Образ Болгарии в русской литературе до Освобождения: поэтика и проблематика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Багаева Анетта Фановна

  • Багаева Анетта Фановна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2020, ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 282
Багаева Анетта Фановна. Образ Болгарии в русской литературе до Освобождения: поэтика и проблематика: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова». 2020. 282 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Багаева Анетта Фановна

ВВЕДЕНИЕ

Раздел 1. Общая характеристика работы

Раздел 2. Предпосылки и общие закономерности развития болгарской

тематики в русской литературе и публицистике

Раздел 3. История изучения русско-болгарских культурных контактов

в отечественной науке

Раздел 4. История изучения русско-болгарских культурных контактов

в болгарской науке

Раздел 5. Методология имагологического исследования применительно к русско-болгарским литературным связям

ГЛАВА 1. РОЖДЕНИЕ ОБРАЗА БОЛГАРИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ПОСЛЕДНЕЙ ТРЕТИ XVIII ВЕКА

ГЛАВА 2. БОЛГАРИЯ В ЛИТЕРАТУРЕ РОМАНТИЗМА (ПЕРВАЯ ТРЕТЬ

XIX ВЕКА)

Раздел 1. Роль «Дневных записок» А.Г. Краснокутского, «Писем из Болгарии» и «Фракийских элегий» В.Г. Теплякова в формировании

образа Болгарии

Раздел 2. Развитие образа болгарина в 1820-е гг. (на примере анонимной

поэмы «Любовь в тюрьме»)

Раздел 3. Образ болгарина в рассказе А.С. Пушкина «Кирджали»

3.1. Историко-культурный контекст 1820—1830-х гг.: общий обзор

3.2. Фольклоризм «Кирджали», или новая повествовательная стратегия

А.С. Пушкина как ключ к разгадке жанра

3.3. Кирджали — первый тип болгарина в истории русской литературы

ГЛАВА 3. БОЛГАРИЯ В ЛИТЕРАТУРЕ ВТОРОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКА

Раздел 1. Образ Болгарии в творчестве А.Ф. Вельтмана

1.1. От Пушкина к Вельтману: перестройка русской прозы в 1830-е гг

1.2. «Райна, королевна болгарская» как первый опыт беллетризации истории русско-болгарских взаимоотношений

Раздел 2. Образ Болгарии в сочинениях славянофилов (1830—1860-е гг.)

Раздел 3. Почему Инсаров не смог стать освободителем Болгарии?

Раздел 4. Образ Болгарии в лирике 1860—1870-х гг

4.1. Южнославянский фольклор в лирике А.Ф. Вельтмана, А.К. Толстого, Ф.И. Тютчева, А.С. Хомякова, А.Н. Майкова

4.2. Болгарские мотивы и образы в лирике Я.П. Полонского

Раздел 5. Славянский вопрос в поэме Я.П. Полонского «Келиот»

Раздел 6. Образ Болгарии в журналистике 1870-х гг. (На примере «Отечественных записок» Н.А. Некрасова)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Источники на русском языке

Источники на иностранных языках

Исследования на русском языке

Исследования на иностранных языках

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образ Болгарии в русской литературе до Освобождения: поэтика и проблематика»

ВВЕДЕНИЕ Раздел 1. Общая характеристика работы

Пробуждение интереса к Болгарии у русских произошло на идеологической платформе. В качестве предпосылок следует назвать историософскую концепцию «Москва — третий Рим» и «греческий проект» Екатерины Второй, ставший её логическим продолжением. Отправлявшиеся на войну с Османской империей солдаты и офицеры проникались идеей освобождения Балкан от мусульманского гнета и объединения их под властью человеколюбивого российского монарха. Но события в Греции, отвоевавшей себе независимость и выдвинувшей претензии на создание собственной империи, долженствующей поглотить соседние балканские народы, включая болгар («мегалиидея»), заставили русских пересмотреть эту концепцию. Русско-турецкие войны, эти Крестовые походы Нового времени, теперь проходили не под знаменем завоевания, а под знаменем освобождения славянских «братьев» по национальности и вероисповеданию. Это потребовало и иного отношения к культурам и языку южных славян: исходя из идеи сходства, русские глубже постигали и межнациональные различия. Формы, специфика, динамика постижения Болгарии и создания её образа в русской литературе требуют детального и исчерпывающего обзора, поскольку до сих пор не был точно установлен круг произведений, где так или иначе упоминаются Болгария и болгары, их характер, тематика, культурный контекст. Также оставалось дискуссионным время появления болгарской тематики в русской литературе.

Актуальность темы обусловлена, с одной стороны, вниманием современных филологов и историков к культуре Болгарии, свидетельством чему служат всё новые работы о ней в России и за рубежом, и нарастающим научным интересом к проблеме национальной идентичности, а с другой

стороны, отсутствием компаративного обобщающего исследования, базирующегося на новейших достижениях гуманитарного знания.

Степень изученности темы. В России болгаристика как отдельная область знания сложилась в рамках славяноведения, большое внимание уделялось русско-болгарским литературным связям. Работы о Болгарии и болгарах отечественных филологов и историков В.Э. Вацуро 1 , Г.К. Венедиктова 2 , Г.Д. Гачева 3 , И.И. Калиганова 4 , Л.П. Лаптевой 5 , И.Ф. Макаровой 6 , С.И. Муртузалиева 7 , С.А. Никитина 8 , М.Г. Смольяниновой9, М.В. Строганова10, М.М. Фроловой11 и др. позволили

1 Вацуро В.Э. Болгарские темы и мотивы в русской литературе 1820—1840-х годов. Этюды и разыскания // Русско-болгарские фольклорные и литературные связи: в 2 т. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1976. Т. 1. С. 231-272.

2 Венедиктов Г.К. 1) Особенности условий общения болгар и русских в Бессарабии в 1820-е годы // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 15-30; 2) Первые болгарские возрожденческие книги в Москве // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 202-227.

3 Гачев Г.Д. 1) Неминуемое ускоренное развитие литературы. М.: Художественная литература, 1989; 2) «Древние и нынешние Болгаре» Венелина как научно-художественное произведение и национальный миф // Ю.И. Венелин в Болгарском Возрождении / Отв. ред. Г.К. Венедиктов. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1998. C. 27-51; 3) Национальные образы мира: Болгария в сравнении с Россией (опыт экзистенциального литературоведения). М.: Институт славяноведения РАН, 2007.

4 Калиганов И.И. Болгары глазами русских в XIX столетии (национальный характер и взаимовосприятие) // Славянский мир в глазах России: Динамика восприятия и отражения в художественном творчестве, документальной и научной литературе. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. С. 107-137.

5 Лаптева Л.П. История славяноведения в России в XIX веке. М.: Индрик, 2005.

6Макарова И.Ф. Особенности межэтнического взаимодействия болгар и турок в XV—XVI вв. // Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV—XVIII вв. (Тезисы XI конференции). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1992. С. 1415.

7 Муртузалиев С.И. 1) Болгария в тени полумесяца: Изучение истории Болгарии и Османской империи в России (XV — первая половина XIX в.). М.: Издательская группа «Мамонт» (ООО «ТАУС»), 2013; 2) Проблемы болгарской истории XV—XVI вв. в освещении А. Чемерзина // Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV— XVIII вв. С. 10-14.

8 Никитин С.А. Славянские комитеты в России в 1858—1876 годах. М.: Изд-во Московского университета, 1960.

9 Смольянинова М.Г. 1) Восприятие болгар русской интеллигенцией в XIX в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. С. 135-157; 2) Иван Вазов и Фёдор Достоевский о русско-турецкой войне 1877— 1878 гг. // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. С. 154-162; 3) Юрий Венелин и болгарская литература эпохи национального Возрождения // Ю. И. Венелин в Болгарском Возрождении. С. 5-26.

10 Строганов М.В. Болгария и болгары в «Письмах из Болгарии» Виктора Теплякова // Ракла с културни кодове / Короб культурных кодов: Сборник в чест на 65-годишнината на проф. д.ф.н. Дечка Чавдарова. Велико Търново: Фабер, 2016. С. 419-436.

11 Фролова М.М. 1) Варна 1828—1829 гг. в воспоминаниях русских офицеров // В «интерьере» Балкан: Юбилейный сборник в честь Ирины Степановны Достян. М.: Пробел, 2010. С. 214-243; 2) Военная кампания 1828 года и «открытие» русскими Болгарии (по воспоминаниям русских офицеров) // Война, открывшая эпоху в истории Балкан: К 180-летию Адрианопольского мира. М.: URSS, [2009]. Электронный ресурс, опубликован 12.07.2014. URL: https://secrethistory.su/963-voennaya-kampaniya-1828-goda-i-otkrytie-russkimi-bolgarii-po-vospominaniyam-russkih-oficerov.html (дата обращения: 15.09.2020); 3) Повесть А.Ф. Вельтмана

литературоведению и компаративистике как его части заложить прочный фундамент для междисциплинарных исследований, а также наметили перспективы изучения образа Болгарии в русской литературе. Об этом также свидетельствуют изданные антологии и хрестоматии, призванные отразить русский и болгарский взгляды на конструирование образа Болгарии 12 . В болгарских исследованиях Н. Аретова13, В. Велчева14, Г. Германова15, Р. Илчевой 16 , Л. Минковой 17 , Т. Стоиловой 18 и др. были определены и проанализированы основные каналы культурно-политических и литературных контактов между Россией и Болгарией. В трудах Д. Лекова19 и Э. Тачевой 20 описан характер и влияние на болгарскую культуру и национальное самопознание центров болгарской эмиграции, в т.ч. находившихся в Одессе и Москве. В работах Э. Димитрова21, Р. Дамяновой22, Й. Люцканова 23 , Хр. Манолакева 24 был намечен переход от научных стереотипов второй половины XX в. к их критической переоценке и ревизии,

«Райна, королевна болгарская» (1843 г.) в контексте русско-болгарских отношений в конце X в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. С. 66-89.

12 Россия и Болгария: По страницам русской литературы Х1Х — начала ХХ вв. М.: Рудомино, 2003; Болгары в России. По страницам российской печати XIX века. М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2010; Открытие «братьев-славян»: русские путешественники на Балканах в первой половине XIX века. СПб.: Нестор-История, 2018.

