Развитие у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Бычкова, Неонила Вячеславовна

  • Бычкова, Неонила Вячеславовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2005, Чебоксары
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 276
Бычкова, Неонила Вячеславовна. Развитие у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Чебоксары. 2005. 276 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Бычкова, Неонила Вячеславовна

Введение

Глава 1. Научно-педагогические и лингводидактические аспекты формирования у чувашских детей дошкольного возраста навыков и умений русской устной речи

1.1. Особенности развития детской речи в условиях билингвизма

1.2. Лингвистические особенности формирования у чувашских детей дошкольного возраста механизмов русской речи

1.3. Педагогические условия развития иноязычных речевых умений у детей дошкольного возраста

Глава 2. Методика обучения чувашских детей дошкольного возраста разговорной речи на русском языке

2.1. Состояние обученности чувашских детей дошкольного возраста русскому языку и уровень развития у них речевых умений

2.2. Технология формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи в условиях активного двуязычия

2.3. Экспериментальное изучение эффективности технологии формирования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи»

Реформа жизнедеятельности нашего общества, основанная на принципах гуманизма и демократизма, потребовала разработки новых технологий и подходов к построению системы образования, пересмотра содержания и методов обучения и воспитания подрастающего поколения.

Со всей остротой в качестве фундаментальной проблемы формирования личности в условиях национальных образовательных учреждений встала проблема обеспечения подлинного двуязычия, которая выступает необходимой предпосылкой гармонизации межнациональных и межличностных отношений, которые в последние два десятилетия претерпели определенный кризис: возросло стремление народов к защите и возрождению этико-этнических ценностей - языка, культуры, традиций, обычаев, а в области образования произошла его регионализация, основанная на национально-культурных ценностях воспитания подрастающего поколения.

В настоящее время активно разрабатываются стратегия и тактика возрождения национальных языков, создаются необходимые условия для расширеI ния сфер их применения. Одновременно проводится большая работа по совершенствованию преподавания русского языка, как в национальной школе, так и в дошкольных образовательных учреждениях, ибо умение свободно пользоваться родным и русским языками было, и остается совершенной необходимостью для каждого члена российского многонационального общества.

Теперь перед дошкольным и школьным образованием очень остро стоит задача формирования и развития у детей и учащейся молодежи продуктивного 'би - и полилингвизма. С учетом современных требований к уровню владения русским языком чувашами со всей актуальностью встает и проблема формирования продуктивного русско-чувашского двуязычия, под которым подразумевается свободное, безакцентное владение билингвом вторым, русским языком, наравне с родным. Как известно, продуктивное двуязычие предполагает владение всеми разновидностями языка в совершенстве (полное двуязычие), способность не только правильно понимать чужую речь, но и свободно продуцировать ее (активное двуязычие), самостоятельное функционирование в речевом сознании билингва двух языков, исключающее интерференцию между ними (чистое двуязычие).

Актуальность проблемы формирования билингвальной личности, развития у детей дошкольного возраста навыков русской устной речи обусловлена и тем, что принято ряд нормативных документов, требующих решения этой проблемы. Мы имеем в виду законы Российской Федерации об образовании, о языках; Концепцию государственной образовательной политики Чувашской республики «Человек и образование в современном мире»; законы Чувашской Республики о языках, об образовании; Концепцию развития национальной школы ЧР (2000 г.); Программы развития образования ЧР на 2001-2005 гг.; Концепцию инновационного образования ЧР (2005г.). Необходимо отметить, что эти официальные документы направлены на создание необходимых условий для придания чувашскому и русскому языкам статуса государственных языков, для расширения сферы их употребления. В то же время они не ущемляют конституционных прав других наций, проживающих на территории ЧР.

Возрастает необходимость усиления функционального и коммуникативного аспектов развития механизмов неродной речи. Она обусловлена тем, что чувашский и изучаемый языки имеют сравнительно различные лингвистические аспекты. Детям-чувашам бывает порой трудно вырваться из плена привычных морфолого-синтаксических структур и категорий родного языка и правильно строить собственные высказывания на изучаемом языке. Естественно, прогнозирование, предупреждение и устранение таких ошибок осуществляется в воспитательно-образовательном процессе в единстве со всеми сторонами обучения языковым материалам.

