Речевой жанр церковно-религиозной проповеди тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Расторгуева, Марина Борисовна

  • Расторгуева, Марина Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 280
Расторгуева, Марина Борисовна. Речевой жанр церковно-религиозной проповеди: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Воронеж. 2005. 280 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Расторгуева, Марина Борисовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ

ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Церковно-религиозная православная проповедь в России.

1.2. Функционально-речевой стиль и его признаки.

1.3. Речевой жанр.

1.4. Текст и дискурс.

1.5. Теоретические предпосылки рассмотрения языкового ресурса церковно-религиозной православной проповеди.

ГЛАВА 2. ПРИЗНАКИ ЦЕРКОВНО-РЕЛИГИОЗНОЙ ПРОПОВЕДИ КАК РЕЧЕВОГО ЖАНРА.

ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВЫЕ РЕСУРСЫ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ЦЕРКОВНО

РЕЛИГИОЗНОЙ ПРОПОВЕДИ.

3.1. Фонетические особенности церковно-религиозной проповеди и антураж ее произнесения в православном храме.

3.2. Лексические ресурсы жанра церковно-религиозной проповеди.

3.2.1. Стилистические пласты лексики церковнол религиозных проповедей.

3.2.2. Устаревшая лексика в церковно-религиозных проповедях.

3.2.3. Лексика устной речи.

3.3. Стилистические особенности жанра церковно-религиозной проповеди в области грамматики.

3.3.1. Морфологические ресурсы жанра церковно- религиозной проповеди.

3.3.2. Синтаксические ресурсы жанра церковно-религиозной проповеди.

ЗАЛЮЧЕНИЕ.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевой жанр церковно-религиозной проповеди»

На религию как таковую после революции 1917 года было наложено так называемое табу [Русак 1993, с. 495 — 508]. Христианское вероисповедание и все реалии, связанные с ним, воспринимались только как культурное наследие и пережиток царского режима [Власов, 1992, с. 15 - 28]. Соборы и церкви были лишь памятниками архитектуры, жития святых - памятниками литературы, иконы и фрески - памятниками художественного творчества [Цыпин, 2000, с. 134 - 178]. Очень многие храмы были разрушены или применялись не по своему прямому назначению; они становились складами, конторами, монастыри превращались в тюрьмы и колонии. Люди, особенно священнослужители, преследовались за свою веру [Таль-берг, 1991, с. 615 — 643]. И, как следствие, лексика религиозного характера со временем стала постепенно переходить в пассивный состав языка, используясь в основном в составе фразеологизмов и афоризмов {как Бог на душу положит; как у Христа за пазухой; человек предполагает, а Бог располагает) [Гулакян, 1993, с. 79- 83]. Некоторые слова изменили свою семантику {воскресение, братия), многие приобрели в современном русском языке отрицательную окраску {вертеп) [Гостеева, 1997, с. 87 - 93], [Подольская, 1994, с. 49 - 57].

Довольно длительный период времени в нашей стране существовала одна из сфер общественной деятельности, которая в советское время была «практически закрыта для филолога-исследователя. Это сфера церковно-религиозной общественной деятельности. В работах по истории литературного языка и стилистике вопрос о том, каким языком (каким стилем, какой функциональной разновидностью национального языка) обслуживается эта сфера, или вообще не ставился, или затрагивался бегло и решался слишком поверхностно. В частности, говорилось, что эта сфера обслуживается не русским, а церковнославянским языком, и вся проблема, таким образом, выводилась из сферы компетенции стилистики современного русского языка» [Крылова, 2000, с. 107].

Существенные изменения в отношении к вере, церкви и, как следствие, конфессиональной лексике произошли в период «перестройки и гласности», что было связано с «обращением к духовности, в том числе к религии, к церковным обрядам» [Русский язык и культура речи, 2000, с. 305]. Это привело к тому, что «.слово священника зазвучало не только в церковном храме, перед прихожанами, но и по радио, по телевидению; представители духовенства выступают в парламенте, на митингах, на всевозможных презентациях, освящают вновь открывшиеся школы, больницы, дома культуры; в некоторых учебных заведениях слово Божие вводится как учебный предмет; в изобилии печатается и распространяется среди населения религиозная литература. Все эти виды речевой деятельности характеризуются своеобразием в выборе и использовании словесных и синтаксических средств русского языка» [Крысин, 1996, с. 136].

Одним из интереснейших явлений современности стало «активное вторжение в язык и культуру реалий, связанных с возрождением большого пласта духовной жизни народа - христианства» [Гулакян, 1993, с. 79].

В конце XX - н. XXI вв постепенно в русистике стали возрождаться традиции изучения и исследования языка православной религии - огромного пласта русского языка. Свидетельством этого являются работы Г.В. Романовой, С.В. Булавиной, Е.Н. Прибытько, С.Т. Оноприенко, Ю.Т. Листровой-Правды, С.А. Гостеевой, О.А. Крыловой, В.Ю. Балабушевича, Г.А. Агеевой, Л. Бенедиктовой, Н.Н. Берсенева, Е.А. Войцева, Р.И. Горюшкиной, Е. В. Груздеевой, М.А. Жирковой, М.О. Зарайской, А. Камчатнова, И.С. Карабулатовой, В.В. Котельникова, A.M. Лейчик, В.И. Набиева, О.Ю. Печенкиной, О. А. Прохватиловой, Э.А. Сарыкаевой, Со Ын Ен, Б. Тартар, И.А. Королевой, Е.В. Сергеевой,

О.А. Черепановой, Е.А. Поповой и других. В работах таких выше перечисленных авторов, как Г.А. Агеева, А. Климчукова, М.А. Жиркова, В.И. На-биев, О.А. Прохватилова, начал изучаться язык церковно-религиозной проповеди.

Б.Г. Гулакян в своей статье «Освоение культурно-исторического наследия в современной речевой практике» говорит о том, что языковой материал, относящийся к религиозной тематике, охватывает все области: графику, фонетику, орфоэпию, орфографию, лексику, фразеологию, словообразование, синтаксис, стилистику, структуру текста [Гулакян, 1993, с. 79]. Жанровое своеобразие богослужебных текстов представлено графически (например, написание в светских газетах и журналах с большой буквы слов типа Бог, Святой Дух и так далее), фонетически (например, братья и с[э]стры), орфоэпически (например, Алексий), орфографически / (например, отнесение к именам собственным слов типа Богоматерь), лексически (целый пласт лексики относится к сугубо религиозной), фразеологически (множество современных фразеологизмов является цитатами из Библии) и синтаксически (например, постпозиция определения, выраженного прилагательным) [Гулакян, 1993, с. 79 - 83].

