Номинации, относящиеся к семантическому полю "наркотики", и их текстовый анализ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Щенникова, Евгения Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат наук Щенникова, Евгения Владимировна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ПРОБЛЕМЫ СИСТЕМНОГО ОПИСАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ
НОМИНАЦИЙ
§ 1 Системное описание лексики и понятие «семантическое поле»
§ 2 Моделирование предметных областей как основа описания структуры
семантического поля
§ 3 Проблема лексикографического представления номинаций семантического
поля
§ 4 Анализ текстовых номинаций
ГЛАВА 2 ОПИСАНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «НАРКОТИКИ» И ЕГО
ОСОБЕННОСТЕЙ В ЛЕКСИЧЕСКОМ КОДЕ НАРКОМАНОВ
§ 1 Особенности лексического кода наркоманов
§ 2 Ситуативно-функциональное описание семантического поля «наркотики»
(моделирование предметной области)
§ 3 Параметры лексикографического представления номинаций семантического
поля «наркотики»
§ 4 Опыт создания специализированной экспертной базы данных номинаций семантического поля «наркотики»
ГЛАВА 3 АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СЕМАНТИЧЕСКОМУ ПОЛЮ «НАРКОТИКИ», НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ
РЭП-ПЕСЕН
§ 1 Тематические и языковые особенности современного российского рэп-
творчества
§ 2 Описание созданного корпуса текстов рэп-песен и методики работы с ним
§ 3 Анализ текстов корпуса и обнаружение текстовых номинаций, относящихся к семантическому полю «нароктики» (на примере текстов одного исполнителя)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список литературы
Список лексикографических источников
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
Список таблиц
Список рисунков
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Корпусный подход к моделированию тематической сферы «Компьютерные технологии» в русском и английском языках2023 год, кандидат наук Балашова Дарья Юрьевна
Этнолингвистическая интерпретация лексико-семантического поля «Интеллект» в произведениях Г. Гессе и их переводах на русский язык2021 год, кандидат наук Гиматова Луиза Ильгизовна
Лексико-семантическое поле рынок: системные и текстовые ракурсы2023 год, кандидат наук Парышева Екатерина Викторовна
Лексико-семантическое поле ПЕРСОНАЛЬНЫЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ УСТРОЙСТВА в современном русском языке (на фоне китайского языка)2024 год, кандидат наук Мао Юйянь
Номинативная парадигма единиц, обозначающих лица, и ее функционирование в тексте: на примере текстов А.П. Чехова2017 год, кандидат наук Гусева, Софья Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Номинации, относящиеся к семантическому полю "наркотики", и их текстовый анализ»
ВВЕДЕНИЕ
Лексика, именующая наркотики и смежные с ними понятия, стала самостоятельным объектом целенаправленного изучения в России только в конце XX в. Подобный интерес во многом обусловлен наблюдаемым в последние десятилетия существенным ростом доли лиц, больных наркоманией. Увеличение числа наркозависимых было в значительной мере спровоцировано неблагоприятными социально-экономическими условиями в стране в начале 90-х гг. В настоящее время оно объясняется отчасти тем, что наркотики воспринимаются в среде молодежи как непременный атрибут вечеринок, дискотек, то есть один из способов проведения досуга. Подавляющее большинство наркоманов в наши дни составляют подростки и молодые люди в возрасте до 30 лет. Современная ситуация в России характеризуется в целом расширением географии детской наркомании и понижением возрастной границы заболевания, активным процессом незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ и распространением новых видов наркотиков1.
До настоящего времени исследования лексики указанной сферы характеризовались в основном строго практической нацеленностью и имели определенный круг адресатов - сотрудники правоохранительных органов. По этой причине многие актуальные вопросы, такие как структура организации соответствующих номинаций и существующие между ними отношения, источники и способы получения новых единиц, параметры их лексикографического представления, а также научные принципы анализа и фиксации текстовых обозначений, которые традиционно входят в сферу интересов лингвистики, оставались в них без ответа или рассматривались вскользь. Исключение составляет монография Р. К. Потаповой и В. В. Потапова «Семантическое поле "наркотики". Дискурс как объект прикладной
1 Подробнее об этом см. в статье «Наркотики "новой волны" как фактор изменения наркоситуации в России» [Позднякова 2013].
лингвистики» [Потапова, Потапов 2004], однако в ней основное внимание уделяется направленности текста, а не анализу собственно системы средств номинации.
Совершенно очевидно, что эффективное описание и текстовый поиск единиц столь сложного и изменчивого явления, как сфера «наркотики», невозможны без учета теоретических положений в области системного описания лексики и моделирования предметных областей, представленных в работах Ю. Д. Апресяна, Л. Г. Бабенко, Л. М. Васильева, В. В. Виноградова, М. В. Всеволодовой, В. Г. Гака, В. А. Звегинцева, Ю. Н. Караулова, А. И. Кузнецовой, Э. В. Кузнецовой, В. В. Морковкина, Л. А. Новикова, М. М. Покровского, Г. Н. Скляревской, И. А. Стернина, А. А. Уфимцевой, Ф. П. Филина, Н. Ю. Шведовой, Т. В. Шмелевой, Л. В. Щербы, Г. С. Щура и других ученых.
