Проблема эффективного межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия в современном мире тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат философских наук Покровская, Елена Михайловна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 183
Оглавление диссертации кандидат философских наук Покровская, Елена Михайловна
ВВЕДЕНИЕ.
1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ.
1.1 Язык и мышление: историко-философское осмысление проблемы:.
1.2 Витгенштейнианская концептуальная парадигма в контексте речевой коммуникации при реализации процесса эффективного взаимодействия.
1.3 Философское осмысление проблемы взаимосвязи языка и мышления в XX веке.
2 ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЭФФЕКТИВНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО И СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ.
2.1 Речевая коммуникация в ракурсе семиотического подхода.
2.2 Феномен ментальности и ментально-лингвистическая интеракция.
2.3 Интеллектуально-психологические особенности личности в процессе взаимодействия.
3 ПОСТРОЕНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ЭФФЕКТИВНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НА МЕЖКУЛЬТУРНОМ И СОЦИОКУЛЬТУРНОМ УРОВНЯХ.
3.1 Структуризация концептуальной модели и ее описание. Анализ экспериментальных данных.
3.2 Постановка экспериментального исследования на основе анкетирования.
3.3 Социологическое исследование методом фокус-группы «Комплексная оценка способностей респондентов к эффективному взаимодействию на межкультурном и социокультурном уровнях».
3.4 Реализация модели. Методика расчета индекса эффективности взаимодействия.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Англоязычные коммуникации в контексте межкультурного и социального взаимодействия2006 год, кандидат социологических наук Изотова, Анна Сергеевна
Межкультурная коммуникация в системе социологического знания2010 год, доктор социологических наук Могилевич, Бронислава Рафаиловна
Проблема понимания в межкультурной коммуникации: Социально-философский анализ2004 год, кандидат философских наук Донченко, Олег Евгеньевич
Реализация стереотипа в устных и письменных текстах французской и русской лингвокультур2006 год, кандидат филологических наук Баранчукова, Мария Сергеевна
Сопоставительный анализ национально-культурных особенностей языка делового общения: На материале переговоров на английском, испанском и русском языках2004 год, кандидат филологических наук Сапожникова, Екатерина Эрнстовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема эффективного межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия в современном мире»
Актуальность темы исследования. Современное общество характеризуется постоянным умножением, ускорением, уплотнением и глобализацией коммуникаций. Рост коммуникаций открывает новые возможности, создает новые основания личностного развития. Наиболее характерными чертами межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия являются принадлежность -участников коммуникативного акта к разным культурам (разным социальным группам) и осознание интеркоммуникантами культурных отличий друг друга, т.к., по сути, межкультурное и социокультурное взаимодействие представляют собой, прежде всего, межперсональную коммуникацию в специальном контексте.
Одной из главных предпосылок успешной межсоциокультурной коммуникации является наличие у интеркоммуникантов свойства полиментальности, т.е. свойства, позволяющего через язык выстраивать «картину мира» собеседника в процессе взаимодействия. Именно в языке находят свое отражение, как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Культура передается и развивается через общение, посредством которого осуществляется формирование глобального общества и обеспечение взаимопонимания между его членами.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью формирования концептуальной модели взаимодействия и продиктована именно условиями глобализирующегося мира, для эффективного функционирования в котором недостаточно изучать и формально понимать иную культуру (не собственную), а требуется принципиально иной подход к рассмотрению проблемы эффективности межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия, который базировался бы на когнитивном уровне осмысления, как универсальных общечеловеческих культурных концептов, так и на понимании специфического культурного характера выражения данных концептов в различных этнокульту-рах и субкультурах отдельных социальных групп.
Наиболее актуальным сегодня представляется изучение языка как отражения «модели мира», мировоззренческих установок, системы культурных ценностей. Это обусловлено принятыми в конкретном обществе (социальной группе) моделями поведения, что указывает на рост внимания отечественных и зарубежных ученых к вопросам, связанным с эффективностью межкультурного и социокультурного общения и влиянием на межкультурную коммуникацию ментально-ориентированных факторов. Построение концептуальной модели взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях, предопределяющей эффективность реализации данного процесса, признается одним из недостаточно изученных, но весьма актуальных и перспективных направлений современных исследований.
Степень разработанности проблемы. В настоящее время эффективность межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия и взаимопонимания как предмет исследования выступает в качестве ведущей для представителей таких наук как: философия, лингвистика, культурология, социология, методика обучения иностранным языкам, этнология, филология и пр. Степень научной разработанности различных аспектов и сторон определяется значительными исследованиями в отечественной и зарубежной литературе.
По проблеме взаимосвязи и взаимозависимости языка и мышления можно выделить три основных направления в современной философии языка, такие как: аналитическая философия, структурализм и постструктурализм и философская герменевтика.
Аналитическая философия начинается с недоверия к естественному языку, с критики последнего. Ранняя аналитическая философия «логического анализа» ориентировалась на язык науки и стремилась построить для последнего такой метаязык, который был бы свободен от неточности, многозначности, метафоричности естественного языка. Создатели современной математической логики: Г. Фреге, Б. Рассел и ранний Л. Витгенштейн, пытались использовать ее для анализа научного познания и связанных с ним философских проблем.
Объективность как независимость от онтологических предпосылок гарантируется в методологии таких подходов как семантическая концепция истины А. Тарского, теория логических типов Рассела, концепция внешних и внутренних - по отношению к языковому каркасу - вопросов о существовании Р. Кар-напа и ряда других.
Другое направление анализа - лингвистическая философия - берет свое начало в философии здравого смысла Дж. Мура, в философии позднего Л. Витгенштейна, Дж. Остина, Г. Райла и других. Его представители полагают, что естественный язык более совершенный, всегда корректный и почти всегда достаточный инструмент человеческого познания.
В аналитической философии разработаны многие из семиотических категорий (метаязык, значение, референция). В качестве вершины формального анализа философских категорий могут рассматриваться работы представителей Львовско-Варшавской школы: К. Айдукевича, А. Тарского.
В поствитгенштейновской аналитической философии можно выделить исследования Б. Страуда, Н. Малкольма (философия сознания), М. Лазеровица (языковая терапия), М. Даммита (концепция антиреализма), С. Крипке («скептический парадокс» Л. Витгенштейна).