В работах по истории русского литературного языка и функциональной стилистике при описании стилистической дифференциации русского языка лингвисты предлагают разные «наборы» функциональных стилей [Виноградов, 1963, с. 117 - 138], [Кожина, 1993, с. 189 - 215], [Гвоздев, 1955, с. 397 - 441], [Панов, 1962, с. 95 - 198], [Васильева, 1976, с. 64 - 65]. И только в последнее время некоторые из ученых, например Л.П. Крысин, С.А. Гостеева, говорят о том, что в системе стилей современного литературного языка существует такой стиль (или стилевая разновидность), коф торая обслуживает сакральную (от латинского sacer - священник) сферу, то есть религиозный культ, обряды и ритуалы [Гостеева, 1997, с. 87 - 93], [Крысин, 1996, с. 135 - 138]. Л.П. Крысин называет этот стиль (или функционально-стилевую разновидность) «религиозно-проповедническим» [Крысин, 1996, с. 135 - 138]. С.А. Гостеева, отмечая возрождение традиций свободного общения на религиозные темы в различных СМИ, также считает, что выделение в качестве самостоятельного религиозно-проповеднического (религиозно-культового) стиля в современном русском языке имеет определенные основания [Гостеева, 1997, с. 92].

О.А. Крылова выдвигает гипотезу: «Сфера церковно-религиозной общественной деятельности в настоящее время - это сфера двуязычия: в ней функционирует церковнославянский язык (язык молитвы, язык богослужебных книг и богослужения), с одной стороны, и церковно-религиозный стиль современного русского языка - с другой. Церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка выступает в жанрах проповеди, церковного послания, надгробного слова, наставления и др. Разумеется, эта гипотеза может считаться доказанной лишь после того, как будут тщательно изучены все жанры, в которых этот стиль воплощается» [Крылова, 2000, с. 108]. Для подтверждения этой гипотезы в 2000 году была написана диссертация на тему «Речевой жанр современного церковно-религиозного послания» Со Ын Ен под руководством профессора О.А. Крыловой.

Жанр проповеди является одним из основных жанров предполагаемого стиля. Малоизучнность данного жанра и важность его всестороннего изучения для решения вопроса о наличии или отсутствии в современном русском литературном языке такого стиля (или стилевой разновидности), как церковно-религиозный, обслуживающего религиозную сферу, определяет актуальность и новизну исследования, предметом которого являются церковно-религиозные проповеди, адресованные православным верующим.

Выбор предмета исследования определяется и рядом других факторов: неизученностью церковно-религиозных проповедей в аспекте религиозно-нравственного воздействия на людей; наличием устной и письменной форм этого жанра речи, отличающегося от исследованного ранее жанра церковно-религиозного послания, имеющего только письменную форму, что важно для исследования фонетических особенностей церковно-религиозной проповеди.

Основная цель настоящей диссертационной работы - изучение языковых особенностей жанра церковной проповеди с учетом ее содержательной стороны, коммуникативной направленности, образа автора и характера адресата.

Данная цель предполагает решение ряда задач:

1. охарактеризовать теоретические предпосылки исследования;

2. определить место церковно-религиозной проповеди в современной церковной службе;

3. выявить особенности содержания, коммуникативную направленность, образ автора, характер адресата церковно-религиозной проповеди;

4. охарактеризовать лексическо-фразеологическую, морфологическую, синтаксическую и фонетическую стороны проповеди, соотнеся их с внеязыковыми особенностями этого речевого жанра;

5. определить своеобразие жанра церковно-религиозной проповеди на основе его сравнения с уже изученным ранее речевым жанром церковно-религиозного послания.

В диссертации использованы методы непосредственного наблюдения, сопоставления, описания и обобщения языковых фактов.

Материалом исследования послужили церковно-религиозные проповеди разных проповедников, которые были напечатаны (1993 - 1995, 1999, 2000, 2002 гг) как в книгах - собраниях проповедей (Дудко Д. «В тернии и при дороге», Крестьянкин И. «Проповеди» (в двух томах), Юрасов А. « Слово утешения. Проповеди», Свенщинский В. «Беседы о духовной жизни»), так и в религиозных журналах («Воронежский епархиальный вестник», «Журнал Московской патриархии»), а также записи произнесенных проповедей на аудиокассетах (Отец Сергий. Свято-Воскресенский храм, 07.09.03; Отец Александр. Храм Преподобного Сер- 4 гия, 27. 09.03; Кирилл, митрополит Смоленский и Калининградский. «Слово пастыря» (Канал ОРТ) сентябрь - октябрь 2003г.).

Теоретическое значение исследования определяется тем, что оно в определенной мере восполняет пробел в изучении и описании одного из важнейших речевых жанров, обслуживающего церковно-религиозную сферу общественной деятельности, начинающую играть все более заметную роль в современном российском обществе.

Практическое применение теоретические результаты и материал данного исследования смогут найти в курсах истории русского литературного языка, стилистики и культуры речи, а также могут быть полезны для учителей, преподающих Слово Божие (Закон Божий). Изучение церковно-богословского красноречия в его современном виде, привлечение научной общественности к этой проблеме, распространение знаний о соответствующей функциональной разновидности русского языка должны сыграть также благотворную роль в повышении культуры речевого общения носителей языка.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования излагались на Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий» (г. Воронеж, 2003 г.) и на научной сессии ВГУ (апрель 2004 г.). Основные положения диссертации отражены также в 7 публикациях и на заседаниях кафедры русского языка Воронежского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка сокращений и Приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Расторгуева, Марина Борисовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование позволяет утверждать, что церковно-религиозная проповедь имеет черты особого речевого жанра:

1. Темы церковно-религиозных проповедей при всем их многообразии ограничены религиозной сферой и актуальными для христианской религии нравственным вопросами: страдания и смерть Иисуса Христа ради людей; раскаяние и покаяние; спасение с точки зрения христианской религии; добро и его многогранные проявления; основы христианской веры; таинство покаяния; спасение человеческой души через очищение от пороков; церковные даты и праздники; годовщина служения проповедника в качестве священника; смерть как процесс разъединения души и тела; духовное прозрение людей и др.;

2. Диктумное содержание проповедей представлено рядом компонентов, связанных с тематикой рассмотренных нами проповедей: напоминание о событиях библейской истории и духовных ценностях; напоминание о грехах, пороках, дурных поступках и средствах избавления от них; о смерти как продолжении жизни в другом измерении; пояснение христианских заповедей и основополагающих моментов православной религии; разъяснение духовных истин; рассмотрение места человека на земле в качестве гостя, странника; упоминание моментов жизни святых; выяснение роли и значения пастыря; напоминание правил поведения во время церковной службы; указание пути спасения и др.;

3. Модусная рамка содержания проповедей представлена в основном тремя элементами: религиозным наставлением, словами ободрения и надежды на лучшее, призывами-пожеланиями.

4. Коммуникативными целями церковно-религиозных проповедей являются религиозное просвещение паствы, воздействие на адресата, воспитательно-дидактический момент.

5. Образ автора церковно-религиозной проповеди — это священнослужитель (наставник, учитель, между народам (мирянами) и церковью -наместницей Бога на земле, по существу сливающийся с образами слушателей - адресата проповедей), являющийся посредником выражения Божьей воли на земле. Образ адресата - весь верующий народ, который автор старается утешить и религиозно просветить.