С возросшими требованиями к разработке инновационных методик обучения и воспитания детей серьезного внимания для изучения требуют этнопеда-гогический подход к обучению языкам в национальной школе (А.Ф. Афанасьев, Г.С. Виноградов, Г.Н. Волков, Е.В. Васильева, Т.Н. Петрова, З.Г. Нигматов и др.), технологический подход (В.П. Беспалько, Е.В. Бондаревская, И.П. Волков,

A.А. Гин, В.А. Ильев, Н.П. Капустин, М.В. Кларин, Д.Г. Левитес, Б.Т. Лихачев,

B.М. Монахов, Г.К. Селевко, П.И. Третьяков, Т.И. Шамова, В.М. Шепель, И.С.

Якиманская и др.), комплексный подход к процессу развития и совершенствования подрастающего поколения, предполагающий активное взаимодействие всех участников педагогического процесса дошкольных образовательных учреждений, в том числе и семьи (Т.И. Гризик, J1.B. Загик, Л.И. Каплан, Я.А. Ко-менский, А.И. Максаков, Т.А. Маркова, А.О. Пинт, Н.А. Стародубова, JI.H. Толстой, К.Д. Ушинский, Ю. Хямяляйнен). Пристального внимания к себе требует и проблема профессиональной подготовки специалистов по обучению детей дошкольного возраста неродной речи (С.Я. Батышев, А.П. Беляев, Ю.В. Васильев, Н.И. Думченко, М.А. Жиделев, В.П. Ковалев, Г.П. Корнев, Н.В. Кузьмина, Ю.А. Кустов, M.J1. Портнов, М.М. Поташник, Ю.С. Тюнников и др.).

Существуют различные взгляды ученых на воспитание и обучение детей в двуязычной среде. Одни полагают, что изучение неродного языка отрицательно сказывется как на умственном развитии ребенка, так и на полноценном формировании его личности. Поэтому они настаивают отказаться от воспитания двуязычной личности. Об этом подтверждают результаты исследований американских психологов Darcy N.T., Jespersen О., D. Saer, Jones W.R., Stewart W.A., швейцарского психолога Ж. Эпштейна, отечественных исследователей Э.П. Шубина, Т.А. Синицкой, А. Герлаха, Н.Н. Стромилова и др.

По мнению других (и это вполне справедливо), отказываться от воспитания двуязычной личности не следует, поскольку такой необоснованный отказ может коренным образом изменить жизнь ребенка и отрицательно отразиться в дальнейшем на его судьбе. Поэтому чрезвычайно важным становится формирование у детей дошкольного возраста коммуникативных способностей на изучаемом языке, включающих, по крайней мере, два звена: 1) овладение языком (формирование языковой компетенции); 2) развитие умения применять язык для целей вербального общения в разных речевых ситуациях (коммуникативная компетенция).

Билингвизм и полилингвизм обеспечивают более высокий уровень адекватности миропонимания человека на основе взаимодополнения и взаимообогащения языков и культур. О значении изучения неродного языка в формировании гармоничной личности ребенка говорили многие - В.А. Артемов, Б.В.

Беляев, Ф.И. Буслаев, JI.C. Выготский, Н.В. Имедадзе, Е.А. Леве, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, У. Макки, Е.И. Негневицкая, Г.Н. Никольская, Е.А. Протасова, Д. Сене, A.M. Шахнарович, Л.В. Щерба и многие другие. Многочисленные данные, полученные исследователями в экспериментальных работах, подтверждают мысль о том, что успешное овладение родным языком предполагает хорошую успеваемость и по второму языку. Так, к примеру, Л.С. Выготский, Н.В. Имедадзе, Л.В. Щерба, говорили о благотворном влиянии изучения второго языка на развитие родной речи. Р. Орбинский [165] писал: «Изучать язык - значит, изучать работу мысли, усовершенствовать словесное выражение - усовершенствовать сами мыслительные процессы». Актуальным является изречение великого просветителя чувашского народа И .Я. Яковлева, которое звучит: «Два языка - два ума, три языка - три ума».

