Приграничье как феномен культуры: На примере Дальнего Востока России тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Пылкова, Анна Александровна

  • Пылкова, Анна Александровна
  • кандидат культурологиикандидат культурологии
  • 2004, Комсомольск-на-Амуре
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 153
Пылкова, Анна Александровна. Приграничье как феномен культуры: На примере Дальнего Востока России: дис. кандидат культурологии: 24.00.01 - Теория и история культуры. Комсомольск-на-Амуре. 2004. 153 с.

Оглавление диссертации кандидат культурологии Пылкова, Анна Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА

Граница как предмет культурологического исследования: проблема приграничья

1.1. Формы концептуализации феномена границы в русской культуре:

1.2. Приграничье как «ничья земля» и как «пространство встречи».

1.3. Приграничье и проблема маргинальных пространств в культуре.

ГЛАВА

Дальневосточное приграничье: генезис, структура, динамика

2.1. «Столкновение цивилизаций»: ключевые культурные образы дальневосточного приграничья.

2.2. «Другой» как участник межкультурного диалога: Китай в восприятии русской культуры.

2.3. Пространства взаимодействия в кросскультурном диалоге на дальневосточной окраине России. от волшебной сказки к политической доктрине

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Приграничье как феномен культуры: На примере Дальнего Востока России»

Актуальность исследования. В настоящее время понятие границы приобретает особую значимость во всех культурно значимых типах дискурса. В социокультурном смысле граница призвана конституировать «свое» пространство, воспроизводить представления о дихотомической структуре жизненного мира. Она становится основанием социокультурной рефлексии, когда «жизненный мир» и, соответственно, социокультурная идентичность строится на подобном противопоставлении с «за-граничными» жителями, что во многом определяет социальные действия. В ситуации, когда сохранение целостности России зависит от устойчивых факторов, детерминирующих региональное своеобразие, процесс национальной идентификации в рамках региона, его позиционирование в масштабах страны, сопредельных территорий не может остаться без нашего внимания.

В результате распада империи СССР территории российского Дальнего Востока уже нельзя рассматривать как идентичные части единой, слаженно работающей системы. Прежние границы нашего государства, функционировавшие как важнейший элемент «железного занавеса» между «своим социалистическим» и «чужим капиталистическим» миром, потеряли сегодня привычный смысл. Границы не просто разделяют государства и являются форпостом разных политических, экономических и культурных систем. Они становятся центром сотрудничества, где жизненные правила и социальные практики людей пересекаются.

Наиболее показательное, на наш взгляд, изменение принципов и механизмов трансграничного взаимодействия можно наблюдать на территории Дальнего Востока России, где традиционное культурное самосознание, связанное с концептом «крепости», «форпоста», окруженного враждебными соседями, приобретает в настоящее время иные черты и актуализирует иные основания для становления новой национально-культурной идентичности.

Благодаря усиливающемуся трансграничному сотрудничеству на русско-китайской границе, мы можем говорить о мобильности этой границы и динамике приграничного пространства. Важной чертой приграничного сотрудничества на Дальнем Востоке, в частности в Хабаровском крае, является взаимодействие регионов, принадлежащих разным культурно-цивилизационным системам. В этом кросскультурном взаимодействии понятия «Другого», «Чужого» приобретают особое значение. Формируется особый пространственно-культурный феномен - приграничье. Под «приграничьем» мы понимаем единое социокультурное пространство сопредельных регионов, которое структурируется трансграничными социокультурными сетями.

Актуализированные этим взаимодействием смыслы, транслируясь через границу, выступают основанием для формирования новой культурной идентичности, рожденной в диалоге и ориентированной на диалог. Исследование приграничного культурного пространства, порожденного взаимодействием этих смыслов, мы и предприняли в настоящей работе.

Не менее значима предложенная тема не только в плане исследования реалий культуры русско-китайского приграничья, но и в плане выработки общих представлений о культуре, инструментария культурологии.