6. Адресатом церковно-религиозных проповедей являются в основном верующие, более или менее знакомые священнику лица данного прихода, а также слушатели радиостанции «Радонеж» разных городов России и читатели сборников проповедей.

7. Языковое воплощение церковно-религиозных проповедей во многом обусловлено их тематикой, содержанием, коммуникативными целями, а также образами автора и адресата: а) проповеди, читаемые по радио и телевидению, могут быть отнесены к полному стилю произношения (по терминологии J1.B. Щербы) и с некоторыми оговорками — к высокому стилю (по терминологии Р.И. Аванесова), а проповеди, произнесенные в воронежских храмах, ~ к неполному стилю произношения, исключая цитаты из Священного Писания, которые произносятся в высоком (полном) стиле; б) лексика церковно-религиозных проповедей представлена не только общеупотребительной, но и книжной лексикой, в основном церковно-религиозной, а также определенным числом лексики устной речи; в) на морфологическом уровне в основном отмечены элементы книжной речи (широкое использование причастий, особенно страдательных, и деепричастий, отвлеченных имен существительных, слов со старославянскими корнями и моделями построения, архаичных форм существительных, глаголов, прилагательных и др.); явления устной речи немногочисленны; г) на синтаксическом уровне в основном отмечаются такие элементы книжной речи, как объединение предложений в сверхфразовые единства, широкое использование побудительных предложений с глаголами первого лица множественного числа, преобладание сложных союзных предложений, наличие вводных слов, причастных и деепричастных оборотов в функции обособленных определений и обстоятельств, инверсии приименного компонента в словосочетаниях, элементов литературно обработанного синтаксиса, цитат, а том числе квазицитат, риторических вопросов и др.); явления разговорной речи представлены единичными случаями (неполные предложения, диалогизированная прямая речь).

Церковно-религиозная проповедь как особый речевой жанр предполагаемого церковно-религиозного стиля имеет отличия от жанра церковно-религиозных посланий:

1. Если тематика церковно-религиозных проповедей довольно разнообразна, то в рамках темы церковно-религиозных посланий ~ два самых значительных религиозных праздника - Рождество Христово и Пасха, что обусловило различие в диктумном содержании проповедей и посланий, хотя компоненты модусной рамки в обоих жанрах во многом совпадают.

2. При наличии общих коммуникативных целей посланий и проповедей ~ эмоционального воздействия на адресата, религиозного просвещения аудитории и воспитательно-дидактического момента ~ послания реализуют еще одну коммуникативную цель - пропаганду положительной роли церкви, что для проповедей не характерно.

3. При общем сходстве образов автора церковно-религиозных проповедей и посланий отмечаются и некоторые различия. Авторы девятнадцати посланий, рассмотренных в диссертации Со Ын Ен и относящихся к XXI в., ~ Митрополит Московский и всея Руси Алексий II Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл - наши современники; авторы же двадцати проповедей - разные священники, жившие в разное время - в XVIII,

XIX, XX и начале XXI вв, что в какой-то мере наложило отпечаток прежде всего на содержание и языковое воплощение проповедей; их стиль разнообразен при наличии и многих общих черт. Но все проповеди были опубликованы в конце XX ~ начале XXI вв и используются в сфере современных церковно-религиозных отношений наряду с текстами посланий.

4. При общем сходстве образов адресата церковно-религиозных проповедей и посланий, несколько различается прогнозируемый их слушатель. Если проповедник обращается в основном к более или менее знакомым священнику лицам данного прихода (или епархии), то для церковно-религиозного послания предполагаемый адресат — все православно верующие России.

5. На уровне языкового воплощения также отмечены различия. В лексике церковно-религиозных посланий был отмечен пласт газетно-публицистической лексики, который отсутствует в церковно-религиозных проповедях; в то же время в проповедях нами были отмечены элементы устной речи, а также разные типы архаизмов и так называемые церковные образования, которые отсутствуют в посланиях. Что же касается грамматических ресурсов, то из проанализированных морфологических явлений, определяющих церковно-религиозную проповедь как особый жанр, только некоторые были отмечены и в церковно-религиозном послании; в области синтаксиса в церковно-религиозных проповедях и церковно-религиозных посланиях отмечены и общие черты (наличие родительного присубстан-тивного, широкое употребление причастных и деепричастных оборотов в функции обособленных членов предложения, словосочетаний с инверсией согласуемого компонента, сложноподчиненных предложений разных типов и предложений с рядами однородных членов, цитатами из Библии и другой религиозной литературы). Однако немало и явлений, отсутствующих в посланиях.

В целом же у церковно-религиозных посланий и проповедей больше черт сходства, чем отличий.

Гораздо больше отличий у церковно-религиозной проповеди от текстов газетно-публицистического стиля. Хотя в нашем исследовании не ставилось целью определить, является ли церковно-религиозная проповедь жанром именно церковно-религиозного стиля, проведенный анализ церковно-религиозных проповедей позволяет отметить в них черты, не характерные для газетно-публицистического стиля. Сопоставление жанра церковно-религиозной проповеди и жанров газетно-публицистического стиля выявило, с одной стороны, черты сходства, но в то же время нами отмечено довольно много различий, которые не дают возможности отнести цер-ковно-религиозную проповедь к газетно-публицистическому стилю. Данные различия проявились в следующем.

Газетно-публицистический стиль, как известно, обслуживает широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных, повседневного бытия и др., жанр церковно-религиозной проповеди непосредственно связан лишь со сферой церковно-религиозной общественной деятельности, которая во много раз уже сферы общественных отношений, обслуживаемой газетно-публицистическим стилем, ~ и это обусловило прежде всего различие в тематике и диктум-ном содержании церковно-религиозных проповедей и жанров газетно-публицистического стиля. Различаются несколько и коммуникативные цели церковно-религиозных проповедей и газетно-публицистических текстов. Однако как в газетно-публицистических текстах, так и в церковно-религиозных проповедях присутствует цель эмоционального воздействия на адресата - читателя или слушателя. Кроме того, церковно-религиозная проповедь ставит главной целью религиозное просвещение и воспитание паствы, газетно-публицистические же тексты преследуют в основном цель информировать широкие слои читателей о событиях в сфере общественнополитической жизни. Что же касается воспитательно-дидактического момента, то в настоящее же время он четко реализуется далеко не во всех газетах.

Образ автора церковно-религиозной проповеди связан непосредственно с образом рукоположенного священнослужителя, учителя, наставника, паствы - посредника между народом и церковью - наместницей Бога на земле. В газетно-публицистическом стиле нет такого образа автора -посредника, автором может быть любой человек, умеющий писать и читать. Различаются образы адресатов церковно-религиозной проповеди и газетной публикации. Если слушателями церковно-религиозных проповедей в основном являются более или менее знакомые священнику лица данного прихода или епархии, то для тестов газетно-публицистического стиля предполагаемый адресат ~ собирательный образ, складывающийся из людей разных социальных слоев и разного уровня образованности, в том числе атеистов. На уровне языкового воплощения в церковно-религиозной проповеди используются в основном элементы книжной речи, множество церковно-религиозных архаизмов, создающих торжественный, высокий стиль, для текстов же газетно-публицистического стиля характерно наличие как общекнижных, так и ненормативных элементов устной речи, в том числе жаргонных и просторечных слов, допускается употребление грубых вульгаризмов и даже инвективной лексики (правда, с многоточием).