Возникает настоятельная необходимость в формировании билингвальной личности ребенка еще до его поступления в школу. Осуществление этой цели зависит от эффективности построения целостной педагогической системы обучения русскому языку в дошкольных образовательных учреждениях, поскольку в этот период закладывается тот лингвистический фундамент, на основе которого строится в дальнейшем весь процесс овладения вторым языком, создается положительный психологический настрой, формируется интерес к изучаемому языку. Именно в этом возрасте русский язык в силу сензитивности дошкольников к усвоению языков легко и безболезненно включается в структуру их сознания. Доказано, что все, что выучил малыш в период дошкольного детства, он запомнит на всю жизнь, если образование, полученное в детском саду, перерастет закономерно в последующую ступень - образование в школе.

Между тем анализ состояния обучения русскому языку чувашских детей дошкольного возраста дает основание полагать, что потенциальные возможности формирования у них механизмов русской устной речи реализуются пока не в полной мере. Одной из причин такого положения мы видим в отсутствии серьезных теоретико-экспериментальных обоснований современной системы обучения русскому языку и методики развития речи дошкольников-билингвов. Чувашские дошкольные учреждения испытывают острую нужду в методических рекомендациях и дидактических материалах по русскому языку, которые должны быть научно обоснованы и экспериментально апробированы в массовых детских садах. Все это обусловливает актуальность проблематики нашего исследования и определяет выбор темы научно-экспериментальной работы.

Несмотря на усиление внимания к изучению проблем развития билин-гвальной личности, ряд ее аспектов остается недостаточно изученным. Весьма существенно определение педагогических условий, обеспечивающих успешное формирование механизмов русской устной речи у чувашских детей дошкольного возраста в поликультурном регионе. Однако эти условия еще не выявлены и научно не обоснованы. Налицо противоречия: а) между потребностью в развитии активной билингвальной личности и недостаточной разработанностью научно-педагогических и методических основ обучения, способствующих формированию у чувашских детей дошкольного возраста механизмов русской устной речи; б) между реальным уровнем развития у чувашских дошкольников русской речи и требованиями к качеству владения ими вторым языком; в) между потребностью осуществления непрерывного билингвального развития чувашских детей и необходимостью реализации принципа преемственности обучения двуязычию в дошкольных и общеобразовательных учреждениях. Эти противоречия обусловили проблему исследования: каковы научно-педагогические и лингводидактические условия, обеспечивающие поступательное формирование у чувашских детей навыков русской речи в практике дошкольных образовательных учреждений?

Актуальность обозначенной проблемы, с одной стороны, и недостаточный уровень ее теоретического и практического решения - с другой - определили тему исследования: «Развитие у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи».

Цель исследования: выявить и обосновать педагогические и лингводидактические условия, обеспечивающие успешное формирование у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи.

Объектом является процесс обучения чувашских детей русской речи в дошкольных образовательных учреждениях, предметом - педагогические и лингводидактические условия формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста навыков и умений русской разговорной речи.

Гипотеза исследования: формирование и совершенствование механизмов русской речи у чувашских дошкольников будут эффективными, если учебно-воспитательный процесс строится на комплексной, системной основе, что предполагает:

- координацию деятельности педагогов дошкольных учреждений и родителей по формированию у детей механизмов русской разговорной речи;

- сопоставительно-типологический анализ систем русского и чувашского языков в учебных целях для выявления потенциально возможной межъязыковой транспозиции и интерференции, прогнозирование, предупреждение типичных ошибок (произносительных, лексических, грамматических), допускаемых обучающимися в иноязычной речи;

- разработку методики формирования у детей коммуникативной компетенции с учетом их возрастных особенностей и психолингвистических закономерностей восприятия и воспроизведения ими неродной речи;

- создание языковой национально-культурной речевой среды и активизацию речемыслительной деятельности детей благодаря развлекательно-игровым занятиям и ситуативно обусловленным упражнениям.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи: выявить и раскрыть психолингвистические особенности первоначального обучения русскому языку как неродному, провести анализ действующих учебных программ и технологий для национальных детских садов по русскому языку; изучить состояние обученности детей русской речи в дошкольных образовательных учреждениях Чувашской Республики и определить психолого-педагогические условия для эффективного формирования у чувашских детей дошкольного возраста речевых умений на русском языке; разработать технологию формирования и совершенствования у детей русской разговорной речи в чувашских дошкольных образовательных учреждениях; экспериментально проверить эффективность предложенной системы работы по формированию у чувашских детей навыков и умений русской разговорной речи.

