, результатов исследования, представленных в виде примерных сценариев ролевых и деловых игр и учебных материалов, в системе среднего специального образования независимо от специфики конкретного образовательного учреждения, подготовлено учебное пособие для проведения ролевых игр. Предлагаемая методика может быть использована при проведении ролевых игр для других языков, изучаемых как иностранные, подготовке семинаров по методике преподавания иностранного языка и при составлении программ и учебных пособий с целью оптимизации организации учебного процесса в средних специальных учебных заведениях.

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены исходными положениями методологии исследования; формированием; комплекса методов исследования; использованием методов математической статистики при анализе данных, полученных при опытном обучении, и статистической значимостью экспериментальных данных.

Положения, выносимые на защиту: 1. Самостоятельная работа студентов ссуза при подготовке и проведении, ролевых игр, отличающаяся широким; разнообразием, способствует как; формированию навыков устного профессионального общения, так и улучшению навыков самостоятельной работы с незнакомым текстом. 2; Виды ролевых игр, используемые на уроках английского языка, следующие: умеренно-контролируемые, сценарные и свободные. 3. Используемые критерии оценки игровой деятельности студентов направлены на формирование навыков самостоятельной работы и являются средством повышения мотивации студентов к изучению иностранного языка.

По теме исследования опубликованы 5 статей общим объемом 2,2 печатных листа. Результаты исследования докладывались на заседании методического совета Серпуховского машиностроительного техникума, на заседании кафедры методики преподавания иностранных языков Университета Российской академии образования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Матвеева, Наталья Викторовна

Результаты исследования докладывались на заседаниях методического совета Серпуховского машиностроительного техникума, на заседании кафедры методики преподавания иностранных языков Университета Российской академии образования.

По диссертационной теме опубликовано 5 статей общим объемом 2,2 печатных листа:

1. Матвеева Н.В. Активные формы работы в старших классах // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. - 42 - 47. (0,5 п. л.).

2. Матвеева Н.В. Деловая игра как средство обучения эвристической деятельности // Специалист. - 2001. - № 3. - с. - 21 - 22. (0,2 п. л.).

3. Матвеева Н.В. О взаимосвязи практических и общепедагогических целей обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — 2002. - № 6. — 25 - 29. (0,5 п. л.).

4. Матвеева Н.В; Коллективная учебная деятельность на заключительном этапе работы над темой //Образование: исследовано в мире [Электронный ресурс] 7 Под патронажем Российской академии образования, ГНПБ им. К. Д. Ушинского. - М.: OIM.RU, 2000-2004. - Режим доступа: World Wide Web. URL.: http://www.oim.ru 7.12.2004. (0,5 п. л.).

5. Матвеева Н.В. Деловая встреча. Особенности подготовки и проведения ролевой игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении неязыкового профиля // Учитель. - 2004. - №5. - с. 46 - 50. (0.5 п.л.).

Заключение

В России, как и за рубежом, в настоящее время большое внимание уделяется подготовке специалистов в системе среднего профессионального образования, как начального этапа профессионального образования, и отмечается необходимость повышения профессиональной компетенции специалистов данного уровня на основе владения навыками самостоятельной работы, поиска информации, стратегиями элементарной эвристической деятельности для обеспечения необходимой мобильности профессиональных кадров. Основные выводы, сделанные в диссертационной работе следующие:

1. Анализ теории и практики применения! ролевых игр в учебном процессе в средней школе, вузе, системе курсов: интенсивного обучения на основе материалов, представленных в современной методической и учебной литературе показал, что ролевые игры могут быть использованы: на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению как средство повышения мотивации к изучению языка, мобилизирующее резервы личности и коллектива, при этом подготовка и проведение ролевых игр способствует формированию коммуникативных умений в большей степени, чем переводные упражнения, предпочитаемые большинством учащихся средних специальных учебных заведений.

2. В процессе подготовки и проведения ролевых игр формирование языковых знаний у студентов идет в соответствии с их индивидуальными метакогнитивными, когнитивными, социальными и аффективными стратегиями. Каждый, даже самый пассивный студент, может проявить себя с наилучшей стороны. Однако для того, чтобы увлечь студентов творческой деятельностью по подготовке индивидуальных ролевых заданий, необходимо, чтобы содержание ролевых игр было для них интересным, то есть находилось в пределах профиля предметно-коммуникативных потребностей студентов средних специальных учебных заведений как пользователей языком, организационная структура ролевых игр усложнялась постепенно, а критерии оценки игровой деятельности были просты, наглядны и способствовали повышению мотивации к изучению иностранного языка.