Настоящая работа посвящена лингвистическому анализу объекта, который можно определить как предметная область «наркотики». С этой предметной областью связана определенная система понятий и представлений (понятийная сфера), а также совокупность отражающих их номинаций, включенных в семантическое поле «наркотики», которое и является непосредственным предметом исследования.
Цель исследования состоит в описании семантических единиц (значений), относящиеся к предметной области «наркотики», причем таким образом, чтобы можно было выявлять не только узуальные, устойчивые, но и неузуальные, текстовые способы их номинации.
Заявленная в настоящей работе цель предполагает решение следующих задач:
1) анализ лингвистических трудов, посвященных описанию лексики конкретных понятийных сфер и установлению денотативного значения относящихся к ним текстовых номинаций;
2) отбор наиболее эффективных для решения поставленной цели понятий и методов;
3) построение семантической модели предметной области «наркотики»;
4) определение состава лексических средств, входящих в семантическое поле «наркотики»;
5) обсуждение и выработка оптимальных способов лексикографической фиксации номинаций семантического поля «наркотики»;
6) создание электронной лексикографической базы данных, которая описывает номинации семантического поля «наркотики»;
7) поиск подходов к методике обнаружения в текстах номинаций семантического поля «наркотики» (с опорой на имеющуюся базу данных и на модель соответствующей предметной области).
Структура настоящего диссертационного исследования соответствует поставленным задачам.
В первой главе производится обзор научных работ, посвященных основным проблемам и методам системного описания лексики. На этой основе вырабатывается аппарат используемых понятий и терминов, определяются наиболее перспективные с точки зрения решения поставленных задач подходы. В качестве базовых избираются понятия «предметная область», «понятийная сфера» и «семантическое поле». В этой главе также освещаются проблемы, связанные с нестандартными (текстовыми и косвенными) способами обозначения объекта.
Во второй главе на материале лексического кода наркоманов детально рассмотрены особенности специализированных номинаций семантического поля «наркотики», смоделирована на основе ситуативно-функционального подхода структура исследуемой предметной области; определены оптимальные для ее лексикографического представления параметры, а также описаны этапы проведенной нами работы по созданию электронной базы данных лексических единиц, относящихся к семантическому полю «наркотики».
В третьей главе описаны результаты исследования созданного нами корпуса текстов с целью выявления в них номинаций, связанных с предметной
областью «наркотики», а также предложена методика анализа текстовых номинаций.
В качестве материала для решения поставленных задач привлечены лексикографические источники, а также справочная литература и субкультурно-специфичные тексты рэп-песен на русском языке.
Выбор песен в качестве материала нуждается в специальном обосновании, так как, на первый взгляд, гораздо проще было бы иметь дело с традиционным для текстового анализа номинаций семантического поля «наркотики» материалом - диалогами представителей наркогрупп. Однако последние носят, как правило, закрытый характер. Кроме того, они достаточно однообразны. Представители наркогрупп обычно имеют дело с ограниченным ассортиментом «товара» (специализируются на одном типе наркотиков), в то время как в текстах разных исполнителей, непосредственно не связанных между собой, может находить отражение широкий спектр смежных явлений. В связи с этим песенное творчество обеспечивает гораздо больший охват тем и объектов.
Художественная форма изложения в песенных текстах предполагает высокую степень образности: «слово не имеет одного определенного значения. Оно - хамелеон, в котором каждый раз возникают не только разные оттенки, но иногда и разные краски» [Тынянов 2007: 58]. Вместо обиходных, широко распространенных наименований в них могут употребляться авторские неологизмы и красочные сравнения, верная интерпретация которых затруднена несколькими содержательными планами. Эти особенности существенно усложняют установление денотативного значения использованной номинации, но позволяют исследовать самые разные способы выражения конкретного значения. Ориентация песен на массовую аудиторию, в отличие от коммуникации закрытых наркогрупп, не предполагает засекречивания содержания, в них предсказуемо наличие легко читаемых намеков и своего рода ключей к верному пониманию текста.
Выбор песен именно в стиле рэп связан с особенностями субкультуры рэперов. Данная молодежная субкультура по основным устремлениям своих представителей относится исследователями к гедонистическому типу [Молодежные субкультуры: 70-71], поэтому наркотики как один из возможных атрибутов проведения досуга находят отражение в продуцируемых ими текстах.