Методологическую основу исследования составили положения о взаимосвязи языка и мышления, о национально-русском двуязычии, о системно-функциональном подходе к исследуемым явлениям, концептуальные положения педагогов, лингвистов, психологов и методистов о соотнесенности содержания и способов обучения второму языку с речемыслительной деятельностью учащихся, идеи системного и личностно-деятельностного подходов к педагогическим явлениям.

Теоретическую основу исследования составили: проблема развития языковой личности (Г.И. Богин, Н.Е. Богуславская, В.В. Виноградов, В.Ф. Габдул-хаков, Б.Н. Головин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров и др.); психологические исследования обучения иностранным языкам (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, J1.C. Выготский, Н.В. Имедадзе, А.А. Леонтьев, Е.И. Негневицкая, A.M. Шахнаро-вич и др.); теория речевой деятельности (Л.С.Выготский, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев и др.); идеи развития национально-русского двуязычия (А.И. Андреев, Г.А. Анисимов, Е.М. Верещагин, М.К. Волков, Ю.Д. Дешериев, А.А. Залевская, Ф.А. Ибрагимбеков, Н.И. Ильмин-ский, М.М. Михайлов, З.Ф. Мышкин, А.П. Никитин, И.Я. Яковлев и др.); учение о коммуникативном принципе обучения русскому языку как неродному (Г.А. Анисимов, А.Ш. Асадуллин, М.З. Ахиярова, Е.А. Бажанова, И.Л. Бим, А.Ф. Бойцова, А.П. Величук, М.К. Волков, М.Н. Вятютнев, В.Ф. Габдулхаков, К.З. Закирьянов, И.А. Зимняя, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, Э.Ю. Сосенко, З.Ф. Мышкин, М.М. Михайлов, А.А. Реформатский, Р.Б. Сабаткоев, Л.Г. Саяхова, Л.З. Шакирова, М.Х. Шхапацева, Г.А. Фомичева и др.); этнопедагогический принцип обучения языку (А.Ш. Асадуллин, В.Ф. Габдулхаков, Г.Н. Волков, З.Г. Нигматов, А.П. Никитин, З.Н. Портнова, Я.И. Ханбиков, Ф.Ф. Харисов, И.Я. Яковлев и др.); технологический подход к процессу обучения и воспитания детей (В.П. Беспалько, Е.В. Бондарев-ская, И.П. Волков, А.А. Гин, В.А. Ильев, Н.П. Капустин, Д.Г. Левитес, Б.Т. Лихачев, В.М. Монахов, Г.К. Селевко, П.И. Третьяков, Т.И. Шамова, В.М. Ше-пель, И.С. Якиманская); семейное воспитание (Т.И. Гризик, Л.В. Загик, Л.И. Каплан, Я.А. Коменский, А.И. Максаков, Т,А. Маркова, А.О. Пинт, Н.А. Старо-дубова, Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский и др.); педагогические исследования закономерностей формирования у детей дошкольного возраста русской речи (М.И. Алексеева, А.Г. Арушанова, A.M. Бородин, С.Е. Гаврина, В.В. Гербова, Н.Л. Кутявина, Т.А. Ладыженская, В.А. Синицын, Ф.А. Сохин, Е.М. Струнина, Е.И. Тихеева, О.С.Ушакова, Л.П. Федоренко, С.Н. Цейтлин, Л.Г. Шадрина, В.И. Яшина и др.); разработка проблем обучения русской речи детей в национальных дошкольных образовательных учреждениях (Х.Х. Амшоков, Е.А. Ба-жанова, М.А. Байрамова, А.В. Белокурова, З.Г. Буржунова, А.П. Величук, Т.М. Виноградова, Л.М. Вырыпаева, И.С. Гарамова, Р.Х. Гасанова, Е.Д. Дугаржапо-ва, Б.М. Есаджанян, В.Н. Клюева, М.Г. Курбанова, Л.А. Надудвари, Е.И. Негне-вицкая, Е.Ю. Протасова, Н.М. Родина, О.Е. Сергеева, А.В. Стеблянская, Н.А. Тарасюк, А.Т. Трофимова, Э.Г. Фейзуллаева, З.Я. Футерман, И.В. Хаирова, М.А. Хрисанова, Г.А. Цисовска, Т.А. Чистякова, Е.М. Чернушенко, Г.И. Соли-на, М.И. Шурпаева, Д.Н. Шидакова. Ю.А. Шмелев, Н.К. Щепетова и др.)

