Развитие нетрадиционной метро-ритмики чувашского стиха тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Михуткина, Марина Геннадьевна

  • Михуткина, Марина Геннадьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Чебоксары
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 171
Михуткина, Марина Геннадьевна. Развитие нетрадиционной метро-ритмики чувашского стиха: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Чебоксары. 2009. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Михуткина, Марина Геннадьевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕТРАДИЦИОННОЙ МЕТРО

РИТМИКИ ЧУВАШСКОГО СТИХА В КОНТЕКСТЕ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

1.1 Традиционное и нетрадиционное в литературном процессе.

1.2 Развитие нетрадиционной метро-ритмики в чувашской литературе.

ГЛАВА П. ВЕРЛИБР КАК ОСОБАЯ НЕТРАДИЦИОННАЯ МЕТРИКА ЧУВАШСКОГО СТИХА

2Л История становления жанра верлибр.

2.2 Своеобразие чувашского верлибра.

2.3 Национальное мировидение в гетероморфной лирике Г. Айги.

ГЛАВА III. СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРА СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ

3.1 История становления жанра стихотворения в прозе.

3.2 Развитие жанра стихотворения в прозе в чувашской литературе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие нетрадиционной метро-ритмики чувашского стиха»

Актуальность темы. Чувашское литературоведение на сегодняшний день достигло немалых успехов в деле изучения природы поэтического произведения. Исследователями рассмотрены вопросы национального своеобразия силлабики, становления и развития силлабо-тоники, выявлены их генетические соответствия, особенности ритмического строя, способы рифмовки, проанализирована художественная лексика. В трудах Н.И. Иванова, В.Г. Родионова, А.П. Хузангая раскрываются отдельные аспекты поэтики нетрадиционного стиха. В то время как свободный стих рассмотрен литературоведами хотя бы частично, но специальное исследование стихотворений в прозе отсутствуют вообще.

В настоящее время в литературном процессе наблюдается определенный интерес к нетрадиционной метро-ритмике стихотворной речи. Например, к верлибру как феномену поэзии, свойства, обстоятельства и формирования которого до сих пор не имеют однозначной трактовки. Существует множество противоречивых точек зрения на эту проблему: от полного отрицания поэтической ценности верлибра до утверждения, что верлибр - перспективное течение, процесс становления которого еще не завершен, но его принадлежность к поэзии - несомненна.

Такие формы стиха, как свободный стих или верлибр (франц. vers libre), танка, хокку, прозовик и т.д. считаются малоизученной областью чувашского стиховедения5, в то время когда количество поэтов, предпочитающих именно, эти формы стиха, постоянно увеличивается: Творчество художников слова таких, как Г. Айги, А. Аттил, П. Эйзин, М. Сениэл, М. Карягина, А. Кибеч, О. Тургай, А. Юрату, Л. Сачкова и других уже заняло определенную нишу в современном литературном процессе. Их произведения известны не только читателю Чувашии, но и за ее пределами. Распространение нетрадиционной метро-ритмики свидетельствует не только о поэтических исканиях определенного автора, но выходе современной чувашской поэзии на новый уровень. В то же время научное понимание этого явления литературы все еще находится в стадии разработки. Все это говорит о том, что назрела необходимость всестороннего, объективного исследования поэтики чувашского нетрадиционного стиха. Этим и обусловлена актуальность данной работы.

Объектом и предметом исследования являются метро-ритмические поиски чувашских поэтов второй половины XX в., а именно, свободный стих Г. Айги, П. Эйзина, С. Садура, М. Карягиной, стихотворения в прозе И. Юркина, И. Тукташа, А. Кибеча, О. Тургай, А. Юрату. В диссертационном исследовании стихотворный текст трактуется нами как целостность, в которой каждый элемент становится самостоятельно значимым, но в то же время способствует созданию структурного единства произведения.

Цель исследования заключается в комплексном изучении нетрадиционных метрик чувашской литературы, выявлении их специфики. Для достижения этой цели в работе были поставлены следующие задачи:

1) рассмотреть предпосылки возникновения нетрадиционной метро-ритмики чувашского стиха;

2) рассмотреть своеобразие чувашского нетрадиционного стиха в контексте литератур народов Урало-Поволжья;

3) выявить элементы поэтики и определить их значимость в процессе формирования верлибра и прозовика;

4) проанализировав особенности философско-эстетической поэзии, выявить разновидности чувашского верлибра второй половины XX в.;

5) выделить отдельные этапы развития свободного стиха;

6) охарактеризовать формальные признаки стихотворения в прозе;

Основные методы исследования. Нетрадиционный чувашский стих исследуется в сравнительно-историческом, сравнительно-типологическом и сопоставительном аспектах.