13 Аретов Н. Българското Възраждане и Европа. София: Кралица Маб, 1995.

14 Велчев В.П. Въздействието на руската класическа литература за формиране и развитие на българската литература през 19 век. (Към вопроса за българо-руските литературни връзки до Освобождението). София: БАН, 1958.

15 Германов Г. Александър Велтман и българското историческо минало // Окръвавено навечерие: България и българите в руската литература. Варна: Г. Бакалов, 1976. С. 59-72.

16 Илчева Р. Болгары и Болгария в русской романтической поэме первой трети XIX в. // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. С. 284-298.

17 Минкова Л.1) Един българин в руската литература: Дмитрий Инсаров от романа на И.С. Тургенев «В навечернието» и неговият прототип Николай Катранов // Литературна мисъл. 1972. Год. XVI. №5. С. 8189; 2) Повестта на А.Ф. Велтман «Райна, королевна болгарская» в преводната литература на Българското възраждане и в историята на превода в България // Литературна мисъл. 1989. Година XXIII. Кн. 1. С. 101111.

18 Стоилова Т. Болгарские земли как стратегическое направление внешней политики России в XVIII в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. С. 347-358.

19 Леков Д. Български възрожденски литературни и културни средища в чужбина: Проблеми, представители, прояви. София: унив. изд-во «Св. Климент Охридски», 1999.

20 Тачева Э. Одесса и Одесский круг болгарских литераторов в литературном контексте Болгарского возрождения // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. С. 180-190.

21 Димитров Э. Инсаров: болгарин ли он? // Вопросы литературы. 2016. № 5. С. 243-277.

22 Дамянова Р. Болгария и Россия: взаимопознание (некоторые размышления) // Там же. С. 11-18.

23 Люцканов Й. О должной местосвязанности болгарской русистики, или Чем обязана болгарская русистика своему месторазвитию // Toronto Slavic Quarterly. 2015. № 53 (Summer). С. 70-91.

24 Манолакев Хр. Между образа и четенето. Руската преводна белетристика през Българското възраждане. София: Кралица Маб, 1996.

в т.ч. в рамках новой, имагологической научной парадигмы. Зарубежные исследователи С. Скенди25, Т. Циммерманн26 и М. Тодорова27 обращаются к роли языка в становлении национального самосознания балканских народов, роли идеологии и механизмов культурно-политического и медийного конструирования образа Балкан, роли двух типов дискурса, ориентализма и балканизма, в становлении и закреплении определённых представлений о Балканах, которые ныне нуждаются в научном анализе и ревизии. При этом собственно Болгарии внимание уделяется лишь в отдельных разделах работ вышеуказанных авторов, рассматривающих образ Болгарии и его специфику на фоне общебалканской проблематики. Крупных обобщающих исследований об образе Болгарии пока нет. Более подробно история изучения русско-болгарских литературных связей освещена в разделах 2-5 введения к данному исследованию.

Целью исследования является характеристика образа Болгарии на материале обширного круга разножанровых источников 1770—1870-х гг. в его исторической изменчивости. Необходимо определить специфические черты образа для каждой эпохи: второй половины XVIII в., первой трети XIX в. (условно: до Крымской войны), второй трети XIX в. (от Крымской войны до русско-турецкой войны 1877—1878 гг.).

Задачи данной работы: определение круга источников, их описание и реконструкция типологических черт образа Болгарии в синхронном и диахронном аспектах как при помощи имманентного литературного анализа, так и с привлечением историко-культурного фона эпохи. В частности, нас интересует жанровый состав текстов о Болгарии и их место в

25 Skendi S. Language as a Factor of National Identity in the Balkans of the Nineteenth Century // Proceedings of the American Philosophical Society. 1975. Vol. 119. No. 2. Pp. 186-189.

26 Zimmermann T. Der Balkan zwischen Ost und West: Mediale Bilder und kulturpolitische Prägungen. Köln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2014. doi: 10.7788/9783412218034

27 Todorova M. 1) Is "the Other" a useful cross-cultural concept? Some thoughts on its implication to the Balkan region // Internationale Schulbuchforschung. 1999. Vol. 21. No. 2. Pp. 163-171; 2) Der Balkan als Analysekategorie: Grenzen, Raum, Zeit // Geschichte und Gesellschaft. 2002. 28. Jahrg. H. 3 (Jul. — Sep.): Mental Maps. S. 470-492; 3) Scaling the Balkans: Essays on Eastern European Entanglements. Leiden; Boston: Brill, 2018.

истории русской литературы и культуры, а также влияние жанровых форм на способ подачи образа Болгарии русскому читателю.

Объектом исследования является круг литературно-публицистических сочинений, изданных в период со второй половины XVIII в. до 1870-х гг. Создаваемые в разных жанрах (мемуары, дневники, письма, повести, рассказы, романы, стихотворения, публицистические и научно-популярные статьи, очерки), эти произведения могут быть идеологически ангажированными, пристрастными или объективными в трактовке фактов, давать нам исчерпывающие сведения о Болгарии или фрагментарные.

Предметом исследования является образ Болгарии и болгар, зафиксированный в сочинениях последней трети XVIII в. — 1870-х гг. Мы принимаем во внимание как упоминания географических и политических реалий, так и описания быта, нравов, языка и психологии болгарского народа.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что впервые был проанализирован большой пласт литературных источников (оды, слова, тексты А.Г. Краснокутского, В.Г. Теплякова, А.С. Пушкина, А.Ф. Вельтмана, А.С. Хомякова, И.С. и К.С. Аксаковых, Ф.И. Тютчева, С.П. Шевырёва, А.К. Толстого, А.Н. Майкова, И.С. Тургенева, Я.П. Полонского, М.Е. Салтыкова-Щедрина и др.), многие из которых ранее не сопоставлялись. Это позволило выстроить хронологию и жанрово-тематические связи между текстами, реконструировать динамику отражения образа Болгарии, болгар и болгарок в русской литературе указанного периода, уточнить и дополнить общую историко-литературную и идейную картину развития русской литературы XVIII—XIX вв.

Теоретическая значимость исследования заключается в научной

реконструкции истории возникновения и развития образа Болгарии в русской

литературе, охватывающей целое столетие (1770—1870-е гг.). Проведён

8

сопоставительный анализ текстов, раскрывающих проблему национальной идентичности как Болгарии, так и самой России, впервые описана динамика развития образа Болгарии, охарактеризованы ключевые темы и мотивы, с ним связанные, реконструирован комплекс представлений русских о болгарах, определены источники, влиявшие на его формирование (литературные и внелитературные).

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты анализа развития образа Болгарии в русской литературе, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в основных и специальных курсах по истории русской литературы и литературной критики конца XVIII — второй трети XIX в. в высших и средних специальных учебных заведениях; в преподавании различных дисциплин, изучающих вопросы создания и выстраивания национальной идентичности, в особенности славянской; в дальнейших литературоведческих и междисциплинарных научных исследованиях; при самоподготовке студентов и аспирантов, обучающихся по гуманитарным направлениям и специальностям.

Методология исследования основана, прежде всего, на принципах исторической хронологии, истории и теории литературы, имагологии. Имагология — ключевое направление в современном сравнительном литературоведении, разрабатывающее проблематику функционирования образов в культуре, диалога культур, соотношения «своего» и «чужого». Сами образы обычно понимаются как «тропы», чьи функции надлежит описать и проанализировать. Методология имагологии принципиально междисциплинарна и открыта, она вбирает в себя методы других дисциплин в зависимости от нужд и специализации исследователя. История и методология имагологического исследования описаны в работах М. Алёшина 28 , М.А. Бойцова 29 , А.А. Козловой 30 , А.Р. Ощепкова 31 ,

28 Алёшин М. Имагология // Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. [М.], 2014. С. 122-123. Электронный ресурс. URL: http://ponjatija.ru/node/10342 (дата обращения: 15.09.2020).

О.Ю. Полякова32 и в коллективных трудах33. Для выделения образа Болгарии мы использовали методы, предложенные в работах Э. Левинаса 34 , Ж. Деррида35, Г.Д. Гачева36, Л.Ф. Кациса и М.П. Одесского37, М. Тодоровой38, Р. Корби и Дж. Леерсена39. В диссертации также использовались методы компаративистики, герменевтики, стиховедения, истории идеологии.

Положения, выносимые на защиту:

1. Точку отсчёта в появлении упоминаний о Болгарии в русской литературе можно сдвинуть с 1820-х гг. на 1770-е гг., когда Болгария вместе с Грецией оказывается в центре одической карты мира, что на целое столетие предопределит её стратегически важное место в русском политическом дискурсе.

2. Первые описания болгарской природы, флоры и фауны, болгарского народа, его языка, обычаев, нравов появляются в путевых заметках А.Г. Краснокутского и В.Г. Теплякова. Образ турецкого паши Мустафы Байрактара, созданный Краснокутским, предвосхищает тип кирджалии, позже описанный А.С. Пушкиным. Тепляков переносит центр тяжести с Греции на Болгарию как колыбель «славянской» античности и

29 Бойцов М.А. Что такое потестарная имагология? // Власть и образ: очерки потестарной имагологии / отв. ред. М.А. Бойцов, Ф.Б. Успенский. СПб.: Алетейя, 2010. С. 5-37.

30 Козлова А.А. Имагологический метод в исследованиях литературы и культуры // Обсерватория культуры. 2015. № 3. С. 114-118.

31 Ощепков А.Р. Имагология // Знание. Понимание. Умение. 2010. № 1. С. 251-253.

32 Поляков О.Ю. 1) Актуальные проблемы изучения рецепции и репрезентации национальных образов в свете имагологии // Имагологические аспекты русской и зарубежной литератур: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. О. Ю. Поляков. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2012. С. 3-14; 2) Принципы культурной имагологии Даниэля-Анри Пажо // Филология и культура. 2013. № 2 (32). С. 181-184.

33 Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: a critical survey / Ed. by M. Beller, J. Leerssen. Amsterdam; New York: Rodopi, 2007; Миры образов — образы мира. Справочник по имагологии. 2-е изд., доп. Волгоград: «Перемена», 2003.

34 Левинас Э. Избранное: Тотальность и бесконечное. М.; СПб.: Университетская книга, 2000.