3. Исходя из целей обучения, психолого-педагогических особенностей студентов средних специальных учебных заведений содержание ролевых игр должно f включать в себя темы, связанные с будущей специальностью студентов, с изучаемыми специальными дисциплинами, так как наличие междисциплинарных связей и их координация улучшает качество подготовки молодых специалистов, и так называемые «вечные» темы: любовь, семья, межличностные взаимоотношения.

4. Предложенная типология ролевых игр соответствует психолого-педагогическим особенностям учащихся, усложнение организационной структуры ролевых игр происходит постепенно, в каждый последующий тип ролевых игр вносится лишь одна трудность, что позволяет студентам эффективно овладевать методикой подготовки к ролевым играм.,

5. В процессе подготовки к ролевой игре организовано такое взаимодействие между студентами и преподавателем, которое обеспечивает формирование не только социально-статусных и ролевых взаимоотношений между персонажами ролевых игр, но и деятельностные и нравственные взаимоотношения между участниками игровой деятельности.

6. Разработанные критерии оценки игровой деятельности просты, наглядны и способствуют повышению мотивации студентов среднего! учебного заведения к изучению: иностранного языка, а преподавателю дают возможность определить уровень сформированности навыков самостоятельной работы.

7. Анализ результатов разработки ролевых и деловых игр показал, что студенты готовятся к ним с интересом, занимаются, самостоятельной работой, формируют навыки переработки текста, но в их речи присутствуют фонетические, грамматические и лексические ошибки. Отношение к ошибкам со стороны преподавателя должно быть очень терпимым, если они не препятствуют коммуникации. Однако это показывает, что хотя организация ролевых и деловых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении не может ликвидировать пробелы в знаниях. 8. Разработанные сценарии и предложенные учебные материалы, могут быть использованы преподавателями английского языка независимо от типа среднего специального учебного заведения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Матвеева, Наталья Викторовна, 2004 год

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (преподавание иностранных языков). СПб.: Златоуст. - 1999. - 472 с.

2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. — М.: Флинта: Наука, 2004. - 496 с.

3. Богацкий КС., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка: Словарь справочник / Под общ. ред. Богацкого И.С. - Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис-пресс, 1999. (Как сделать карьеру). — 352 с.

4. Божович Л.К Личность и ее формирование в детском возрасте. — М.: Педагогика. 1968. - 297 с.

5. Божович Л.И. Проблема развития мотивационной сферы ребенка. Изучение мотивации детей и подростков. М., 1972, с. 23 — 24.

6. Бонк Н.А. Английский для международного сотрудничества. М.: СП «ПРИН-ДИ», 1992. - 382 с.

7. Бонк Н.А. и др. Учебник английского языка. В 2 ч. — Минск: Вышэйшая школа, 1991. 639 с.

8. Бударина А. О. Ролевая игра как средство формирования профессиональной коммуникативности студентов // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. Калининград, 2001.

9. Бычкова Н.А., Виноградова А.В. St. Valentine's Day // Иностранные языки в школе. 2003. - №1. - с. 67 - 69.

10. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова JI.H. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 2002. №6. - с. 3 -7.

11. Вайсбурд М.Я., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности // Иностранные языки в школе, 1997. - №1. - с. 19, № 2. - с. 33 - 36.

12. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова Л.И. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 3 - 7.

13. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностранные языки в школе. — 2003. -№2.-с. 21-25.

14. Вербицкий А А. Деловая учебная игра // Основы педагогики и психологии высшей школы / Под ред. Петровского. — М: Изд-во Моск. Ун-та, 1986.-с. 209.

15. Вишневский Е.И. К проблеме развивающей функции процесса обучения иностранному языку в школе // Иностранные языки в школе. -1989.-№6.-с. 8-13.

16. Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного. М., 1987. - 108 с.

17. Владимирова В.Г., Григорьева Е.Я. Новая программа по французскому языку для школ с углубленным изучением французского языка (I XI классы) // Иностранные языки в школе. — 2000. - №5. — с. 91-95.

18. Вронская ИВ. Методика обучения дошкольников английскому языку в различных видах неречевой деятельности //Автореферат дисс . канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 1999.

19. Выборова Г.Е. Коржачкша O.M. "It is." или "There is.": цикл обобщающих уроков, тактовые рифмовки // Иностранные языки в школе. 1998. - №6. - с. 56 - 58.