Научная новизна заключается в том, что настоящее исследование является первым в чувашском литературоведении опытом углубленного изучения становления и развития, выявления национальной природы нетрадиционной метро-ритмики. Выявлены исторические предпосылки распространения свободного, тонического стихотворения, прозовика, выявлены их национальные корни. Уточняются их особенности на основе раскрытия роли русскоязычной поэзии и переводной литературы. Развитие чувашского нетрадиционного стиха рассмотрено в тесной связи с общим литературно-художественным процессом. Для исследования привлечены малоизученные произведения авторов начала XX в. И. Юркина, И. Тукташа, Д. Юмана, Г. Коренькова, Н. Янкаса, а также современных авторов МЖарягиной, 0;Тургай, А.Юрату, Л.Сачковой и других с точки; зрения сочетания поэтики национального фольклора и традиций русского свободного стиха. Предпринят опыт анализа распространения5 нетрадиционного стиха в чувашской литературе в сравнительно-сопоставительном аспекте с другими литературами народов Поволжья.

Методологической основой исследования послужили общетеоретические и стиховедческие труды В.М. Жирмунского, Б.В. Томашевского, M.J1. Гаспарова, В.Е. Холшевникова, В.В1Кожинова, Л.И. Жовтиса, Д.С. Самойлова, Б.П. Гончарова и др. Диссертант также опиралась на результаты исследований региональных ученых, посвященных; проблемам; изучения;; основ литературно-художественного творчества, как В.Г. Родионов, Н.И. Иванов, А.Г1. Хузангай, Г.Ф. Юмарт, В.Л.Шибанов и др.

В исследовании также были использованы некоторые аспекты анализа художественного текста, разработанные в трудах М.М. Бахтина,

M.JI. Гаспарова, О.И. Федотова и ряда других исследователей, а также методы классификации и анализа верлибра, предложенные Ю.Б. Орлицким.

Теоретическая и практическая значимость диссертации состоит в том, что в ней обозначены основные особенности визуального восприятия верлибрических текстов. Выявлены некоторые особенности функционирования ассоциативной образности.

Результаты исследования могут быть использованы в вузовских лекционных курсах, спецкурсах и спецсеминарах, посвященных теории литературы, современному литературному процессу и истории литературы.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Верлибр второй половины XX в. характеризуется стремлением к «чистой» форме, но параллельно создаются тексты с метрическими вкраплениями и переходные формы. Свободный стих Г. Айги отличается сложностью и разнообразием ритмических линий без тяготения к определенному ритмическому типу. Поэзия Г. Айги, а также некоторые тексты других авторов является «мнимым» верлибром, или гетероморфным стихом. Верлибры имеют повышенный уровень визуальности, что обусловлено использованием авторской пунктуации, различных шрифтов, невербальных компонентов и т.д. Строфика верлибров каждого из поэтов отличается многообразием: от монострофоидных построений до объемных полистрофоидных текстов.

2) Несмотря на широкий спектр поэтических воплощений верлибра второй половины XX в., в нем можно выделить определенные разновидности по принципу набора функциональных элементов: В качестве основных подтипов мы выделяем традиционный и авангардный верлибр. Он, в свою очередь, делится на восточный, афористический, ассоциативный, сюжетный, медитативный, минималистский. Кроме того, поэтами создаются синтетические формы, совмещающие несколько разновидностей.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены на научно-практических конференциях, в научных сборниках и газетно-журнальных публикациях, обсуждены на заседаниях кафедры чувашского и сравнительного литературоведения факультета чувашской филологии и культуры Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова.

Цель и задачи данного исследования определили структуру диссертации, состоящей из введения, трех глав, заключения, библиографического списка источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Михуткина, Марина Геннадьевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В одной небольшой работе невозможно учесть все изменения, произошедшие в развитии чувашского стиха. Но тем не менее исследованный материал позволяет сделать определенные выводы:

Чувашская поэзия, как и поэзия любого другого народа, имеет свои национальные истоки и традиции. Поэтому исследование современного стиха невозможно без обращения к фольклорному, на основе которого он зародился и вырос, генетически с ним связан. В многообразии средств и приемов фольклорного стиха таятся потенциальные возможности для нетрадиционных жанров, т.е. для развития и совершенствования поэтических форм. Нетрадиционная метро-ритмика — это то, что вносит изменения в классические формы, она появляется выселением индивидуального начала в литературоведении, не соблюдением классических метров, литературных канонов.