35 Деррида Ж. 1) Diffërаnсе / пер. Е. Гурко // Гурко Е. Н. Тексты деконструкции. Томск: Водолей, 1999. C. 124-158; 2) О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000.

36 Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Болгария в сравнении с Россией (опыт экзистенциального литературоведения).

37 Кацис Л.Ф., Одесский М.П. «Славянская взаимность»: Модель и топика. Очерки. М.: Издательский дом «Регнум», 2011.

38 Todorova M. 1) Scaling the Balkans: Essays on Eastern European Entanglements; 2) Der Balkan als Analysekategorie: Grenzen, Raum, Zeit.

39 Corbey J. and Leerssen T. (eds.) Alterity, Identity, Image: Selves and Others in Society and Scholarship. Amsterdam; New York: Rodopi, 1991; Corbey R.H.A., Leerssen J. Studying Alterity: Backgrounds and Perspectives // Alterity, Identity, Image / ed. by R.H.A. Corbey, J.T. Leerssen. Amsterdam: Rodopi, 1991. P. VI-XVIII.

создаёт двойной образ Болгарии, где прошлое объединяется с настоящим, а ориенталистское бытие болгар совмещается с вневременным, в результате чего Болгария предстаёт как колыбель всей европейской цивилизации.

3. Краснокутский и анонимный автор поэмы «Любовь в тюрьме» создают первые в русской литературе образы болгарина-кирджалии и болгарина-гайдука, непосредственно предшествовавшие появлению пушкинского типа Кирджали, а также смещают географический центр в сторону Северной Добруджи (приморского региона у дельты Дуная). Болгары, осознавшие себя «индивидуальной боевой силой»40, вступают в открытый конфликт с властью. Болгарина-гайдука из поэмы «Любовь в тюрьме», в котором национальное самосознание вступает в конфликт с личным стремлением к счастью, можно рассматривать как предтечу Инсарова.

4. Пушкин обобщил в образе Кирджали реальный историко-социальный тип разбойника конца XVIII — начала XIX в., географически привязанный к Румелии (исторической области Болгарии), связав его с разрабатывавшимся в русской литературе типом маленького человека. Четыре ипостаси (разбойник, воин-герой, эмигрант и узник) в образе Кирджали свидетельствуют об эволюции его личности и развивают мотив трагического разобщения власти и человека.

5. А.Ф. Вельтман в романном триптихе 1830-х гг. («Странник», «MMMCDXLVIII год. Рукопись Мартына Задека» и «Предки Калимероса. Александр Филиппович Македонский») использует одический дискурс, изображая роль маленького человека в творении истории (реальной и воображаемой), и создаёт альтернативную историю, в рамках которой становится возможным политико-культурное воплощение «греческого проекта» в будущем. В «Райне, королевне болгарской» (1843) Вельтман, используя новейшие исторические данные А.Д. Черткова о походах Святослава на Болгарию, переориентировал русскую литературу с проекта

40МутафчиеваВ. Кърджалийско време. 2 изд. София: Изд-во на БАН, 1993. С. 333-334.

11

завоевания Балкан на проект их освобождения, предполагавший для балканских народов определённую независимость. Королевна Райна, первый образ болгарки в русской литературе, становится символом всей Болгарии.

6. В русской поэзии с 1840-х гг. усилиями А.С. Хомякова, Ф.И. Тютчева и, в меньшей степени, К.С. и И.С. Аксаковых, а также С.П. Шевырёва создаётся комплекс устойчивых образов и мотивов, описывающих славянское братство как орлиную семью. Именно в лирике славянофилов рождается образ России как старшего брата по отношению к остальным славянам, приобретающий мессианические черты, особо ярко проявившиеся в поэтических откликах на Крымскую войну. Шевырёв в поэме «Болезнь» создаёт образ болгарского народа — жертвы турецкого насилия, которому Россия, в X в. принявшая от него христианство и письменность, обязана отдать культурный долг. Образам жертвы и русского богатыря-защитника, присутствующим в песнях А.К. Толстого 1840-х гг., противостоит фольклорный южнославянский образ королевича Марко в стихотворениях Хомякова и А.Н. Майкова. Символизируя начало и конец турецкого ига, королевич Марко как собирательный образ сербского и болгарского народов должен вывести Сербию и Болгарию из неопределённого пространства и направить освободительную борьбу южных славян. В преддверии русско-турецкой войны 1877—1878 гг. формируется двоякое понимание образа героя-освободителя Балкан (и Болгарии в частности): эту роль должна была играть либо Россия, либо сами южные славяне.

7. В 1850—1860-е гг. наиболее ярким и значимым становится образ Инсарова в тургеневском романе «Накануне». Тургенев, оспаривая возможность самостоятельного освобождения болгар, создаёт образ-маску Героя для Елены, притом образ этот рукотворный, и сам автор наглядно нам показывает механизм его формирования на страницах романа. Инсаров,

вслед за пушкинским Кирджали, закрепляет в русском дискурсе две черты образа болгарина: борца с турецким игом и эмигранта.

8. Апрельское восстание 1876 г. и русско-турецкая война 1877— 1878 гг. переформатировали русский дискурс, сузив трактовку образа Болгарии до роли жертвы турецкого насилия, нуждающейся в защите со стороны русских, что ярче всего проявилось в стихотворении Я.П. Полонского «Болгарка». В образе болгарки, втором в русской литературе после Райны, отразились две другие черты: физическая красота и хрупкость, беспомощность перед насилием завоевателей, которые в обобщённом виде распространялись на всю страну в целом.

9. Дихотомия болгарской культуры, отмечавшаяся А.С. Хомяковым в «Записках о всемирной истории», отразилась в образе болгарина-монаха у Я.П. Полонского в поэме «Келиот». Полонский демонстрирует сложную и трагическую переплетённость условий жизни болгарина в османской Турции. При этом поэт осуждает религиозный фанатизм мусульман и православных греков, мешающий национальному подъёму Болгарии. «Келиота» можно рассматривать как историю восточного вопроса, изложенную в художественной форме, восходящей к традиции байронической поэмы.

10. На примере журнала «Отечественные записки» Н.А. Некрасова можно видеть, как в 1870-е гг. постепенно наметился раскол в русском обществе, вызванный двойственным пониманием образа Болгарии. С одной стороны, русская интеллигенция прочно усвоила идеи (прежде всего, славянофильского и панславистсткого толка), развивавшиеся в 1830— 1860-е гг., с другой стороны, в ходе тесного личного соприкосновения с сербами и болгарами во время Балканского кризиса второй половины 1870-х гг. эти идеи стали мешать русским реализовывать на практике миротворческие и освободительные цели, в которые они свято верили.

Достоверность и обоснованность результатов исследования

определяется привлечением к рассмотрению широкого спектра источников и использованием различных методологических инструментов истории русской литературы, теории литературы, имагологии, теории идентичности, истории идеологии, теории жанров.

Апробация. Материалы диссертационного исследования прошли апробацию на 10 международных, всероссийских и региональных конференциях 2018—2020 гг.:

— II научная конференция «Поэзия филологии. Филология поэзии», приуроченная к 78-летию со дня рождения А.А. Илюшина (Москва, 2018);

— Международная конференция «Русская литература и ее взаимосвязь с другими национальными литературами Европы» (Афины, 2018);

— VII Международная конференция молодых исследователей «Текстология и историко-литературный процесс» (Москва, 2018);

— Научная конференция «Русский журнал имперского периода: художественная форма, политический инструмент, экономическое предприятие» (Москва, 2018);

— Международная научная конференция «Славянский мир: язык, литература, культура» (Москва, 2018);

— XXVI Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2019» (Москва, 2019);

— III Международная научно-практическая конференция «Наследие И.С. Тургенева: современность и перспективы изучения» (Спасское-Лутовиново, 2019);

— VIII Ежегодная конференция молодых ученых и аспирантов «Приключения и путешествия в литературе (к 300-летию романа Даниэля Дэфо "Робинзон Крузо")» (Москва, 2019);

— Международная научная конференция «А.С. Пушкин и русская литература», приуроченная к 220-летию со дня рождения поэта (Москва, 2019);

— IV Всероссийская научная конференция «Поэзия филологии. Филология поэзии», приуроченная к 80-летию со дня рождения А.А. Илюшина (Москва, 2020).

Структура исследования. Диссертация общим объёмом 282 стр. состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии из 298 позиций на русском, английском, немецком и болгарском языках.

Список публикаций по теме диссертации. Результаты исследования отражены в 8 научных публикациях, 4 из которых осуществлены в изданиях, рекомендованных ВАК РФ и Учёным советом МГУ имени М.В. Ломоносова:

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Багаева Анетта Фановна, 2020 год

БИБЛИОГРАФИЯ

Источники на русском языке

1. Аксаков И.С. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1960. 301 с.

2. Белинский В.Г. Денница новоболгарского образования. Соч. Василия Априлова, изданное им на своем иждивении в пользу Габровского училища. Часть первая. Одесса. В городской типографии. 1841. В 8-ю д. л. 146 и XXII стр. // Отечественные записки. 1842. Т. 24. № 9. С. 1415.

3. Белинский В.Г. Денница ново-болгарского образования. Сочинение Василия Априлова // Полное собрание сочинений в 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 6. Статьи и рецензии 1842—1843. С. 342-343.

4. Белинский В.Г. Русская литература в 1843 году / Полное собрание сочинений: в 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1953. Т. VIII. С. 45-100.

5. Березин И.Н. Современная Турция. Статья первая // Отечественные записки. 1856. Т. 104. № 1. С. 29-58.

6. Березин И.Н. Современная Турция. Статья вторая и последняя // Отечественные записки. 1856. Т. 104. № 2. С. 397-424.

7. Болгарские песни из сборников Ю.И. Венелина, Н.Д. Катранова и других болгар / сост. П.А. Бессонов // Временник Императорского Московского общества истории и древностей российских. Кн. 21. Отд. II. Разд. 15. М.: В унив. тип., 1855. С. 1-268.

8. Болгары в России. По страницам российской печати XIX века. М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2010. 512 с.