На основе вышесказанного можно сделать вывод, что церковно-религиозная проповедь, являясь особым речевым жанром, относится, скорее, к предполагаемому церковно-религиозному стилю современного русского языка, а не к газетно-публицистическому.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Расторгуева, Марина Борисовна, 2005 год

1. Архимандрит Амвросий. О покаянии / Архимандрит Амвросий // Слово утешения. Проповеди. Иваново, 1994. — С. 5—11.

2. Архиепископ Саратовский и Вольский Пимен. Дела Божии / Архиепископ Саратовский и Вольский Пимен // Журнал Московской Патриархии.-1999. --№4.-С, 51.

3. Архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский Владимир. Слово в День Вознесения Господня / Архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский Владимир // Журнал Московской Патриархии. 1994. — № 6. - С. 3 - 4.

4. Архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский Владимир. Слово в День Святой Троицы / Архиепископ Ташкентский и Среднеазиатский Владимир // Журнал Московской Патриархии. 1994. ~ № 6. - С. 5 - 6.

5. Дудко Д. Огласительные слова. Слово первое / Д. Дудко // В тернии и при дороге. М., 1993. - С. 5 - 9.

6. Епископ Острогожский Макарий. Беседа, говоренная в Задонском монастыре в столетний юбилей от кончины святителя Тихона Задонского / Епископ Острогожский Макарий // Воронежский епархиальный вестник. 2000.--№ 1-2. - С. 6 - 9.

7. Игумен Феодосий. Благовещение Пресвятой Богородицы / Игумен Феодосии // Журнал Московской Патриархии. 1999. — № 4- - С. 52-54.

8. Крестьянкин И. Слово в Неделю о мытаре и фарисее и в день памяти святителя Григория Богослова / И. Крестьянкин // Проповеди. Т. 1. П. - М.: Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь, 1994. - С. 20 -32.

9. Крестьянкин И. Слово в Неделю пред Рождеством Христовым, святых отцов / И. Крестьянкин // Проповеди. Т. 2. — П. М.: Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь, 1994. - С. 3 - 10.

10. Крестьянкин И. Слово в Неделю Торжества православия / И. Крестьянкин // Журнал Московской Патриархии. 1994. - № 3. - С. 44 - 45.

11. Митрополит Воронежский и Липецкий Мефодий. Жить с правдой / Митрополит Воронежский и Липецкий Мефодий // Воронежский епархиальный вестник. 2000. — № 1-2. -- С. 2 - 4.

12. Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн. О спасении души / Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн // Журнал Московской Патриархии. 1994. -- № 6. - С. 2 - 3.

13. Орлов М. Лествица добродетели / М. Орлов // Журнал Московской Патриархии. 1999. ~ № 4. - С. 52 - 53.

14. Патриарх Тихон. Россия в проказе / Патриарх Тихон // Журнал Московской Патриархии. 1994. ~ № 3. - С.45 - 46.

15. Свещицский В. За всеношной. 7 сентября. / В. Свещицский // Беседы о духовной жизни.-С.-П.: Сатисъ, 1995.-С. 318-321.

16. Святитель Тихон Задонский. Сокровище духовное, от мира собираемое

17. Святитель Задонский Тихон // Воронежский епархиальный вестник. 1993. — № 1. - С. 6 -7.

18. Слово о малом доброделании // Воронежский епархиальный вестник.1995.-№5-6.-С. 2-4.

19. Стеняев О. Раскаяние и покаяние / О. Стеняев // Коллекция радио «Радонеж». 2002.

20. Терпугов М. Храм божий в себе самом. Проповедь в день памяти святителя Митрофана / М. Терпугов // Воронежский епархиальный вестник. 2000.--№ 1-2. - С. 4 - 6.

21. Шиллер В. От земли к Небу. / В. Шпиллер // Журнал Московской

22. Патриархии. 1994. ~ № 3. - С. 46 - 49.1. ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

23. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Русский язык и литература» / Р.И. Аванесов. М.: Просвещение, 1984. — 384 с.

24. Аверинцев С.С. Проповедь / С.С. Аверинцев // Большая советская энциклопедия / Под общей ред. A.M. Прохорова. Т. 21. - М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1975. — С. 98 - 99.

25. Агеева Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: На материале немецких проповедей: Автореф. дис. . канд. филолог, наук / Г.А. Агеева. — Иркутск, 1998. 18 с.

26. Агеева Г.А. Формирующее воздействие религиозных текстов: На примере текстов религиозной проповеди / Г.А. Агеева // Лингвистическая реальность и коммуникация. Иркутск, 2000. - С. 15-19.

27. Азбука христианства: Словарь-справочник важнейших понятий и терминов христианского учения и обряда / Составитель А. Удовиченко. -М.: Международная экономическая издательская кампания «Наука», 1997.-288 с.

28. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 136- 137.

29. Арутюнова Н.Д. Жанры общения / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.-С. 63-87.

30. Архимандрит Никифор. Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия / Никифор архимандрит. М.: Апрель, 2000. -728 с.

31. Бабаян В.Н., Круглова СЛ. Текст и дискурс / В.Н. Бабаян, СЛ. Кругло-ва // Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии: Межвуз. сб. научн. трудов. — Ярославль, 2002. С. 32 - 37.

32. Балабушевич В.Ю. Религиозный текст: диалектика содержания и интерпретация: Автореф. дис. . канд. философ.наук / В.Ю. Балабушевич. Новосибирск, 1997. - 19 с.

33. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А.Г. Баранов. Ростов-на-Дону, 1993. - 180 с.

34. Басималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» / М.К Басималиева // Филологические науки. 1999. -- №2. - С. 13-21.

35. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С. 257 - 281.

36. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1982. - С. 79 - 94.

37. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Собр. соч. Т.5. Работы 40-х - н. 60-х гг. - М.: Русские словари, 1996. -423 с.

38. Белоусова А.С. Архаизмы / А.С. Белоусова // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 37 - 38.

39. Белоусова А.С. Устаревшие слова / А.С. Белоусова // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 155 -156.

40. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю.А. Бельчиков. М., 1997. - 157 с.

41. Бельчиков Ю. А. Интернациональные слова / Ю.А. Бельчиков // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998.-С. 155 - 156.

42. Бельчиков Ю. А. Книжная лексика / Ю.А. Бельчиков // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 188 -189.

43. Бельчиков Ю. А. Разговорная лексика / Ю.А. Бельчиков // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. -С. 405 - 406.