На формирование чувашской литературной системы стихосложения большое влияние оказала русская стиховая культура. Чувашские поэты осваивали технику организации стиха посредством переводов русских произведений на родной язык, сочинений своих поэтических произведений на русском и родном языке.

В становлении и формировании чувашской поэзии значительную роль сыграл М. Сеспель. Будучи поэтом-трибуном, человеком с трагическим мироощущением, поэт обращался преимущественно к тем жанрам, которые питаемы эмоциональной энергией, а именно: к заклинаниям и заговорам, причитаниям- и плачам, антам (клятвенным словам)- и словам проклятиям, к- форме саламалик (наговорам дружки). Используя их, Сеспель развивает образно-экспрессивные возможности фольклорных элементов, следуя хвоей художественной цели.

Мастерство и живое чувство вдохновляли поэта писать разными стихотворными формами, и поэтому развитие вольного стиха привело

Сеспеля к свободному стиху, близкому интонационно-речевым текстам языческих молитвословий, благопожеланий и других жанров чувашского фольклора. При изображении трагических ощущений строки не подчинялись традиционным нормам, ломались многозначащими паузами, трансформируя силлабо-тоническую систему в верлибр. Первые примеры «настоящего» свободного стиха встречаем именно у Сеспеля: в стихотворных произведениях «Проложите мост», «Голодный псалом». Но надо отметить, что в чувашской поэзии наряду с традиционными формами, имеющими в целом однородный характер, была установка на стих неоднородный характер, в котором наметилось как бы возвращение к некоторым принципам устного поэтического творчества.

На основе исследования творчества авторов можно судить о таких тенденциях современной чувашской лирики, как символико-аллегорическая иносказательность, романтическое восприятие действительности, медидативность мышления. В моменты наивысшего духовного поиска поэты из всех видов стихосложения предпочтение отдают свободному стиху.

Особенность современного этапа чувашской поэзии заключается в том, что усиливается интерес к модернистским экспериментам и формальной стороне стиха. Национальная лирика всерьез подошла к новому освоению общемировой поэтической формы — верлибра:

Свободный стих - это особый творческий метод, основанный не только на минус-приемах, но и на возможности передать рисунок авторской мысли в наиболее естественной органичной форме. Данная система- стихосложения, позволяет отразить окружающую действительность-, в неожиданном ракурсе благодаря деавтоматизйрующим механизмам, которые обеспечивают эффект неожиданности при восприятии поэтического текста.

В творчестве Г. Айги проявляется ряд формальных новшеств: 1) обращение, к белому стиху; 2) введение в стих новой интонации и ритма; 3) графическое неподчинение классическому стиху (начало строк оформлялись не прописной, а со строчной буквой). Поэт также ввел изменения в построении строф (новые 2-,7-,8-, 15-строчные строфы). Его поэзия послужила началом, истоком формирования лирической поэзии и жанрового многообразия в творчестве чувашских поэтов последующего периода.

С традицией японской поэзии творчество Сувара Эрдивана объединяет лаконизм лирического высказывания, общий подход к изображению единства природы и человека и тенденция к отражению взаимопроникновения микро- и макрокосма. Мотив единства природного и человеческого начала, их взаимопроникновения является одной из главных особенностей художественного мира поэзии Сувара Эрдивана.

Стихотворные тексты М. Карягиной представляют собой синтез приемов минимализма и миниатюризма, который во многом определяет суть творческой индивидуальности этого автора: Лаконизм лирического высказывания сближает поэзию М. Карягиной с верлибром Г. Айги, ориентированным на традицию классической японской лирики. Минимализм в- использовании структурных элементов перекликается с поэтической манерой конкретистов, особенно М. Карягиной, минималистская установка реализуется на различных уровнях: звуковом, лексическом, синтаксическом, пунктуационном. Нужно отметить, также наличие сюжетного минимализма, который определяется фрагментарной композицией текста,,введением смысловых пауз.

В отличие от метафоричности и экспрессивности М. Карягиной,. в поэзии Г. Айги присутствует непосредственность- речевой- интонации, художественная активность разговорного слова!.