Подчеркнем, что производимый нами анализ текстов рэп-песен направлен только на установление факта употребления в них номинаций семантического поля «наркотики». Определение мотивов упоминания наркотиков — будь то пропаганда, создание положительного образа или эпатаж - выходит за рамки настоящего исследования. Очевидно, что само по себе упоминание в тексте наркотиков не может служить основанием для обвинения автора в пропаганде наркотических средств или психотропных веществ. Выявление специальных признаков пропаганды составляет самостоятельную экспертную задачу, для решения которой исследованию подлежит не столько денотативный, как в настоящей работе, сколько целевой компонент семантики текста. Можно лишь отметить, что в отобранных нами текстах прямо не выражена коммуникативная цель убеждения в необходимости употребления наркотиков.
Сформулированные в диссертационной работе задачи решались с применением следующих лингвистических методов анализа:
- метод моделирования предметной области, в соответствии с которым номинации одной понятийной сферы изучаются не изолированно, а в составе единой структуры, что дает возможность раскрыть присущие им свойства;
- комплексный метод описания единиц, включающий, наравне с дефиницией, информацию ролевого и экстралингвистического типа;
- корпусный метод, который позволяет рассматривать реальные словоупотребления в естественной языковой среде, выявлять частотные характеристики материала и степень употребительности в нем отдельных единиц;
- семантический анализ и семантическое протоколирование его результатов, что способствует установлению в тексте имплицитно и / или нестандартно выраженных значений, актуальных для рассматриваемой предметной области.
При проведении корпусного исследования использовалась автоматизированная система работы с текстами и словарями Dictum, разработанная в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
На защиту выносятся следующие положения:
1. При определении структуры и состава семантического поля необходимо опираться на модель соответствующей предметной области. Эта модель включает в себя не только перечень объектов, но и их свойств, связывающих их отношений и типовых ситуаций деятельности с этими объектами. Поэтому в состав такого конкретно-предметного поля, как «наркотики», помимо лексических средств, описывающих вещество, должны включаться также наименования остальных компонентов ситуаций, связанных с его употреблением, изготовлением и т. п.
2. В условиях подвижности лексического состава семантического поля «наркотики» для фиксации относящихся к нему номинаций необходим словарь особого типа, в котором значительное внимание уделяется описанию денотативных признаков именуемых объектов. Данные признаки, в отличие от используемого способа номинации, достаточно устойчивы и индивидуальны. Это делает необходимым создание лексикографических баз особого типа -комплексных, включающих в себя системное представление знаний об объекте. Подобный формат базы данных позволяет работать с текстовыми (косвенными, образными) способами номинации, когда установить актуальное значение употребленной единицы возможно только по выраженным в тексте признакам.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена рядом факторов. В первую очередь, это необходимость лингвистического описания специфической, но чрезвычайно активной в настоящее время предметной
области «наркотики». Имеющиеся наблюдения филологов, наркологов и сотрудников правоохранительных органов обладают, безусловно, ценным, но фрагментарным характером, а потому подлежат теоретическому осмыслению и обобщению в рамках единого исследования.
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней предметная область «наркотики» впервые получила комплексное системное описание с применением понятийного аппарата и методов современной лингвистики. Избранная трактовка понятия «семантическое поле» позволила охватить обширный круг номинаций, выбор которых не связан их природой, частеречной принадлежностью или частотностью. Новым является также привлекаемый текстовый материал (песенный рэп-дискурс), который позволяет существенно расширить представления о способах именования единиц предметной области «наркотики».
Теоретическая значимость исследования состоит в развитии идей, связанных с системным описанием лексики и моделированием предметных областей; в подтверждении необходимости ситуативного подхода к описанию семантического поля, что позволяет устанавливать денотативное значение единиц даже в случае использования косвенных и н еузуальных н оминаций; в уточнении параметров лексикографического представления единиц семантического поля «наркотики».
Практическая ценность диссертации определяется тем, что созданная электронная лексикографическая база данных, а также предложенная методика анализа текстовых номинаций применимы в экспертной деятельности. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в теоретических разработках и спецкурсах по социолингвистике и лингвокриминалистике.
Диссертационное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографии. При написании работы было привлечено 280 источников, в числе которых лексикографические издания и литература на иностранных языках.
