Реализация профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Миков, Вениамин Юрьевич

  • Миков, Вениамин Юрьевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 159
Миков, Вениамин Юрьевич. Реализация профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Екатеринбург. 2016. 159 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Миков, Вениамин Юрьевич

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

1.1. Структурно-содержательная характеристика профессионально-ориентированного образования. Понятие, подходы, методы

1.2. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку: принципы, этапы, содержание

1.3. Модель профессионально-ориентированного обучения иностранному

языку в неязыковом вузе

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1

Глава 2. МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ-СОЦИОЛОГОВ

2.1 Компонентная характеристика методики профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов факультета социологии

2.2. Констатирующий этап профессионально-ориентированного обучения английскому языку

2.3. Оценка и анализ эффективности методики обучения

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Реализация профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В условиях глобализации и социально-политических изменений в стране вопрос подготовки квалифицированных специалистов приобретает особую актуальность. Требования к современным специалистам отражены во ФГОС ВО, в профессиограмме специалиста; проводятся научные исследования (Г. Б. Голуб, Е. Я. Коган, И. С. Фишман), которые показывают, что, помимо способностей к коммуникации, современный работодатель ожидает от будущего сотрудника способность к целеполаганию и планированию, идентификации проблем, оценке продукта и результата своей деятельности, поиску источников информации, обработке информации и принятию решения на ее основе.

Такие требования, относящиеся к различным специальностям, в полной мере отражают специфику профессии социолога, который активно работает с информацией (статистической, культурологической и т.д.), часто на иностранном языке. Социологи изучают общество, как целостную систему, что невозможно без изучения культуры. Именно дисциплина «Иностранный язык» позволяет реализовать социокультурный подход и познакомить обучающихся с культурными феноменами и социальными институтами (семья, образовательные учреждения и т.д.) стран изучаемого языка. Многие актуальные исследования по социологии публикуются на иностранных языках, и социолог не должен зависеть от наличия переводных материалов. Помимо теоретической работы, социологи используют эмпирические методы (практический сбор информации, поиск конкретных фактов), что требует реализации коммуникативного подхода при изучении языка.

На основании проведенной работы по изучению современных учебных пособий по иностранному языку для студентов социологических факультетов (Т. Н. Астафурова, А. Р. Жаворонкова, С. В. Лялев, И. С. Рушинская и др.), мы приходим к выводу о необходимости обновления содержания и методики иноязычной подготовки будущих специалистов-социологов с учетом всех требований, предъявляемых к специалисту. Большинство пособий

3

ориентированы на чтение текстов. Коммуникативные задания и социокультурный материал представлены только в одном из них, ориентированном, скорее, на менеджеров, чем на социологов.

Анализ исследований, выполненных за последние годы, показал, что внимание ученых было направлено на изучение концепций, раскрывающих основные аспекты повышения качества образования - методические, психологические, социальные (Ю. К. Бабанский, А. А. Вербицкий, Б. С. Гершунский, Г. Н. Сериков и др.). Проблемами обучения иностранному языку в вузах занимались И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. Н. Гез, И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, Е. И. Пассов и др. А. М. Бовтенко, Е. И. Дмитриева, Г. П. Коджаспирова решали проблемы использования коммуникативного пространства в учебной практике колледжа, вуза, системе дистанционного образования. Формирование и развитие коммуникативной компетенции исследовали А. Н. Хомский, Ю. Г. Татур, И. И. Халеева, Н. И. Гез. Вопросы профессионально-ориентированного обучения студентов в контексте компетентностного подхода активно разрабатываются применительно к различным специальностям (из последних отметим работы И. В. Зайцевой, С. А. Безбородовой, Ю. А. Бушмановой, Г. В. Походзей, О. Ю. Ивановой, Г. А. Гаспарян, Т. П. Фроловой и др.), однако профессионально -ориентированная иноязычная подготовка социологов до сих пор оставалась за рамками исследований).

Исходя из сказанного, мы приходим к выводу о необходимости

специального исследования проблемы развития готовности студентов-

социологов к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном

языке. В нашем исследовании предпринимается попытка изучить проблему с

позиций профессионально-ориентированного, коммуникативного и

социокультурного подходов; создать общую модель профессионально-

ориентированного обучения иностранному языку (в то время как упомянутые

выше исследователи представляли модели обучения иностранному языку

студентов конкретных направлений); разработать принципы профессионально-

4

ориентированного обучения иностранному языку и применить их в обучении английскому языку студентов-социологов.

Анализ педагогической литературы, наблюдение учебного процесса в вузах, практический опыт в области языковой подготовки социологов позволяет сформулировать следующие противоречия:

• на социально-педагогическом уровне - между современными требованиями работодателей к высокому уровню профессиональной подготовки специалистов и существующей практикой иноязычной подготовки социологов, не позволяющей в полной мере реализовать эти требования;

• на научно-теоретическом уровне - между наличием объективных требований к формированию готовности студентов-социологов к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном языке и недостаточной сформированностью теоретических положений относительно дидактической реализации процесса обучения социологов;

• на научно-методическом уровне - между необходимостью подготовки профессионально компетентных выпускников вуза на основе преемственности образования и отсутствием специально разработанных методических средств, учитывающих этапы обучения, коммуникативную направленность, принципы отбора и структурирования материала, а также профессиональную ориентацию студентов-социологов.