Поэтический метод П. Эйзина можно, охарактеризовать как импрессионистический'. Образы как бы «просеяны» сквозь индивидуальное восприятие лирического героя, ассоциативны и в совокупности напоминают абстрактную акварельную живопись. На первый план выходит сиюминутное впечатление, вместо объективной реальности — слепок сознания.

По «филигранной работе со словом», которая делает «наивные стихи стихами «для всех», С. Сатур, действительно, один из самых ярких представителей поэтического авангарда. С одной стороны, поэта как нашего современника «показывает его ирония» (тяготение к полуподвальным слоям лексики), с другой стороны, стихи тяготеют к прообразу человеческого сознания, к «наяву» - в его изначальной чистоте неосознанно произнесенного слова. Добавим, если слово - из самого корневого звучания, которое и есть живая поэзия в первопричинном смысле своего возникновения.

В лирике XX в. также господствуют такие метрически свободные жанры, как стихотворения-призывы, пейзажная лирика, любовная лирика (любовь к народу, языку), появляются новые формы - стихотворные циклы (П. Хузангай, В. Митта), циклы-поэмы, прозаические стихи, мезостихи, акростихи. Еще велико влияние народной поэтики: стихи-песни, стихи-молитвы. Под влиянием русской, переводной зарубежной поэзии наряду с традиционными поэтическими формами в литературе обживалась нетрадиционная метроритмика, многообразие жанров дает возможность продемонстрировать, что национальная литература развивается и~ стремится вперед.

В чувашской литературе особое, место занимает жанр «стихотворение в прозе», которые впервые начали- проявляться в творчестве И. Юркина, М. Юмана, Г. Коренькова, но все же своими корнями уходит в фольклор (наговоры, заклинания, молитвенные слова, эпические слова).,

В' исследовании постарались акцентировать внимание именно- на тех инновационных моментах, которые были разработаны поэтами. Кроме того, данная работа является опытом системного изучения и раскрытия основных закономерностей художественного мира стихотворцев, выявления индивидуальных черт их поэтического мышления в контексте чувашской и региональной поэзии. Жанровая система лирики поэтов весьма разнообразна. Поэты выбирают для воплощения своих мыслей и чувств жанры и формы разных художественно-эстетических систем. Во второй половине XX. - нач. XXI вв. глубоко раскрылось взаимодействие различных жанров, родов литературы, видов искусства. Итак, каждый период вносит нечто новое, что остается в наследство потомкам. Современная поэзия поражает богатством форм — как доставшихся от прошлого, так и найденных недавно и изобретаемых сегодня.

Таким образом, трансформационные процессы, проходящие в чувашской литературе во второй половине XX - нач. XXI вв. свидетельствуют, прежде всего, о том, что национальная литература находится в непрерывном идейно-эстетическом поиске и творческом диалоге с русской и мировой литературой. Собственно трансформация жанровых систем включает в себя расширение границ художественного мира конкретных жанров, взаимопроникновение жанров и их структурных принципов, актуализацию «неограниченных возможностях произведений» в выстраивании диалогических отношений друг с другом. Эволюция жанров оказывается необходимым условием развития литературы. Понимание и исследование жанровой эволюции предстает основой адекватного восприятия закономерностей и литературного процесса, и индивидуального творческого микрокосма.

Многие вопросы, поставленные в работе, требуют дальнейшего углубленного- изучения. Чувашский стих продолжает свое ускоренное поступательное1 движение вперед, поэтому исследование развития чувашского стиха и впредь будет актуальным.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Михуткина, Марина Геннадьевна, 2009 год

1. Айги Г. Здесь: Избранные стихотворения. 1954. М.: Современник, 1991. - 287 с.

2. Айги Г. Сон-и-поэзия. Разговор на расстоянии. Поэзия-как-молчание. Чебоксары: Волго-Вятский региональный центр «Ассоциация содействия вузам», 1997. С. 68.

3. Алга А.Е. Михаил Сеспель / А.Е. Алга // Основоположник чувашской советской поэзии: Учен. зап. НИИ при Совете Министров Чув. АССР; Вып. 51. Чебоксары, 1971.-264 с.

4. Александров Г. Лишены всякого смысла // Советская Чувашия. 1992. - 29 февраль.

5. Анализ одного стихотворения: Межвузовский сборник. Л.: Изд-во Ленинград. Ун-та, 1985. - 248 с.

6. Аристотель. Об искусстве и поэзии. — М.: Гослитиздат, 1957.182 с.