По теме диссертации опубликовано 4 работы, в их числе статьи и тезисы докладов. Две статьи размещены в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК России. Кроме того, подготовлена глава «Социолект обособленной группы (на материале языка наркоманов)» для коллективной монографии «Портрет говорящего начала XXI века» под редакцией О. Е. Фроловой. Основные положения диссертации были представлены и прошли обсуждение на XVIII и XIX Международных научных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2011» и «Ломоносов-2012» в г. Москве, на ежегодных научных конференциях «Ломоносовские чтения-2012» и «Ломоносовские чтения-2013» в г.Москве, в рамках круглого стола «Использование новых видов криминалистически значимой информации в правоприменительной деятельности», организованного 28 июня 2012 г. на юридическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова; на Международной научной конференции MegaLing'2012 «Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий», проходившей в г. Киеве, и в рамках интернет-конференции «Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика»,
состоявшейся 15 декабря 2012 г., а также на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
Предложенная методика анализа текстовых номинаций применялась нами при проведении лингвистических исследований текстов в экспертных учреждениях г. Москвы: в ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России и в ГУП «Центр информационно-аналитических технологий». Отдельные результаты исследования легли в основу нашего спецкурса «Лексика в социолингвистическом освещении», читавшегося на отделении «Лингвокриминалистика» филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова в 2011 г.
ГЛАВА 1
Проблемы системного описания лексических номинаций
§ 1 Системное описание лексики и понятие «семантическое поле»
Каждое новое слово - созданное или заимствованное - включается в лексическую систему конкретного языка и именно в ней получает свою значимость, позиционную ценность в соответствии с «присущими данному языку законами сочетания словесных значений, семантическим соотношением слов с синонимами и вообще с близкими по значениям и оттенкам словами» [Виноградов 1977: 65], см. также: [Покровский 1959; Соссюр 1977]. Идеи о необходимости изучения лексического уровня языка как системы высказывались еще в середине XIX - начале XX вв.: «слово столь же мало можно себе представить вне какого-либо отношения к другим словам, как стих, который не имеет ничего общего ни с каким-либо иным» [Meyer 1910: 356-357]. В первой половине XX в. системный подход к языку и к лексике в частности начинает активно применяться на практике.
При системном подходе рассмотрение всего лексического состава языка, равно как и любой его понятийной сферы, предполагает не только анализ самих номинаций, но и всей совокупности их отношений и связей, что позволяет «с большей полнотой и точностью приблизиться к сущности языковой системы, вскрыть внутренние и внешние причины и закономерности ее развития» [Уфимцева 1962: 9]. Так, «смысловой объем и структура слова <еог|зе ... не меняется от того, рассматриваем ли мы это слово отдельно или в соотносительных связях с другими словами. Последние лишь помогают более полно раскрыть сущность смысловой структуры слова еогре;, роль и место каждого из значений во всей системе древнеанглийской лексики» [там же: 139]. Помимо этого, системный подход представляет собой удобный инструмент обобщения разрозненного лексического материала, в котором носителями языка интуитивно усматривается нечто общее.
В рамках системного подхода выделяются различные лексические поля. Среди них семантическое поле обеспечивает наиболее полный охват номинаций за счет того, что не налагает строгих ограничений на их природу, частеречную принадлежность или выражаемое значение. В Лингвистическом энциклопедическом словаре «поле» трактуется как «совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений» [ЛЭС: 380]. Словарь лингвистических терминов определяет «семантическое поле» как часть действительности — это «частичка действительности, выделенная в человеческом опыте и теоретически имеющая в данном языке соответствие в виде более или менее автономной микросистемы» [Ахманова 1966: 322]. Из приведенных толкований следует, что основополагающими критериями вхождения лексических единиц в конкретное семантическое поле являются, во-первых, общность их содержания, а во-вторых, — отнесенность к определенной сфере человеческого опыта. Иными словами, номинации семантического поля должны отражать понятийную сферу некоторой предметной области.
Основоположником теории семантических полей считается немецкий ученый И. Трир. Он первым указал на необходимость при исследовании сферы значений «исходить не из отдельного слова или отдельного понятия, а из того, что можно назвать лексическим полем (Wortfeld), то есть из совокупности всех принадлежащих к той же смысловой сфере слов» [Trier 1932: 626]. Идея применить системный подход к исследованию лексического состава языка, тогда как обычной областью его использования была фонология, имела новаторский характер и обозначила новое направление в описании лексики.
Возникновение понятия «семантическое поле» - Ве deutungsfeld (т акже «смысловое поле») - связано в первую очередь с господствовавшим в лингвистике 20-30-х гг. XX в. структурализмом и одновременно с возрождением учения В. фон Гумбольдта . о внутренней форме языка. Сам
термин принадлежит Г. Ипсену, впервые употребившему его в работе «Древний Восток и индогерманцы» («Der Alte Orient und die Indogermanen»). Ученый писал: семантические группы включают слова, «предметное смысловое содержание которых связано с другими смысловыми содержаниями. Эта связь, однако, не понимается как соположение слов по ассоциативному сходству ... вся эта группа очерчивает некое "семантическое поле", имеющее внутреннюю структуру» [Ipsen 1924: 225; цит. по Радченко 2006: 206].