9. Бухарский А.И. Ода ея императорскому величеству великой государыне Екатерине Второй императрице и самодержице Всероссийской: На взятие Очакова. СПб., 1789. 9 с.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Вельтман А.Ф. МММСБХЬШП [3448] год: Рукопись Мартына-Задека. В 3 кн. М.: В тип. А. Семена, при Имп. Мед.-хирург. акад., 1833. Вельтман А.Ф. Беглец. 2-е изд. М.: В тип. А. Семена при Имп. Медико-хирург. академии, 1836. 82 с.

Вельтман А.Ф. Костешские скалы // Повести и рассказы. М.: Советская Россия, 1979. С. 192-204.

Вельтман А.Ф. Предки Калимероса. Александр Филиппович Македонский. В 2 ч. М.: В тип. Н. Степанова, 1836. Вельтман А.Ф. Радой // Повести и рассказы. М.: Советская Россия, 1979. С. 142-191.

Вельтман А.Ф. Райна, королевна болгарская // Библиотека для чтения. Журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод. 1843. Т. 59. № 7. С. 13-126.

Вельтман А.Ф. Райна, королевна болгарская // Русская историческая повесть: В 2 т. / сост. Ю. А. Беляева. М.: Художественная литература, 1988. Т. 1. С. 537-616.

Вельтман А.Ф. Романы. М.: Современник, 1985. 524 с. Вельтман А.Ф. Светославич, вражий питомец: Диво времен Красного Солнца Владимира: в 2 ч. Москва: тип. Н. Степанова, 1835. Вельтман А.Ф. Странник. М.: Наука, 1977. 344 с.

Вельтман А.Ф. Троян и Ангелица: повесть, рассказанная светлой Денницей ясному Месяцу. М.: В тип. Н. Степанова, 1846. 59 с. Вельтман А.Ф. Урсул // Повести и рассказы. М.: Советская Россия, 1979. С. 266-292.

Венелин Ю.И. Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам. Историко-критические изыскания. 2-е изд. / изд. И. Мольнар. М.: В Унив. тип., 1856. 231 с.

Верещагин И.А. Ода на славнейшие победы, одержанные российскою

армиею в 1770 году над сухопутным и морским турецкими войсками /

253

сочинена в Троицкой семинарии философии студентом Иваном Верещагиным. М.: при Имп. Моск. университете, 1771. 11 с.

24. Верещагин И.А. Ода на торжество заключенного мира, между Россиею и Оттоманскою Портою. М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1775. 11 с.

25. Владыкин И. Его Высокопревосходительству господину генерал-порутчику правящему должность Владимирского и Костромского генерала губернатора и Орденов Российских Святого Александра Невского, Святого равноапостольного князя Владимира второй степени, Святого великомученика и победоносца Георгия третьего класса и Святой Анны кавалеру, Ивану Александровичу Заборовскому. Кострома, 1793. 8 с.

26. Гаршин В.М. Четыре дня. (Один из эпизодов войны) // Отечественные записки. 1877. Т. 234. № 10. С. 461-471.

27. Героическая песнь на победу, одержанную российским воинством над турецкими силами, за Дунаем в 28 день июня 1791 года; и стихи на мир, последовавший за сею решительною победою. М., 1792. 30 с.

28. Григорович В.И. Очерк путешествия по Европейской Турции, Виктора Григоровича (С картою окрестностей охрид. и преспан. озер). Казань: тип. Имп. Казан. ун-та, 1848. 181 с.

29. Григорович В.И. План путешествия по словенским землям. Варшава: тип. М. Земкевича и В. Новаковского, ценз. 1883. 12 с.

30. Державин Г.Р. Песнь ея императорскому величеству Екатерине II, на победы графа Суворова-Рымникскаго 1794 года. СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. 12 с.

31. Державин Г.Р. Песнь лирическая Россу по взятии Измаила. Б. м., 1791. 15 с.

32. Добролюбов Н.А. Когда же придет настоящий день? // Собрание сочинений: в 9 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. Т. 6. С. 96-140.

33. Домашнев С.Г. Ода победоносной Екатерине Второй императрице и самодержице Всероссийской на одержанные славным ея оружием многократные над Турками победы и взятие Хотина под предводительством генерала князя Голицына / Приносит всеподданнейший раб Сергей Домашнев сентября ... дня 1769 года. СПб., 1769. 14 с.

34. Домашнев С.Г. Ода победоносной Екатерине Второй, императрице и Самодержице Всероссийской, на одержанную славным ея оружием совершенную над Турецким флотом победу, происшедшую между острова Сцио и Чесменской пристани, под предводительством морских и сухопутных ея сил генерала графа Орлова в июне месяце, 1770 года. СПб.: при Имп. Акад. наук, 1770. 8 с.

35. Евгений (Булгар). Победная песнь на заключение торжественного мира августейшею, благополучно царствующею, благочестивейшею великою всероссийскою самодержицею Екатериною Второю с Оттоманскою портою, по одержании над нею многочисленных знаменитых побед на земли и на море / Сочинение иеродиякона Евгения Булгара, что ныне архиепископ Славенский и Херсонский. Переведено с греческого. М.: при Имп. Московском университете, 1775. 38 с.

36. Карин Ф.Г. Слово на торжество мира с Портою Отоманскою 1775 года, июля 10 дня. М.: при Государственной военной коллегии, 1775. 15 с.

37. Краснокутский А.Г. Взгляд русского офицера на Париж, во время вступления государя императора и союзных войск, в 1814 году, / изданный А. Краснокутским, сочинителем ежедневных записок поездки своей в Константинополь. СПб.: В Морской типографии, 1819. 95 с.

38. Краснокутский А. Г. Дневные записки поездки в Константинополь Александра Григорьевича Краснокутского в 1808 году, самим им

писанные. М.: В типографии С. Селивановского, 1815. 128 с.

255

39. Кулибин И.П. Ода его сиятельству графу Алексею Григорьевичу Орлову, на прибытие его из Архипелага в Санктпетербург, марта дня, 1771 года / Приносит всенижайший раб Иван Кулибин. [СПБ.: Тип. Акад. наук, 1771]. 4 с.

40. Кюхельбекер В.К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1979. 790 с.

41. Липранди И.П. Болгария: из записок И.П. Липранди. М.: Имп. О-во истории и древностей российских при Моск. ун-те, 1877. 82 с.

42. Липранди И.П. Взгляд на настоящий театр военных действий на Дунае и на содействие, которое мы можем встретить в Болгарии: из зап. И.П. Липранди. М.: Имп. О-во истории и древностей российских при Моск. ун-те, 1878.

43. Липранди И.П. Восточный вопрос и Болгария. М.: Унив. тип. (Катков и К°), 1868. 143 с.

44. Липранди И.П. Из дневника и воспоминаний (Рассказы о Пушкине и его обстановке, в виде заметок на предыдущую статью) // Русский архив. 1866. № 8-9. Стлб. 1213-1284.

45. Липранди И.П. Из дневника и воспоминаний (Рассказы о Пушкине и его обстановке, в виде заметок на статью «Пушкин в Южной России»). Русский архив. 1866. №10. Стлб. 1393-1491.

46. Любовь в тюрьме. СПб.: В тип. И. Глазунова, 1828. 94 с.

47. Майков А.Н. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1977. 910 с.

48. Майков В.И. Ода ея императорскому величеству, на торжество

заключенного мира, между Российскою Империею и Оттоманскою

портою // Описание увеселительных огней, которые представлены

в продолжение мирного торжества, заключенного между Российскою

Империею и Оттоманскою портою. В высочайшем присутствии ея

императорского величества, всеавгустейшей и непобедимой монархини

Екатерины II и их императорских высочеств, при многочисленном

256

народном собрании, близь Москвы на Ходынке. М.: при государственной Военной коллегии, 1775. 7 с.

49. Майков В.И. Письмо его сиятельству графу П. А. Румянцеву, М., 1775. 8 с.

50. Ода на победу, одержанную российским воинством под предводительством его сиятельства князя Николая Васильевича Репнина, над турецкими силами, за Дунаем в 28 день июня, 1791 года. М., 1791. 18 с.

51. Ободовский П.Г. Хиосский сирота. СПб.: В тип. департамента нар. просвещения, 1828. 70 с.

52. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 1. Л. 15. Черновые письма А.Ф. Вельтмана к М.П. Погодину.

53. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 2. Л. 3. Письмо К.С. Аксакова к А.Ф. Вельтману.

54. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 2. Л. 18. Письма И.Д. Беляева к А.Ф. Вельтману.

55. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 2. Л. 27. Письма О.М. Бодянского к А.Ф. Вельтману.

56. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 2. Л. 53. Письмо П.А. Вяземского к А.Ф. Вельтману.

57. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 3. Л. 18. Письмо В.И. Даля к А.Ф. Вельтману.

58. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 3. Л. 20. Письмо Г.П. Данилевского к А.Ф. Вельтману.

59. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 5. Л. 4-9. Письма М.П. Погодина к А.Ф. Вельтману.

60. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 6. Л. 17. Письма И.И. Срезневского к А.Ф. Вельтману.

61. ОР РГБ. Ф. 47. Оп. 2. Д. 6. Л. 39. Письма А.Д. Черткова и Е.Г. Чертковой к А.Ф. Вельтману.

62. Открытие «братьев-славян»: русские путешественники на Балканах в первой половине XIX века. СПб.: Нестор-История, 2018. 672 с.

63. Песни южных славян / вступ. ст., сост. и прим. Ю. Смирнова. М.: Художественная литература, 1976. 480 с.

64. Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского / Пер. А.Ф. Вельтмана. М.: В тип. С. Селивановского, 1833. 56 с.

65. Писарев Д.И. Базаров // Полное собрание сочинений и писем: в 12 т. М.: Наука, 2001. Т. 4. С. 164-201.

66. Писарев Д.И. Женские типы в романах и повестях Писемского, Тургенева и Гончарова // Полное собрание сочинений и писем: в 12 т. М.: Наука, 2001. Т. 3. С. 347-385.

67. Полонский Я.П. Полное собрание стихотворений: в 5 т. СПб.: Изд. А.Ф. Маркса, 1896. Т. 2. 460 с.

68. Полонский Я.П. Полное собрание стихотворений: в 5 т. СПб.: Изд. А.Ф. Маркса, 1896. Т. 4. 497 с.

69. Поэзия славян: сборник лучших поэтических произведений славянских народов / под ред. Н.В. Гербеля. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1871. 546 с.

70. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 10 т. / прим. сост. проф. Б.В. Томашевским. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. Т. 2. Стихотворения. 1820—1826. 401 с.

71. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / прим. сост. проф. Б.В. Томашевским. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1978. Т. 6. Художественная проза. 577 с.

72. Россия и Болгария: По страницам русской литературы Х1Х — начала ХХ вв. М.: Рудомино, 2003. 392 с.

73. Рымаренко С.С. Лекция «землевольца» С.С. Рымаренко о романе «Отцы и дети» / Предисл. и публ. Р.А. Таубина // Литературное наследство. М.: Наука, 1967. Т. 76. И.С. Тургенев: Новые материалы и исследования. С. 149-162.

74. [Салтыков-Щедрин М.Е.] На досуге. [Ч. 1] // Отечественные записки. 1877. Т. 234. № 9. С. 165-196.

75. [Салтыков-Щедрин М.Е.] На досуге. [Ч. 2] // Отечественные записки. 1877. Т. 234. № 10. С. 435-460.

76. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: в 20 т. М.: Художественная литература, 1970. Т. 10. 839 с.

77. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: в 20 т. М.: Художественная литература, 1976. Т. 19. Кн. 1. 240 с.

78. Славянофильство: pro et contra. 2-е изд. / Сост., вступ. ст., коммент., библиогр. В.А. Фатеева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2009. 1056 с.

79. Срезневский И.И. Очерк книгопечатания в Болгарии // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. LI. 1846. Отд. 5. История просвещения и гражданского образования. С. 1-28.

80. Срезневский И.И. Путевые письма Измаила Ивановича Срезневского из славянских земель: 1839-1842 [к Е. И. Срезневской]. СПб.: тип. С.Н. Худекова, 1895. 374 с.

81. Тепляков А.Г. Воспоминание о В.Г. Теплякове // Отечественные записки. 1843. Т. 28. № 6. Отд. VIII. С. 74-103.

82. Тепляков В.Г. Книга странника: Стихотворения. Проза. Переписка / Предисл., подг. текста, комм. Е.В. Петренко, М.В. Строганова. Тверь: Золотая буква, 2003. 518 с.

83. Тепляков В.Г. Письма из Болгарии (Писаны во время кампании 1829 года). М.: В тип. А. Семена при Имп. мед.-хирург. академии, 1833. 233 с.

84. Тепляков В.Г. Фракийские элегии // Поэты 1820—1830-х годов: в 2 т. Л.: Советский писатель, 1972. Т. 1. С. 608-660.

85. Толстой А.К. Полное собрание стихотворений: в 2 т. СПб.: Наука, 2016. Т. 1. 1107 с.

86. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. М.: Наука, 1981. Т. 6. 495 с.

87. Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений и писем: в 6 т. М.: Издательский центр «Классика», 2002. Т. 1. 528 с.

88. Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений и писем в 6 т. М.: Издательский центр «Классика», 2003. Т. 2. 640 с.

89. Херасков М.М. Ода ея императорскому величеству великой государыне Екатерине Алексеевне императрице и самодержице Всероссийской, которою приносит при заключении с Оттоманскою Портою торжественного мира. СПб., 1774. 10 с.

90. Хомяков А.С. Полное собрание сочинений: в 8 т. М.: Типо-литография т-ва И.Н. Кушнерев и К., 1900. Т. 4. Трагедии и стихотворения. 428 с.

91. Хомяков А.С. Полное собрание сочинений: в 8 т. М.: Типо-литография т-ва И.Н. Кушнерев и К., 1904-1906. Т. 5-7. Записки о всемирной истории. Ч. 1-3.

92. Шевырёв С.П. Болезнь. Неизданная поэма С.П. Шевырёва / подг. текста, вступ. ст. и примеч. Л.И. Соболева // Новое литературное обозрение. 2004. № 5 (69). С. 7-37.

Источники на иностранных языках

93. Велтман А.Т. Райна, княгиня българска / пер. Й. Груев. Белград: В Правителствената книгопечатня, 1852. 159 с.

94. Велтман А.Т. Райна, българска царкиня / пер. Е. Мутева. СПб.: Издание на Калоферското училище, 1852. 190 с.

Исследования на русском языке

95. Австро-Венгрия: интеграционные процессы и национальная специфика. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1997. 318 с.

96. Аксенова М.В. Травелог: путешествие жанра и жанр путешествий // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №3 (31). С. 170-176.

97. Акутин Ю.М. Александр Вельтман и его роман «Странник» // Вельтман А.Ф. Странник. М.: Наука, 1977. С. 247-300.

98. Алексеева Н.Ю. Русская ода: развитие одической формы в XVII— XVIII веках. СПб.: Наука, 2005. 369 с.

99. Алёшин М. Имагология // Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. [М.], 2014. С. 122-123. Электронный ресурс. URL: http://ponjatija.ru/node/10342 (дата обращения: 11.02.2018).

100. Аникин В.П. Русское устное народное творчество. 3-е изд. М.: Высшая школа, 2009. 705 с.

101. Анненков П.В. Александр Сергеевич Пушкин в Александровскую эпоху. 1799—1826 гг. СПб.: Тип. М. Стасюлевича, 1874. 342 с.

102. Анненкова Е.И. «Сочувствие единоверия и единоплеменности». Славянский вопрос в понимании славянофилов 1840 — 1850-х гг.: публицистический и поэтический дискурсы // Limes Slavicus 2. Културни концепти на славянството. Шумен: Университетско изд-во «Епископ Константин Преславски», 2017. C. 229-253.

103. Аретов Н. И снова о многообразии образов России в болгарской книжности XIX в. // Болгария и Россия (XVIII—XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 39-53.

104. Арш Г.Л. Новогреческое Просвещение и Россия (К постановке проблемы) // Вопросы социальной, политической и культурной истории Юго-Восточной Европы. М.: Наука, 1984. С. 304-313.

105. Багаева А.Ф. Болгария в русской литературе последней трети XVIII — первой половины XIX в.: динамика формирования образа // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2020. Т. 79. № 3. С. 107-113.

106. Багаева А.Ф. Восточный вопрос на страницах «Отечественных записок» Н.А. Некрасова // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2020. № 5. С. 173-181.

107. Багаева А.Ф. Литературные и исторические истоки поэмы Я.П. Полонского «Келиот» // Известия Смоленского государственного университета. 2020. № 3 (51). С. 48-59.

108. Багаева А. Ф. Между сказкой и балладой: истоки жанровых метаморфоз «Трояна и Ангелицы» А.Ф. Вельтмана в болгарском переводе // Текстология и историко-литературный процесс: VII Международная конференция молодых исследователей (Москва, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 15-17 марта 2018 г.): Сб. статей / Под ред. О.А. Воробьевой, Е.А. Пастернак. Т. 7. М.: Буки Веди, 2019. С. 22-36.

109. Багаева А.Ф. Между славой и забвением: к вопросу о контактах русских с болгарами в XVIII веке и их отражении в русской мемуаристике и литературе первой трети XIX века // Славянский мир: язык, литература, культура: Материалы межд. научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова А.Г. Широковой и 75-летию кафедры славянской филологии филологического факультета. М.: МАКС Пресс, 2018. С. 25-27.

110. Багаева А.Ф. Откуда у «Оленя» рожки растут: метаморфозы одной

баллады из «Краледворской рукописи» в русской, сербской и

262

болгарской литературах // Поэзия филологии. Филология поэзии. Вып. 2: Сборник конференции, посвященной А.А. Илюшину / Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; ред.-сост. В.Б. Катаев, Е.А. Пастернак; под общ. ред. О.А. Кузнецовой, Е.А. Пастернак. Тверь: Издатель А.Н. Кондратьев, 2019. С. 54-62.

8. Багаева А.Ф. Почему Инсаров не смог стать освободителем Болгарии? // Ученые записки Орловского государственного университета. 2020. №2 (87). С. 51-53.

111. Багаева А.Ф. Сны о войне и на войне: идеологическое переосмысление русско-турецких отношений в лирике Я.П. Полонского // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ -2019» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. М.: МАКС Пресс, 2019. (Режим доступа: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2019/data/section_34_15948.htm).

112. Балашова Е.А. Язык художественной литературы. А.Ф. Вельтман: феномен барочного резонанса // Русская речь. 2005. № 4. С. 3-10.

113. Балканские исследования. Вып. 16. Российское общество и зарубежные славяне. XVIII — начало XIX в. (Материалы междунар. научн. конференции «Россия и славяне. XVIII в. — 1918 г.» Москва, 2527 июня 1991 г.). Сб. ст. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1992. 258 с.

114. Бартенев П.И. Пушкин в южной России. Материалы для его биографии. М.: В тип. Грачева и комп., 1862. 150 с.

115. Басаргина Е.Ю., Кирикова О.А. Предварительный съезд русских филологов. С.-Петербург. 10-15 апреля 1903 г. // Санкт-Петербургский филиал архива РАН. Опубликован 27.08.2015. Электронный ресурс. URL: http://ranar.spb.ru/rus/vystavki/id/680/ (дата обращения: 10.02.2018).

116. Беляева Ю.Д. Литературы народов Югославии в России. Восприятие, изучение, оценка. Последняя четверть XIX — начало XX в. М.: Наука, 1979. 280 с.

117. Беляева Ю.Д. Сербские мотивы в русской литературе (А.Ф. Вельтман и В.А. Гиляровский) // Вопросы социальной, политической и культурной истории Юго-Восточной Европы. М.: Наука, 1984. С. 327-342.

118. Богданов А.П. Александр Вельтман — писатель-историк // Вельтман А.Ф. Романы. М.: Современник, 1985. С. 458-481.

119. Богданов Ю.В. Русско-турецкая война 1877—1878 гг. в художественной публицистике России // Славянский мир в глазах России: Динамика восприятия и отражения в художественном творчестве, документальной и научной литературе. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. С. 138-148.

120. Боград В.Э. Журнал «Отечественные записки» (1868-1884): Указатель содержания. М.: Книга, 1971. 734 с.

121. Бойко М.Н. Авторские миры в русской культуре первой половины XIX века. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. 374 с.

122. Бойцов М.А. Что такое потестарная имагология? // Власть и образ: очерки потестарной имагологии / отв. ред. М. А. Бойцов, Ф. Б. Успенский. СПб.: Алетейя, 2010. С. 5-37.