Методы исследования. Для решения поставленных задач исследования использовались следующие методы: теоретический анализ психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы по теме исследования и действующих программ и технологий для национальных детских садов по русскому языку; изучение и обобщение массового и передового педагогического опыта; диагностический (тестирование, экспертные оценки); обсервационный (прямое, косвенное, включенное наблюдение); опрос (анкетирование, интервьюирование, беседа); педагогическое моделирование; сравнительно-сопоставительный анализ русского и чувашского языковых систем; педагогический эксперимент: а) констатирующий, б) разведывательный (контрольный), в) естественный (обучающий, формирующий); статистические методы обработки результатов эксперимента.

Опытно-экспериментальная база. Эмпирические данные, необходимые для построения педагогической модели, были получены в результате экспериментального исследования, проведенного в сельских дошкольных образовательных учреждениях Чувашской Республики Моргаушского района: детский сад № 8 «Колокольчик» д. Москакасы, № 27 «Путене» с. Моргауши, № 15 «Радуга» д. Ярабайкасы, № 2 «Буратино» д. Сыбайкасы.

1 этап (2000-2001 гг.). Произведены теоретический анализ и оценка состояния разработанности избранной темы исследования, поставлены цель и задачи исследования, осуществлена экономико-технологическая подготовка эксперимента (сбор и анализ теоретико-эмпирических данных), проведен констатирующего эксперимента, выявлены психолого-педагогические условия эффективного формирования у детей механизмов русской речи.

2 этап (2001-2004 гг.). Разработана и апробирована педагогическая модель обучения чувашских детей дошкольного возраста русскому языку.

3 этап (2003-2005). Произведен анализ результатов опытно-экспериментальной работы, выявлена эффективность предложенной системы обучения детей дошкольного возраста русскому языку, подведены итоги, систематизированы теоретические положения и разработаны практические (методические) предложения по совершенствованию системы формирования двуязычной личности при обучении чувашских детей дошкольного возраста русской разговорной речи.

Научная новизна исследования:

1. Разработана, апробирована и внедрена в учебно-воспитательный процесс технология формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи, предполагающая комплексное решение задач развития у них речевых умений в ходе реализации системы специальных воспитательно-образовательных мероприятий.

2. Выявлены психолого-педагогические условия, необходимые и достаточные для успешного развития у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской разговорной речи (координация деятельности педагогов дошкольных учреждений и родителей по формированию у детей механизмов русской разговорной речи; сопоставительно-типологический анализ систем русского и чувашского языков в учебных целях для выявления потенциально возможной межъязыковой транспозиции и интерференции, прогнозирование, предупреждение и устранение типичных ошибок (произносительных, лексических, грамматических), допускаемых обучающимися в иноязычной речи; создание комфортной языковой национально-культурной речевой среды; разработка методики формирования у детей коммуникативной компетенции с учетом психолингвистических закономерностей восприятия и воспроизведения ими неродной речи; активизация речемыслительной деятельности детей благодаря развлекательно-игровым занятиям и ситуативно обусловленным упражнениям и пр.).

3. Разработано и апробировано о содержание необходимых и достаточных знаний по обучению детей русскому языку в условиях чувашско-русского двуязычия.

Теоретическая значимость заключается в том, что разработанная и апробированная технология формирования и совершенствования у детей навыков русской устной речи вносит существенный вклад в теорию и практику обучения русскому языку как неродному. В работе уточняются представления об особенностях процесса формирования у детей дошкольного возраста навыков русской разговорной речи в условиях двуязычия, обосновывается системно-комплексное решение проблемы развития и совершенствования у них механизмов иноязычной речи при активном участии в этом процессе как родителей, так и педагогов дошкольных образовательных учреждений.