Среди ученых с самого начала не было единства относительно сути и объема понятия «семантическое поле». Например, И. Трир трактовал его как «понятийную сферу», «круг понятийного содержания языка» [Trier 1931: 1-4], JI. Вайсгербер видел в нём «часть понятийного содержания языка» [Weisgerber 1953: 225], а В. Порциг - «сущностные связи значений» [Porzig 1934: 72-78]. Разница в понимании семантического поля привела к оформлению двух основных подходов к его интерпретации. В рамках первого, представленного работами И. Трира, JI. Вайсгербера и др., акцент переносится на понятийное содержание языка. Лексическое поле рассматривается при этом как изосемичное отображение понятийного поля (Begriffsfeld) и включает слова различных частей речи, их производные, словосочетания, фразеологические выражения и даже различные экспрессивные и эмоциональные средства языка, способствующие выражению тех или иных идей [Уфимцева 1962: 135].
Второе направление в полевом исследовании лексической системы языка отражено в работах Г. Ипсена, А. Йоллеса ' [Jolies 1934], В. Порцига, К. Ройнинга [Reuning 1941] и других ученых, направивших свое внимание на системные связи в самой лексике. Особый интерес в рамках этого направления представляет концепция сущностных семантических связей В. Порцига, согласно которой одно слово имплицирует другое, как например «целовать» имплицирует «губы» [Porzig 1934: 72]. Семантические поля, по мнению В. Порцига, «содержат в себе модель конкретной ситуации, описываемой в целом семантикой глагола и модифицируемой семантикой окружения этого глагола» [Радченко 2006: 207]. Ядерную роль в описании ситуации ученый
придает глаголу и прилагательному, практически полностью отказывая в ней существительному: «Hand не имплицирует однозначно конкретное окружение, в отличие от greifen» [там же].
В отечественной лингвистике системные исследования лексического уровня языка начали активно проводиться с 50-х гг. XX в. Проблеме выделения лексических, в том числе семантических полей уделяли внимание такие ученые, как В.П.Абрамов [Абрамов 2003], JI. Г. Бабенко [Бабенко 1989], Л.М.Васильев [Васильев 1971], Б.Ю.Городецкий [Городецкий 1971], Е. Л. Кривченко [Кривченко 1973], А. М. Кузнецов [Кузнецов 1986], А. И. Кузнецова [Кузнецова 1963], Э. В. Кузнецова [Кузнецова 1983], Л. А. Новиков [Новиков 1982], 3. Д. Попова и И. А. Стернин [Попова, Стернин, Беляева 1989; Попова, Стернин 2009], А. А. Уфимцева [Уфимцева 1961], Г. С. Щур [Щур 1974] и др.
В современной лингвистике объем понятия «семантическое поле», а следовательно, и область его применения по-прежнему разнятся. До сих пор не достигнуто «согласие в критериях определения границ семантических полей, принципах отбора конституентов того или иного поля» [Безкоровайная 2012: 173]. Это подтверждают критические оценки ряда ученых, см.: «любое исследование словарного состава языка по группам слов (терминологическим, предметным, лексико-семантическим, этимологическим и т. п.) причисляется не только читателями, но и самими авторами к исследованиям, проведенным якобы по методу И. Трира» [Уфимцева 1962: 28-29]. На практике семантическое поле действительно может сближаться с лексико-семантическими, тематическими, предметными или понятийными группами, синонимическими рядами: «сами авторы довольно произвольно оперируют указанными терминами, называя подчас группу, выделенную по ономасиологическому принципу, тематическим рядом, а тематический ряд - семантическим полем» [Караулов 2010: 35]. Конкретное семантическое поле, как правило, получает наполнение в зависимости от целей и личных предпочтений исследователя, и по этой причине характеризуется определенной степенью субъективизма.
Произвольность в определении границ поля [Kandier 1959: 259] обусловлена отчасти тем, что лексические единицы включаются в него в том
Л
числе на основании субъективных ассоциаций исследователя . Ключевое слово поля активизирует во внутреннем лексиконе носителя языка целое семантическое пространство, которое составляет объективную реальность: «всякий раз, когда мы выбираем слово или словосочетание, вместе с ним мы автоматически привлекаем тот более широкий контекст, или рамку, в терминах которой отобранное слово или словосочетание получает определенную интерпретацию» [Филлмор 19816: 521]. Несмотря на то, что лексические поля обладают психологической реальностью [Кузнецов 1998, Павлов 1996], они не одинаковы даже для членов одного языкового коллектива, так как их содержание обусловливается рядом факторов. Первостепенное значение при этом имеют познания (опыт) конкретного носителя языка. «Словесное поле "погода", несомненно, должно выглядеть иначе у крестьянина, чем у городского рабочего. Словесное поле "интеллект" у филолога другое, чем у ремесленника. Сфера "психических состояний" у медика расчленена по-другому, нежели у богослова» [Bets 1954: 190].