Выявленные противоречия позволили сформулировать проблему исследования, которая заключается в выявлении и актуализации методических возможностей повышения эффективности процесса профессионально-ориентированного обучения иностранному языку с учетом ФГОС ВО и профессиограммы специалиста. Актуальность, выявленные противоречия и сформулированная проблема обусловили выбор темы диссертационного исследования: «Реализация профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов».

Цель исследования: научно обосновать, практически разработать и экспериментально проверить методику профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов.

Объект исследования - процесс профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов, обучающихся по направлению «Социология».

Предмет исследования - методика профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов-социологов.

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом выдвинута гипотеза исследования: профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов, обучающихся по направлению «Социология», будет эффективно, если:

- процесс обучения иностранному языку будет осуществляться с опорой на профессионально-ориентированный, коммуникативный и социокультурный подходы, реализуемые в основном методе обучения - коммуникативном; будут учтены принципы отбора и структурирования содержания обучения; выделены этапы обучения;

- будет разработана модель профессионально-ориентированного обучения иностранному языку на основе приведенных выше подходов, методов, принципов;

- созданная на основе модели методика профессионально-ориентированного обучения английскому языку для направления «Социология» будет реализована в учебном процессе, нацеленном на развитие иноязычной коммуникации, способности решать проблемы и работать с иноязычной информацией;

- контрольно-оценочный механизм, позволяющий оценивать динамику формирования готовности к осуществлению профессиональной деятельности как совокупности иноязычных коммуникативных способностей обучающихся, умения работать с иноязычной информацией, способности идентифицировать

проблемы и принимать решения, способности оценить продукт своей деятельности, будет реализован на всех этапах обучения иностранному языку.

Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть существующие классификации подходов в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку, изучить их характерные особенности применительно к профессионально-ориентированному обучению иностранному языку.

2. На основе принципа профессиональной направленности в обучении иностранному языку предложить принципы отбора и структурировния иноязычного материала для обучения дисциплине «Иностранный язык» студентов бакалавриата направления «Социология».

3. Построить структурно-функциональную модель профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

4. Разработать компоненты методики профессионально-ориентированного обучения английскому языку, направленной на развитие готовности студентов-социологов к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном языке.

5. Опытно-экспериментальным путем проверить результативность разработанной методики.

Методологическую основу исследования представили подходы: компетентностный в рамках профессионального образования (В. И. Байденко, Э. Ф. Зеер, И. А. Зимняя, Р. П. Мильруд, А. А. Вербицкий и др.), коммуникативный (Е. И. Пассов, Т. С. Серова, Г. А. Китайгородова, Е. В. Коротаева, В. Л. Скалкин, Я. В. Эк и др.), социокультурный подход (Н. Д. Гальскова, В. В. Сафонова, В. В. Новикова и др.).

Теоретические основы исследования составляют: современная

концепция развития высшего профессионального образования

(В. А. Бордовский, К. М. Левитан, Б. С. Гершунский, Ю. Г. Татур и др.),

лингводидактические концепции обучения (Н. В. Елухина, Н. Д. Гальскова,

7

Н. И. Гез, А. А. Миролюбов, И. Ю. Павловская, А. Н. Щукин); теории коммуникативной и языковой компетенций (И. А. Зимняя, Е. Д. Божович, Е. Н. Пассов, И. Л. Бим, В. Д. Ширшов, З. П. Пенская, Н. Хомский и др.); положения теоретических и практико-ориентированных исследований по организации опытно-поисковой работы в образовательной сфере (В. С. Безрукова, Т. С. Серова, В. И. Загвязинский); международные исследования в сфере преподавания иностранного языка (Common European Framework of reference).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы научного исследования: теоретические - анализ научной и методической литературы по проблеме исследования, анализ нормативных документов, учебных пособий, типологизация, классификация, моделирование; эмпирические - беседа, наблюдение за ходом учебного процесса в вузе, анкетирование, тестирование, обработка и анализ результатов экспериментов.

База исследования: ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет».

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2011 по 2016 гг. и включало три этапа:

Поисково-теоретический этап (2011 г.) - анализ научной и научно-методической литературы по теме исследования, теоретический анализ проблем профессионально-ориентированного образования. Были определены цель, объект, предмет, научный аппарат исследования.

Опытно-исследовательский этап (2012-2014 гг.) - разработка модели профессионально-ориентированного обучения иностранному языку, конструирование содержания обучения на основе представленной модели, разработка учебно-методического комплекса.

Обобщающий этап (2015-2016 гг.) - практическая реализация предложенной методики профессионально-ориентированного обучения английскому языку, проверка ее результативности в рамках опытного

обучения. Обобщение полученных результатов, оформление диссертации.