Практическая значимость работы состоит в том, что разработана и внедрена в практику деятельности дошкольных учреждений Моргаушского района Чувашской Республики педагогическая модель формирования у детей дошкольного возраста механизмов русской устной речи. Научно-практические выводы и результаты исследования могут быть использованы при составлении технологий обучения русскому языку в национальных дошкольных образовательных учреждениях. Разраб^анная автором система формирования ных учреждениях. Разработанная автором система формирования русской речи может быть использована в дошкольных образовательных учреждениях не только Чувашии, но и Поволжья и других регионов Российской Федерации. Кроме того, содержащиеся в диссертации теоретические положения и научно-методические рекомендации могут найти применение в процессе профессионального образования студентов педагогических колледжей и вузов, готовящих кадры для системы дошкольного образования.

Достоверность и обоснованность научных положений, выводов и рекомендаций работы обеспечиваются теоретической и методологической обоснованностью проблемы формирования у детей дошкольного возраста коммуникативной и языковой компетенций в условиях активного двуязычия; целостным подходом к исследованию вопросов становления билингвальной личности ребенка; применением разнообразных теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных его объекту, предмету, цели и задачам; целенаправленным характером опытно-экспериментальной работы; личным участием автора в реализации педагогических мероприятий, предусмотренных планом учебно-воспитательной работы в двуязычных дошкольных учреждениях ЧР; одобрением педагогической общественностью республики результатов опытно-экспериментального исследования. i у

На защиту выносятся следующие положения:

1. Воспитательно-образовательные мероприятия по формированию и совершенствованию у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи строятся на комплексной, системной основе и включают в себя трехступенчатую структуру организации обучения двуязычию, базирующуюся на научно-методологической концепции, которая определяет технологическую цепочку действий педагогов, родителей и детей-дошкольников по развитию речевых умений учащихся.

2. Технология развития у чувашских детей навыков русской речи, предполагает комплексную работу педагогов, родителей и детей в трех взаимосвязанных направлениях: а) научно-практическая подготовка специалистов; б) административно-управленческое направление (подготовка воспитателей и родителей к совместной деятельности по формированию у детей продуктивного билингвизма); в) воспитательно-образовательные мероприятия по обучению дошкольников активному двуязычию в ситуативно обусловленных актах речевого общения.

3. Методика формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста коммуникативной компетенции (применение изучаемого языка как средства вербального общения в изменяющихся ситуациях) строится с учетом возрастных особенностей детей, психолингвистических закономерностей восприятия и воспроизведения ими неродной речи, а также с учетом результатов сопоставительно-типологического анализа систем русского и чувашского языков, что позволяет выявить потенциально возможные виды межъязыковой транспозиции и интерференции, прогнозировать, предупреждать и устранять типичные ошибки (произносительные, лексические, грамматические), допускаемые обучаемыми в разговорной речи под влиянием материнского языка.

4. Выработка у детей-билингвов орфоэпических и грамматических навыков, расширение словарного запаса, воспитание у них культуры устной речи, умения строить собственные высказывания (построение несложных диалогов и монологов на заданную тему и ситуацию, рассказов о себе и окружающих, описание вещей, явлений природы, составление сообщений по сюжетным картинам и т.д.) лучше всего осуществлять на коммуникативно-деятельностной основе.

5. Оптимизации процесса выработки у дошкольников навыков устной речи способствует комфортная языковая национально-культурная речевая среда с использованием в учебном процессе малых жанров фольклора, развлекательно-игровых занятий и ситуативно обусловленных речевых упражнений.