7. Атнабаева Н.А. Жанр сонета в удмуртской поэзии: Дис. . канд. филол. наук. Саранск, 2004. С. 21.

8. Ахметов З.А. Казахское стихосложение. Алма-Ата: Наука, 1964.-460 с.

9. Ахметов З.А. К вопросу изучения теории тюркского стиха // Сов. Тюркология. Баку. 1971. - №2. - С.80-87.

10. Баевский B.C., Ибраев А.И., Кормилов С.И., Сапогов Е.Л. К истории русского свободного стиха // Русская литература. 1975. № 3. С. 101 -102

11. Баевский В. С. Стих русской советской поэзии. Смоленск,1971.

12. Батуев Э. Уйшор вуюись-Ночная радуга. Ижевск, 2005. С. 62.

13. Белов Ф.М. Букет цветов. Чебоксары: Типография №1. — 1963. -78 с.

14. Белоногов А. Выллань сюрес (Подъемистый путь). Ижевск, 2002. С. 201.

15. Белый А. Ритм как диалектика и «Медный всадник». С. 55.

16. Вельская JI.JI. К проблеме классификации и систематизации рифм (На материале поэмы Некрасова «Мороз Красный нос») / JI.JI. Вельская // Филол. науки. 1977. - №4. - С.86-92.

17. Брюсов В. Я. Краткий курс науки о стихе. М, 1919. С. 118.

18. Брюсов В.Я. О рифме / В.Я. Брюсов: Т.7. М.: Худож. лит-ра, 1975. - 212 с.

19. Бухштаб Б. Я. О структуре русского классического стиха // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. 1969. Вып. 236. С. 388. (Труды по знаковым системам. Т. 3)

20. Бухштаб Б.Я. Шенгели Г. Техника стиха. М., 1940 // Звезда. -№2. - С. 183 - 185.

21. Валтон, Арво. Послесловие // «Серебряная лодка» Антология удмуртской поэзии. Таллинн, 2005. С. 441.

22. Веселовский А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. -М.: Высш. шк., 1989. 406 с.

23. Владыкин В.Е. Марлы кырза тюрагай = Отчего поет тюрагай. Ижевск, 1980. С. 26-27.

24. Вокруг свободного стиха (Круглый стол) // Родная Волга. -1988. №10. - С.56-60. (На чуваш, яз.)

25. Гаспаров M.JI. Записи и выписки./ M.JI. Гаспаров. М.: НЛО, 2000. С. 106.

26. Гаспаров М.Л. Верлибр и конспективная лирика / М.Л. Гаспаров. Записи и выписки. М., 2001. С. 190.

27. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха / М.Л. Гаспаров. М.: Наука, 1984. -319с.

28. Гаспаров М.Л. Русский трехударный дольник XX в. // Теория стиха / Под ред. В. Е. Холшевникова. Л., 1969.

29. Гаспаров M.JI. Современный русский стих: Метрика и ритмика. М., 1974.

30. Герасимович Л.К. Монгольское стихосложение / Л.К. Герасимович. — Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1975. — 252 с.

31. Гончаров Б.П. Звуковая организация стиха и проблема рифмы / Б.П. Гончаров. М.: Наука, 1973. - 276 с.

32. Гончаров Б.П. Стихотворная речь. Методология изучения. Становление. Художественная функция. М.: ИМЛИ-РАН «Наследие». 1999. С. 342.

33. Долгов В. Образы и идеи чувашской литературы / В.Долгов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1963. 408с.

34. Дьячковская М.Н. Звуковая организация стиха и проблема рифмы в системе якутского стихосложения / М.Н. Дьячковская: Автореф. дис. .канд. филол. наук (10.01.02). Якутск, 1996. - 21с.

35. Жирмунский В. М. Введение в метрику // Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975.

36. Жирмунский В.М. О тюркском народном стихе: Некоторые проблемы теории / В.М. Жирмунский // Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1974. - С. 644- 680.

37. Жирмунский В.М. Теория стиха / В.М. Жирмунский. Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд., 1975. - 664с.

38. Жовтис А. Границы свободного стиха // Вопросы литературы. 1966. № 5. С.118. 8 Там же. С.121.

39. Жовтис А.Л. Русская рифма 1960-1970-х годов (Заметки и размышления) / А.Л. Жовтис // Русская литература. 1981. - №3. - С.76-85.

40. Жовтис А.Л. Русская рифма 1960-1970-х годов (Заметки и размышления) // Русская литература. 1981. - №3. - С.76-85.