8

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Выделены и положены в основу профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов-социологов дидактические принципы: преемственности профессионально-ориентированного обучения (указывающий на место профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в системе школа - вуз - послевузовское образование), уникальности (для каждой профессиональной области или специальной дисциплины разрабатывается специальный курс иностранного языка, характерный только для этой области или дисциплины); межпредметной координации, профессиональной коммуникативной направленности, сознательности, профессиональной компетентности преподавателя, межкультурного взаимодействия, модульного планирования результатов курса.

2. Построена модель профессионально-ориентированного обучения иностранному языку с опорой на дидактические принципы и профессионально-ориентированный, коммуникативный, социокультурный подходы. Модель включает блоки: целевой (сформулированы цели и задачи профессионально-ориентированного обучения иностранному языку с учетом особенностей профессионально-ориентированного подхода); методологический (определены подходы, принципы профессионально-ориентированного обучения иностранному языкуи методы - коммуникативный, метод проектов, игровые методы); процессно-технологический (представлены этапы обучения); содержательно-организационный (требования к содержанию учебного процесса, отбор содержания обучения);контрольно-оценочный (осуществление периодического мониторинга (наблюдение, беседа, анкетирование, тестирование и контрольные работы) и итогового контроля (решение проблемной ситуации, презентация, тестирование) результатов обучения в соответствии с выделенными уровнями владения иностранным языком, способности работать с иноязычной информацией, идентифицировать проблемы и принимать решения).

3. Выделены и реализованы в содержании методики этапы профессионально-ориентированного обучения иностранному языку бакалавров в системе непрерывного образования школа - ВУЗ - послевузовское образование: вводно-корректирующий, профессионально-ориентирующий, профессионально-аналитический, профессионально-моделирующий, квазипрофессиональный. Вводно-корректирующий этап призван активизировать имеющийся опыт владения языком; квазипрофессиональный этап проходит вне временных рамок предложенной методики, однако успешность его реализации зависит от ориентации на профессиональную деятельность на предыдущих этапах, выражающуюся в принятии иностранного языка как инструмента профессии.

4. Разработана методика профессионально-ориентированного обучения английскому языку бакалавров факультета социологии на основе профессионально-ориентированного, коммуникативного и социокультурного подходов, нацеленная на формирование готовности к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном языке и содержащая следующие компоненты: цель и задачи обучения; содержание обучения, отобранное и структурированное на основе предложенных принципов; этапы обучения; контрольно-диагностический аппарат; учебно-методический комплекс, состоящий из учебного пособия, карт диагностики и самодиагностики студентов, заданий «вне зоны комфорта», приложений.

Теоретическая значимость исследования:

1. Дифференцированы понятия «профессионально-ориентированное языковое образование» (процесс, направленный на овладение языком, речью и культурой (родными и страны изучаемого языка), развитие личности, самоактуализацию индивида, приобретение ценностных ориентаций и профессиональных навыков) и «профессионально-ориентированное обучение иностранному языку» (обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии).

2. Уточнено определение подхода в профессионально-ориентированном языковом образовании применительно к проблематике исследования как стратегии для реализации ведущей идеи профессионально-ориентированного языкового образования, направленной на овладение языком, речью (как родными, так и страны изучаемого языка), профессиональными навыками, а также развитие личности, приобретение ценностных ориентаций, самоактуализацию индивида, имеющие результатом образованность.

3. Выделены и реализованы в методике обучения иностранному языку студентов социологического факультета принципы структурирования содержания обучения иностранному языку (ВЯС-принципы), коррелирующие с этапами обучения: базирование на общем компоненте с элементами профессионального на начальном этапе; расширение общей тематики социально-культурной, бытовой, общественно-политической сфер общения ситуациями профессиональной коммуникации на среднем этапе обучения; доминирование профессионального компонента с поддержкой общего на завершающем этапе обучения.

Практическая значимость результатов проведенного исследования:

1. Предложен и применен к социологам алгоритм рассмотрения профессиограммы специалиста: выделение требований к специалисту, связанных с иноязычной речевой деятельностью; определение ведущего вида иноязычной речи специалиста (говорение, письмо); установление преобладающих видов речевой деятельности (продуктивных или рецептивных); определение вида речевой деятельности, востребованного специалистом.

2. Разработано содержание обучения студентов бакалавриата факультета социологии дисциплинам «Иностранный язык» и «Иностранный язык в профессиональной сфере».

3. Разработано и внедрено в учебный процесс пособие

«EngHshforsocюlogystudents», направленное на развитие умений работы с

иноязычной информацией, решения профессиональных проблем на основе её

анализа и оценки результата иноязычной деятельности. Пособие предполагает

11

изучение одной тысячи лексических единиц, состоит из пяти разделов, содержащих 31 модуль.

4. Разработан диагностический аппарат умений работы с иноязычной информацией и решения профессиональных проблем на основе её анализа, который включает требования к сформированности всех элементов языковой готовности к осуществлению профессиональной деятельности на шести уровнях (от А1 до С2), методы текущего и итогового контроля, бланки экспертных оценок.