Апробация и внедрение. Результаты работы получили одобрение на научно-практических конференциях и симпозиумах международного, всероссийского, республиканского уровней, на заседаниях кафедры русского языка ГОУ ВПО «ЧГПУ им. И.Я. Яковлева». Итоги опытно-экспериментальной работы обсуждались на заседании Экспертного совета Министерства образования Чувашской Республики (2002-2003), на ежегодных научно-практических конференциях (НПК) аспирантов, докторантов и соискателей ЧГПУ им. И .Я. Яковлева, на конференциях по следующим темам: «Творческая деятельность - условие совершенствования профессиональной готовности педагога» (Республиканская НПК, Чебоксары, 2002); «Культурологические проблемы дошкольного образования в поликультурной среде» (Всероссийская НПК, Чебоксары - Москва, 2001 - 2005); «Язык, литература, культура: диалог поколений» (международная НПК, 2003); «Диалекты и история тюркских языков во взаимодействии с другими языками» (международная НПК, Чебоксары, 2004); «Этнопедагогическая направленность процесса воспитания в дошкольном образовательном учреждении» (Республиканский семинар, Чебоксары, 2004); «Реализация национально-регионального компонента в учебно-воспитательном процессе ДОУ Чувашской Республики» (внутривузовская НПК, Чебоксары, 2004); «Новые аспекты преподавания русского языка в условиях би- и полилингвизма» (межрегиональная НПК, Чебоксары, 2004); в передаче по чувашскому радио «Детская психология» (2002).

Реализация и внедрение результатов социально-педагогического эксперимента проводились: 1) в дошкольных образовательных учреждениях Моргауш-ского района Чувашской Республики: ДС № 8 «Колокольчик» д. Моск^касы, ДС № 27 «Путене» с. Моргауши, получивших статус «Республиканской экспериментальной площадки» на основании приказа Министерства образования Чувашской Республики (Приказ № 575 «О создании экспериментальных педагогических площадок на базе дошкольных образовательных учреждений» от 23.12.2002); 2) на спецкурсах по теме исследования на факультете дошкольной и коррекционной педагогики и психологии Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева (2002-2004 гг.); 3) в деятельности временного творческого коллектива при Министерстве образования ЧР (Приказ Министерства образования ЧР № 260 «О создании временного творческого коллектива по разработке национально-регионального компонента содержания дошкольного образования» и Приказ № 261 «О создании временного творческого коллектива по разработке программы воспитания детей в чувашских нациодельных дошкольных учреждениях» от циональных дошкольных учреждениях» от 24.05.2002); 4) на семинаре работников дошкольного образования администраций районов и городов ЧР (презентация педагогической модели формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи, ЧПК, 2005). Основные положения диссертационного исследования нашли свое отражение также в учебной программе и учебно-методическом пособии по спецкурсу «Научно-методические аспекты формирования русской речи у чувашских детей дошкольного возраста». Открыта специализация «Развитие речи детей дошкольного возраста в условиях билингвизма» для специальностей 030900 - Дошкольная педагогика и психология и 031100 - Педагогика и методика дошкольного образования на факультете дошкольной и коррекционной педагогики и психологии ЧГПУ им. И.Я. Яковлева (2004). По материалам социально-педагогического эксперимента разработана программа формирования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи «Учимся говорить по-русски».

Структура. Диссертация включает в себя введение, две главы, заключение, библиографический список использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Бычкова, Неонила Вячеславовна

Выводы по Главе 2.

Экспериментальная работа позволила нам обосновать педагогическую систему формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи, обеспечившую эффективное решение цели становления активной двуязычной личности в условиях поликультурной среды.

Эксперимент показал, что в целом педагогическая модель обучения детей " дошкольного возраста русскому языку работает. Была выявлена тенденция к повышению качества владения детьми русской речью, наметились пути разрешения противоречий между теорией и практикой обучения неродному языку чувашских детей дошкольного возраста.

Заключение

Полученные результаты социально-педагогического эксперимента позволили сделать следующие выводы:

1. Среди актуальных теоретико-методологических проблем в науке особое значение приобретают разработка и обоснование психолого-педагогических условий повышения результативности процесса формирования у детей дошкольного возраста механизмов неродной речи в условиях поликультурной среды.

2. Повышение результативности формирования и совершенствования навыков русской речи возможно лишь на основе комплексного и системного подходов, предполагающих скоординированное взаимодействие педагогов и родителей.