В последней трети XX века ряд философов рассматривали основные достижения отечественной философии, используя интегрирующий подход, сравнивая идеи современных европейских и американских мыслителей. Это - А.Ф. Грязнов, М.С. Козлова, З.А. Сокулер, В.А. Суровцев и др.
В структурализме всесторонне разрабатывается знаковое понимание языка и дискурса, основоположниками которого являются К. Леви-Строс, Ж. Лакан, М. Фуко, Р. Барт, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов, Р. Якобсон и др.
Культурологическими приложениями моделирующих систем активно занимались отечественные семиотики - В.В. Иванов, Ю.М. Лотман.
В постструктурализме (Ж. Деррида) категории языка все более замещают категории дискурса и текста, письма и другие. Соссюровские характеристики знака, как единства означаемого и означающего, пересматриваются.
В герменевтике Г.Г. Гадамера язык рассматривается как единый язык человеческого разума. Мир мы имеем благодаря языку, у животных мира нет, а есть среда обитания. В этом состоит смысл онтологического значения языка. Высказывание трактуется Гадамером как ответное слово, поэтому оно всегда мотивировано диалогическим контекстом. Смысл высказывания определяется тем вопросом, на который оно отвечает, что представляется крайне важным в контексте нашего исследования.
Идея «трансцендентальной семиотики», разрабатываемая К.О. Апелем и его последователями, связана с «лингвистическим поворотом» в философии, выражающемся в попытке разрешения философских проблем через обращение к анализу их языковой формы.
Семиотический подход, в котором культура предстает как сверхсложная система и ненаследственная память человечества, позволил рассматривать картину мира как с точки зрения первичных моделирующих систем (язык), так и с точки зрения вторичных моделирующих систем (искусство, религия и др.), а также выделить в общей картине мира ее разновидности — научную, философскую, языковую и т. д. Большой вклад в развитие данного подхода внесли Ч.Филмор, Д.Таннен, М.Минский, Ж. Лакофф, Ч. Пирс, М.С. Каган и др.
Ряд отечественных исследователей рассматривает понятие смысла в рамках теории соотношения языка и мышления. Так, к примеру, H.A. Слюсарева определяет смысл как «особый тип отношения между понятиями - как наличие связи между ними, совокупность связей данного понятия с другими понятиями» [25. С. 37].
Трактовка смысла и значения в подобном ключе сопоставима с концепцией смысла Н.В. Костенко, который также относит смысл к мыслительным категориям, тесно связанным со значениями слов. По мысли Н.В. Костенко, являясь содержательной стороной слова, значение выступает одним из средств выражения смысла.
Г.П. Мельников рассматривает вопрос о значении и смысле в связи с проблемами соотношения языка и мышления, теории речевой деятельности и теории языкового знака. Смысл трактуется им как ситуативная характеристика знака в контексте.
Проблемой соотношения смысла и значения занимались так же и психологи, а вслед за ними или независимо от них и ряд лингвистов (М.В. Никитин, A.B. Бондарко, И.М. Кобозева, В. Скалички, А. Гардинер и др.).
Среди работ по общим проблемам теоретического рассмотрения менталь-ности выделяются работы А .Я. Гуревича, Д. Филда, И.К. Пантина, П.А. Флоренского, Н.И. Костомарова, Н.К. Рериха, Л.Н.Гумилева, Д.В. Полежаева, Т.И. Поляковой и др. Таким образом, хочется отметить, что диссертантом рассматриваются различные аспекты понятия ментальности, исследованные отечественными и зарубежными учеными.
Понятия этнических стереотипов и национальных характеров рассматривались в работах A.B. Павловской, Г.Д. Гачева, А.О. Бороноева, А. Мельниковой, П.И.Смирнова, В. Вундта, И.С. Кона, C.B. Лурье, Н.И. Лебедевой, Ю.М. Лотмана.
При рассмотрении остальных аспектов данной темы, таких как: психологический, лингвистический, исторический, были исследованы труды таких авторов, как: А. Вежбицкой, В.Г. Крысько, С.Г. Тер-Минасовой, Ю. Рот, Г. Коп-телыдевой, И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокина, Дж. Каминского, В.П. Визгина, Н.К. Иконниковой и др.
В социогуманитарных науках в последние десятилетия сформировалось особое направление исследований, которое А.П. Огурцов называет «семантикой культур», когда на основании исследования различных языков выявляются некоторые универсальные ценности и нормы, репрезентированные в языке [129]. Исследования отечественных (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, Ю.С. Степанов и др.) и зарубежных (А. Вежбицкая, У. Вайнрайх и др.) ученых направлены на выявление универсальных языковых и культурных концептов, благодаря чему становится возможным построение единого «естественного семантического языка».
Ряд выдающихся ученых-психологов (Г.А. Ковалев, Н.В. Казаринова и др.) обратили внимание на проблему социокультурного взаимодействия как на проблему логики взаимоотношений в общении, и выделили модель общения, которая предполагает поочередное воздействие коммуникантов друг на друга. Оппоненты данной теории: Б.Ф. Ломов, Б.Ф. Поршнев, A.B. Брушлинский, рассматривают процесс коммуникации как непрерывную транзакционную модель.
Изучение социальной коммуникации опиралось на различные направления, научные школы, теории, которые условно можно объединить в три группы коммуникации, сформированные на социальной, языковой и собственно коммуникативной основе.
Современные отечественные этносоциологи (Ю.В. Арутюнян, Л.М. Дро-бижева, B.C. Кондратьев, A.A. Соколов, Ф.И. Шарков) и известные социологи, исследователи социальных коммуникаций обращают внимание на то, что коммуникация между людьми содержит большую информацию, чем та, что выражена в вербальной форме, что существуют неявные фоновые значения коммуникации, воспринимаемые смыслы молчаливых действий, предпринимаемых участниками коммуникаций. По их мнению, социальная реальность приобретает смысл благодаря тому, что в процессе речевой коммуникации люди представляют значения своих суждений в виде объективных свойств, признаков, приписываемых реальности.