Достоверность и обоснованность полученных результатов и выводов обеспечивается совокупностью теоретических и методологических подходов и принципов, объемом и непрерывностью опытно-поисковой работы, применением методов, адекватных предмету и задачам исследования, использованием математических методов обработки данных констатирующего и итогового этапов опытно-поисковой работы.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения исследования представлены в 18 публикациях, включая 4 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК МОиН РФ для публикации результатов диссертационных исследований. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры профессионально-ориентированного языкового образования ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет»; докладывались на международных и региональных научно-практических конференциях (Екатеринбург 2009-2016; Челябинск 2015).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку, нацеленное на формирование готовности к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном языке, должно строиться на основе профессионально-ориентированного, коммуникативного и социокультурного подходов.

2. Модель профессионально-ориентированного обучения иностранному

языку в неязыковом вузе состоит из пяти блоков: целевой блок

12

(сформулированы цели и задачи профессионально-ориентированного обучения иностранному языку с учетом особенностей профессионально-ориентированного подхода); методологический блок (определены подходы, методы и принципы профессионально-ориентированного обучения иностранному языку); процессно-технологический блок (представлены этапы обучения); содержательно-организационный блок (требования к содержанию учебного процесса, отбор содержания обучения); контрольно-оценочный блок (осуществление периодического мониторинга и итогового контроля результатов обучения учащихся в соответствии с выделенными уровнями владения иностранным языком, способности работать с информацией, идентифицировать проблемы и принимать решения).

3. Методика профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов социологических факультетов опирается на модель данного процесса и включает следующие компоненты: цель обучения; подходы к профессионально-ориентированному обучению иностранному языку; принципы отбора и структурирования содержания учебного материала; этапы обучения; средства обучения; контрольно-диагностический аппарат.

4. Готовность к осуществлению профессиональной деятельности достигается в результате обучения студентов иностранному языку, при котором содержание учебного материала представлено сферами общения (бытовой, учебно-познавательной, социально-культурной, профессиональной), отобрано и структурировано с учетом предложенных принципов.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-

ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

1.1. Структурно-содержательная характеристика профессионально-ориентированного образования. Понятие, подходы, методы

В современном обществе иноязычное общение является значимым элементом профессиональной деятельности выпускника, что указывает на значительную роль предмета «иностранный язык» в неязыковых ВУЗах. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования указывает на необходимость профессиональной направленности при изучении иностранного языка, а также ориентированность на реализацию задач профессиональной деятельности будущих специалистов.

Под профессионально-ориентированным понимается «обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности» [Образцов, Иванова: 5]. Такое обучение предполагает не только овладение профессионально-ориентированным иностранным языком, но и развитие личностных качеств студентов, знакомство с культурой страны изучаемого языка, а также приобретение специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.

В настоящее время в научно- методической литературе существуют различные точки зрения на иностранный язык как элемент системы высшего профессионального образования:

• иностранный язык в высшей школе как средство общения и проблемы обучения связанные с ним (И. Л. Бим, Н.Н. Гез, И. А. Зимняя),

• вопросы формирования коммуникативных умений средствами иностранного языка (В. Л. Кузовлев, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов),

• формирование профессиональной направленности (Л.Ш. Гегечгори, Н.И. Гез, М.А. Давыдова, Б.К. Есипович, Р.П. Мильруд),

• коммуникативный подход в обучении иностранному языку (И.Л. Бим, А.Н. Леонтьев, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова).

Значительный вклад в разработку теории профессионально-ориентированного обучения иностранному языку внесли П.И. Образцов с соавторами. Они предложили принцип профессиональной направленности учебного материала при обучении иностранному языку в неязыковом вузе [Образцов, Иванова 2005].

В то время как в языковом вузе обучение может строиться на основе иностранного языка, в неязыковых вузах он является частью общего курса, поэтому в таких вузах формулировка конечной цели требует уточнения. По мнению А.А. Рыбкиной, «иностранный язык может быть не только объектом усвоения, но и средством овладения профессиональной деятельностью» [Рыбкина 2005: 83]. Это предполагает расширение понятия «профессиональная ориентированность» при обучении иностранному языку, которое должно включать не только профессионально-ориентированную направленность содержания учебного материала, но и деятельность, направленную на формирование профессиональных умений. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку:

во-первых, требует интеграции дисциплины «иностранный язык» с профилирующими дисциплинами;

во-вторых, ставит перед преподавателем иностранного языка задачу научить будущего специалиста использовать иностранный язык как средство систематического пополнения своих профессиональных знаний, и формирования профессиональных умений и навыков;

в-третьих, предполагает использование форм и методов обучения, способных обеспечить формирование необходимых профессиональных умений и навыков будущего специалиста [Зиннурова 2006: 39].

В методической литературе существует неопределенность в понятиях «Профессионально-ориентированное языковое образование» и «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку». В нашей работе мы хотим показать разницу между ними, которая повлияет на выбор подходов для профессионально-ориентированного обучения иностранному языку и подходов в профессионально-ориентированном языковом образовании.