123. Бруханский А.Н. «Письма из Болгарии» В.Г. Теплякова // Из истории русско-славянских литературных связей Х1Х в. / Отв. ред. М.П. Алексеев. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 312-323.

124. Бурдье П. О символической власти // Социология социального пространства. М.: Ин-т экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 2005. С. 87-96.

125. Бухштаб Б.Я. Первые романы Вельтмана // Фет и другие: избранные работы. СПб.: Академический проект, 2000. С. 25-56.

126. Валицкий А. В кругу консервативной утопии. Структура и метаморфозы русского славянофильства. М.: Новое литературное обозрение, 2019. 704 с.

127. Вацуро В.Э. Болгарские темы и мотивы в русской литературе 1820— 1840-х годов. Этюды и разыскания // Русско-болгарские фольклорные и литературные связи: в 2 т. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1976. Т. 1. С. 231-272.

128. Вацуро В.Э. К биографии В.Г. Теплякова // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. Т. 11. С. 192-212.

129. Венедиктов Г.К. Особенности условий общения болгар и русских в Бессарабии в 1820-е годы // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 15-30.

130. Венедиктов Г.К. Первые болгарские возрожденческие книги в Москве // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 202-227.

131. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. 654 с.

132. Виноградова О.И. Фантастические повести А.Ф. Вельтмана в контексте русской прозы 20-х — 40-х годов XIX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. М., 2013. 21 с.

133. Воробьёва Н.Н. Воспоминания о Русско-турецкой войне 1877— 1878 гг. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII— XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 121-125.

134. Высоцкий А.А. Киевская Русь в русском историческом романе 30-х гг. XIX века: М.Н. Загоскин, А.Ф. Вельтман, Э.А. Волконская: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Днепропетровск, 1991. 17 с.

135. Вьюшкова И.Г. Онейропоэтика поэзии и прозы Я.П. Полонского // Сибирский филологический журнал. 2011. № 3. С. 90-94.

136. Гаген-Торн Н.И. Из истории болгарской фольклористики XIX века // Русский фольклор. Материалы и исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. Т. III. С. 260-278.

137. Гальченко М.Г. О времени появления и характере распространения ряда графико-орфографических признаков второго южнославянского влияния в древнерусских рукописях конца XIV — первой половины XV вв. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 2000. С. 123-152.

138. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М.: Фортуна Лимитед, 2000. 351 с.

139. Гачев Г.Д. «Древние и нынешние Болгаре» Венелина как научно-художественное произведение и национальный миф // Ю.И. Венелин в Болгарском Возрождении / Отв. ред. Г.К. Венедиктов. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1998. С. 27-51.

140. Гачев Г.Д. Неминуемое ускоренное развитие литературы. М.: Художественная литература, 1989. 431 с.

141. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Болгария в сравнении с Россией (опыт экзистенциального литературоведения). М.: Институт славяноведения РАН, 2007. 319 с.

142. Гачев Г.Д. Образ болгарина у «западника» Тургенева и «славянофила» Леонтьева // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 19-52.

143. Гордлевский В.А. Кто такой Кирджали? (Историко-фольклорный комментарий) // Пушкин. 1799—1949: Материалы юбилейных торжеств. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. С. 261-281.

144. Грачева А.А. Роман А.Ф. Вельтмана «Странник» в контексте русской романтической прозы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. СПб., 2016. 21 с.

145. Гросул В.Я. Бухарестский мир 1812 г. И формирование новой юго-западной границы России // Русин. 2012. №1 (27). С. 27-61.

146. Грушкин А. Полонский Я.П. // Литературная энциклопедия: в 11 т. М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. «Сов. Энцикл.», 1935. Т. 9. Стлб. 65-68.

147. Гуминский В.М. Русская литература путешествий в мировом историко-культурном контексте. М.: ИМЛИ РАН, 2017. 607 с.

148. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. / под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. СПб.; М.: Т-во М. О. Вольф, 1903—1909. Т. 1. Стлб. 1299-1300. Электронный ресурс. URL: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%A1%D0%943/%D0%95%D 1%80%D0%B8%D0%BA (дата обращения: 15.07.2020).

149. Дамянова Р. Болгария и Россия: взаимопознание (некоторые размышления) // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 11-18.

150. Дамянова Р. Георгий Казак — экзотическое русское присутствие в болгарском XIX веке // Болгария и Россия (XVIII—XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 54-65.

151. Дементьев А.Г., Калмановский Е.С. Поэзия Ивана Аксакова // Аксаков И.С. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1960. С. 5-30.

152. Деррида Ж. Diffërаnсе / пер. Е. Гурко // Гурко Е. Н. Тексты деконструкции. Томск: Водолей, 1999. C. 124-158.

153. Деррида Ж. О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000. 512 c.

154. Димитров Э. Инсаров: болгарин ли он? // Вопросы литературы. 2016. № 5. С. 243-277.

155. Дмитренко С.Ф. История закрытия «Отечественных записок» и сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина // Культура и текст. 2016. № 1 (24). С. 50-63.

156. Дневник А.С. Пушкина. (1833—1835 гг.) / [подгот. к печ. комис. в составе: Гр.П. Георгиевского и др.]. М.; Петроград: Гос. изд-во, 1923. 586 с.

157. Емельянов Н.П. «Отечественные записки» Н.А. Некрасова и М.Е. Салтыкова-Щедрина (1868—1884). Л.: Художественная литература, 1986. 335 с.

158. Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М.: Языки славянской культуры, 2002. 758 с.

159. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Пушкин и западные литературы. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1978. 424 с.

160. Зорин А.Л. Кормя двуглавого орла. Литература и государственная идеология в России в последней трети XVIII — первой трети XIX века. Москва: Новое литературное обозрение, 2001. 416 с.

161. Зыкова Г.В. Журнал как литературная форма. М.: РИТМ, 2006. 288 с.

162. Илчева Р. Болгары и Болгария в русской романтической поэме первой трети XIX в. // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 284-298.

163. Илчевски С. Дылевский // Православная энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М., 2008. Т. 16. С. 508509. Электронный ресурс, опубликован 09.11.2012. URL: http://www.pravenc.ru/text/180744.html (дата обращения: 10.02.2018).

164. Император Николай I и освобождение христианского Востока / сообщ. Н.К. Шильдер // Русская старина. 1892. Т. LXXVI. №10. С. 37-44.

165. История Балкан: Век восемнадцатый. М.: Наука, 2004. 546 с.

166. История Балкан: Век девятнадцатый (до Крымской войны) / Отв. ред. В.Н. Виноградов. М.: URSS: КРАСАНД, 2012. 496 с.

167. История Балкан: Судьбоносное двадцатилетие (1856—1878 гг.) / Отв. ред. В.Н. Виноградов. М.: URSS: КРАСАНД, 2012. 336 с.

168. История Балкан: На переломе эпох (1878—1914 гг.). М.: Ин-т

славяноведения РАН, 2017. 504 с.

268

169. История Болгарии: в 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1954. Т. 1.

170. История русского романа: в 2 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. Т. 1. 576 с.

171. Калиганов И.И. Болгары глазами русских в XIX столетии (национальный характер и взаимовосприятие) // Славянский мир в глазах России: Динамика восприятия и отражения в художественном творчестве, документальной и научной литературе. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. С. 107-137.

172. Калиганов И.И. Репортажи о русско-турецкой войне 1877—1878 гг. на Балканах военкора Л.В. Шаховского // Болгария и Россия (XVIII— XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 112-137.

173. Кацис Л.Ф., Одесский М.П. «Славянская взаимность»: Модель и топика. Очерки. М.: Издательский дом «Регнум», 2011. 314 с.

174. Козлова А.А. Имагологический метод в исследованиях литературы и культуры // Обсерватория культуры. 2015. № 3. С. 114-118.

175. Косяков Г.В. Мирообразы русской романтической поэзии: монография. Омск: Издат. дом «Наука», 2011. 211 с.

176. Котельников В.А. Восточный вопрос в русской политике и литературе // Русская литература. 2004. № 2. С. 3-29.

177. Кравцов Н.И. Славянский фольклор. 2-е изд. М.: Изд-во Московского ун-та, 2009. 352 с.

178. Курляндская Г.Б. Проблема трагизма в романе И.С. Тургенева «Накануне» // Спасский вестник. 2009. № 16. С. 11-18.

179. Ланской Л.Р. Комментарий к «Дневнику провинциала в Петербурге» // Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: в 20 т. М.: Художественная литература, 1970. Т. 10. С. 732-796.

180. Лаптева Л.П. История славяноведения в России в XIX веке. М.: Индрик, 2005. 848 с.

181. Левинас Э. Избранное: Тотальность и бесконечное. М.; СПб.: Университетская книга, 2000. 416 с.

182. Левитт М. Визуальная доминанта в России XVIII века. М.: Новое литературное обозрение, 2015. 528 с.

183. Левкович Я.Л. Кирджали («В степях зеленых Буджака...», 1828) // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб.: Нестор-История, 2012. Вып. 2. Е—К. С. 475.

184. Лесневска Д.С. К истории становления болгарской русистики (1846— 1946 гг.) // Болгарская русистика: юбилейный номер. 2017. № 2. С. 1431.

185. Лещиловская И.И. Идеи общности славян в культурах славянских народов (конец XVIII — первая половина XIX в.) // Славянский вопрос: Вехи истории. Светлой памяти В.А. Дьякова посвящается. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1997. C. 20-42.

186. Лосев А.Ф. Филология и эстетика Константина Аксакова. Г.А.Х.Н. 8 марта 1928 г. // Славянофильство: pro et contra. 2-е изд. / Сост., вступ. ст., коммент., библиогр. В.А. Фатеева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2009. С. 870-876.

187. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. М.: Искусство, 1965. 374 с.

188. Лукач Г. Исторический роман. М.: Common place, 2014. 178 с.

189. [Лукина В.А.] Пять новонайденных писем Я.П. Полонского к Тургеневу (1872—1873) / Публикация В.А. Лукиной // И.С. Тургенев. Новые исследования и материалы. К 150 летию романа «Отцы и дети». Вып. 3. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2012. С. 444-488.