Теория коммуникации прямо связана с теорией речевых (коммуникативных) актов. Теории коммуникативных актов предшествовала идея множественности функций языка и его взаимодействий с жизнью, предложенная Л. Витгенштейном. Он выдвинул программу построения искусственного языка, прообразом которого является язык математической логики. В середине 50-х годов XX века представитель лингвистической философии Дж. Остин заложил основы этой теории. В своей концепции Дж. Остин абсолютизировал точку зрения, согласно которой основная цель философского исследования — прояснение выражений «обыденного» языка. Он выступал против неверного употребления отдельных слов и выражений. Под «перформативными» высказываниями он понимал конкретное исполнение определенных намерений, а под «констатирующими» - высказывания, к которым применимы понятия истины и ложности.
В дальнейшем социальные факторы речевой коммуникации продолжали развивать отечественные и зарубежные ученые. Так, проблемой взаимопонимания в любых ситуациях общения занимались представители философии диалога: М.М. Бахтин, М. Бубер, B.C. Библер, JI.C. Франк, О. Розеншток-Хюсси и др. Они изучали высказывания, в которых реализуется установка собеседника, что и позволяло выявить социальные факторы речевых коммуникаций.
В работе нашли- отражение исследования проблемы раскодирования социокультурного кода самим человеком, разработанные Ю.С. Степановым, A.A. Григорьевым, М.Б. Туровским, Э. Левинасом и др.
Немалое значение для представленного исследования имеет теория билингвизма, получившая методологическую разработку в связи с процессами глобализации, и которая представлена в работах JI.C. Выготского, Н.И. Жинки-на, A.A. Леонтьева, Г.В. Колшанского и др.
Автор опирался на теорию интеграции менталитета и языка, которая бы обусловила взаимопонимание на межкультурном и социокультурном уровнях, которой занимались исследователи Э.Холл, Б.С. Гершунский, В. Хаас и др.
В диссертации нашла отражение трактовка языка как одного из видов социальной практики, разработанная Ю. Хабермасом, Р. Фаулером и др. Рассмотрение дискурса как логически целостной, опосредованной, социально обусловленной единицы коммуникации дает возможность рассматривать все взаимосвязи с языком человеческого общения как основного способа коммуникации между людьми. Это создает основу для формирования целостной теории социальной коммуникации, включающей рассмотрение как вербальных, так и невербальных коммуникативных средств. Воздействие социокультурных факторов на процесс коммуникации может изучаться с помощью ситуационных моделей. Такой подход используют современные авторы П. Вутлих, Ю. Н. Караулов, Н. Л. Арутюнова, В. В. Петров и др.
При исследовании данной темы были использованы труды профессоров и преподавателей Томского Государственного Университета: Петрова Ю.В. [141], Сырова В.Н. [175], Суровцева В.А. [174], Петровой Г.И., Коробейниковой Л.А., Видгоф В.М. и Томского Университета Систем Управления и Радиоэлектроники: Сусловой Т.И., Московченко А.Д.
Для исследования темы диссертация были привлечены работы зарубежных авторов (см. Список литературы): перевод осуществлен диссертантом.
Представляется возможным утверждать, что к настоящему времени сложилась достаточная научная база для рассмотрения проблемы эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях и построения концептуальной модели в области интеграции философии, лингвистики и этнопсихологии. Однако анализ существующих теоретических и практических исследований показывает, что в недостаточной степени разработанности находится ряд проблем, явившихся объектом рассмотрения представленного диссертационного исследования:
1. Существующие теории ориентированы лишь на рассмотрение либо отдельных проблем (например, взаимосвязи языка и мышления), либо их частных случаев (например, теория репрезентации смысла и значения). Однако этого уже недостаточно. Необходимо рассмотрение вопросов целого и частного в комплексном виде с использованием методов системного анализа.
2. Постижение концептуальных схем представителей других культур (социальных групп) зависит не только от потребности в общении и способности к этому общению, но и от свойства личности, позволяющего в большинстве случаев реализовывать коммуникативный акт с максимальной степенью эффективности. В современных условиях глобализирующегося мира, при соприкосновении с множеством культур и социальных групп необходимо уметь взаимодействовать с позиций диалогической парадигмы мировосприятия и миропонимания.
3. Существующие коммуникационные модели (теория фрейма, теория речевых актов и пр.) не отражают в полной мере онтологические связи языка и мышления, а межкультурный и социокультурный контекст должен рассматриваться как поток определенных коммуникативных (сменяющих друг друга) правилосообразных ситуаций.
Цель исследования. Построение концептуальной модели эффективности взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях и раскрытие природы взаимосвязи и взаимообусловленности триады «менталитет — язык -ментальность» в культурфилософском контексте.
Для достижения нашей цели предлагается решить следующие задачи:
1. Определить лингвокультуроантропологические характеристики триады «менталитет-язык-ментальность» как сложного системного образования.
2. Исследовать диалектику индивидуальной ментальности и национального менталитета, выраженных в языке в условиях реализации процесса взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях.
3. Выявить внутренние механизмы регуляции эффективности взаимодействия в контексте речевой коммуникации.
4. Разработать критерии балльных оценок способности субъекта к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию.
Научная новизна.
1. Впервые проведено комплексное исследование эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия через призму образно-понятийно-действенной концептуальной модели взаимодействия.
2. Предложено использовать понятия коэффициента оперативной готовности субъекта и понятие индивидуального ресурса коммуникативного развития человека, подтверждающие, что уровень потенциальной способности к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию может зависеть от способности субъекта выявлять национальные стереотипы, заключенные в идиоматических выражениях и поведенческих характеристиках, т.е. чем способность является более развитой, тем выше степень эффективности взаимодействия и его положительная оценка. Приведен пример методики расчета индивидуального индекса ментальности, позволяющего рассчитать значение эффективности взаимодействия субъекта на межкультурном и социокультурном уровнях.
3. Введено понятие «полиментальность» в качестве системного образования (свойства) личности индивида, необходимого для реализации процесса эффективного взаимодействия' на межкультурном и социокультурном уровнях.
4. Выделены критерии и требования для построения концептуальной модели эффективного взаимодействия, которая обладает чертами линейности, динамичности, нестационарности.
5. Сформулирована концепция эффективного взаимодействия, основу которой составляют идеи о правилосообразности коммуникативных ситуаций, их контекстообусловленности, прогнозируемости и конструктивности за счет свойства полиментальности субъекта.
Объект исследования. Основания эффективного кросскультурного взаимодействия в речевой коммуникации.
Предмет исследования. Менталитет, язык и ментальность в речевой деятельности носителя языка как духовного субъекта в контексте кросскультурного взаимодействия.