В. А. Козырев и В. Д. Черняк определяют языковое образование как процесс и как результат познавательной деятельности, направленной на овладение языком и речью, на саморазвитие и становление личности [Козырев, Черняк 2009: 13]. Они выделяют следующие составляющие языкового образования:

1. Владение совокупностью знаний о языке как необходимое условие полноценной и эффективной речевой деятельности.

2. Умение воспринимать тексты и строить собственные речевые произведения в устной и письменной форме.

3. Способность оперировать усвоенными и переработанными текстами разных стилей и жанров.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Миков, Вениамин Юрьевич, 2016 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Алексеева, Л. Е. Оптимизация процесса обучения иноязычному профессионально-ориентированному общению студентов факультета международных отношений: Дис... канд. пед. Наук: 13.00.02 / Алексеева Людмила Евгеньевна. - СПб., 2002. - 313 с.

2. Алексеева, Л. Е. Методика обучения профессионально-ориентированному иностранному языку. Курс лекций: Методическое пособие. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. -136с.

3. Астафурова, Т. Н. Английский для социологов: Учебно-методическое пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004. - 104с.

4. Безрукова, В.С. Краткий русско-английский и англо-русский толковый словарь по педагогике и образованию / Урал. гос. пед. ин-т ; авт. В. С. Безрукова [и др.] ; под ред М. А. Галагузовой, И. А. Гиниатуллина, Д. М. Комского. — Свердловск : [б. и.], 1993. — 91 с.

5. Белкин, A. C. Компетентность. Профессионализм. Мастерство. -Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 2004. - 176 с.

6. Беспалько, В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. - М., Института ПО Министерства образования России, 1995. - 336 с.

7. Бим, И. Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации. - М.: Изд. МГПИ им. В. И. Ленина, 1974. - 240 с.

8. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

9. Бим, И. Л. О функциях учебников иностранного языка // Проблемы школьного учебника. - М.: Просвещение, 1984. - Выпуск 14. - С. 27-35.

10. Бим, И.Л. Принципы конструирования личностно-ориентированного учебника по иностранному языку // Современный учебник : проблемы проектирования учебной книги в условиях модернизации школьного образования // Сб. науч.тр. / Под ред А.В. Хуторского - М. : ИСМО РАО, 2004. - 263с.

140

11. Битюк, В. Л. Метод проектов как способ реализации задач компетентностно-ориентированного образования // Вестник АГТУ [Электронный ресурс]. В. Л. Битюк. 2011. №1. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/metod-proektov-kak-sposob-realizatsii-zadach-kompetentnostno-orientirovannogo-obrazovaniya.

12. Большой энциклопедический словарь. Серия: Современная энциклопедия. - М.: Астрель, 2005. - 1248 с.

13. Бухбиндер, В. А. Основы преподавания иностранных языков. - Киев: Высшая школа, 1986. - 336 с.

14. Ванягина, М.Р. Формирование социокультурной компетенции у курсантов военных вузов в процессе изучения английского языка: дис. ... канд. пед. Наук: 13.00.08 / Ванягина Мария Романовна. - Екатеринбург, 2010. - 180 с.

15. Вятютнев, М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). - М.: Русский язык, 1984. -186 с.

16. Гавриленко, Н.Н. Программа-концепция подготовки переводчиков профессионально-ориентированных текстов. Книга 3. - М.: Научно-техническое общество имени академика С.И. Вавилова, 2011. - 122 с.

17. Гальперин, П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии. - М., 1966. - С. 236-277.

18. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку: Пособие для учителя. М: АРКТИ-Глосса, 2000. - 165 с.

19. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. - 2004.- №1. - С.3-8.

20. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в школе. - М.: Высш. шк., 1982. - 373 с.

21. Гершунский, Б.С. Прогностические проблемы развития педагогики непрерывного образования // Новые исследования в педагогических науках. -1988. - №2. - С. 3 - 6.

22. Голуб, Г. Б., Коган, Е. Я., Фишман, И. С. Оценка уровня сформированности ключевых профессиональных компетенций выпускников УНПО: подходы и процедуры. // Вопросы образования. - 2008. - №2. - С. 161-185.

23. Григорьева, В. Г., Трошкина, В. И. Методическое обеспечение, как фактор повышения качества обучения иностранному языку. // Материалы к VI электронной Всероссийской научно-практической конференции «Вуз культуры и искусств в образовательной системе региона», декабрь 2008 г. - февраль 2009 г. [Электронный ресурс]. В.Г. Григорьева. URL: http://www.acis.vis.ru/8/4/1_4/2.htm.

24. Довгялло, А. М. Обучающие системы нового поколения. // Управляющие системы и машины. - 1988. №2. - с. 83 - 86.

25. Долгих, М.В. Развитие коммуникативной компетенции студентов вузов: автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук 13.00.08 / Долгих Марина Васильевна. - Екатеринбург, 2007. - 23 с.

26. Евтюгина, А. А. Формирование профессионально-речевой образованности студентов педагогических вузов: Дис... доктора пед. Наук: 13.00.08 / Евтюгина Алла Александровна. - Екатеринбург, 2007. - 371 с.