В качестве основных недостатков семантического поля, помимо размытости центрального понятия и субъективности критериев определения лексического состава, нередко называют излишнюю детальность в представлении информации. Несмотря на это, членение лексического состава языка на поля широко применяется исследователями при рассмотрении отдельных понятийных сфер с целью выявления тончайших нюансов в значениях соотносимых с ними слов. На настоящий момент детально описаны поля «родственные отношения» (см., например, в: [Кронгауз 2005: 133-138]), «эмоции» [Бабенко 1989], «чувства» [Иорданская 1970], «предметы мебели, предназначенные для сидения» [Pettier 1963], «красота» [Duchäacek 1960], «кухонные глаголы» [Lehrer 1974], «транспортные средства» [Морковкин 1970:
В работе [Доброхотова, Кобозева 1989] обусловленная этим фактором вариативность описания семантического поля определяется как психолингвистический аспект, наряду с которым выделяются также сопоставительно-типологический и социолингвистический аспекты.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Описание семантического развития лексики в словаре: на материале концептосферы свет2009 год, кандидат филологических наук Беляева, Вероника Николаевна
Лексикографическое описание лексико-фразеологического поля "Черты характера человека": На материале современного немецкого языка2005 год, кандидат филологических наук Харитонова, Елена Юрьевна
Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира: На материале семантико-функционального макрополя "часть человека" в современном русском языке2000 год, кандидат филологических наук Седова, Наталья Александровна
Лингвокогнитивное моделирование и лексикографическое описание лексико-фразеологического поля "Мыслительная деятельность": на материале современного английского языка2017 год, кандидат наук Кузнецова, Юлия Геннадьевна
Номинативные поля с семантическими центрами "терроризм" и "террористы" в газетном дискурсе ФРГ2012 год, кандидат наук Коломийцева, Ольга Юрьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Щенникова, Евгения Владимировна, 2013 год
БИБЛИОГРАФИЯ Список литературы
1 Абрамов В. П. Семантические поля русского языка: монография. М.-Краснодар: Акад. соц. и пед. наук РФ; КубГУ, 2003.
2 Адамец П. Семантическая интерпретация «значимых нулей» в русских предложениях // Бирнбаум X., Флайер С. / Язык и стих в России. Сборник в честь Дина С. Ворта к его 65-летию - М.: Восточная листература РАН, 1995.
3 Андреев Н. Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении. -JL: Наука, 1967.
4 Анищенко О. А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода : монография. - М.: Флинта, 2010.
5 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974.
6 Апресян Ю. Д. Языковые аномалии. Типы и функции // Res Philologica. М.-Л.: Наука, 1990.-С. 50-71.
7 Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990а. — С. 5-32.
8 Арутюнова Н. Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Res philologica. Филологические исследования. - М.-Л.: Наука, 19906. - С. 71-88.
9 Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. Изд. 6-е. -М.: Либроком, 2009.
10 Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. -Свердловск: Изд-во УралГУ, 1989.
11 Баландин А., Баландина Л., Джанибеков В. Самые опасные наркотики. - М.: Авторское издание, 2008.
12 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка; пер. с фр. Е. В. и Т. В. Вентцель. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.
13 Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Безкоровайная Г. Т. Семантические поля как способ систематизации лексических единиц: попытка обобщения основных положений теории поля [Электронный ресурс] // BicHHK дшпропетровського ушверситету 1меш альфреда нобеля. Cepifl «фшолопчш науки». - 2012. - № 1 (3). - С. 172-180. / Режим доступа: http://grani.vspu.ru/files/publics/1301382655.pdf
Беликов В. И., Крысин J1. П. Социолингвистика: Учебник для вузов. - М.: РГГУ, 2001.
Белл Р. Т. Социолингвистика. - М.: Международные отношения, 1980.
Белов В. А. Пропозициональная организация текста (на материале романа А. Белого «Петербург»): Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - Череповец, 2011. Богданов А. В. Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса: Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. -М., 2007.
Богуславский П. С. К вопросу о составе лексики современного школьного языка (Из материала изучения языка учащихся Пермских школ) // Уральский учитель. -Свердловск, 1927. -№ 1-2. - С. 20-25.
Бодуэн де Куртенэ И. А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.
Бойко Б. Л. Основы теории социально-групповых диалектов : Автореф. дис. ... д. филол. наук : 10.02.19.-М., 2009.
Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. -М.: Просвещение, 1987.
Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Школа Языки русской культуры, 1997.
Быконя В. В., Монастырская Е. А. Структура семантического поля «ум» в селькупском языке // Вестник ТГПУ. - Томск, 2007. - Вып. 4 (67). - Серия: Гуманитарные науки (Филология). - С. 76-81.
Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа / Пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A. Радченко. -М.: Изд-во МГУ, 1993.
Ван Дейк Т. А. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов. Перев. с англ. М. А. Дмитровской // Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989а. - С. 5-11.