41. Золотов Н. Краткий очерк народной поэзии чуваш / Н.Золотов. Чебоксары: Чуваш, кн. отд., 1928. - 87с.

42. Иванов А. Стихи / А.Иванов // Песня Волги. 1920. - №1. -С. 28-30. (На чуваш, яз.)

43. Иванов В. Свободный стих как способ видеть мир // Иностранная литература. 1972. № 2. С. 205.

44. Иванов Н.И. Чувашский стих: Очерки теории и истории чувашского стиха / Н.И. Иванов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1977. — 160 с. (На чуваш, яз.)

45. Ильина Н.Г. Поэтический мир современной чувашской лирики / Н.Г. Ильина: Дис. . канд. фил. наук (10.01.02). Чебоксары, 2002. - 185 с.

46. Калачева С.В. Эволюция русского стиха / С.В. Калачева. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 264 с.

47. Камитова А.В. Образный мир Кузебая Герда. УИЯиЛ Уральского отделения РАН. Ижевск. 2006. -192 с.

48. Карягина М.Ф. Хум пашалтатавё. Чебоксары: «Палхар». 1995. - 127с.

49. Карягина М.Ф. Оурдёр варринчи хёвел. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви. 2009. -158с.

50. Каташев С.М. Основы алтайского стихосложения / С.М. Каташев: Автореф. дис. . канд. филол. наук (10.01.02). М, 1971. -40 с.

51. Квятковский А. Русский свободный стих // Вопросы литературы. 1963. № 12. С.63.

52. Кибеч А.И. Книга жизни. — Чебоксары, Чув. кн. изд-во, 1991. —164 с.

53. Кибеч А.И. Хёд тумалли хурда. Чебоксары: Типография №1. - 1997.- 167 с.

54. Кириллов Т. Переделка стихов нарушает музыкальность. / Т. Кириллов// Дореволюционная чувашская литература. Переводы и произведения на русском языке. Тексты. — Т.2. — Кн. 2. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2001. - С. 482- 486.

55. Кожинов В.В. Стихи и поэзия / В.В. Кожинов. М.: Сов. Россия, 1980. - 304 с.

56. Козмоян А.К. Рубай в классической поэзии на фарси (X-XII вв.) / Отв. ред. И.СБрагинский. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1981. - 111с.

57. Комиссаров Г.И. Из дневниковых записей за 1903-1905 гг. /Г.И. Комиссаров // Дореволюционная чувашская литература. Переводы и произведения на русском языке. Тексты. Т.2. - Кн.2. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2001. - С. 421-425.

58. Комиссаров Г.И. Чуваши Казанского Заволжья / Г.И. Комиссаров // ИОАИЭ. Казань, 1911. - Т. 27. - Вып. 5. - С. 311 -421.

59. Костюков Л. Я человек эпохи Москвашея / Л.Костюков // Лит. газета. 1997. - Авг. 27. - С. 12-15.

60. Краткая литературная энциклопедия. М.: 1972. С. 286.

61. Кузнецов Г. Борьба против новых форм / Г.Кузнецов // Наковальня. 1927. -№11. (На чуваш, яз.)

62. Кузнецов Г. Хузангай в зеркале критика Ялавина / Г.Кузнецов // Наковальня. 1930. - №3. - С. 22-23. (На чуваш, яз.)

63. Кузьмин Г. О старшем брате своем / Г. Кузьмин. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1973. - 60 с. (На чуваш, яз.)

64. Леонтьев А. Кырзамысь тон эн дугды, сюлмы (Не переставай петь, мое сердце). Ижевск, 1998. С. 132.

65. Леонтьев А. Улом али (Поживем еще). Ижевск, 2004. С. 220.

66. Литературный энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия». 1987. С. 425.

67. Ломоносов М.В. Письмо о правилах российского стихотворства / М1В. Ломоносов // Избранная проза / Сост., предисл. и коммент. В.А. Дмитриева / 2-е изд., доп. М.: Сов. Россия, 1986. - 544 с.

68. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л., 1972. С. 31.

69. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха: Пособие для студентов / Ю.М. Лотмон. Л.: Просвещение, 1972. - 271с.

70. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М, 1994. С. 26.

71. Любимова А. Приди в мое сердце. // Пике. 1996. № 9-10. С. 7-8.

72. Маркова В. Предисловие // Мацуо Басё. По тропинкам Севера. М., 2006. С. 15.