27. Елизарова, Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процесс обучения иноязычному общению: Автореф. дис. ... док. пед. наук: 13.00.02 / Елизарова Галина Васильевна. - СПб, 2001. - 38 с.

28. Елухина, Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // ИЯШ, 1996. - № 5. - С. 20-22.

29. Ёжкина, Т.М. Развитие социокультурной компетенции в процессе работы с учебным аутентичным текстом при обучении немецкому языку студентов-регионоведов: дис. ... канд. пед. Наук: 13.00.08 / Ёжкина Татьяна Михайловна. - Екатеринбург, 2006. - 226 с.

30. Жаворонкова, А. Р. Кузьменкова, Ю.Б. Английский язык для социологов. Учебник для бакалавров / А.Р. Жаворонкова, Ю.Б. Кузьменкова. - М.: Юрайт-Издат, 2012. - 333с.

31. Зеер, Э.Ф. Личностно ориентированное профессиональное образование. - Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. проф.-пед. ун-та, 1998. - 126 с.

142

32. Зимняя, И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. -42 с.

33. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

34. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. - М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. -432 с.

35. Зиннурова, Ф. М. Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе (на примере строительных специальностей): Автореф. дис. ... канд. пед. Наук: 13.00.08 / Зиннурова Фарида Минхарисовна. - Казань, 2006. - 25 с.

36. «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов: Примерная программа / Кузьмина, Л.Г., Соловова, Е.Н., Стернина, М.А., Вербицкая, М.В. / Под общ.ред.проф. С.Г. Тер-Минасовой. - Москва, 2009. - 23с.

37. Казакова, О.П. К вопросу о содержании профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузе // Языковое образование сегодня - векторы развития. Материалы II международной научно-практической конференции-форума. - Екатеринбург, 2011. - С. 35-41.

38. Кашина, Е. Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка: учеб. пособие для студ. ВУЗов [Электронный ресурс]. Е.Г Кашина. URL: http://www. edia.samsu.ru/шes/3/253_3аказ%20422.pdf

39. Китайгородская, Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: МГУ, 1986. - 70 с.

40. Кларин, М. В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии. - Рига: НПЦ «Эксперимент», 1995. - 176 с.

41. Козырев, В.А., Черняк, В.Д. Современная языковая ситуация и речевая культура: учебное пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. - 147 с.

42. Колесниква, И. Л. Долгина, О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподав иностранных языков. - СПб. : Изд-во «Русско-балтийский информационный центр "БЛИЦ"», «Cambridge University Press», 2001.

- 224с.

43. Корнеева, Л. И., Шельтен, А., Основные дидактические аспекты повышенияквалификации преподавателей (Россия и Германия: сравнительный анализ). Grundlegende didaktische Aspekte einer Weiterbildung von Lehrk^ften (Russland-Deutschland: vergleichende Analyse): учебник [Текст] / Л. И. Корнеева, А. Шельтен. Екатеринбург: УрФУ, 2012. - 323 с.

44. Коротаева, Е.В. О личностно развивающих технологиях в образовательном процессе. // Русский язык в школе. - 2008. - №5. - С.10 - 15.

45. Корякина, А.Н. Педагогические условия формирования стилистической компетенции у старшеклассников якутской школы: автореферат диссертации...кандидата пед. Наук: 13.00.01 / Корякина Александра Николаевна.

- Якутск, 2008. - 22 с.

46. Костюкова, Т.А, Морозова, А.Л. Развитие иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов: монография [Текст] / Т.А. Костюкова, А.Л. Морозова. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2011. - 119 с.

47. Кудашкина, О.В. Коструирование содержания элективных курсов с направленностью на развитие коммуникативной компетентности студентов: автореферат диссертации....кандидата пед. Наук: 13.00.08 / Кудашкина Оксана Викторовна. - Екатеринбург, 2009. - 28 с.

48. Левитан, К. М. Основы педагогической деонтологии : Учеб. пособие для высш. шк. / К. М. Левитан. - Москва : Наука, 1994 . - 190с.

49. Левитан, К. М. Юридическая педагогика: учебник / К. М. Левитан. - М.: Норма, 2008. - 432 с.

50. Леонтьев, А.А. Педагогическое общение / А.А. Леонтьев. Москва: Знание, 1989. - 47с.

51. Лялев, С.В., Скрипунова, И. А. Reader on Sociology: Английский язык для социологов: учеб. Пособие / С.В. Лялев, И.А. Скрипунова. - М.:Флинта: Наука, 2011. - 128с.

52. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В. Ляховицкий. -М.: Высшая школа, 1981. -159 с.

53. Максименко, О. А. Подходы к структурированию содержания профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в высшей школе стран европейского союза // Вестник Томского государственного педагогического университета. - Томск. - 2013. - №3. - С.124-128.

54. Матухин, Д. Л. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов нелингвистических специальностей // Язык и культура. - Томск. - №2. - 2011. - С. 121 - 129.

55. Миков, В. Ю. Анализ современных учебных пособий по английскому языку для специальности 0401000 «Социология» // Сборник материалов VI научно-практической конференции ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. -Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. Пед. Ун-та. - 2012. - С. 108-112.