Ван Дейк Т. А. Эпизодические модели в обработке дискурса. Перев. с англ. С. А. Ромашко // Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 19896. - С. 68-110. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - С. 153-208.
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Васильев JI. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1971.-№ 5.-С. 105-113.
Ведерникова Ю. В. Тезаурусный подход к моделированию английской когнитивно-лингвистической терминологии (на примере семантического поля термина cognitive grammar (когнитивная грамматика)) // Вектор науки ТГУ, Тольятти: ТГУ, 2011. - № 3 (17).-С. 262-266.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. / Отв. ред. М. А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1996.
Веселовская Н. В., Коваленко А. Е. Наркотики: свойства, действие, фармакокинетика, метаболизм. Пособие для работников наркологических больниц, наркодиспансеров, химико-токсикологических и судебно-химических лабораторий. — М.: Триада-Х, 2000. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: Наука, 1977.
Виноградова Е. М. Пропозициональный анализ художественного текста как основа его интерпретации // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. Филология. Вып. 11. - 2006. - С. 3-23.
Возжаев С. Н., Максимов А. В., Ярушников Ю. К. История и развитие хип-хоп культуры. - М.: Логос, 2004.
Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. - М.: Изд-во МГУ, 2000. Гайсина Р. М. Сопоставительное описание лексических полей (На материале разносистемных языков) : Учеб. пособие по спецкурсу / Башкирский гос. ун-т им. 40-летия Октября. - Уфа: БГУ 1990.
Гак В. Г. Высказывание и ситуация / Отв. ред. С. К. Шаумян // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1973. - С. 349-372.
Гладкова А. Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки. -М.: Языки славянской культуры, 2010.
Головин Б. Г. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. - Л.: Наука, 1969. - С. 343-354.
Гончаренко В. В., Шингарева Е. А. Фреймы для распознавания смысла текста. — Кишинев: Штиинца, 1984.
Городецкий Б. Ю. Методы семантического исследования ограниченного подъязыка. — М.: Изд-во МГУ, 1971.
Гуляева Г. Е. Концептуализация неба и небесных тел в рок-поэзии (на материале текстов К. Кинчева и В. Цоя): Дис. канд. филол. наук : 10.02.19. - Екатеринбург, 2009.
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Данилов М., Либерман 10., Пятигорский А., Сегал Д., Успенский Б. Предварительное сообщение об опыте семиотического исследования речевого потока под действием мескалина // Труды по знаковым системам. II. Вып. 181. - Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1965.-С. 345-346.
Дебов В. М. Верлан - код французского рэпа (о девиантном словотворчестве в молодежном социолекте). - Иваново: Ивановский гос. ун-т., 2008. Демьянков В. 3. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. — М.: Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 1996. - С. 187-189. Демьянков В. 3. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1983. - Т. 42. - № 4. - С. 320-329. Доброхотова И. Ю., Кобозева И. М. Факторы вариативности семантического поля // Прикладные аспекты лингвистики / Под ред. Ю. В. Рождественского. - М.: Изд-во МГУ, 1986.-С. 5-25.
Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. -1983.-№ 6.-С. 37-47.
Драпей Н. В. Лексико-семантическое поле «ювелирные украшения» : на материале французского языка : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05. - М., 2006. Дридзе Т. М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / Отв. ред. Т. М. Дридзе и А. А. Леонтьев. — М.: Наука, 1976.-С. 34-45.
Дуняшева Л. Г. Лингвокультурные особенности конструирования тендера в афроамериканском песенном дискурсе : на материале жанров блюз и рэп : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. - Н. Новгород, 2012.
Ерофеева Т. И. Социолект: стратификационное исследование : Автореф. дис. ... докт. филол. наук : 10.02.19.-СПб., 1995.
Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. - М.: Изд-во МГУ, 1957.
Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. - Л.: Гослитиздат, 1936.
Жмуров В. А. Психопаталогия. Часть II. - Иркутск: ИГУ, 1994.
Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. - М.: Языки славянских культур, 2006.
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
Западная К. В. Заимствованные языковые единицы в современной рок-поэзии: структурно-семантический и функционально-стилистический аспекты : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19.-Ростов-на-Дону, 2010. Звегинцев В. А. Семасиология. - М.: Изд-во МГУ, 1957.
Земская Е. А. Словообразование // Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р. И. Розиной. - М.: Азбуковник, 1999. - С. XVIII-XXVII.
Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.
Иванов А. М., Якубинский JI. П. Очерки по языку: Для работников литературы и для самообразования. M.-JL: ГИХЛ, 1932.
Ивина JI. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем. - М.: Академический проект Gaudeamus, 2003.
Иорданская Л. Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства И Машинный перевод и прикладная лингвистика. - М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1970. - № 13. - С. 3-26.
Какорина Е. В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 6789.
Калганова С. О. Семантические нарушения в отношениях слова и контекста : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - Екатеринбург, 1997. Каменская О. Л. Текст и коммуникация. - М.: Высшая школа, 1990.