Феномен границы определяет специфический статус культурологии в контексте современного гуманитарного знания. Культурология - это особый способ транскультурного бытия: посреди культур, на границе культур. Если другие науки так или иначе живут и действуют внутри определенной культуры, бессознательно «пропитываясь» ее определениями, то в культурологии предметом осмысления становится непосредственно культура. В попытках осмысления культуры культуролог тем самым выходит за ее предел, переходит ее границу. Следовательно, культурология содержит в себе предпосылки транскультурного или трансграничного движения. Таким образом, вариативность проявлений феномена границы в культуре и выделение такого типа от ношений, как «трансграничное (приграничное, кросскультурное) взаимодействие», представляют концептуальную значимость для культурологического знания. Культурологическая концептуализация понятия «граница», выявление специфических «смыслов границы» делает наше исследование актуальным для выработки теоретических положений культурологии как автономной отрасли знания.

Степень научной разработанности проблемы. Проблема экзистенциальных, антропологических, социальных, символических «границ» и «пограничных» феноменов человеческого бытия широко представлена в трудах отечественных и зарубежных философов, культурологов и культурных антропологов. Круг работ, раскрывающий проблему социокультурных границ «Своего» и «Чужого» и позволивший сформировать категориальное поле нашего исследования, представлен таким авторами, как А. Гурин, Г.Зиммель, Ю.Лотман, Е.Сурова, В.Тернер, А.Тойнби, Р.Шу куров, М.Элиаде, М.Эпштейн и др.

Философы, социологи и политологи, затрагивая вопрос о пространственной коннотации границ, говорят о социокультурном пространстве, которое структурируется социокультурными границами. В этом смысловом ключе представлены работы П.Бергера, ТЛукмана, К.Шмита, Э.Штельтинга, Х.Патшайдера, А.Филиппова, О.Кармадонова, В.Прохоренко, С.Королева, О.Бредниковой, В.Воронкова, Т.Кувеневой и др.

Вопросами образования и становления государственных границ занимались Ф.Бродель, Э.Гидденс, Г.Гроций, Б.Клименко, Ф.Мартенс, О.Оп-пенгейм, Е.Пашуканис, Д.Холл, и др. Здесь были актуализированы идеи конструирования и концептуализации границ с помощью культурных механизмов, используемые в настоящем диссертационном исследовании.

Ситуация, возникшая на постсоветском культурном пространстве вследствие определения «неожиданных государственных границ» описана в работах, В.Гельмана, Г.Голосова, Г.Гусейнова, А.Дугина, Н.Замятиной,

С.Королева, Ю.Левады, Б.Межуева, М.Мунтяна, Е.Мурзиной, В.Пантина, Ю.Плюснина, И.Страды, Е.Суровой, В.Цымбурского и др.

Работы Р.Парка и Э.Стоунквиста, в которых обозначена и раскрыта проблема культурной маргинальности, позволили трактовать понятие маргинального пространства применительно к исследованию процесса трансграничного и межкультурного взаимодействия.

Изучению Дальнего Востока как единицы социокультурного пространства России посвящены исследования З.Бжезинского, Л.Бляхера, В.Гельбраса, А.Жукова, А.Ланькова, ВЛарина, О.Лешковой, В.Мясникова, М.Рожанского, О.Стреловой и др. В этих работах отмечается незавершенность социокультурной идентификации жителей региона, особый характер его заселения и освоения.

Особенности освоения дальневосточной столицы и проблемы развития трансграничных связей описаны в публикациях современных исследователей, в краеведческой литературе (А.Алексеев, Н.Билим, А.Вежновец, А.Вишневский, А.3авалишин, А.Здравомыслов, В.Кабузан, Х.Кинней, Н.Кирюхин, Н.Крадин, Б.Морозов, В.Романова. Л.Рыбаковский, И.Савельев, А.Снесарев, Л.Фетисов, Ю.Цыганов, А.Яковлев и др.)

Несмотря на обилие работ, посвященных исследуемой теме, ее концептуализация применительно к Дальнему Востоку далека от завершения. В силу конкретных (исторических, краеведческих, социологических или политологических) задач в этих работах не были вскрыты культурные закономерности бытия границы как социокультурного феномена, механизмы трансграничного (русско-китайского) взаимодействия. Концептуализировать понятие «граница» и «трансграничное взаимодействие» мы и попытались в настоящей работе.

Объектом диссертационного исследования является дальневосточное приграничье как культурный феномен в рамках русской культуры.