56. Мильруд, Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка / Р.П. Мильруд // ИЯШ. - 1991. - № 6. - С. 3-8.

57. Министерство образования и науки Российской Федерации, Научно методический совет по иностранным языкам Минобрнауки Р.Ф. Примерная программа "Иностранный язык" для неязыковых вузов и факультетов. - М., 2009.

58. Миролюбов, А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам / А.А. Миролюбов. - М., 2002. - 256 с

59. Митрофанова, К. А. Обучение иноязычной лексике медицинской сферы студентов-медиков: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Митрофанова Ксения Александровна. - Екатеринбург, 2010. - 168 с.

60. Михелькевич, В. Н., Кравцов, П. Г. Измерение и оценка

сформированности компетенций в системе функционально-ориентированной

подготовки специалистов. // Всероссийская научно-практическая конференция:

145

электронный научный журнал. — 2010. [Электронный ресурс]. URL: http://ntfmfkonf.ucoz.ru/publ/optimizacija_obrazovatelnogo_processa/izmerenie_i_ocen ka_sformirovannosti_kompetencij_v_sisteme_funkcionalno_orientirovannoj_podgotov ki_specialistov/14-1 -0-128.

61. Мосина, М. А. Interactive approach to ESP teaching and learning (Интерактивный подход к преподаванию английского языка для специальных целей) / М.А. Мосина, К.Э. Безукладников, Б.А. Крузе // World Applied Sciences Journal 24(2). 2013. - pp. 201-206.

62. Мыльцева, Н. А. Система языкового образования в неязыковых специализированных вузах: Автореф. дис. ... канд. пед. Наук: 13.00.02 / Мыльцева Нина Александровна. - М., 2008. - 25 с.

63. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ, пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А.Ф.Будько, С.И.Петрова. - Мн.: Выш. шк., 1998. - 522 с.

64. Новикова, В.В. Формирование социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка в проектной деятельности (на примере прикладных проектов): рукопись. - Екатеринбург, 2011.

65. Образцов, П.И., Ахулкова, А.И., Черниченко, О.Ф. Проектирование и конструирование профессионально-ориентированной технологии обучения. -Орел, 2005. - 61 с.

66. Образцов, П. И., Иванова, О. Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: Учебное пособие / Под ред. П.И. Образцова. - Орел: ОГУ, 2005. - 114 с.

67. Павловская, И. Ю. Методика преподавания иностранных языков (курс лекций на английском языке): Обзор современных методик преподавания - 2-е изд., исп. и доп. / И.Ю. Павловская - СПБ.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2003. - 114 с.

68. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

69. Патарая, Е. С. Модернизация содержания профессионально-ориентированного обучения студентов неязыковых вузов // Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. - СПб.: КАРО, 2007. - с. 131 - 144.

70. Плужник, И. Л. Специфика подготовки переводчика, как кросскультурного медиатора. // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. - Пермь, 2014. - № 10. - С. 138-144

71. Попов, Л. Н. Систематизация методологических принципов (подходов) педагогики. // Педагогическое образование в России. - Екатеринбург : УрГПУ, 2012. - № 1. - С. 15-20.

72. Рахманов, И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе / И.В. Рахманов // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Акад. пед. наук СССР. Ин-т общего и политехн. образования ; Под ред. А. А. Миролюбова. - Москва : Просвещение, 1967. - 504 с.

73. Роджерс, К., Фрейберг, Дж. Свобода учиться. - М.: Смысл, 2002. - 528

с.

74. Рушинская, И. С. About sociology in English. О социологии: Практикум по английскому языку: учеб. Пособие / И. С. Рушинская. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 112 с.

75. Рыбкина, А. А. Педагогические условия формирования профессиональных умений курсантов учебных заведений МВД в процессе обучения иностранному языку. - Саратов: Саратов. юрид. ин-т МВД России, 2005. - 152 с.

76. Рябов, В. С. Обучение риторике в технических вузах // Alma mater (вестник высшей школы). -М., - 2002. - №8. - С. 43-44

77. Санникова, С. В. Аксиологический подход в системе непрерывного языкового образования: социокультурное измерение // Теория и практика общественного развития. - № 10. - 2012. [Электронный ресурс]. URL: http://teoria-ractica. ru/rus/files/arhiv_zhurnala/2012/10/pedagogika/sannikova. pdf

78. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. - М.: Высшая школа, Амскорт интернэшнл, 1991. - 305 с.

79. Сдобников, В. В. Методические основы подготовки переводчиков: нижегородский опыт: Монография [Текст] / Под общ. ред. В.В. Сдобникова. Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2007. - 165 с.

80. Сергеева, Н.Н. Иноязычная коммуникативная компетенция в сфере профессиональной деятельности: модель и методика // Педагогическое образование в России. - 2014. - №6. - С. 152-155.

81. Сергеева, Н.Н. Структура социокультурной компетенции при обучении иностранному языку в вузе // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. - 2011. - № 2. - С. 291-296.