20. Выгодский JI.C. Вопросы детской психологии. СПб.: Союз, 1999. -221 с.

21. Выгодский JI.C. Мышление и речь/Ред. Г.Н.Шелогурова. — М.: Лабиринт, 1999. 350 с.

22. Гальперин П.Я. Психология как объективная наука. — Москва; Воронеж: Институт практической психологии, 1998. — 480 с.

23. Галъскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ - ГЛОССА, 2000. - 165 с.

24. Галъскова Н.Д., Коряковцева Н.Ф., Мусницкая Е.В., Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе 2003, №2, с. 12 -16, №3, с. 3 -7.

25. Галъскова ИД. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1995.5.-с. 8-13.

26. Галъскова И.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе. 2000. -№5.- с. 6 — 11.

27. Гез И.И., Ляховщкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С. Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. -М.: Высшая школа, 1982.

28. Гмурман В.Е. Теория вероятностей и математическая статистика. Учебник для вузов. М.: Высшая школа, 2001. - 479 с.

29. ГодфруаЖ. Что такое психология: В 2-х т. Пер. с франц. — М.: Мир, 2004.-376 с.

30. Горбенко Н.Н. Учим учиться. // Среднее специальное образование.2002. -№5.-с. 24-25.

31. Гордеева Е., Курилов В., Лав М. America the Beautiful: Учебник — М: Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 1999.- 184 с.

32. Горлова Н.А. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия // Иностранные языки в школе, 2000. №5. - с. 11 - 17.

33. Горшенев Е.Е. Системно-синергетическая концепция развития учебно-воспитательного процесса // Среднее специальное образование. -1997.-№11.- с. 37.

34. Горячев А.Ю., Иванова ВН. О профильном обучении иностранному языку: естественно-математическое направление // Иностранные языки в школе. 1992. - № 3-4.

35. Грекова O.K., Кузьминова Е.А. Обсуждаем, пишем диссертацию и автореферат. М.: Флинта; Наука, 2003. - 196 с.

36. Григоров В.Б. Профессионально-ориентированное обучение как важнейший резерв повышения эффективности обучения иностранному языку в средних специальных учебных заведениях//АБС, Методические рекомендации по иностранным языкам, 1985, Вып. 13.

37. Гурьянова О.И. Использование игровых ролевых ситуаций при формировании коммуникативных умений. // Автореф. канд. дисс. . канд. пед. наук., Москва. 1999.

38. Давер М.В. Оценочная мотивация при обучении французскому языку как второму иностранному // Иностранные языки в школе. —2003. №5, с. 35-38.

39. Данилина А.Е. Возможности активизации учебного процесса на уроках английского языка (на материале зарубежных пособий) // Иностранные языки в школе. 1990. - №5. - с. 64 - 68.

40. Доборович В.А., Дегтярь И.Г. Об использовании ролевой игры в работе клуба страноведения. // Иностранные языки в школе. — 1988. -№2.-с. 69-74.

41. Добсон Э. Как писать деловые письма. Практическое руководство/ Пер. с англ. Челябинск: Урал. 1997. - 293 с.

42. Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2003. - №5 - с. 38 - 42.

43. Еремин Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета (предметная область иностранный язык) // Автореферат дисс.доктора пед. наук. — Санкт-Петербург, 2001.

44. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Флинта; Наука, 2004. - 240 с.

45. Зимняя И.А. Психологические аспекты говорения на иностранном языке. -М.: Просвещение, 1991. 160 с.

46. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение. 1991. - 220 с.

47. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. — М.: Логос, 2002.-382 с.

48. Зинченко П.И. Продуктивное восприятие / Вопросы психологии. -1971.-№6.-с. 27-42.

49. Зубарева С.Л. Ситуация успеха как средство воспитания интереса к профессиональной деятельности у будущих учителей // Автореферат дисс.канд. пед. наук. Екатеринбург, 1996.

50. Игнатова Т.Н. Английский язык. Интенсивный курс. Учебник. М.: Высшая школа, 1992. - 255 с.

51. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. 2003. - №3. - с. 17 — 20.

52. Карачарова Н.М., Масленникова А.А., Осипова Э.Ф., Салье Т.Е., Третьякова Т.П., Шароградская А.А., Горская И.И. Английский язык. Учебник для гуманитарных факультетов. СПб.: Лань, 1997. -384 с.