В качестве предмета исследования мы определяем социокультурные процессы и культурные особенности межкультурного (русско-китайского) диалога, опосредованного границей.

Целью данной работы является экспликация культурных факторов детерминирующих характер трансграничного взаимодействия (на примере Хабаровского края и приграничных провинций КНР).

Конкретизация и реализация цели осуществляется в ходе решения следующих задач:

-обозначить комплекс смыслов концепта «граница» в культурно значимых типах дискурса;

-рассмотреть социокультурные особенности российского Дальневосточного региона как «осваиваемой территории» страны;

-определить понятие маргинального пространства в контексте изучения проблем новой социокультурной идентификации постсоветской России;

- определить историко-культурные предпосылки кросскультурного диалога на русско-китайской границе;

- выявить отличительные черты восприятия трансграничного диалога и образа «Другого» представителями взаимодействующих сторон;

- определить уровни пространства кросскультурного взаимодействия в русско-китайском приграничье в зависимости от типа акторов.

Источники исследования.

В качестве источников исследования использовались:

• Правовые документы и международные договоры, регулирующие взаимоотношения между Россией и Китайской народной республикой.

• 26 неформализованных интервью, собранных автором в 2002 - 2003 годах у тех граждан России, чья деятельность связана с Китаем.

• 18 неформализованных интервью с гражданами КНР, чья деятельность связана с Россией. Интервью собирались автором по методике «снежного кома»: предшествующий респондент давал рекомендации к последующему.

• Материалы региональных СМИ, посвященные взаимоотношениям с южным соседом.

• Результаты опросов осуществлённых в городе Хабаровске исследовательской группой Института экономических исследований ДВО РАН в 1998 - 2001 годах по репрезентативной выборке (п = 870).

Сформированная таким образом источниковая база позволила нам эксплицировать неявные основания культурного взаимодействия на российско-китайской границе. При этом учитывалась как формально-правовая рамка (существующие законодательные акты), так и специфика их рецепции, детерминированная культуропорожденным «образом Другого».

Теоретическая и методологическая база исследования.

В качестве теоретико-методологической основы в работе использовались культурно-исторический и сравнительно-исторический методы. Использование обозначенных методов позволило выявить закономерности и специфику социокультурного освоения приграничья российского Дальнего Востока с начала XVII века до начала XXI века, акцентируя внимание на рубеже ХХ-ХХ1 веков как переломном моменте культурно-исторического развития России, повлиявшего на процесс культурно-национальной идентификации в регионе.

Диссертантом использованы практические методы включенного наблюдения и анализа документов. Характер источниковой базы предопределил ориентацию на дискурсивные методологические техники. Настоящее исследование опирается на методологию категоризации культурного взаимодействия, предложенную Х.Саксом. Анализ категоризации взаимодействия основывается на принципах социального конструктивизма, который исходит из того, что речь есть слепок реальности. В связи с этим методика предполагает следование двум правилам. Во-первых, исследователь предполагает, что данная категория принадлежит к некоторому общему родовому классу категорий (collection). Во-вторых, исследователь исходит из правила «конси-стентности» (consistency) категорий. Суть этого правила заключается в том, что в рамках данного типа дискурса респондент сохраняет некоторую логику изложения и объединяет категории в рамках одного смыслового блока. Лица и события, описанные в интервью и обозначенные определенными категориями, связываются в тексте с определенными видами действий и отношений. С помощью реконструкции этих связок можно выявить те смыслы, которыми наделяются взаимодействия.

Новизна исследования.

• Впервые приграничье концептуализировано в качестве «пространства встречи», обладающего собственным набором культурных образцов, не сводимых к простой сумме взаимодействующих культур.

• Введена авторская трактовка термина «маргинальное пространство» применительно к исследованию процесса трансграничного и межкультурного взаимодействия.

• Раскрыта специфика региональной идентификации жителей Дальнего Востока России через идеи «форпоста» России в Азии и противостояния цивилизаций. Вскрыты причины «ксенофобии», характерной для жителей приграничных с Китаем территорий России.

• Выявлены и описаны культурные механизмы, позволяющие нивелировать негативные образы «Другого» «на той стороне».

• Диссертационная работа представляет попытку целостного анализа Дальневосточного приграничья с точки зрения кросскультурного взаимодействия с Китаем.