82. Сергеева, Н. Н., Бушманова, Ю. А. Иноязычная информационно-коммуникационная среда студента специальности «программное обеспечение вычислительной техники» в системе неязыкового образования. Педагогическое образование в России. - 2012. - №6. - С.81-85.

83. Сергеева, Н. Н., Ёжкина, Т. М. Критерии отбора учебника иностранного языка как средства развития социокультурной компетенции учащегося // Образование и наука: Уральское отделение РАО. - 2006. - Прил.№3. - С.128-133.

84. Сергеева, Н. Н., Походзей, Г. В. Методика развития иноязычной межкультурной компетенции будущих судоводителей во внеаудиторной работе // Педагогическое образование в России. - 2013. - №1. - С.146-152

85. Слепцова, Г. Н. Социокультурный подход в обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта. -№10 (68), - 2010. - С 84-87.

86. Смирнов, А. В. Технологии и методы оценки профессиональной подготовки и компетентности выпускников Вуза / Метод. пособие -Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. Пед. Ун-та, 2009. - 128 с.

87. Смирнова, Е.А. Формирование коммуникативной компетентности студентов в условиях непрерывного образования: Автореф. дис. ... док. пед. наук: 13.00.02 / Смирнова Елена Алексеевна. - М., 2007. - 38 с.

88. Старкова, Н. Д., Бурак, А. Л. English reader for sociology students: учеб. пособие. — М., 2005. — 112 с.

89. Талханова, Ф. Д. Коммуникативный системнодеятельностный подход к обучению иностранным языкам // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - Владикавказ: Изд-во Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова, 2012. - С. 363-366.

90. Татур, Ю.Г. Компетентностный подход в описании результатов и проектировании стандартов высшего профессионального образования // Материалы ко вто- рому заседанию методологического семинара. Авторская версия. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 16с.

91. Уварова, Н.Л. Лингвообразовательный процесс в профессиональной подготовке государственных служащих. - Новгород: Изд-во ВВАГС, 1998. - 183 с.

92. Уткин, А.И. Мировой порядок 21 века: прогнозы, перспективы, предсказания. - М. : ЭКСМО, 2002. - 512 с.

93. Федеральный закон от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Федеральный Государственный Образовательный Стандарт Высшего Профессионального Образования по направлению подготовки 040100 Социология (квалификация (степень) «бакалавр»).

94. Федоров, Н.Ф. Сочинения. - М.: Мысль, 1982. - 711 с.

95. Федорова, Л.Л. К построению модели коммуникативной компетенции / Л.Л. Федорова // Проблемы организации общения. - Москва, 1980. - 211 с.

96. Халеева, И. И. Формирование лингвистического пространства как фактор устойчивого развития // Экономика языка и бизнес: Сб. науч. тр. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ. - 2013. - С. 7-17.

97. Хаустов, О. Н. Моделирование системы обучения деловому иностранному языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы: Дис... канд. пед. Наук: 13.00.02 / Хаустов Олег Николаевич. - Тамбов, 2001. - 313 с.

98. Цытович, М. В. Повышение качества вторичного языкового образования студентов технических специальностей на основе межпредметных связей // Вестник Южно - Уральского государственного университета. - 2010. - №3. - С 101-105.

99. Ширшов, В.Д. Педагогическая коммуникация. Учебное пособие. -Екатеринбург, 2005. - 256с.

100. Щукин, А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного - М.: Высш. шк., 2003. - 334 с.

101. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Филоматис, 2006. - 480 с.

102. Яковлева, Л. П. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам // материалы III Международной конференции, посвященной 88-летию образования Белорусского государственного университета, 30 октября 2009 г. / под ред.: В. Г. Шадурский [и др.]. — Минск: Тесей, 2009. — 302 с.

103. Common European Framework of Reference. Draft 1. - Strasbourg: Council of Europe, 1993. - 204 p.

104. Common European Framework of reference. Draft 2 of a Framework proposal. -Strasbourg: Council of Europe, 1996. - 213 p.

105. Gabler, J. Sociology For Dummies - Wiley Publishing, Inc., 2010. - 358 с.

106. Haynes, J. Getting Started With English Language Learners: How Educators Can Meet the Challenge. - Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development, 2007.

107. Hubbard, P. et al. A Training Course for TEFL. - Oxford: Oxford University Press, 1983.

108. Letopisi.Ru [Электронный ресурс]. URL: http://letopisi.ru/index.php/Языковое_образование_как_система.

109. Lomba, A. The "Silent Period" in Language Acquisition: Truth or Myth? -2012. [Электронный ресурс]. http://www.analomba.com/anas-blog/the-silent-period-in-language-acquisition-truth-or-myth.

110. Tomioka, T. The Silent Period Hypothesis. // Sanno Junior College Bulletin, - 1989, - №22 - С. 150-162.

111. Thornbury, S. An A-Z of ELT. Macmillan Books for Teachers. - Macmillan Publishers Limited, 2006. - 264 с.

112. Wilkins, D. A. Second-language Learning and Teaching. - Hodder Arnold, 1974. -p. 96.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.