Теоретические и методологические основания исследования. Теоретическими основами диссертации являются идеи аналитической философии периода поздних работ JI. Витгеншетйна, философов структурной и этнокультурной антропологии (К. Леви-Строс, Э. Кассирер, К. Клакхон, А.Ф. Лосев), философской герменевтики (Г. Гадамер, П. Рикер), феноменологии (Э. Гуссерль) и семиотики (Ч. Пирс). Для анализа языковых оснований философского мышления используется разработанное в рамках структурной лингвистики разграничение языка и речи.
Из отечественных работ диссертант опирается на элементы семиотической типологии культуры, присутствующие в концепции языковых парадигм Ю.С. Степанова, а диахронический аспект философского дискурса затронут в исследованиях К.О. Апеля.
Данное исследование основывается на положениях, разработанных философией и методологией истории (М.А. Барг, B.C. Библер, А .Я. Гуревич, В. Дильтей и др.).
Особое значение для диссертационного исследования представляют пути и формы философской концптуализации индивидуального языка, рассмотренные в работах Л. Витгенштейна, А.Ф. Грязнова, С. Крипке, У. Куайна, В.А. Суровцева и др., проблема конвенциональное™ значения (Ю.М. Лотман), проблема национальных особенностей философского дискурса, разработанная Г.Д. Гаче-вым , Ж. Деррида, коммуникативная теория Ю. Хабермаса.
Немаловажное значение в работе над диссертацией имел анализ многочисленных концепций эффективного взаимодействия, теорий и моделей коммуникации, представленных в отечественной и зарубежной литературе: работы отечественных и зарубежных специалистов по психологии (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев), культурологии (Э. Сепир, Г.Д. Гачев), языкознанию (Н.И. Жинкин, А.Р. Лурия), межкультурной коммуникации (Э.Холл, С.Г. Тер-Минасова), этнопсихологии (Ю.В. Арутюнян), теории культуры (Петров Ю.В.), истории философии (Петрова Г.И.).
Решение поставленной проблемы возможно только на междисциплинарном уровне, с привлечением сведений культурантропологии, этнопсихологии, социологии, межкультурной прагматики, лингвокультурологии, лингвистики и других смежных областей. Следовательно, необходимость охвата и учета результатов такого значительного количества разнообразных исследований потребовала применения синтезного метода и использования системного подхода, позволяющего рассматривать тип культуры, ее ментальную «картину мира», структуру социальных отношений, основные культурные ценности, принятые нормы, правила и стратегии коммуникативного поведения в их взаимозависимости с ментальностью отдельной личности и в совокупности причинно-следственных связей.
Важную роль имело изучение методов и проблем философии диалога (М. Бубер, М.М. Бахтин и др.), поскольку речь идет о попытке создать коммуникативную ситуацию, которая будет максимально эффективной при определенных условиях.
В ходе работы над диссертацией задействовались различные методы социологических исследований, которые были проведены автором и выступают в качестве эмпирической основы диссертационного исследования.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Триада «менталитет-язык-ментальность» носит атомарный характер, когда в языке актуализируется потенциал различных концептуальных «картин мира», различных мировоззрений, и, когда именно язык находит свое отражение в индивидуальности концептуальной системы (ментальности отдельной личности), обуславливающей образование специфической субъективной «картины мира».
2. Интеркоммуниканты должны обладать свойствами полилингвизма и по-лиментальности с целью эффективного взаимодействия в условиях речевой коммуникации на межкультурном и социокультурном уровнях.
3. Овладение полиментальностью сопровождается изменением человека в целом — развитием его индивидных, личностных качеств, формированием индивидуальности при его непосредственном участии в языковых играх. Результатом процесса овладения полиментальностью является способность субъекта к эффективному взаимодействию в подавляющем большинстве коммуникативных ситуаций.
4. Повышение эффективности взаимодействия, направленное на достижение взаимопонимания в условиях глобализирующегося мира, возможно посредством: типизации «языковых игр», их правилосообразности и контекстообу-словленности; эмпатии; стереотипизации и последующей рефлексии; духовного развития личности.
Теоретическая и практическая значимость работьг. Диссертация содержит общие теоретические философско-социальные и методологические предпосылки анализа межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия.
Теоретическая значимость исследования определяется научной новизной и результатами предпринятого исследования, идентифицирующего философские, лингвокультурные и психологические проблемы, связанные с построением модели эффективного взаимодействия, в частности, в виде концепции формирования свойства по'лиментальности индивидов, в рамках которой:
- систематизированы фундаментальные исследования по вопросам взаимосвязи языка и мышления, отражающие направление (например, теория языковой личности), требующее проникновения в концептуальную картину мира интеркоммуниканта;
- уточнены концептуальные положения о природе и структуре триады «менталитет-язык-ментальность»;
- обобщены и систематизированы исходные психологические и лингво-культурные основания процесса эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях;
- уточнены такие понятия, как «менталитет», «ментальность», «язык», «речевая коммуникация», «картина мира», «языковая игра»;
- разработана концептуальная модель эффективности взаимодействия, основанная на принципах и категориях аналитической философии и герменевтики, отражающих всеобщую корреляцию языковых и внеязыковых явлений; методологических принципах понимания языка как культурно-социального феномена; концепции языка Витгенштейна; базисных идеях комплексной теории моделей коммуникации. Достоверность концептуальной модели подтверждена в ходе проведения двух социологических исследований, массовом и в фокус-группе. Доказана возможность применения концептуальной модели для различных социальных слоев, групп.
Практическая значимость работы определяется тем, что:
- разработана методология расчета интегрированного индекса эффективности взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях на базе шкалы балльных оценок с учетом интеллектуально-психологических характеристик интеркоммуникантов. Разработанная шкала апробирована в ходе проведения двух социологических исследований, массовом и в фокус-группе. Доказана эффективность совместного применения в анкетировании вопросов, требующих однозначного ответа, являющегося верным под углом зрения тематики исследования, а также вопросов, предполагающих выбор из нескольких вариантов, либо предложение собственного варианта;
- подтверждена возможность коррекции индивидуальных способностей респондентов к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию;
- введены понятия «коэффициент оперативной готовности» и «индивидуальный ресурс коммуникативного развития» человека. Использование данных терминов необходимо для объяснения внутренних механизмов регуляции эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия.