44. Бельчиков Ю. А. Стиль / Ю.А. Бельчиков // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 541.

45. Бенедиктова Л. Язык русского православия / Л. Бенедиктова // Материалы Международной конференции Nitra. 20 апр.2001. С. 30 - 37.

46. Берсенев Н.Н. Церковно-славянский язык и современная церковь: К постановке проблемы / Н.Н. Берсенев // Религия и церковь в культурно-историческом развитии русского Севера. Киров, 1996. - Т. 2. - С. 12 -14.

47. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. -С.-П.: Норинт, 1998. 1535 с.

48. Булавина С.В. Русские устойчивые словосочетания, содержащие цер-ковно-религиозную лексику: Диссертация канд. . филолог, наук / С.В. Булавина. Воронеж, 2003. - 173 с.

49. Валгина Н. С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., Цапукевич В.В. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина, В.В. Цапукевич. М.: Высшая школа, 1966. - 495 с.

50. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи / А.Н. Васильева. М.: Русский язык, 1976. - 180 с.

51. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Общие понятия стилистики, разговорно-обиходный стиль речи / А.Н. Васильева. М.: Русский язык, 1976. - 240 с.

52. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка для филологов / А.Н. Васильева. — М.: Русский язык, 1982. 198 с.

53. Вежбицка А. Метатекст в тексте /А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. - М.: Прогресс, 1978. - С. 402 - 421.

54. Вежбицка А. речевой акт /А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. - М.: Прогресс, 1985. - С. 251 - 275.

55. Вежбицка А. Речевые жанры (переводы в.В. Дементьева) /А. Вежбицка // Речевые жанры. Саратов: Изд-во Гос. учебно-научного центра «Колледж», 1997. - С. 99 - 111.

56. Верещагин Е.М. Библейская стихия русского языка / Е.М. Верещагин // Русская речь. 1993. - №1. - С. 90 - 98.

57. Верещагин Е.М. Почему Библия называется Библией и сколько в ней книг / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1993. — №7. - С. 58 -73.

58. Верещагин Е.М. Из каких книг состоит Новый Завет и как он соотносится с Ветхим / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1993. --№8.-С. 40-45.

59. Верещагин Е.М. На каких языках написана Библия и каковы древнейшие библейские рукописи / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. — 1993.-№9.-С. 42-47.

60. Верещагин Е.М. О древнейших переводах Библии, а также о переводе на современный русский язык / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1993. -- №11. - С. 45 - 50.

61. Верещагин Е.М. Сефер Техилим и Псалтырь Давида, пророка и царя/ Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1994. -- №1. - С. 54 - (50.

62. Верещагин Е.М. И все же — что такое Евангелие и кто такой Христос?/ Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1994. ~ №3. - С. 51 - 57.

63. Верещагин Е.М. Почему Евангелие от Матфея и от Луки схожи между собой и как они соотносятся с источником / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1994. -- №7. - С. 52 - 56.

64. Верещагин Е.М. О роли евангелиста Марка среди других синоптиков и о наибольшей проповеди в Законе / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. 1994. - №10. - С. 46 - 51.

65. Верещагин Е.М. Христианская книжность Древней Руси / Е.М. Верещагин. М., 1996. - 208 с.

66. Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси: Лингвотек-стологические разыскания / Е.М. Верещагин // Рос. акад. наук, ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. -М.: Индрик, 2001. 607 с.

67. Верещагин Е.М. Четвертый Новозаветный Евангелист Иоанн: «Чадца мой, любите друг друга!» / Е.М. Верещагин // Азия и Африка сегодня. — 1995. ~№1.- С. 56-60.

68. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова /Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -М.: Русский язык, 1980. 198 с.

69. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановеде-ние в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1983.-257 с.

70. Виноградов В.В. К истории лексики русского литературного языка / В.В. Виноградов // Русская речь: Сборник. Л., 1927. - С. 27 - 39.

71. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1955. №1. -- С. 45 — 87.

72. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения / В.В. Виноградов. -M.-JL, 1955.-С. 167.

73. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963. - 255 с.

74. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерности их образования и развития / В.В. Виноградов. М., 1967. - 137 с.

75. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка / В.В. Виноградов // Мысли о современном русском языке // Под ред. В.В. Виноградова. М., 1969. -С. 37-56.

76. Виноградов В.В. Русский язык в современном мире / В.В. Виноградов // Русская речь. 1970. № 1. - С.13 - 27.

77. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка / В.В. Виноградов. М., 1978. - 320 с.

78. Виноградов В.В. История слова / В.В. Виноградов. М., 1994. - 138 с.

79. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г. Винокур. ~ М.: Наука, 1980. 238 с.

80. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 171 с.

81. Власов В.Г. Двухтысячилетие христианства и его распространение на Руси / В.Г. Власов // Культура и религия. 1992. -- №3. - С. 15-28.

82. Войцева Е.А. особенности функционирования лексики церковно-книжного фонда в русском языке / Е.А. Войцева // Синхронический и диахронический анализ языковых единиц русского языка. Киев, 1998. -С. 17-30.

83. Выборгский, епископ Антоний. Из истории христианской проповеди. Очерки и исследования / Епископ Антоний Выборгский. СПб.: Типография А. Катанского и К0, 1892. - 442 с.

84. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин.-М., 1958.- 179 с.

85. Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей / И.Р. Гальперин // Проблемы современной филологии. М., 1965. - С. 39 - 45.

86. Гальперин И.Р. Общие проблемы стилистики / И.Р. Гальперин // Материалы научной конференции «Проблемы лингвистической стилистики». -М., 1981.-С.43-52.

87. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин.-М., 1981.- 139 с.

88. Ганиев Т.А., Сазонов Н.И. Нейтральные стилистические средства / Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Н.Ю. Караулова. М.: Дрофа, 1998.-С. 262.

89. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. — М.: Учпедгиз, 1955. 463 с.

90. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. -М.: Просвещение, 1965.-408 с.

91. Гиндин С.И. Что такое текст и лингвистика текста / С.И. Гиндин // Аспекты изучения текста. М.: Изд-во УДН, 1981. - С. 25 - 32.

92. Гиндин С.И. Текст / С.И. Гиндин // Литературная энциклопедия терминов / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НОГПС «Интелвак», 2001. -С.1063.

93. Гладкова О.В. Проповедь / О.В. Гладкова // Литературная энциклопедия терминов / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001.-С. 822-823.

94. Головин Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н. Головин. М., 1980. - 376 с.

95. Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка: Уч. пособие для вузов по специальности «Журналистика» / И.Б. Голуб. М.: Высшая школа, 1989. - 208 с.

96. Голуб И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. М.: Рольф, Айрис-Пресс, 1997.-448 с.

97. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Уч. пособие / И.Б. Голуб. — М.: Логос, 2001.-432 с.

98. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. Правила хорошей речи / И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь. М.: Айрис-Пресс, 1999. - 208 с.

99. Горюшкина Р.И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов) / Автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.И. Горюшкина. -Волгоград, 2002. 20 с.