190. Люцканов Й. О должной местосвязанности болгарской русистики, или Чем обязана болгарская русистика своему месторазвитию // Toronto Slavic Quarterly. 2015. № 53 (Summer). С. 70-91.

191. Майга А.А. Литературный травелог: специфика жанра // Филология и

культура. 2014. № 3 (37). С. 254-259.

270

192. Макарова И.Ф. Особенности межэтнического взаимодействия болгар и турок в XV—XVI вв. // Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV—XVIII вв. (Тезисы XI конференции). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1992. С. 14-15.

193. Манн Ю.В. Русская литература XIX в. Эпоха романтизма. М.: Аспект Пресс, 2001. 447 с.

194. Маццони С. Славянское Возрождение в переписке М.П. Погодина с П.Й. Шафариком // Текстология и историко-литературный процесс: VII Международная конференция молодых исследователей (Москва, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 15-17 марта 2018 г.): Сборник статей / Под ред. О.А. Воробьевой, Е.А. Пастернак. Т. 7. М: Буки Веди, 2019. С. 5161.

195. Медведева О.В. Первый российский консул в болгарских землях Г.В. Ващенко о местном населении. 1830-е годы // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 36-55.

196. [Мельгунов Б.В.] Комментарий к письму № 1021 Я.П. Полонскому // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений и писем: в 15 т. СПб.: Наука, 2000. Т. 15. Кн. 2. С. 200-203.

197. Минкова Л. Захарий Княжеский и русско-болгарские связи второй половины XIX в. // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 228-238.

198. Миры образов — образы мира. Справочник по имагологии. 2-е изд., доп. Волгоград: «Перемена», 2003. 94 с.

199. Михайлов К. Ранняя русская военная мемуаристика // Болгария и Россия (XVIII—XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 23-38.

200. Муртузалиев С.И. Болгария в тени полумесяца: Изучение истории Болгарии и Османской империи в России (XV — первая половина XIX в.). М.: Издательская группа «Мамонт» (ООО «ТАУС»), 2013. 405 с.

201. Муртузалиев С.И. Проблемы болгарской истории XV—XVI вв. в освещении А. Чемерзина // Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV—XVIII вв. (Тезисы XI конференции). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1992. С. 10-14.

202. Некрасова Е. Из воспоминаний Вельтмана о времени пребывания Пушкина в Кишиневе // Вестник Европы. 1881. Г. 16. Кн. 3. С. 217-234.

203. Немцев И.А. Трансформация славянофильства и самодержавное государство в 60—70-е годы XIX века // Вестник Перм. ун-та. Сер. История. 2013. № 1 (21). Электронный ресурс. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-slavyanofilstva-i-samoderzhavnoe-gosudarstvo-v-60-70-e-gody-xix-veka (дата обращения: 23.05.2019).

204. Ненашева З.С., Васюкова И.А., Гавритухин И.О. Славяноведение // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2017); https://bigenc.ru/world_history/text/3625070 (дата обращения: 10.02.2018).

205. Никитин С.А. Славянские комитеты в России в 1858—1876 годах. М.: Изд-во Московского университета, 1960. 362 с.

206. Никитина Н.С. Тургенев и Гончаров («Обломов» и «Накануне»: «Необыкновенная история» или обыкновенная полемика?) // Спасский вестник. 2005. №12. С. 112-116.

207. Никитина Н.А., Тулякова Н.А. Жанр травелога: когнитивная модель // Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. СПб.: Астерион, 2013. Вып. 5. С. 132-138.

208. Оганян Л.Н. Новые архивные материалы о герое повести А.С. Пушкина «Кирджали» // Пушкин на Юге: Труды Пушкинских конференций Кишинева и Одессы. Т. 1. Кишинев: Государственное изд-во МССР, 1958. С. 37-56.

209. Оганян Л.Н. А.С. Пушкин и молдавская тематика А.Ф. Вельтмана // Пушкин на Юге: Труды Пушкинских конференций Одессы и Кишинева. Кишинев: Изд-во «Штиинца» молдавского филиала АН СССР, 1961. Т. 2. С.211-226.

210. Оксенов И.А. Кирджали // Пушкин. 1834 год. Л., 1934. Вып. 2. С. 50-64.

211. Ощепков А.Р. Имагология // Знание. Понимание. Умение. 2010. № 1. С. 251-253.

212. Панова Е.П. Повесть А.С. Пушкина «Киджали» в свете мифопоэтических традиций // Дергачевские чтения — 2002: Русская литература: национальное развитие и региональные особенности. Материалы всероссийской научной конференции 2-3 октября 2002 года. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2004. С. 132-138.

213. Переверзев В.Ф. Предтеча Достоевского // У истоков русского реального романа. М.: Художественная литература, 1937. С. 78-142.

214. Петренко Е.В. Творческий путь В.Г. Теплякова: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Тверь, 2002. 24 с.

215. Петрунина О.Е. Афон и Русский монастырь накануне и в период греческой революции 1821 г. // 1000 лет вместе: ключевые моменты истории России и Греции. Сб. статей. М.: Институт славяноведения РАН, 2018. С. 165-184.

216. Пиккио Р. Slavia Orthodoxa. Литература и язык / Предисл. В.В. Калугина. М.: Знак, 2003. 703 с.

217. Поглубко К.А. К вопросу о революционной деятельности Ст. Стамболова и его связях с народниками (середина 70-х годов XIX ст.) // В памет на академик Михаил Димитров. Изследвания върху

Българското възраждане. София, 1974. С. 571-586.

273

218. Поляков О.Ю. Актуальные проблемы изучения рецепции и репрезентации национальных образов в свете имагологии // Имагологические аспекты русской и зарубежной литератур: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. О.Ю. Поляков. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2012. С. 3-14.

219. Поляков О.Ю. Принципы культурной имагологии Даниэля-Анри Пажо // Филология и культура. 2013. № 2 (32). С. 181-184.

220. Попруженко М.Г. Абагар. Из истории возрождения болгарского народа // Известия отделения русского языка и словесности Имп. академии наук. 1905. Т. X. Кн. 4. С. 229-258.

221. Попруженко М.Г. Козма пресвитер, болгарский писатель X века // Български старини. Кн. XII. София: Придворна печатница, 1936.

222. Попруженко М.Г. Материалы для истории славянских колоний в России // Записки Одесского Общества истории и древностей. Т. 24. Отд. II. Одесса: «Экономическая» тип. и лит., 1902. С. 33-72.

223. Попруженко М.Г. Синодик царя Бориса: Т. 1—2. Одесса: «Экономическая» тип. и лит., 1897—1899.

224. Попруженко М.Г. Участие Одессы в возрождении народа болгарского // Записки Одесского Общества истории и древностей. Т. 30. Отд. II. Одесса: «Славянская» тип. Е. Хрисогелос, 1912. С. 396-413.

225. Пустовойт П.Г. И.С. Тургенев — художник слова. М.: Изд-во Московского университета, 1987. 303 с.

226. Пытова Н. Полемическое начало в публицистике Каравелова // Болгария и Россия (XVIII—XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 66-81.

227. Пытова Н. Фрагменты из публицистики Р. Жинзифова и полемика о болгарской национальной идентичности // Болгария и Россия (XVIII— XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 320-327.

228. Рангочев К.З. Болгарский юнацкий эпос: современное состояние // Живая старина. 2008. № 1. С. 27-29.

229. Ранние славянофилы: А.С. Хомяков, И.В. Киреевский, К.С. и И.С. Аксаковы / Сост. Н.Л. Бродский. М.: Тип. т-ва И.Д. Сытина, 1910. 206 с.

230. Ровнякова Л.И. Борьба южных славян за свободу и русская периодическая печать (50—70-е годы XIX века). Очерки. Л.: Наука, 1986. 286 с.

231. Россия и славянский мир в творческом наследии Ф.И. Тютчева / под ред. В.Н. Аношкиной. М.: «Пашков дом», 2011. 592 с.

232. Руссев Н.Д. Задунайские переселенцы в молдавских грамотах конца XVIII — начала XIX в. // Русин. 2017. №1 (47). С. 111-121.

233. Русский травелог XVIII—XX веков: маршруты, топосы, жанры и нарративы / под ред. Т.И. Печерской, Н.В. Константиновой. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2016. 652 с.

234. Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. М.: Русский мир, 2006. 637 с.

235. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в. 1725— 1800. В 5 т. М., 1964. Т. II. К — П. 515 с.

236. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в. 1725— 1800. В 5 т. М., 1966. Т. III. Р — Я. 514 с.

237. Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV—XVIII вв. (Тезисы XI конференции). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1992. 91 с.

238. Славянская идея: история и современность. М.: Институт славяноведения РАН, 1998. 175 с.

239. Смольянинова М.Г. Восприятие болгар русской интеллигенцией в XIX в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—

XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 135-157.

240. Смольянинова М.Г. Иван Вазов и Фёдор Достоевский о русско-турецкой войне 1877—1878 гг. // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 154-162.

241. Смольянинова М.Г. Юрий Венелин и болгарская литература эпохи национального Возрождения // Ю.И. Венелин в Болгарском Возрождении / Отв. ред. Г.К. Венедиктов. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1998. С. 5-26.

242. Соколов А.Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М.: Изд-во Московского университета, 1955. 692 с.

243. Степина С.А. «Письмо русского путешественника из Варны» («Первое письмо из Болгарии») В.Г. Теплякова: опыт комментирования // Текстология и историко-литературный процесс: I Международная конференция молодых исследователей (Москва, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 16-17 февраля 2012 г.): Сб. статей / Ред. Л.А. Новицкас, А.Н. Першкина, П.Ф. Успенский, А.С. Федотов. М.: Лидер, 2013. С. 2336.

244. Стоилова Т. Болгарские земли как стратегическое направление внешней политики России в XVIII в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 347-358.

245. Строганов М.В. Болгария и болгары в «Письмах из Болгарии» Виктора Теплякова // Ракла с културни кодове / Короб культурных кодов: Сборник в чест на 65-годишнината на проф. д.ф.н. Дечка Чавдарова. Велико Търново: Фабер, 2016. С. 419-436.

246. Суляк С.Г. Этнодемографические процессы в Бессарабии в XIX — начале XX в // Русин. 2012. №1 (27). С. 6-26.