73. Маяковский В.В. Как делать стихи?: Сб. статей «О писательском труде» / В.В. Маяковский. М.: Худож. лит., 1955. - 326 с.

74. Минералов Ю. История русской литературы: 90-е годы XX века. М., 2002. С. 174.

75. Митта В. Жизнь и творчество / Сост. Г.Ф. Юмарт. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1974. 176 с. (На чуваш, яз.)

76. Мысль, вооруженная рифмами: Поэтическая антология по истории русского стиха / Сост., автор статей и примеч. В.Е.Холшевников. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1983. - 448 с.

77. Называть вещи своими именами: Прогр. выступления мастеров запад.-европ. лит. XX в. / Сост., предисл., общ. ред. Л.Г.Андреева. -М.: Прогресс, 1986. 640 с.

78. Овчаренко О. К вопросу о типологии свободного стиха // Вопросы литературы. 1979. № 8. С 235.

79. Овчаренко О. Русский свободный стих. М, 1984. С.29.

80. Озеров Л.А. «Стихотворения в прозе» Тургенева // Мастерство русских классиков. М., 1969.

81. Орлицкий Ю.Б. Век русского верлибра // Литературная учёба. 1997. № 5-6. С. 62.

82. Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. Воронеж, 1991. С. 90.

83. Орлицкий Ю.Б. Гетероморфный (неупорядоченный) стих в русской поэзии. М., НЛО, 2007.

84. Паймен В. Теплые встречи / В. Паймен // Живая память. Воспоминания. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1987. - С. 61-104. (На чуваш, яз.)

85. Паромонов Т. Ответы на вопросы, поставленные Г.Ф.Юмартом в письме от 5.VIII.1981 г. / Т. Парамонов // Из личного архива Г.Ф. Юмарта.86. «Пахчада» кёнекерен; Г.Ефимов кударна // Ялав. 1986. 6№. 30-31 с.

86. Родионов В.Г. Г. Айги и поиски новых форм в поэзии 50-70-х гг. / В.Г. Родионов // Хыпар. 1997. Май, 15. (На чуваш, яз.)

87. Родионов В.Г. История формирования чувашского литературоведения / В.Г. Родионов // Чувашская литература: вопросы поэтики и стиля: Сб. статей / ЧНИИ. Чебоксары, 1989. - С. 5-21.

88. Родионов В.Г. Некоторые теоретические вопросы тюркского стихосложения / В.Г. Родионов // Филол. науки. 1979. - №6. - С. 23-27.

89. Родионов В. Особенности народного стиха / В. Родионов // За победу (Газета Ибресинского р-на). 1974. - № 155.

90. Родионов В.Г. О типах чувашского национального мышления / В.Г. Родионов // Известия НАНИ ЧР. 2000. - №1. - С. 18-25.

91. Родионов В.Г. Стих. Слово. Образ. Сб. статей разных лет. -Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та. 2007. С. 17-24.

92. Родионов В.Г. Чувашское и тюркское стихосложение / В.Г. Родионов: Уч. пос. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1986. 80 с.

93. Родионов В.Г. Чувашский стих: Проблемы становления и развития / В.Г. Родионов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1992. - 215с.

94. Родионов В.Г. О Чувашском литературном обществе / В.Г. Родионов // Чувашская литература: вопросы поэтики и стиля: Сб. статей / ЧНИИ. Чебоксары, 1989. - С. 41-60. (На чуваш, яз.)

95. Руднев П.А. Введение в науку о русском стихе. Тарту, 1990.г

96. Сатур С. Самах майан. Шупашкар, «Калем» изд-во, 2002. 136 с.

97. Сачкова JI. Обворожительные глаза. Чебоксары, Чув. кн. изд-во, 2000. - 100 с .

98. Сувар Эрдиван. Мир мой разноузорчатый: Сб. стихов разных лет. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2007. 188 с.

99. Савар Эрдиван. Асла халал. Шупашкар, Чаваш патш. ун-чён изд-ви. 2008. - 140 с.

100. Тагор Р. Избранное. -М., 1987. С. 271.

101. Творчество Г. Айги: литературно-художественная традиция и неоавангард. Материалы международной конф.: Тезисы, статьи, эссе. -Чебоксары, 2009. 172 с.

102. Тимаков В.П. Поиск звука / (О творчестве 20-х гг. П. Хузангая) / В.П. Тимаков // П.П. Хузангай: Сб. статей / ЧНИИ. -Чебоксары, 1988. С. 23-36. (На чуваш, яз.)