Разработанная в диссертации концептуальная модель эффективности взаимодействия, ее эмпирическая интерпретация и апробация могут быть востребованы при проектировании и проведении социологических исследований по данной или смежной научной проблематике. Также результаты могут быть использованы для подготовки культурологов, культурантропологов, социологов, могут служить базой для обеспечения общих и смежных курсов по межкультурной коммуникации и т.п.
Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры «Культурологии и социологии» Томского государственного университета систем управления и радиоэлектроники, отражены в 10 публикациях и докладах автора на методических и аспирантских семинарах кафедры.
Структура работы. В соответствии с логикой исследования диссертационная работа составляет 183 страницы, состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и трех приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Социальная коммуникация в контексте межкультурного обмена2004 год, кандидат социологических наук Дводненко, Елена Витальевна
Речевое общение как лингвокультурологический феномен и процесс адекватного понимания текста: На материале русского языка2000 год, доктор филологических наук Боженкова, Раиса Константиновна
Методика формирования иноязычного речевого поведения студентов лингвистических профилей на основе социокультурных стереотипов2013 год, кандидат педагогических наук Еремеева, Оксана Владимировна
Лингвистический поворот и его роль в трансформации европейского самосознания XX века2008 год, кандидат философских наук Фазылова, Евгения Рафаэлевна
Межкультурный диалог как фактор профессионального становления будущего учителя2005 год, кандидат педагогических наук Гусевская, Наталья Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Покровская, Елена Михайловна
В заключение, можно отметить, что сравнительный анализ полученных автором исследовательских данных и включение их в матрицу идеальной КМЭВ, предложенной в данной работе, позволяет сделать следующие выводы:
1. Диалектические взаимосвязанные ментальные типы, образующие мен-тальность личности, оказывают влияние на эффективность реализации процесса взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях.
2. Градиентная структура КМЭВ дает возможность выявлять траекторию реализации процесса взаимодействия адекватную данной коммуникативной ситуации и прогнозировать вероятные помехи на пути к максимально эффективному общению.
Перспективными направлениями исследований в рамках данной проблематики могут выступать: увеличение числа респондентов, расширение рамок по профилю опрашиваемых, дополнение критериев по оценке эффективности взаимодействия, уточнение концептуальной модели эффективности взаимодействия.
Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Покровская, Елена Михайловна, 2009 год
1. Абеляр Пьер. История моих бедствий. М.: Аттик, 1994. 255 с.
2. Аверьянов А.Н. О природе взаимодействия. М.: Знание, 1984. 63 с.
3. Авоян Р.Г. Значение в языке: философский анализ. М.: Высшая школа, 1985. 103 с.
4. Алексеева Д. А. Проблема понимания в феноменолого-герменевтической традиции // Человек Культура — Общество. Актуальные проблемы философских, политологических и религиоведческих исследований. Т. 1. М.: Изд-во Мое. гос. ун-та, 2002. 276 с.
5. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Изд-во ЛУ, 1968. 340 с.
6. Андерсен Б. Воображаемые сообщества. Размышление об истоках и распространении национализма. М.: Канон-Пресс Ц, Кучково поле, 2001. 305 с.
7. Ансельм Кентерберийский. Сочинения. М.: Канон, 1995. 395 с.
8. Антология мировой философии в 4 томах. Т. 1. М.: Мысль, 1969. 936 с.
9. Апель К.О. Трансформация философии. М.: Логос, 2001. 344 с.
10. Аристотель. Метафизика. М.: Эксмо, 2006. 608 с.
11. Аристотель. Об истолковании // Аристотель. Сочинения в 4 томах. Т.2. М.: Мысль, 1978. 687 с.
12. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 893 с.
13. Ахиезер A.C. Россия: критика исторического опыта. Социокультурная динамика России. Т. 1. От прошлого к будущему.Новосибирск: Сибирский хронограф, 1997. 806 с.
14. Барг М.А. Эпохи и идеи. Становление историзма. М.: Мысль, 1987. 348с.
15. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
16. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 3-е изд. М.: Советская Россия, 1979. 320 с.
17. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М.: Искусство, 1986. 445 с.
18. Беркли Дж. Сочинения. М.: Мысль, 1978. 555 с.
19. Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе. М.: Гнозис, 2003. 130 с.
20. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в XXI век. М.: Изд-во полит, литературы, 1991. 468 с.
21. Бодалев A.A. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. 200 с.
22. Бозэ Н. Душе. Грамматика // Французские общие и философские грамматики XVIII-начала XIX в. Старинные тексты. М.: ИГ «Прогресс», 2001. 512 с.
23. Боккачо Дж. Декамерон. М.: Директмедиа Паблишинг, 2006. 1247 с.
24. Бонавентура. Путеводитель души к Бога. М.: Греко-лат. каб. Ю.А.Шичалина, 1993. 187 с.
25. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. JL: Изд-во ЛУ, 1978. 251 с.
26. Брутян Г.А. Язык и картина мира // Научные труды высшей школы. «Философские науки», 1973, №1. С. 87- 107.
27. Брушлинский А. В. Поликарпов В. А. Мышление и общение. Минск: Изд-во Минского гос. ун-та, 1990. 215 с.
28. Бубер М. Я и ты. М.: Высшая школа, 1993. 175 с.
29. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.
30. Бэкон Ф. Сочинения в 2-х томах. Т. 2. М.: Мысль, 1977. 575 с.
31. Вальденфельс Б. Мотив Чужого. Минск: Пропилеи, 1999. 175 с.
32. Вайнрайх У. Опыт семантической теории // Новое в заруб, лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. С. 50 176.
33. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. 469 с.
34. Ваттимо Дж. После христианства. М.: Изд-во Три квадрата, 2007. 176 с.
35. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
36. Вентцель Е.С., Овчаров Л.А. Теория вероятностей и ее инженерные приложения. М.: Высшая школа, 2000. 400 с.
37. Визгин В.П. На пути к Другому. От школы подозрения к философии доверия. М.: Языки славянской культуры, 2004. 800 с.
38. Витгенштейн Л. Голубая книга. Т. 1. М.: Дом интеллект. Книги, 1999. 128 с.
39. Витгенштейн Л. Заметка о «золотой ветви» Дж. Фрезера // Историко-философский ежегодник 89,1989. С. 251 - 268.
40. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 132 с.
41. Витгенштейн Л. О достоверности // Вопросы философии, 1991, №2. С. 94-95.
42. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. Ч. 1. М.: Гнозис, 1994. 612 с.
43. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Изд-во Лабиринт, 1999. 352 с.
44. Гаврилова Т.П., Фетисова Е.В. Психолого-педагогические проблемы общения. М.: психология, 1979. 368 с.
45. Гадамер Г.Г. Истина и метод. М.: Прогресс, 1988. 704 с.
46. Гадамер Г.Г. О круге понимания // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С. 72-91.
47. Гадамер Г.Г. Язык и понимание // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С.43 -59.
48. Галилей Г. Избранные труды. В 2 т. Т. 2. М.: Наука, 1964. 569 с.
49. Гачев Г.Д. Космо-психо-логос: национальные образы мира. М.: Академический проект, 2007. 511 с.
50. Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. М.: Мысль, 1974. 451 с.
51. Гердер И. Трактовка о происхождении языка. M.: URSS, 2007. 153 с.
52. Гершунский Б. С. Россия и США на пороге III тысячелетия. М.: Флинта, 1999. 604 с.
53. Гребенюк Н.Ю. Проблемы души и ее способностей в учении У. Оккама о человеке // Логос, 1991. Вып. 1. С. 76 80.
54. Греймас А. В поисках трансформационных моделей // зарубежные исследования по семиотике фольклора. М.: наука, 1985. С. 89 108.
55. Грязнов А.Ф. Аналитическая философия. М.: Высшая школа, 2006. 375с.
56. Грязнов А.Ф. Язык и деятельность: Критический анализ витгенштейни-анства. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. 142 с.
57. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 400 с.
58. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 456 с.
59. Гуревич А.Я. Ментальность // Опыт словаря нового мышления. М.: Прогресс-Пайо, 1989. 560 с.
60. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Т. 1. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. 336 с.
61. Гуссерль Э. Собрание сочинений. Т. III (1). Логические исследования. T. II (1). Исследования по феноменологии и теории познания. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. 470 с.
62. Даммит М. Что такое теория значения // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. 331 с.
63. Данте А. Божественная комедия. М.: Дрофа, 2008. 622 с.
64. Данте А. Мир Данте. В 3 т. Т. 2. Стихотворения. М.: Терра-Кн . клуб: Литература, 2002. С. 193 -215.
65. Данте А. Мир Данте. В 3 т. Т. 2. О народном красноречии. М.: Терра-Кн . клуб: Литература, 2002. С. 60 81.
66. Данте А. Мир Данте. В 3 т. Т. 2. Пир. М.: Терра-Кн . клуб: Литература, 2002. С. 36-59.
67. Декарт Р. Сочинения в 2 т. Т. 1. СПб.: Наука, 1989. 654 с.
68. Деррида Ж. Голос и феномен и другие работы по теории знака Гуссерля. СПб.: Алетейя. 1999. 208 с.
69. Деррида Ж. Письмо и различие. М.: Академический проект, 2007. 495с.
70. Деррида Ж. О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000. 511 с.
71. Джемс У. Психология в беседах с учителями. СПб.: Питер, 2001. 150 с.
72. Дильтей В. Наброски к критике исторического разума / В. Дильтей // Вопросы философии, 1988, №4. С. 141 145.
73. Дуне Скот. Избранное. М.: Изд-во Францисканцев, 2001. 583 с.
74. Дьюи Дж. Психология и педагогика мышления. М.: Лабиринт, 1999. 186 с.
75. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
76. Елисеев О.П. Практикум по психологии личности. СПб.: Питер, 2008. 512 с.
77. Звегинцев В. А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М.: Просвещение, 1965. 496 с.
78. Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Под ред. И.В.Полякова. Новосибирск: Наука, 1990. 158 с.
79. Иконникова Н. К. Восприятие межкультурных различий в ситуации контакта культур // Личность. Культура. Общество, 2000. Т. 2. Вып. 3. С. 104 — 122.
80. Иоанн Солсберрийский. Металогика // Памятники средневековой латинской литературы X XII веков. М.: Наука, 1972. 532 с.
81. Каган М.С. Мир общения. Проблема межсубъективных отношений. М.: ИПЛ, 1988. 319 с.
82. Каган М.С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996. 414 с.
83. Казаринова Н. В. Теория межличностного общения как междисциплинарное знание. СПб.: Питер, 2001. 512 с.
84. Каминский Дж. Очерки по лингвистической онтологии // Общественные науки за рубежом. РЖ. Серия 6. Языкознание. М., 1984. № 6. С. 26 — 50.
85. Кант И. Критика чистого разума. М.: Мысль, 1994. 591 с.
86. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.': УРСС, 2002. 261 с.
87. Кассирер Э. Философия символических форм. Т. 1. Язык. М.:; СПб.: Университетская книга, 2002. 272 с.
88. Клакхон К. Зеркало для человека. Введение в антропологию. СПб.: Питер, 1998.469 с.
89. Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке, 2000. С. 303 359.
90. Ковалев Г.А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия // Вопросы психологии, 1987, №2. С. 41 - 49.
91. Койре А. О сущности истины // Логос, 1999, №10. С. 113-136.
92. Козлова М.С. Вера и знание. Проблема границы // Вопросы философии, 1991, №2. С. 58-66.
93. Козлова М.С. Философия и язык. Критический анализ некоторых тенденций эволюции позитивизма XX века. М.: Мысль, 1972. 254 с.
94. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.
95. Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание. М.: Политиздат, 1984. 335 с.
96. Кондильяк Э. О языке и методе. M.: URSS, 2006. 174 с.
97. Кондильяк Э. Искусство говорить // Сочинения в 3-х томах. Т. 3. М.: Мысль, 1983. 342 с.
98. Корчак A.C. Философия Другого Я: История и современность. М.: Ле-нанд, 2006. 152 с.
99. Крипке С.А. Витгенштейн о правилах и индивидуальном языке. Под ред. Суровцева В.А. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. 152 с.
100. Кроче Б. Краткое изложение эстетики // Антология сочинений по философии. СПб.: Пневма, 1999. 469 с.
101. Лакан Ж. «Стадия зеркала» и другие тексты. Европейская школа психоанализа. П.: Изд-во EOLIA, 1992. 102 с.