53. Каспин И.В. Сегаль М.М., Шевяков В.Н. Говорим по-американски. -Ленинград, 1990. 76 с.

54. Китайгородская Г.А. Активизация учебной деятельности. Сборник МГУ. 1982. - Вып. 2.

55. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. — М.: Издательство Московского Университета, 1986. 176 с.

56. Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка. Минск: Народная асвета, 1990. с. 22.

57. Ковалевская Е В. Генезис и современное состояние проблемного обучения (общепедагогический анализ применительно к методике преподавания иностранных языков) // Автореферат дисс. . доктора пед. наук. Москва, 2000.

58. Комарова Ю.А. Использование учебных игр в процессе обучения иностранным языкам. В сб. Обучение иностранным языкам в школе и вузе, Каро, С-Пб., 2001. с. 110 - 118.

59. Кон КС. Психология ранней юности. Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1989.-255 с.

60. Корчажкина О.М. Невостребованный потенциал дедуктивного метода // Иностранные языки в школе. 2003; - №5, с. 18 — 22.

61. Куклина С.С. Диалог культур становится реальностью // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 82 - 86.

62. Леонтьев А: А. Основы психолингвистики. — М.: Смысл, СПб.: Лань. -2003.-287 с.

63. Леонтьев А.А. Психология общения: Пособие для дополнительного образования. М.: Смысл, 1997. — 364 с.

64. Леонтьев А Н. Проблемы развития психики. — М.: Издательство МГУ, 1981.-584 с.

65. Ловкова П.П., Суркова А.В. Самостоятельная работа студентов как путь к профессиональной карьере // Среднее специальное образование. -2002.-№5.-с. 37-39.

66. Лукьянова Н.А. Настольная книга бизнесмена. Учебное пособие. -М.: Руссо, 1996. 570 с.

67. Любимцева С. Н., Тарковская Б. М., Памухина Л.Г. Деловой английский для начинающих. М., 1996. - 362 с.

68. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск: Вышэйшая школа, 1999. 522 с. - с. 256 — 269.

69. Милъруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4 - с. 9'-15, №5. - с. 17 - 22.

70. Милъруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — 1995. №5. - с. 13-19.

71. Милъруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России // Иностранные языки в школе. 1997. - №6. - с. 7 - 12.

72. Милъруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста. // Иностранные языки в школе. — 2003. №1. — с. 12-18.

73. Мингазов Р.Х. Педагогическая технология разработки и организации познавательных игр // Специалист. 1996. - №3. — с. 37.

74. Миролюбов А А. Майкл Уэст и его методика обучения чтению // Иностранные языки в школе. 2003.- №2. - с. 46 — 47.

75. Мусницкая Е.В. Научно-популярный текст при обучении иноязычной речевой деятельности // Иностранные языки в школе. -2004. №2. - стр. 32 - 35.

76. Мусницкая Е.В. 100 вопросов к себе и ученику. — М.: Дои педагогики, 1996.- 191 с.

77. Мусницкая Е.В. Контроль в обучении иностранному языку. — М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1989. 89 с.

78. Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе. -2003.- №2.- с. 12-16.

79. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Уч. пособие для студентов пед.вузов./Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. М.: Издательский центр «Академия». - 1999.

80. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях. Учеб. пособие / Под ред. А.А.Миролюбова и А.В.Парахиной. М.: Высш. школа, 1978. - 264 с.

81. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус. яз., 1991 -360 с.

82. Осипов П.Н. Какие они — наши студенты? // Специалист. — 1999. -№7. с. 45.

83. Памухина Л.Г., Архангельская Т.Р., Дворникова Т.В. и др. Деловая поездка за рубеж. Пособие по английскому языку. Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 1989. 255 с.

84. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000. - 173 с.

85. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — с. 222.

86. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977. 214 с.

87. Пассов Е.И., Стояновский A.M. Ситуация речевого общения как методическая категория // Иностранные языки в школе. 1989. - №2. -с. 18-22.

88. Перкас С.В. Ролевые игры на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. — 1999. №4. — С. 23 - 26.

89. Плотникова Е.Г., Соболь Н.В. Оценка успешности обучения студентов // Специалист. 2002. - №2. - с. 32 -33.

90. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. 2000. - №1. - с. 4 - 11.

91. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка//Иностранный язык в школе. 2001. - № 2. - С. 14-19, № 3. - С. 5 - 12.

92. Полат Е.С. Метод проектов на уроках ИЯ // Иностранные языки в школе. 2002 - № 2. с. 3 -10, №3 с. 3 - 9.