247. Таки В. Царь и султан. Османская империя глазами россиян. М.: Новое литературное обозрение, 2017. 315 с.

248. Тахо-Годи Е.А. Образ царевича Светомира и его мифологические, агиографические, фольклорные и поэтические претексты // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2015. Т. 74. №4. С. 35-46.

249. Тачева Э. Одесса и Одесский круг болгарских литераторов в литературном контексте Болгарского возрождения // Болгария и Россия (XVIII—XX вв.): взаимопознание. М., 2010. С. 180-190.

250. Тиманова О. Идея «славянской взаимности» в сказке Александра Вельтмана «Троян и Ангелица»: некоторые особенности воплощения // Limes Slavicus 2. Културни концепти на славянството. Шумен: Университетско изд-во «Епископ Константин Преславски», 2017. С. 254-271.

251. Тодев И. И на Шипке не всё спокойно // Болгария и Россия (XVIII— XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 138-146.

252. Томашевский Б.В. Пушкин. Книга вторая. Материалы к монографии (1824—1837). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. 575 с.

253. Топалов Я.В. Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII — XIX вв.): русский фактор: автореф. дис. ... канд. культурологии: 24.00.01. М., 2005. 23 с.

254. Трубецкой Б.А. Новые архивные материалы о Кирджали // Литературное наследство. М.: Изд-во АН СССР, 1952. Т. 58. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. С. 333-337.

255. Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) // Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С. 198-226.

256. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М.: Наука, 1968. 424 с.

257. Успенский Ф.И. Образование Второго Болгарского царства.

(Из XXVII т. Записок Императорского Новороссийского университета).

Одесса: В тип. Г. Ульриха, 1879. 351 с.

277

258. Ученое путешествие Ю.И. Венелина в Болгарию (1830—1831) / Публ. подгот. Г.К. Венедиктовым. М.: Институт славяноведения РАН, 2005. 153 с.

259. Федосеева Т.В. Мотив искушения монаха в творчестве Я.П. Полонского // Проблемы исторической поэтики. 2014. № 12. С. 280-399.

260. Фрейдель Е.В. Пушкин в дневнике и письмах В.Г. Теплякова // Пушкин. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1969. Т. VI. Реализм Пушкина и литература его времени. С. 276-283.

261. Фролова М.М. Александр II на Балканском фронте 1877 г.: шоры историографии // Болгария и Россия (XVIII—XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. С. 82-111.

262. Фролова М.М. Варна 1828—1829 гг. в воспоминаниях русских офицеров // В «интерьере» Балкан: Юбилейный сборник в честь Ирины Степановны Достян. М.: Пробел, 2010. С. 214-243.

263. Фролова М.М. Военная кампания 1828 года и «открытие» русскими Болгарии (по воспоминаниям русских офицеров) // Война, открывшая эпоху в истории Балкан: К 180-летию Адрианопольского мира. М.: URSS, [2009]. Электронный ресурс, опубликован 12.07.2014. URL: https://secrethistory.su/963-voennaya-kampaniya-1828-goda-i-otkrytie-russkimi-bolgarii-po-vospominaniyam-russkih-oficerov.html (дата обращения: 11.02.2018).

264. Фролова M.M. Повесть А.Ф. Вельтмана «Райна, королевна болгарская» (1843 г.) в контексте русско-болгарских отношений в конце X в. // Россия — Болгария: векторы взаимопонимания. XVIII—XXI вв.: Российско-болгарские научные дискуссии. М.: Институт славяноведения РАН, 2010. С. 66-89.

265. Христолюбова О.В. Мотивы «Слова о полку Игореве» в повести

А.Ф. Вельтмана «Райна, королевна болгарская» // Текст: проблемы

278

изучения в вузе и школе. Межвуз. сб. науч. тр. Пенза, 2002. Вып. 1. С. 161-165.

266. Цимбаев Н.И. Славянофильство: из истории русской общественно-политической мысли XIX века: в помощь студенту-историку. 2-е изд., испр. и доп. М.: Гос. публичная ист. б-ка России, 2013. 447 с.

267. Чиркович С.М. История сербов. М.: Изд-во «Весь Мир», 2009. 448 с.

268. ЭНИ «Словарь псевдонимов». URL: http://feb-web.ru/feb/masanov/map/0.htm (Дата обращения: 08.02.2020)

269. Язвицкий В. Кто был Кирджали, герой повести Пушкина // Голос минувшего. 1919. № 1—4. С. 45-59.

270. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика / пер. И.А. Мельчука // Структурализм: «за» и «против». Сборник статей. М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.

271. Яновер М.Я. Кирджали и кирджалийцы в украинской, польской и молдавской литературах // Пушкин на Юге: Труды Пушкинских конференций Одессы и Кишинева. Кишинев: Изд-во «Штиинца» Молдавского филиала АН СССР, 1961. Т. 2. С. 396-407.

Исследования на иностранных языках

272. Corbey J. and Leerssen T. (eds.) Alterity, Identity, Image: Selves and Others in Society and Scholarship. Amsterdam; New York: Rodopi, 1991. 252 p.

273. Corbey R.H.A., Leerssen J. Studying Alterity: Backgrounds and Perspectives // Alterity, Identity, Image / ed. by R.H.A. Corbey, J.T. Leerssen. Amsterdam: Rodopi, 1991. Pp. VI-XVIII.

274. Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: a critical survey / Ed. by M. Beller, J. Leerssen. Amsterdam; New York: Rodopi, 2007. 472 p.

275. Mersereau J.Jr. Russian Romantic Fiction. Ann Arbor (Michigan): Ardis, 1983. 336 p.

276. Nochlin L. Ch. 3. The Imaginary Orient // The Politics of Vision: Essays on Nineteenth-Century Art and Society. New York: Harper & Row, 1989. Pp. 33-59.

277. Panaite A. Roman Roads in Moesia Inferior. Archaeological and Epigraphical Evidence // Bulletin of the National Institute of Archaeology. Vol. XLII (42). Limes XXII. Proceedings of the 22nd International Congress of Roman Frontier Studies, Ruse, Bulgaria, September 2012. Sofia: National Archaeological Institute with Museum; Bulgarian Academy of Sciences, 2015. Pp. 593-600.

278. Skendi S. Language as a Factor of National Identity in the Balkans of the Nineteenth Century // Proceedings of the American Philosophical Society. 1975. Vol. 119. No. 2. Pp. 186-189.

279. Smiley W. The Burdens of Subjecthood: the Ottoman State, Russian Fugitives, and Interimperial Law, 1774—1869 // International Journal of Middle East Studies. 2014. Vol. 46. No 1 (February). Pp. 73-93.

280. Smilianskaia E. Catherine's Liberation of the Greeks: High-Minded Discourse and Everyday Realities // Word and Image in Russian History. Essays in Honor of Gary Marker. Boston: Academic Studies Press, 2015. Pp. 71-89.

281. Talbot A.-M. Searching for Women on Mt. Athos: Insights from the Archives of the Holy Mountain // Speculum. 2012. Vol. 87. No. 4. Pp. 9951014.

282. Todorova M. Is "the Other" a useful cross-cultural concept? Some thoughts on its implication to the Balkan region // Internationale Schulbuchforschung. 1999. Vol. 21. No. 2. Pp. 163-171.

283. Todorova M. Scaling the Balkans: Essays on Eastern European Entanglements. Leiden; Boston: Brill, 2018. 674 p.

284. Zachariadou E. Monks and Sailors under the Ottoman Sultans // Oriente Moderno, Nuova serie. 2001. Anno 20 (81). No. 1. Pp. 139-147.

285. Todorova M. Der Balkan als Analysekategorie: Grenzen, Raum, Zeit // Geschichte und Gesellschaft. 2002. 28. Jahrg. H. 3 (Jul. — Sep.): Mental Maps. S. 470-492.

286. Zimmermann T. Der Balkan zwischen Ost und West: Mediale Bilder und kulturpolitische Prägungen. Köln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2014. 504 S. doi: 10.7788/9783412218034

287. Аретов Н. Българското Възраждане и Европа. София: Кралица Маб, 1995. 265 с.

288. Българска възрожденска книжнина. Аналитичен репертоар на българските книги и периодични издания 1806—1878. Съст. д-р Маньо Стоянов, ст. науч. сътр. в Държавна библиотека «В. Коларов». Под ред. на проф. Ал.К. Бурмов. В 2 т. София: «Наука и изкуство», 1957—1959.

289. Велчев В.П. Въздействието на руската класическа литература за формиране и развитие на българската литература през 19 век. (Към вопроса за българо-руските литературни връзки до Освобождението). София: БАН, 1958. 115 с.

290. Германов Г. Александър Велтман и българското историческо минало // Окръвавено навечерие: България и българите в руската литература. Варна: Г. Бакалов, 1976. С. 59-72.

291. Ескенази Ж. Двама руски емигранти в Румъния и България през 70-те—80-те години на XIX в. // В памет на академик Михаил Димитров. Изследвания върху Българското възраждане. София: Изд-во на БАН, 1974. С. 645-648.

292. Зарев П. Чуждите влияния през Българското възраждане // Литературна мисъл. 1989. Година XXIII. Кн.1. С. 3-19.

293. Леков Д. Български възрожденски литературни и културни средища в чужбина: Проблеми, представители, прояви. София: унив. изд-во «Св.

Климент Охридски», 1999. 316 с.

281

294. Манолакев Хр. Между образа и четенето. Руската преводна белетристика през Българското възраждане. София: Кралица Маб, 1996. 245 с.

295. Минкова Л. Един българин в руската литература: Дмитрий Инсаров от романа на И.С. Тургенев «В навечернието» и неговият прототип Николай Катранов // Литературна мисъл. 1972. Год. XVI. №5. С. 81-89.

296. Минкова Л. Повестта на А.Ф. Велтман «Райна, королевна болгарская» в преводната литература на Българското възраждане и в историята на превода в България // Литературна мисъл. 1989. Година XXIII. Кн. 1. С. 101-111.

297. Мутафчиева В. Кърджалийско време. 2 изд. София: Изд-во на БАН, 1993. 416 с.

298. Тонев В. Александър В. Рачински и учебното дело в България след Кримската война // В памет на академик Михаил Димитров. Изследвания върху Българското възраждане. София: Изд-во на БАН, 1974. С. 269-286.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.