3. К психолого-педагогическим условиям повышения результативности обучения детей дошкольного возраста русскому языку (как неродному) относятся:

- сопоставительно-типологический анализ систем русского и чувашского языков в учебных целях для выявления потенциально возможной межъязыковой транспозиции и интерференции, прогнозирование, предупреждение типичных ошибок (произносительных, лексических, грамматических), допускаемых обучающимися в иноязычной речи;

- разработка методики формирования у детей коммуникативной компетенции с учетом их возрастных особенностей и психолингвистических закономерностей восприятия и воспроизведения ими неродной речи;

- создание языковой национально-культурной речевой среды; активизация речемыслительной деятельности детей благодаря развлекательно-игровым занятиям и ситуативно обусловленным упражнениям.

4. Разработанная нами педагогическая модель формирования и совершенствования у чувашских детей дошкольного возраста механизмов русской устной речи прошла успешную апробацию в практике работы дошкольных учреждений республики и позволила повысить качество как целеполагания, так и содержания работы педагогов и родителей с детьми по развитию у них иноязычных коммуникативных умений.

5. Методические рекомендации для педагогов и родителей по внедрению технологии обучения детей русскому языку как неродному в специально организованный процесс обучения стали основой для повышения результативности занятий с чувашскими детьми дошкольного возраста.

6. Разработанная нами и реализованная на практике педагогическая модель формирования у детей-билингвов навыков русской речи представляет собой содержательное педагогическое триединство обучения, воспитания и развития. Она отвечает всем требованиям, предъявляемым к педагогическим технологиям: наличие конкретного педагогического замысла, в основе которого лежит определенная методологическая, философская позиция автора; наличие технологической цепочки содержательных действий, операций, выстроенных строго в соответствии с целевыми установками; координация действий педагогов, родителей и детей; осуществление принципа индивидуализации и дифференциации обучения двуязычию; поэтапное планирование и последовательное воплощение элементов педагогической технологии; наличие диагностических процедур, содержащих критерии, показатели и инструментарий измерения результатов деятельности. i

Выполненная диссертационная работа не исчерпывает всех аспектов проблемы целостного развития билингвальной личности детей дошкольного возраста. Предпринятые в ней подходы к решению данной проблемы могут служить основанием для дальнейшей разработки вопросов непрерывного развития активного двуязычия на начальном этапе становления личности ребенка. Требуют своего дальнейшего исследования и такие направления, как обеспечение преемственности в развитии коммуникативных умений у детей дошкольного и младшего школьного возраста на русском языке, оптимизация профессиональной подготовки специалистов дошкольного и школьного образования со стержневой ориентацией на развитие би- и полилингвальных способностей у воспитанников.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Бычкова, Неонила Вячеславовна, 2005 год

1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: К вопросу о предмете социолингвистики. Л.: Наука, 1975. - 276 с.

2. Акишина А.А. и др. Игры на уроках русского языка: Учебно-наглядное пособие / А.А. Акишина, T.JI. Жаркова. М.: Русский язык, 1990. - 95 с.

3. Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников. М.: Академия, 1997. - 400 с.

4. Алексеева М.М., Яшина В.И. Речевое развитие дошкольников. М.: Академия, 2002. - 160 с.

5. Амшоков Х.Х. Теоретические основы двуязычия и практика взаимосвязи обучения устной речи на родном и русском языке. Дис. канд. пед. наук. -М., 1999.-254 с.

6. Андреева Н.Н. Сбалансированность двуязычия в «Букваре для чуваш» И.Я. Яковлева // Проблемы обучения двуязычию в образовательных учреждениях чувашской республики: Сборник статей. Чебоксары: ЧРИО. -2001.-С. 22-25.

7. Анисимов Г.А. Билингвизм: проблемы экологии языка и культура речи // Известия АН ЧР. 2002. - № 3. - С. 30-40.

8. Анисимов Г.А. Методические принципы и особенности их реализации // Русский язык в национальной школе. 1987. - №2. — С. 12-24.

9. Анисимов Г.А. О классификации речевых ошибок // Русский язык в национальной школе. 1989. - № 3. - С. 25-31.

10. Анисимов Г.А. Пути развития двуязычия в национальной школе // Вопросы изучения чувашского языка и культуры. Чебоксары, 1993. - С. 32-36.

11. Анисимов Г.А. Русский язык в чувашской школе: проблемы, поиски, опыт. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1990. - 175 с.13,14

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.