102. Лакан Ж. Семинары. Книга 2. «Я» в теории Фрейда и техники психоанализа. М.: Изд-во Гнозис, Изд-во Логос, 1999. 520 с.
103. Лакофф Ж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. — М.: Издат. группа Прогресс, 1995. 208 с.
104. Леви В.Л. Искусство быть другим. М.: Знание, 1980. 208 с.
105. Левинас Э. Диахрония и репрезентация // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Томск: Водолей, 1998. 320 с.
106. Леви-Строс К. Первобытное мышление. М.: Терра, 1999. 382 с.
107. Леви-Строс К. Структурная антропология. М.: Академический Проект, 2008. 555 с.
108. Леви-Строс К. Тотемизим сегодня. М.: Академический Проект, 2008. 530 с.
109. Лейбниц Г.В. Сочинения в 4-х томах. Т. 2. М.: Мысль, 1983. 686 с.
110. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
111. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. 304 с.
112. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.576 с.
113. Лиотар Ж.Ф. Состояние постмодерна. М.: Изд-во Ин-т экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. 160 с.
114. Ломов Б.Ф. Психические процессы и общение // Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. 443 с.
115. Лоренц К. Так называемое зло. М.: Культурная революция, 2008. 616с.
116. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской литературы, 1996. 464 с.
117. Мамардашвили М.М. Формы и содержание мышления. М.: Высшая школа, 1968. 191 с.
118. Мельникова A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. 320 с.
119. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Ювента, 1999. 606 с.
120. Мид Дж. Современная буржуазная философия. М.: Высшая школа, 1978. 582 с.
121. Милосердова Е.В. Прагматика речевого общения. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та им. Державина, 2001. 122 с.
122. Монтень М. Опыты: Избранные произведения. В 3 томах. Т. 1. М.: Наука, 1979. 703 е., Т. 3. 535 с.
123. Мыркин A.B. Текст, подтекст и контекст // Вопросы языкознания. 1976, №2. С. 86-93.
124. Наторп П. Избранные работы. М.: ИД Территория будущего, 2006. 384 с.
125. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
126. Ньюком Т. Исследование согласия // Социология сегодня. Проблемы и перспективы. М.: Прогресс, 1965. С. 302 322 .
127. Обозов Н. Н. Модель регуляции совместной деятельности // Социальная психология. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. С. 125 139.
128. Огурцов А.П. Педагогическая антропология: поиски и перспективы // Человек 2002, №2. С. 100-117.
129. ОккамУ. Избранное. М.: УРСС, 2002. 223 с.
130. Оккам У. Сумма логики // Избранное. М.: УРСС, 2002. С. 2 62.
131. Олешков М. Ю. Системное обоснование дискурсивной модели: лин-гвопрагматический подход. // Вопросы философии, 2006. №1. С. 41-44.
132. Ортеги-и-Гассет X. Избранные труды. М.: Весь мир, 2001. 704 с.
133. Осгуд Ч., Суси Дж., Танненбаум П. Приложение методики семантического дифференциала к исследованиям по эстетике и смешанным проблемам // Семиотика и искусствометрия. Сб. статей. М.: Мир, 1972. С. 278 297.
134. Остин Д. Чужое сознание // Избранное. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. 336 с.
135. Павлоцкий В.М. Test your English. СПб., KAPO, 2001. 256 с.
136. Падучева E.B. Прагматический аспект связности диалога // Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз., 1982, № 4. С. 305 313.
137. Пантин И.К. Российская ментальность. Материалы «круглого стола» // Вопросы философии, 1994. № 1. С. 25 -53.
138. Парсонс Т. О структуре социального действия. М.: Акад. проект, 2000. 879 с.
139. Патнем X. Разум, истина и история. М.: Праксис, 2002. 296 с.
140. Петров Ю.В. «Русская идея» в мировой-культуре // Дефиниции культуры. Сб. Томск, 1994. Выпуск 1. С. 34 67.
141. Петров М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. 328 с.
142. Пигалев А.И. Узнавание и встреча с новым // Философские науки, 1995, №1. С. 140- 147.
143. Пигалев А.И. Философский нигилизм и кризис культуры. Саратов: Изд-во СГУ, 1991. 149 с.
144. Пирс Ч.С. избранные философские произведения. М.: Логос, 2000. 412с.
145. Плотин. Избранные трактаты. В 2 т. М.: РМ, 1994. 550 с.
146. Полежаев Д.В1. Идея менталитета в русской философии «золотого века». Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. 360 с.
147. Полякова Т.М. Менталитет полиэтнического общества. М.: ИЭА РАН, 1998. 424 с.
148. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. 2-е изд. М.: Наука, 1979. 232 с.
149. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопр. языкознания. 1990, № 6. С. 110 122.
150. Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. М.: Правда, 1991. 765 с.
151. Ракитов А.И. Новый подход к взаимосвязи истории, информации и культуры: пример России // Вопросы философии, 1994, №4. С. 14 34.
152. Радченко O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М.: Комкнига, 2006. 310 с.
153. Рассел Б. Проблемы философии. Новосибирск: Наука, 2001. 109 с.
154. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М.: Аспект-Пресс, 1996. 536 с.
155. Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Московский философский фонд, 1995. 416 с.
156. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре // Культурология. Антология. XX век. М.: Юристъ, 1995. С. 69 103.
157. Розенцвейг Ф. Новое мышление: несколько дополнительных замечаний к «Звезде спасения» // Махлин В. JI. Я и Другой: истоки философии диалога XX века. СПб.: Алетейя, 1995. 148 с.
158. Розеншток-Хюсси О. Язык рода человеческого. М.:; СПб.: Университетская книга, 2000. 608 с.
159. Ронсар П. Избранная поэзия. М.: Художественная литература, 1985. 367 с.
160. Рот Ю., Коптельцева Г. Межкультурная коммуникация. М.: Юнити-Дана, 2006. 223 с.
161. Рубинштейн C.J1. Избранные философско-психологические труды: основы онтологии, логики и психологии. М.: Наука, 1997. 463 с.
162. Румянцев O.K. Постижение культуры: концепции, дискуссии, диалоги. Ежегодник. Вып. 11. СПб.: Алетейя, 2001. 350 с.
163. Сартр Ж.П. Бытие и ничто. Опыт феноменологической онтологии. М.: Республика, 2000. 639 с.