Теоретическая значимость и практическая ценность работы. .

Исследование расширяет наши представления о приграничьи как особом культурном феномене, существование которого влияет как на процесс межкультурной коммуникации, так и на смысловую структуру взаимодействующих культур.

Результаты диссертационного исследования могут стать основанием для выработки долгосрочной культурной политики в отношении ближайшего соседа Дальнего Востока России — Китайской народной республики. Материалы диссертации могут быть использованы в практике преподавания культурологии, философии культуры, социологии культуры, а также дисциплин национально-регионального компонента и курсов по выбору.

В целом результаты исследования открывают перспективы для углубления научного направления, связанного с развитием межкультурного общения в условиях постсоветской России.

Основные положения, выносимые на защиту:

1.В постсоветском политическом дискурсе предметом осмысления становится то, что происходит по «другую сторону границы». Стремление обозначить границы обостряется, когда возникает угроза национальной идентичности. Показательной является ситуация, сложившаяся на русско-китайском приграничье Дальнего Востока.

2. Дальний Восток России предстает как «осваиваемая территория страны». В ситуации «ничьей земли», становится возможным определить ее как «пространство встречи» новых культурных потоков. Возникает культурный феномен - приграничье — как особая территория, чье культурное осмысление основывается на взаимодействии двух (и более) разнородных смысловых потоков. '

3. Идентичность «русского мира» в маргинальном (пограничном) пространстве постсоветского Дальнего Востока строится на противопоставлении «чужим китайцам». Однако взаимный антагонизм «снимается» формированием приграничья как особого культурного феномена.

4. В русско-китайском приграничье взаимная заинтересованность и взаимная неприязнь русских и китайцев разворачиваются в разных пространствах. Возникают особые структуры (социальные сферы, учреждения, заведения), специально предназначенные для граждан другого государства. Таким образом, для преодоления «образа чужого» возникает особая культура-посредник, не являющаяся ни русской, ни китайской, но позволяющая сглаживать межкультурные различия и в рамках которой осуществляется кросс-культурное взаимодействие.

5. Взаимодействие носителей различных аксиологий порождает пространство сравнения ценностей. Поскольку ценности современных российских жителей оказываются под сомнением, неуверенность в аксиологии есть одновременно сомнение в онтологии. Взаимодействие с носителем «чужой» аксиологии трактуется как угроза своей «самости», «русскости». По этой причине возникают противоречивые социальные мифы - коллективные представления, интерпретирующие сопредельный Китай в восприятии России как угрозу национальных интересов россиян и в то же время как образец для подражания.

6. Основой новой идентичности для населения Дальнего Востока может стать соединение в себе восточного и российского начал. Дальний Восток здесь является воротами в Азию не только России, но и всей Европы. Становление Дальнего Востока России как универсального посредника между АТР и Европой способно сгладить межцивилизационные противоречия, вывести диалог между этими регионами на принципиально новый уровень.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации, а также отдельные материалы исследования обсуждались на заседании кафедры теории и истории культуры Хабаровского государственного педагогического университета. Они были представлены на международной научной конференции «Лингвистика и межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы» (Хабаровск, 2003), Всероссийской научно-практической конференции «Культура учебной деятельности студентов: теория и практика формирования» (Барнаул, 2003), и межвузовской научной конференции «Русский язык в системе межкультурной коммуникации» (Хабаровск, 2003).

Научный проект в виде тезисов по материалам диссертационного исследования был обсужден и принят к публикации в ноябре 2002 года в Институте истории европейской культуры (Университет города Аугсбурга, Германия) в рамках совместной программы российско-немецкого сотрудничества «Александр Герцен».

По теме диссертации опубликовано 4 работы.