103. Тимофеев Л.И. Очерки теории и истории русского стиха XVIII XIX вв. / Л.И. Тимофеев - М.: Наука, 1958. - 415 с.

104. Тимофеев Л. И. Проблемы стиховедения. М., 1931. С. 61.

105. Тимофеев Л.И. Слово в стихе / Л.И. Тимофеев. Изд. 2-е, доп. — М.: Сов. писатель, 1987. 421 с.

106. Тоборуков Н.Н. Проблемы сравнительного стихосложения (На материале советской поэзии тюркоязычных народов Сибири) / Н.Н. Тоборуков. Якутск: Якутск, кн. изд-во, 1991. - 152 с.

107. Томашевский Б. В. О стихе. Л., 1929. С. 12.

108. Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. Пг., 1923;

109. Томашевский Б. В. Русское стихосложение. Пг, 1922.

110. Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959. С. 354-355.

111. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 1999. - 334с.

112. Туркай О. Прозаические стихи. // Родная Волга. 1994. № 8. С.4.5.

113. Турхан Э. Из дневниковых записей за 1905-1907 гг. / Э. Турхан // Дореволюционная чувашская литература. Переводы и произведения на русском языке. Тексты. Т.2. - Кн.2. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2001. - С. 434-436.

114. Турхан Э. Техника стиха и правила ударения / Э. Турхан // Из личного архива Г.Ф.Юмарта. (На чуваш, яз.)

115. Федоров Г.И. «Далеко в поле желтый зной.» / Г.И. Федоров // Родная Волга. 1999. - М» 10-11. - С. 1-9. (На чуваш, яз.)

116. Федоров Г.И. О национальном своеобразии чувашской литературы (некоторые аспекты) / Г.И. Федоров // Проблемы национального в развитии чувашского народа: Сб. статей / ЧГИГН. -Чебоксары, 1999.-С. 173-188.

117. Фомин С. О технике чувашского стиха / С. Фомин // Литературное наследие: Сб. статей / ЧНИИ. Чебоксары, 1991. - С. 55-61.

118. Французская поэзия XX в. М.: Изд-во Эксмо, 2005. - 480 с. (Всемирная библитоека поэзии).

119. Хамраев М.К. Основы тюркского стихосложения (На материале-уйгурской классической поэзии) / М.К Хамраев Алма-Ата: Изд-во АН КазССР, 1963.-215 с.

120. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение: Пособие для студентов филол. фак. / Изд. 2-е, перераб. -Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1972. 168с.

121. Хузангай А.П. Поиск слова. Статьи о современной чувашской поэзии / А.П. Хузангай. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1987. - 191 с.

122. Чаваш халах самахлахё. Шупашкар: Чав. кёнеке изд-ви. 1989.

123. Чекушкин B.C. Живой звук народа / B.C. Чекушкин // Хузангай П.П. Собрание сочинений. Т.1. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1997.- 544с.

124. Чекушкин B.C. К вопросу об использовании фольклора М.Сеспелем // Поэтика Сеспеля: Материалы региональной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения М.Сеспеля / B.C. Чекушкин. — Чебоксары, 1991. С. 56-62.

125. Чекушкин B.C. Некоторые особенности цикла «Песни Тилли» / B.C. Чекушкин // П.Хузангай: Сб. статей. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во,1988. - 177 с.

126. Шубоссини Н. Еще раз о формах чувашской поэзии / Н. Шубоссини // Наковальня. 1927. - № 6. - С. 29-30.

127. Шубоссини Н. Чувашская художественная советская литература на великой дороге / Н. Шубоссини // Наковальня. 1933. - № 3-4.

128. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. М, 1963. С. 76.

129. Эйзин П. Благословение матери. — Чебоксары. Чув. кн. изд-во, 1986. С. 94.

130. Эзенкин B.C. Теоретические основы чувашской литературной критики 1917-1970-е годы / B.C. Эзенкин. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1992. 200 с.

131. Юркин И. Повести, прозаические стихи, очерки, воспоминания. Чебоксары. Чув. кн. изд-во. 1986.

132. Юркин И.Н. Поведсем, прозаллла савасем,лтёрленчёксем, аса илусем. Шупашкар: Чаваш кёнеке изд-ви: 1986. 272 с.

133. Якобсон P.O. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским / P.O. Якобсон. Гиз, Берлин., 1923. - 120с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.