100. Гостеева С.А. Религиозно-проповеднический стиль в современных СМИ / С.А. Гостеева // Тр. Моск. гос. ун-та им. М.В. Ломоносова. Журналистика и культура русской речи. 1997. - Вып. 2. - С. 87 - 93.

101. Грибанов А. Сколько религий на земле. Православие / А. Грибанов // Наука и жизнь. 1993. - №6. - С. 94 - 102.

102. Груздеева Е.В. Религиозная сфера и церковно-православный стиль русского языка: История и современное состояние / Е.В. Груздеева. — Самара, 1999.-115 с.

103. Гулакян Б.С. Освоение культурно-исторического языкового наследия в современной речевой практике / Б.С. Гулакян // Русский язык в школе. — 1993.--№6.-С. 79-83.

104. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. — 1997. ~ №1. С. 12-19.

105. Дьякон Кураев А. Лекция: Вопрос о допустимости и нужности изучения основ нравственной культуры в школе / А. Кураев. — Воронеж, 24 ноябр. 2003 г.

106. Епископ Полоцкий и Глубокский Феодосий. Гомилетика: Теория церковной проповеди / Феодосий, епископ Полоцкий и Глубокский.— Сергиев посад: Московская духовная семинария, 1999. 287 с.

107. Есин А.Б. Стиль / А.Б. Есин // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. -С. 1031 - 1032.

108. Жиркова М.А. Исповедь и проповедь в системе высказываний Ивана Карамазова / М.А. Жиркова // Истоки традиции контекста в литературе. Владимир, 1992. - С. 70 - 80.

109. Зарайская М.О. Фразеология библейского происхождения в психолингвистическом аспекте / М.О. Зарайская // Язык, культура и социум. -М., Тверь, 1999. С. 32 - 40.

110. Земская Е.А. О понятии «разговорная речь» / Е.А. Земская // Русская разговорная речь. Саратов, 1970. - С. 39 - 57.

111. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. М., 1979. - 239 с.

112. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения / Е.А. Земская // Разновидности городской устной речи. М., 1988. — С. 43 - 57.

113. Земская Е.А. Разговорная речь / Е.А. Земская // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 406 - 408.

114. Земская Е.А., Крысин Л.П. Московская школа функциональной социолингвистики / Е.А. Земская, Л.П. Крысин. М.: Наука, 1988. - 189 с.

115. Ислам: Краткий справочник. -М.: Наука, 1983. 160 с.

116. Камчатнов А. Сакральный славянский язык в церкви и культуре / А. Камчатнов // Москва. 1996. - №6. - С. 189 - 192.

117. Карабулатова И.С. Нерелигиозная коммуникация и этническое самосознание / И.С. Карабулатова // Лингвистические аспекты речевой культуры. Тюмень, 2000. - С. 89 - 96.

118. Касаткин Л.Л. Орфоэпия / Л.Л. Касаткин // Современный русский литературный язык: Учебник // Под ред. П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 2001.-С. 131--139.

119. Киреев А. Епархии и архиереи Русской Православной Церкви в 1943 2002 гг. / А. Киреев. - М., 2002. - 480 с.

120. Климчукова А. Генезис жанра русской православной проповеди / А. Климчукова // Материалы междунар. конф. Nitra, 20 апр. 2001 г. — С. 429-434.

121. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи / А.Н. Кожин, О.А. Крылова, В.В. Одинцов. М.: Высшая школа, 1982.-223 с.

122. Кожина М.Н. О специфике художественной научной речи в аспекте функциональной стилистики / М.Н. Кожина. Пермь: Из-во ПГУ, 1966. -212 с.

123. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики / М.Н. Кожина. — Пермь: Из-во ПГУ, 1966. 275 с.

124. Кожина М.Н. О речевой структуре функционального стиля и методах ее изучения / М.Н. Кожина // Материалы научной конференции «Проблемы лингвистической стилистики». — М., 1969. С. 58 - 73.

125. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1983. — 223 с.

126. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи / М.Н. Кожина. Пермь: Из-во ПГУ, 1986. - 91 с.

127. Кожина М.Н. Пути развития стилистики русского языка во второй половине XX века / М.Н. Кожина // Stilistyka. Вып. 7. - Opole, 1997. -С. 5-31.

128. Кожина М.Н. Речеведческий аспект теории языка / М.Н. Кожина // Stilistyka. Вып. 7. - Opole, 1998. - С. 5 - 31.

129. Копорская Е.С. Славянизмы / Е.С. Копорская // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 478 -489.

130. Королева И.А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте. Автореф. дис. . канд. филолог, наук / И.А. Королева. Волгоград, 2003. - 28 с.

131. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» / В.Г. Костомаров // Проблемы современной филологии. -М., 1965. С. 37 -59.

132. Костомаров В.Г. Актуальные вопросы культуры речи / В.Г. Костомаров // Вопросы культуры речи. Вып. 7. — М., 1966. - С. 57 - 69.

133. Костомаров В.Г. Разговорная речь: определение и роль в преподавании / В.Г. Костомаров // Материалы VI Международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М., 1966. -С. 67 -91.

134. Костомаров В.Г. Тезисы возможной концепции функциональных стилей / В.Г. Костомаров // Из опыта преподавания русского языкп нерусским. Вып. 5.-М., 1970.-С. 37-60.

135. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров -М., 1971.-198 с.

136. Костомаров В.Г. Теория и практика преподавания русского языка и литературы. Роль преподавателя в процессе обучения / В.Г. Костомаров // Доклады советской делегации на IV Конгрессе МАПРЯЛ. М., 1979. - С. 29-45.

137. Костомаров В.Г., Бурвенкова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвенкова // Русский язык за рубежом. ~ 1994. -№1.~ С. 73-76.

138. Котелова Н.З. Неологизмы / Н.З. Котелова // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 262 -- 263.

139. Котельников В.А. Язык церкви и язык литературы / В.А. Котельников // Русская литература. 1995. -- №1. — С. 5 — 26.

140. Кохтев Н.Н. Публицистический стиль / Н.Н. Кохтев // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 399 -400.

141. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка / О.А. Крылова. М.: Русский язык, 1970. - 224 с.

142. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка: Пособие для филологов-иностранцев / О.А. Крылова. М.: Русский язык, 1979.-213 с.

143. Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка / О.А. Крылова. -М.: Изд-во УДН, 1992. 173 с.

144. Крылова О.А. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? / О.А. Крылова

145. Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000. - С. 107 -- 119.

146. Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского языка разновидностью газетно-публицистического? / О.А. Крылова // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. - С. 259 - 269.

147. Крылова О.А., Максимов Л.Ю., Ширяев Е.Н. Современный русский язык: Теоретический курс. Синтаксис и пунктуация / О.А. Крылова, Л.Ю. Максимов, Е.Н. Ширяев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 256 с.

148. Крылова О.А., Хавронина С.А. Порядок слов в русском языке / О.А. Крылова, С.А. Хавронина. М.: Русский язык, 1976. - 196 с.

149. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты современного русского языка / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 186 с.

150. Крысин Л.П. Об одной лакуне в системе функциональных стилей современного русского языка / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. ~ 1994. -№3. -С. 68 74.

151. Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного литературного языка / Л.П. Крысин // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Сборник памяти Т.Г. Винокур. -М.: Наука, 1996. С. 135 - 138.

152. Крысин Л.П. О социальной дифференциации современного литературного языка / Л.П. Крысин // Русистика сегодня. ~ 1997. №3 - 4. ~ С. 27 -- 39.

153. Лаптева О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы / О.А. Лаптева // Развитие функциональных стилей современного русского языка. -М., 1968. С. 39 - 57.

154. Лаптева О.А. Некоторые эквиваленты общелитературных подчинительных конструкций в разговорной речи / О.А. Лаптева // Развитие синтаксиса современного русская языка. М., 1966. — С. 45 - 64.

155. Лаптева О.А. О некодифицированных сферах современного русского литературного языка / О.А. Лаптева // Вопросы языкознания. 1966.- №2. С. 28 - 34.

156. Лаптева О.А. Общие устно-речевые синтаксические явления литературного языка и диалектов / О.А. Лаптева // Русская разговорная речь. -Саратов, 1966. С. 78 - 94.

157. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис / О.А. Лаптева. М.: Наука, 1986.-397 с.

158. Лаптева О.А. Книжная речь / О.А. Лаптева // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 189 - 190.

159. Лейчик A.M. Обновление религиозного стиля: Взгляд лексиколога / A.M. Лейчик // К культуре мира через диалог религий, диалог цивилизаций: Материалы междунар. научн. конф., 3-5 окт. 2001 г. - Омск, 2000. -Т1.~ С. 165-171.

160. Листрова-Правда Ю.Т. Национально-культурное своеобразие слова бог в русских пословицах, собранных В.И. Далем / Ю.Т, Листрова-Правда // Язык и культура: Материалы региональн. научно-метод. конф.- Воронеж, 1996. С. 13 - 14.

161. Листрова-Правда Ю.Т. Преломление эпохи воинствующего атеизма в творчестве А. Твардовского (использование религиозной лексики и фразеологии) / Ю.Т. Листрова-Правда // Творчество А.Т. Твардовского и русская литература. Воронеж, 2000. - С. 92 - 101.

162. Листрова-Правда Ю.Т. Христианство в русской культуре и в преподавании русского языка иностранным учащимся / Ю.Т. Листрова

163. Правда // Русский язык и культура (изучение и преподавание): Материалы конф. в РУДН, 28-30 ноябр. 2000 г. М., 2000. - С. 249 -251.

164. Листрова-Правда Ю.Т., Оноприенко С.Т. Своеобразие библеизмов в современном русском языке / Ю.Т. Листрова-Правда, С.Т. Оноприенко // Поиск. Опыт Мастерство. Актуальные вопросы обучения иностранных студентов. Воронеж, 2001. - Вып. 4. — С. 99 - 104.

165. Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке / Т.В. Матвеева.- Свердловск: Изд-во УрГУ, 1986. — 92 с.

166. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий / Т.В. Матвеева ~ Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990. 167 с.

167. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра / Т.В. Матвеева / Collegium. 1995. -- №1—2. — С. 60 - 72.

168. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика: Учебное пособие для студентов пед. институтов по специальности «Русский язык и литература» / М.И. Матусевич. М.: Просвещение, 1976. - 288 с.

169. Мурат В.П. Функциональный стиль / В.П. Мурат // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С 567.

170. М. Денни Фредерик. Ислам и мусульманская община / Фредерик М. Денни // Религиозные традиции мира. В 2-х томах. Т. 2 / Перевод с английского языка В.В. Федорина. М.: Крон-Пресс, 1996. - С. 6 - 122.

171. Набиев В.И. Модель контекста дискурса проповеди / В.И. Набиев // Дискурс. Новосибирск, 1997. - №3 - 4. - С. 32 - 41.

172. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы / Т.М. Николаева // Новое в лингвистике. — Вып. VIII. М., 1978.-С. 5- 12.

173. Николаева Т.М. Текст / Т.М. Николаева // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 507.

174. Одинцов В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. — М.: Наука, 1980. — 263 с.

175. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2000.-- 944 с.

176. Оноприенко С. Библеизмы современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук / С. Оноприенко. Воронеж, 1997. - 18 с.

177. Оноприенко С. Библеизмы современного русского языка: Диссертация . канд. филол. наук / С. Оноприенко. Воронеж, 1997. - 189 с.

178. Панов М.В. Стилистика / М.В. Панов // Русский язык и советской общество: Проспект. Алма-Ата, 1962. - С. 95 — 198.

179. Панов М.В. О некоторых общих тенденциях в развитии русского литературного языка XX века / М.В. Панов // Вопросы языкознания. -1963. --№1.- С. 3-17.

180. Панов М.В. Русский язык / М.В. Панов // Языки народов СССР. -Т. 1.-М, 1966.-С. 347-398.

181. Панов М.В. О литературном языке / М.В. Панов // Русский язык в национальной школе. — 1972. -- №1. С. 3 — 9.

182. Петрова Н.В. Текст и дискурс / Н.В. Петрова // Вопросы языкознания. 2003. - №6. - С. 123 - 131.

183. Печенкина О.Ю. О периферии концепта «Бог» в текстах пословиц и поговорок русского народа, собранных В. Далем / О.Ю. Печенкина // Фразеология 2000. Тула, 2000. - С. 49 - 57.

184. Подольская Н.В. Заглавная и строчная буквы в культовых словах / Н.В. Подольская // Русская речь. 1994. ~ №1. - С. 49 - 57.

185. Православие в прошлом, настоящем и будущем. Интервью с С.Г. Кара-Мурзой // Наука и религия. 1996. ~ №7. — С. 3 - 7.

186. Прибытько Е.Н. Библеизмы в языке современных газет: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Н. Прибытько. Воронеж, 2002. - 20 с.

187. Прибытько Е.Н. Библеизмы в языке современных газет: Диссертация . канд. филол. наук / Е.Н. Прибытько. Воронеж, 2002. — 181 с.

188. Припадчев А.А. Проблемы исторической лингвистики текста (на материале древнерусских жанровых форм чуда, плача, молитвы) / А.А. Припадчев. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - 600 с.

189. Прохватилова О.А. Интонационно-звуковое своеобразие духовной проповеди / О.А. Прохватилова // Вестник Вологод. гос. ун-та Серг. Г., Филология. Волгоград, 1996.-Вып. 1.-С. 19-23.

190. Прохватилова О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи / О.А. Прохватилова. Волгоград, 1999. — 58 с.

191. Распопов И. П. Лекции по фразеологии и лексикологии / И.П. Распопов. Воронеж, 1986. - 134 с.