164. Семиотика: Антология. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 702 с.
165. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс. Универс, 1993. 655 с.
166. Серл Д. Открывая сознание заново. М.: Идея-Пресс, 2002. 239 с.
167. Смирнов С.А. Опыты по философской антропологии. Новосибирск: Изд-во Офсет, 1996. 184 с.
168. Смирнов С.Д. Мир образов и образ мира // Вестник МГУ. Серия 14. Психология. 1981, № 3. С. 15 -29.
169. Сонин В.А. Психодиагностическое познание профессиональной деятельности. СПб.: Речь, 2004. 408 с.
170. Сорокин Ю.А., Марковина М.Ю. Национально-культурные аспекты речевого мышления // Исследования речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985. С. 184-202.
171. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 1999. 425 с.
172. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Акад. проект, 2004. 991 с.
173. Суровцев В.А. Автономия логики: Источники, генезис и система философии раннего Витгенштейна. Томск: Изд-во Томского университета, 2001. 308 с.
174. Сыров В.Н. Значение «картины мира» в современной науке и философии. Томск, 2002. С. 17 22.
175. Танненбаум П. Измерение значения // Семиотика и искусствометрия. Сб. статей. М.: Мир, 1972. С. 231 -245.
176. Таранов П.С. Философия изнутри. 70 мудрецов, философов, мыслителей от Соломона до Шопенгауэра. В 2 т. М.: Остожье, 1996. 924 с.
177. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004. 352 с.179: Тугаринов В.П. Философия сознания. Mi: Мысль, 1971. 199 с.
178. Туровский МТ>. Предысторияшнтеллекта. М.: Изд-во<Российская.политическая энциклопедия, 2000. 575 с.
179. Туровский М'.Б. Философские основания культурологи. М.: Росспэн, 1997. 437 с.
180. Уайтхед А.Н: Символизм, его1 смысл и воздействие. Томск: Водолей, 1999.63 с.
181. Уилсон Э., Рьюз М. Дарвинизм и этика // Вопросы философии, 1987, № 1. С. 94- 108.
182. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Языки как образ мира. М.: ООО Изд-во ACT; СПб:: Terra Fantastica, 2003. 576 с.
183. Фестингер JI. Теория*когнитивного диссонанса. СПб.: Речь, 2000. 317с.
184. Филмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. С. 52 92.
185. Философские идеи JI. Витгенштейна. Под ред. М.С.Козловой. М.: Изд-во РАН, 1996. 169 с.
186. Философский энциклопедический словарь. М.: Инфра-М, 1997. 574 с.
187. Флоренский П.А. Имена. Сочинения. М.: Эксмо-Пресс; Харьков: Фолио, 1998. 912 с.
188. Фома Аквинский. Сумма теологии. М.: Элькор-МК; Киев: Эльга, 2002. 559 с.
189. Франк С. Л. Реальность и человек. М.: Республика, 1997. 479 с.
190. Фреге Г. Смысл и значение // Избранные работы. М.: Дом интеллект, книги, 1997. 159 с.
191. Фреге Г. Логико-философские труды. М.:; Новосибирск: Сибирское университетское изд-во, 2008. 283 с.
192. Фуко М*. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-Cad, 1994. 406 с.
193. Хабермас Ю: Понятие индивидуальности // Вопросы философии, 1989, №2. С. 35-40.
194. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.: Наука, 2000. 380 с.
195. Хайдеггер М'.( Время и бытие: статьи и выступления. М.: Республика, 1993.447 с.
196. Хайдеггер M. Пролегомены к истории понятия времени. Томск: Водолей, 1998. 383 с.
197. Хейзинга Й. Homo Ludens. Статьи по истории культуры. М.: Прогресс-Традиция, 1997. 416 с.
198. Холл Э. Как понять иностранца без слов. М.: Вече, Персей, ACT, 1995. 300 с.
199. Хомский Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 254 с.
200. Хомский Н. О природе и языке. М.: Комкнига, 2005. 288 с.
201. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 260 с.
202. Хомякова Е. Г. Семантико-коммуникативные аспекты типов ситуации // Трёхаспектность грамматики. СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 1992. 181 с.
203. Черри К. Человек и информация. М.: Связь, 1972. 368 с. 206.Чернышевский Н.Г. О классификации людей по языку // Полн. собр.соч. В 15 т. Т. 10. М.: Политиздат, 1951. 612 с.
204. Шевяков М.Ю. Менталитет, сущность и особенности функционирования. Диссертация на соиск. уч. степ. канд. филос. наук. Волгоград: Волг. гос. ун-т, 1994. 176 с.
205. Шелер М. Избранные произведения. М.: Гнозис, 1994. 490 с.
206. Шефатов О.И. Социальная природа языка и его роль в современном обществе. Диссертация на соиск. уч. степ. канд. филос. наук. Ставрополь, 2005. 160 с.
207. Шибутани Т. Социальная психология. Ростов-н/д.: Феникс, 1999. 544с.
208. Школа диалога культур. Основы программы. Кемерово: АЛЕФ, 1992.93 с.
209. Шлейермахер Ф. Герменевтика. СПб.: Европейский дом, 2004. 242 с.
210. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. 168 с.
211. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. 424 с.
212. Язык, истина, существование. Сост. В.А.Суровцев. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. 240 с.
213. Якобсон P.O. Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996. 248 с.
214. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.: Политиздат, 1991. 527 с.
215. Clarke S. The Foundations of structuralism: a critique of Levi-Strauss and the Structuralist movement. Brighton, N. Y., 1981. 264 p.
216. Fairclough, N.L. & Wodak, R. Critical Discourse Analysis // A Multidisci-plinary introduction. Vol.2. Discourse as Social Interaction. T.A.van Dijk (ed.) Discourse Studies. London: Sage Publication Ltd, 1997. 336 p.
217. Gordon, Jill. Dialectic, Dialogue, and Transformation of the Self // Philosophy and Rhetoric, 1996, 29, No. 3. P. 259 278.
218. Habermas J. The theory of communicative action. Vol. 1: Reason and Ra-tionalzation of Society. Boston: Beacon Press, 1985. 300 p.
219. Hall E.T. Beyond Culture. New York: Anchor Books, 1976. 320 p.
220. Chomsky N. New horizons in the study of language and mind. Cambridge University Press, 2000. 230 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.