Структура и объем работы определяется спецификой темы исследования и логикой изложения. Диссертационное исследование объемом 153 страницы состоит из Введения, двух глав (в каждой главе по три параграфа), Заключения, Списка источников и литературы, состоящего из 176 наименований, и трёх Приложений. Приложения содержат списки респондентов

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Пылкова, Анна Александровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Граница, будучи политическим проектом государственного строительства, в принципиально изменившихся условиях стимулирует создание новых социокультурных структур на приграничных территориях. Дихотомическое конструирование мира, которому способствует граница, предполагает какие-то отношения между обеими сторонами приграничья - не важно, конфронтация ли это, кооперация или игнорирование — и неизбежное формирование нового единства. Граница современного государства предполагает существование мира по ту сторону условной черты и означает признание «другого», «иного». Парадокс границы и состоит в том, что границы разделяют людей, однако их разделяющие свойства вызывают новое взаимодействие между людьми, порождают новые солидарности, и, соответственно, новые социальные сообщества, основанием для конституирования которых становится граница.

Приграничные регионы занимают двойственное положение в социально-географическом пространстве государства, являясь одновременно и центром и периферией. Как периферия страны, приграничные территории становятся центром региона, жизнь которого определяется задаваемыми границей правилами. В некотором смысле можно даже говорить о региональной культурной гомогенности приграничья в противоположность внутригосударственной гетерогенности. Таким образом, центральной категорией социокультурного анализа феномена границ становится понятие приграничье (borderland), которое понимается, не как два близлежащих региона по обе стороны границы, но как единое пространство. Социокультурное пространство приграничья структурируется, в первую очередь, трансграничными социокультурными сетями.

На рубеже веков Россия столкнулась с феноменом тотальной уязвимости своих границ и трансформацией приграничного буферного пространства. Раньше, когда шло расширение Московского государства, Дальний Восток был форпостом России и всей европейской цивилизации, своеобразной площадкой для продолжения экспансии Московского государства далее на Восток: в Китай и Японию. В двадцатом веке и, особенно на рубеже веков, роль Дальнего Востока России несколько изменилась и наполнилась новыми смыслами. Нужна новая идентичность Дальнего Востока, которая позволила бы ему развиваться в условиях происходящих в мире процессов без ущерба для территориальной целостности России, но и без чрезмерной оглядки на центр и финансовой подпитки оттуда. Такой идентичностью может стать функция посредничества между Россией и азиатским Востоком. Причем Россию здесь можно и нужно понимать как часть Европы. Таким образом, Дальний Восток может считаться «окном в Азию» не только России, но и всей Европы, и этом случае межцивилизационные различия не становятся «камнем преткновения».

Относительно сегодняшней ситуации, когда ослабление России дало Китаю заметные преимущества в Азии и он «внезапно обнаружил, что сильнее, чем был когда-либо прежде» мы считаем, что не следует спешить присоединяться к хору голосов о «китайской угрозе». Китай на самом деле стал весомым международным фактором. С ним вынуждены теперь считаться все и во всем. Он вышел на позиции мирового лидера по производству многих видов промышленной и сельскохозяйственной продукции. В таких условиях вполне естественно, что национальное самосознание китайского народа явно растет, тем более что его питают и оживающие воспоминания об историческом вкладе китайской нации в мировую цивилизацию. Бытовая неприхотливость и дешевизна жизни делают китайца в области экономических состязаний, конечно вне условий техники, непобедимым; биологическая конъюнктура также на его стороне. Однако у Китая множество внутренних проблем и задач. Они делают страну на многие десятилетия «цивилизацией, замкнутой на самое себя», сосредоточенной не на внешней экспансии, а на внутреннем строительстве.

Курс российских лидеров на развитие и укрепление конструктивного партнерства и сотрудничества с Китаем можно считать одним из крупных достижений отечественной внешней политики. Одним из действенных путей устранения реальных и потенциальных угроз является полноценное экономическое развитие, проведение экономической политики, служащей общероссийским интересам. Развитие механизмов культурного посредничества во встречных направлениях является наиболее естественной функцией приграничных регионов и одним и главных факторов их развития.

Исследуя повседневное поведение жителей приграничья, можно понять, как формируется это новое приграничное пространство диалога, как функционируют его элементы, какие правила определяют поведенческие стратегии населения и институтов, какую роль играет в этих процессах новая граница. На приграничной территории российского Дальнего Востока для преодоления «образа врага» и административных барьеров с той и другой стороны возникает особая культура-посредник. В ее рамках и осуществляется межкультурное взаимодействие. Культурные взаимные потребности являются объективно существующими, а эти потребности обязательно способствуют культурному обмену, и заставляют разные региональные культуры (иначе — национальные культуры) перенимать друг у друга все положительное.

Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Пылкова, Анна Александровна, 2004 год

1. Айгуньский русско-китайский договор от 16 (28) мая 1858 года // Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней / Сост. Орлов А., Георгиев В. и др.- М., 2000.

2. Гроций Г. О праве войны и мира.- М., 1956.

3. Договор «О добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и КНР» от 16 июля 2001 года // Бюллетень международных договоров. — 2002. №8.

4. Доклад министра финансов Витте Александру III относительно записки Бадмаева // Империя пространства: хрестоматия по геополитике и геокультуре России,- М., 2003.

5. Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М., 1995.

6. История Дальнего Востока СССР: Период феодализма и капитализма (XVII в февраль 1917 г).- Владивосток, 1983.

7. История культуры Дальнего Востока СССР ХУН-ХХ веков: Советский период. Владивосток, 1990.

8. История международных отношений в последнюю эпоху / Под ред. Цуй Пи. Харбин, 1992.

9. Кирюхин Н. Хрестоматия по истории дальнего Востока: В 2 т. Т. 1 .— Владивосток, 1982.

10. Кирюхин Н. Хрестоматия по истории дальнего Востока: В 2 т. Т.2.-Владивосток, 1983.

11. Конвенция между Россией и Китаем об аренде Ляодунского полуострова // Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней / Сост. Орлов А., Георгиев В. и др.- М., 2000.

12. Краткий курс истории агрессии царской России в Китае религиозным путем / Под ред. Хуан Синчувя. Ляонин, 1980.13,14.15,16,17,18,19,20,21,22.23,24,25,26

13. Крестьянство Дальнего Востока СССР XIX-XX вв.: Очерк истории. -Владивосток, 1991.

14. Совместное российско-китайское заявление // Проблемы Дальнего Востока. 1997.-№6.

15. Абельс X. Интеракция, идентификация, презентация: Введение в интерпретативную социологию. СПб., 1999. Алексеев А. Морозов Б.Н. Освоение русского Дальнего Востока (к. XIX в.-1917 г.).-М., 1989.

16. Анисимов А. Регион в аспекте международных отношений // Международная жизнь. 1995. — №6.

17. Барзилов С. Регион как политическое пространство // Свободная мысль.-1997.-№2.

18. Бергер П. Приглашение в социологию. Гуманистическая перспектива.-М., 1996.

19. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания.— М., 1995.

20. Бжезинский 3. Китай региональная, а не мировая держава // Pro et Contra.-1998.-Т.З.

21. Билим Н. Сто дорог на восток: Из истории переселения трудящихся на дальний Восток. — Хабаровск, 1978.

22. Бляхер J1. Виртуальные состояния социума, или шансы и риски открытого общества в России. — М., 1997.

23. Бляхер Л. Очерки экономической культуры приграничья: региональный аспект (на примере Хабаровска и Санкт-Петербурга). Хабаровск, 2003.

24. Бляхер JI. Парадоксы региональной политологии. Записки провинциала // Полис.- 2000. -№5.

25. Бляхер JL, Яковлев П. Национальное самосознание на Дальнем Востоке России // Общество на изломе: Социологическое эссе. — Хабаровск, 2004.

26. Бляхер JI. Пространственная сегрегация города Хабаровска (теоретико-методологические этюды) // Пространство российских городов: попытка осмысления. М., 1999.

27. Бляхер Л. Этническая община в социальном пространстве Дальнего Востока. Хабаровск, 2001.

28. Бредникова О. Граница и реконструирование социального пространства (случай Нарвы-Ивангорода), // www.indepsocres.spb.ru / 7r.htm.

29. Ван Рун П. Европейкий опыт приграничного сотрудничества // Приграничное сотрудничество: опыт и перспектива- М. — Оренбург, 2001.

30. Ванд Л., Муратова А. Генеалогия культуры и веры: зримое и тайное // www.yanbor.tripod.com /book /glava071.htm.

31. Вардомский Л. Приграничный пояс России: проблемы и тенденции развития // Приграничное сотрудничество: опыт и перспектива. — М. -Оренбург, 2001.

32. Василенко И. Диалог цивилизаций. М., 1999.39.40,41,42,43.44,45.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.