93. Примерная Программа по дисциплине «Иностранный язык» (Федеральный компонент Государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования)

94. Психология и педагогика. Учебное пособие / Под редакцией К.А. Абульхановой, Н.В.Васиной, Л.Г.Лаптева, В.А. Сластенина. — М.: Совершенство, 1998. 320 с.

95. Поляков О.Г. Профильно-ориентированное обучение английскому языку и лингвистические факторы, влияющие на проектирование курса // Иностранные языки в школе. 2004. - №2. - с. 6 — 11.

96. Прохоров Ю.А. Действительность. Текст. Дискурс. М: Флинта; Наука, 2004. - 224 с.

97. Рабинович Ф.М., Баллер Э.Э и др. Ролевая игра — эффективный прием обучения говорению // Иностранные языки в школе. 1983. -№3.

98. Рогова Г.В., Рожкова Ф.М. Английский язык за два года: Учебник для 10-11 классов. М.: Просвещение, 2003. — 384 с.

99. Рогова Г.В., Рожкова Ф.М. Рекомендации по работе с учебным комплектом «Английский за два года» // Иностранные языки в школе. -1993, №3.-с. 43-48.

100. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. — М.: Просвещение. 2000. - 232 с.

101. Рогов Е.И. Психология познания. М.: ВЛАДОС, 1998: - 173 с.

102. Рогов Е.И. Учитель как объект психологического исследования. Пособие для школьных психологов по работе с учителем и педагогическим коллективом. М.: ВЛАДОС, 1998. - 496 с.

103. Ротанова О.Н. Личностно-деятельностный подход как основа методики обучения иностранным языкам: Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. пед. наук, М., 2004.

104. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования. // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 8 - 14.

105. Соколова Т.Л. Защита дипломных проектов на иностранном языке. // Среднее специальное образование. — 2001. № 10. — с. 15 - 16.

106. Статистика: Учебник/В.С.Мхитарян, Т.А.Дубровина, В.Г.Минашкин и др.; Под ред. В.С.Мхитаряна. — М.: Мастерство, 2001. — 272 с.

107. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. — М.: Просвещение, 1984. 111 с.

108. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков // Иностранные языки в школе. — 2003. №1. - с. 42 -47.

109. Третьяков П.И. Управление школой по результатам. Практика педагогического менеджмента. М.: Новая школа, 1998. - 288 с.

110. Угрюмова Т.Г. Психологический аспект на уроке иностранного языка. // Среднее специальное образование. 2002. - №5. - с. 18-19.

111. Управление познавательной деятельностью учащихся. Сборник статей / Под ред. П.Я Гальперина. Н.Ф. Талызиной. М.: Издательство Московского Университета, 1972. — 264 с.

112. Федотов В.М. Методическая типология ролевых игр // Иностранные языки в школе. 1988. - №2. - с. 25 — 30.

113. Фридман JI.M. Педагогический опыт глазами психолога. М.: 1987.

114. Харламов И.Ф. Педагогика. М.: Высшая школа, 1990. - 576 с.

115. Хведченя Л.В., Хоренъ Р.В, Английский язык для поступающих в ВУЗы. -Мн.: Вышэйшая школа, 1996.-364 с.

116. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта; Наука, 2004.-184 с.

117. Читалин Н.А. Методологические основы проектирования содержания среднего профессионального образования с учетом требований регионального рынка труда // Среднее специальное образование. 2002. - №2. - с. 9 - 12.

118. Шатохина И.В. Личностное развитие учащихся средствами иностранного языка в условиях преемственности между начальной и основной ступенями обучения // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. Ростов-на-Дону, 2001.

119. Шаховскш В.Н. Гуманистическая методология обучения иностранным языкам в Англии // Иностранные языки в школе. — 1995. -№1. с. 53.

120. Шаховскш В.Н. Лингвистика методике. // Иностранные языки в школе. - 2003. - №1. - с. 90 - 95.

121. Шевелева С.А., Кокорина О Б., Калнберзина И.А. Английский язык для банковских работников. М.: Филология, 1998. - 192 с.

122. Шелкова Т.Г., Лясецкая Л.А. Деловой английский. — М.: Вече, 1999. -676 с.

123. Щепилова А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку: к вопросу о теоретическом обосновании // Иностранные языки в школе. 2002. - №2. - с. 4 — 11.

124. Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций.- М.: Изд-во УРАО, 2002. 288 с.

125. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высшая школа. - 2003. — 334 с.

126. Щукин А.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам М.: Филоматис. - 2004. - 416 с.

127. Юдовина Ю.Б. Развитие интеллектуальных способностей ребенка дошкольного возраста при овладении английским языком в процессе игровой речевой деятельности // Автореферат дисс. . канд. пед. наук.- Санкт-Петербург, 2000.

128. Юрченкова Г.Д. Мотивы и «антимотивы» при изучении иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1998. - №41 - с. 42.

129. Ярошенко Н.Г., Гунявина Н.Л. О разработке нового поколения образовательных стандартов среднего специального образования // Среднее специальное образование. 2001. - №10. - с. 3 - 5.

130. Ященко Н.В. Преемственность в организации самостоятельной деятельности студентов (на материале изучения иностранного языка) // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. — Барнаул, 2001.

131. Athanasou J.A. Educational and Vocational Guidance in Oceania // Internat. Jnl. for Educational and Vocational Guidance. — 2002. No 2. - p. 3-6.

132. Brinkmann J. Moral Reflection Differences Among Norwegian Business Students. A Presentation And Discussion Of Findings // Teaching Business Ethics. 2002. - No 6. p. 83-99.

133. Brown W.S. Ethics And The Business Of Children's Public Television Programming // Teaching Business Ethics. 2002. - No 6. - p. 73-81.

134. Carney R.N., Levin J.R. Pictorial Illustrations Still Improve Students' Learning From Text // Educational Psychology Review. — 2002. Vol. 14, No. 1. - p. 5-26.

135. Clayton T. Language Choice In A Nation Under Transition: The Struggle Between English And French In Cambodia // Language Policy. — 2002. -№. l. -p. 3-25.

136. Erixon P.-O. Understanding The Educational Landscape Through The School Novel // LI Educational Studies in Language and Literature. -2002. — No2. - p.25 - 36.

137. Fukkink R.G. Effects Of Instruction On Deriving Word Meaning From Context And Incidental Word Learning // LI Educational Studies in Language and Literature. - 2002. - No2. - p. 37 - 57.

138. Fullan M., Earl L. United Kingdom National Literacy And Numeracy Strategies Large Scale Reform. Journal of Educational Change. — 2002. — No3. — p. 1-5.

139. Hornberger N.H. Multilingual Language Policies And The Continua Of Biliteracy: An Ecological Approach // Language Policy. — 2002. — No 1. — p. 27-51.

140. Kostouli T. Teaching Greek As L1: Curriculum And Textbooks In Greek Elementary Education // LI — Educational Studies in Language and Literature. 2002. - No2. - p. 5 -23.

141. Mayer R.E., Moreno R. Animation as an Aid to Multimedia Learning // Educational Psychology Review,- 2002. Vol. 14, No. 1,- p. 87 - 99.

142. McMahon M, Patton W. Using Qualitative Assessment in Career Counselling // Internat. Jnl. for Educational and Vocational Guidance. -2002.-No2.-p. 51-66.

143. Mohanty P. British Language Policy In 19th Century India And The Oriya Language Movement // Language Policy. No 1. - p. 53 - 73.

144. Patton W., McMahon M, Theoretical and Practical Perspectives for the Future of Educational and Vocational Guidance in Australia // Internat. Jnt. for Educational and Vocational Guidance. 2002. - No 2. - p. 39 -49.

145. Prideaux L.-A., Creed P. A. .A Review of Career Development Research in Australia and New Zealand from 1995-2000 // Internat. Jnt. for Educational and Vocational Guidance. 2002. - No 2. — 21 - 38.

146. Tkachenko R., Rogovskaya В., Carlile C. Role Play. // Иностранные языки в школе, 1988, №2, с. 83 87.

147. Tompkins Р.К. Role Playing/Simulation. // The Internet TESL Journal, Vol. IV, No. 8, 1998, URL: http://itesli.org/

148. Verdi MP., W. Kulhavy R.W. Learning With Maps and Texts: An Overview // Educational Psychology Review. 2002. - Vol. 14, No. 1. - p. 27-46.

149. Wallace M., Wray A. The Fall And Rise Of Linguists In Education Policy-Making: From "Common Sense" To Common Ground // Language Policy.-No 1.-p. 75-98.

150. Yoshida A. The curriculum reforms of the 1990s: What has changed? -Higher Education. 2002. - No 43. - p. 43 - 63.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.