192. Розенталь Д.Э. Вопросы грамматической стилистики / Д.Э.Розенталь // Материалы IV Международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. — М., 1964. — С. 36 — 79.

193. Розенталь Д.Э. Стилистическое использование грамматических форм / Д.Э.Розенталь // Материалы V Международного семинара преподавателей русского языка стран социализма. — М., 1965. С. 36 - 79.

194. Розенталь Д.Э. Стилистический синтаксис / Д.Э.Розенталь // Материалы VII Международного семинара преподавателей русского языка стран социализма. М., 1967. - С. 24 - 49.

195. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э. Розенталь. -М.: Русский язык, 1977. 237 с.

196. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Уч. пособие для студентов-филологов заочного обучения / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. М.: Высшая школа, 1991, 378 с.

197. Романова Г.В. Использование библеизмов в поэзии М.И. Цветаевой: Диссертация . канд. филол. наук / Г.В. Романова. — Воронеж, 2003. -224 с.

198. Русак В. История Российской церкви: Со времени основания до наших дней / В. Русак. США. - 1993. - 580 с.

199. Русская православная церковь 988 1988: Очерки истории I - XIX вв. - Вып. 1. -М.: Изд-во Московской Патриархии, 1998.—728 с.

200. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест // Под ред. Е.А. Земской. М.: Наука, 1993. - 240 с.

201. Русский язык и культура речи // Под ред. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2000. - 413 с.

202. Сарыкаева Э.А. Смысловое восприятие креолизированных текстов религиозной тематики / Э.А. Сарыкаева // Реальность, язык и сознание. -Тамбов, 1999.-Вып. 1.-С. 153 155.

203. Седов А. Батюшки большого бизнеса / А. Седов // Комсомольская правда. 13 сент. - 2003. - С. 13.

204. Сергеева Е.В. Диалог русской религиозной философии и православия; концепт «бог» в философском и богословском дискурсе / Е.В. Сергеев // Текст: Узоры ковра: Научно-метод. семинар «Tektus». СПб., Ставрополь, 1999. - Вып. 4. Ч. 1. - С. 44 - 49.

205. Скворцов Л.И. Жаргоны /Л.И. Скворцов // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. -М.: Дрофа, 1998. С.155 - 156.

206. Современный русский язык: Учебник / Под ред. П.А. Лекант^ М.: Высшая школа, 2001. 462 с.

207. Со Ын Ен. Речевой жанр современного церковно-религиозного послания: Диссертация . канд. филол. наук / Ен Ин Со. М., 2000. -188 с.

208. Степанов Ю. Французская стилистика / Ю. Степанов. М., 1965. -167 с.

209. Степанов Ю.С. Стиль / Ю.С. Степанов / Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 494.

210. Степанов Ю.С. Язык художественно литературы / Ю.С. Степанов // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998.-С. 666 -- 669.

211. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А.Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. — №6. - С. 17-29.

212. Тальберг Н. История русской церкви / Н. Тальберг. М.: Наука, 1991.-703 с.

213. Тартар Б. Функционирование религиозной фразеологии в художественной литературе современного русского языка / Б. Тартар // Слово и фразеологизм в русском литературном языке и народных говорах. Великий Новгород, 2001. - С. 159 - 164.

214. Тимофеев К.А. Из наблюдений над религиозной лексикой русского языка / К.А. Тимофеев // Дискурс. Новосибирск, 1997. ~ №3 - 4. -С. 42-45.

215. Тимофеев К.А. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения / К.А. Тимофеев. Новосибирск, 2001 -88 с.

216. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. - 944 с.

217. Толстой М.В. История русской церкви / М.В. Толстой. ~ Спасо-Преображенский Валаамский монастырь., 1996. 736 с.

218. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков /Н.И Толстой. М.: Наука, 1988. - 240 с.

219. Унб(^аун Б. Язык русский литературный и проблемы его развития / Б. Б. Унбергаун // VI-e Congress international del slavistes. Communications de la delegation francaise., P, 1968.

220. Федорсюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи / М.Ю. Федорсюк // Жанры речи. Саратов: Изд. Гос. учебно-научн. Центра «Колледж», 1997. — С.66 — 88.

221. Фишбент Майкл. Религиозные традиции иудаизма / Майкл Фишбент // Религиозные традиции мира. В 2-х томах. Т. 1. / Перевод с английского языка Л.В. Манешавича. ~ М.: Крон-Пресс, 1996. С. 570 - 678.

222. Формановская Н.И. Коммуникативно-прогматические аспекты единиц общения / Н.И. Формановская. М.: ИРЯП, 1998. - 291 с.

223. Френкель Сандра Сайзер. Христианство. Путь к спасению / Сандра Сайзер Френкель // Религиозные традиции мира. В 2-х томах. Т. 1. / Перевод с английского языка О.А. Кутуминой. ~ М.: Крон-Пресс, 1996. -С. 336-471.

224. Христианство: Энциклопедический словарь в 3-х томах / Под ред. С.С. Аверина, А.Н. Мешкова, Ю.Н, Попова. Т.2. - М.: Научн. изд-во «Большая российская энциклопедия», 1993. —341 с.

225. Хюттль-Фольтер Г. Роль церковно-славянского языка в развитии русской литературы / Г. Хюттль-Фольтер // К историческому анализу и классификации славянизмов / American Contributions to Sixth International Congress of Slavists, Prague, 1968.

226. Черемисин П.Г. Общая и стилистически нейтральная лексика в русском языке / П.Г. Черемисин // Русский язык за рубежом. 1968. ~ №2. -С. 30-49.

227. Черепанова О.А. Альтернативные конструкции в проповеднической литературе / О.А. Черепанова // Древнерусский язык домонгольской поры. Л., 1991.-С. 183- 193.

228. Шварцкопф Б.С. Канцеляризмы / Б.С. Шварцкопф // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 176.

229. Шварцкопф Б.С. Официально-деловой стиль / Б.С. Шварцкопф // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998.-С. 312.

230. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М.: Учпедгиз, 1960. - 372 с.

231. Шмелев Д.Н. Внеимперативное употребление формы повелительного наклонения в современном русском языке / Д.Н. Шмелев // Русский язык в школе. — №5. — 1961. С. 16 - 79.

232. Шмелев Д.Н. Архаические формы в современном русском языке / Д.Н. Шмелев. М.: Учпедгиз, 1960. - 116 с.

233. Шмелев Д.Н. Стилистическое употребление форм лица в современном русском языке / Д.Н. Шмелев // Вопросы культуры речи. Вып. 3. -М., 1961. -С. 16-49.

234. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1977. - 168 с.

235. Шмелев Д.Н. Лексика / Д.Н. Шмелев // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С. 207 - 208.

236. Щерба Л.В. Современный литературный язык / Л.В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 113 -129.

237. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ

238. Сл. Кузн. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. - С.-П.: Норинт, 1998. - 1535 с.

239. Сл. Ож. ~ Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2000. — 944 с.

240. Сл. Скл. ~ Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. -944 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.