Камышников А. П., Лукашин В. И. Незаконный оборот наркотиков (Энциклопедический словарь-справочник). - изд. 2-е испр. и доп. - М.: Щит-М, 2011. Карасик В. И. Язык социального статуса. - М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.
Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Запрет и нарушение запрета как коммуникативные действия // «Злая лая матерная...» / Под ред. В. И. Жельвиса. - М.: Ладомир, 2005. -С. 17-34.
Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография / Отв. ред. С. Г. Бархударов. Изд. 2-е. -М.: Либроком, 2010.
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Караулов 10. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. -М.: Наука, 1981.
Карпушкин В. Г., Шмелева Т. В. Русский рэп как текст // «Образ мира с лова явленный...»: Сб. в честь 70-летия профессора Ежи Фарыно / R. Bobryk, J Urban, R. Mnich. - Siedlce, 2011. - S. 605-614.
Карпушкин В. Г., Шмелева Т. В. Рэп как новая форма языкового существования в славянском мире // Славянские языки: единицы, категории, ценностные константы: сб. науч. статей / Отв. ред. Н. А. Тупикова. Волгоград: Изд-во ВолГУ. - 2010. - С. 423-437. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Языковое существование современного горожанина : На материале языка Москвы. - М.: Языки славянских культур, 2010. Кобзева И. В. Жаргон как проявление субкультуры потребителей наркотических средств // Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 140-146.
Кобзева И. В. Контролируемые наркотические средства и психотропные вещества,
наиболее распространенные на территории России. - М.: ЛексЭст, 2006.
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник. - Изд. 4-е - М.: Либроком, 2009.
Ковшова М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь современных русских эвфемизмов. - М.: Гнозис, 2007.
Кожелупенко Т. П. Сленг как средство субкультурного кодирования в современных американских и русских рэп текстах : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. -СПб., 2009.
Кондрашова Д. С. Лингвистическое обеспечение процедуры извлечения имплицитной информации при проведении семантических экспертиз : Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.21.-М., 2010.
Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов /3-е изд. испр.-М.: КДУ, 2011.
Косериу Э. Лексические солидарности // Вопросы учебной лексикографии. - М.: Изд-во МГУ, 1970.-С. 93-104.
Кривченко Е. Л. К понятию "семантическое поле" и методам его изучения // НДВШ. Филологические науки, 1973. — № 1. — С. 99-102.
Кронгауз М. А. Семантика. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр Академия, 2005.
86 Кручинкина Н. Д. Принцип линейного характера означающего языкового знака // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации : теоретические и прикладные аспекты : межвуз. сб. науч. тр. с междунар. участием. Вып. 7. - Саранск: Изд-во Мордов, ун-та, 2009. - С. 59-66.
87 Крысин Л. П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. - 2-е изд., стер - М.: Издательский центр Академия, 2009.
88 Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.: Наука, 1989.
89 Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. - Берлин. - 1994. -№ 1-2.-С. 28-49.
90 Кузнецов А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. - М.: Наука, 1986.
91 Кузнецов А. М. Поле // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 380-381.
92 Кузнецова А. И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. -М.: Изд-во МГУ, 1963.
93 Кузнецова Э. В. Язык в свете системного подхода. - Свердловск: УрГУ, 1983.
94 Кукушкина О. В. Основные типы речевых неудач в русских письменных текстах. - М.: Изд-во МГУ, 1998.
95 Кулаков Ф. М. Приложение к русскому изданию книги М. Минского «Фреймы для представления знаний» // Минский М. Фреймы для представления знаний. - М.: Энергия, 1979.-С. 122-145
96 Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. Вып. VII, Социолингвистика. / Под ред. Н. С. Чемоданова. -М.: Прогресс, 1975. - С. 96-181.
97 Лаврик Э. П. Семантическое согласование как средство создания языковой игры // Вестник Ставропольского государственного университета. Вып. 76. - 2011. - С. 5-12.
98 Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / пер. с англ., ред. и предисл. В. А. Звегинцева. - М.: Прогресс, 1978.
99 Лайонз Дж. Лингвистическая семантика. Введение. / Монография. - М.: Языки славянской культуры, 2003.
100 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем; Пер. с нагл. / Под ред. и с предисл. А. II. Баранова. Изд. 2-е. - М.: Изд. ЛКИ, 2008.
101 Ларионова А. 10. Неформальный студенческий дискурс в лингвокультурологическом и социолингвистическом аспектах (на материале граффити) : монография. -Екатеринбург: УрГУ, 2010.
102 Лебедева Н. Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики. - М.: Либроком, 2010.
103 Лейбниц Г. В. О словах. - М.: Либроком, 2010.
104 Леонтьева Н. Н. О смысловой неполноте текста (в связи с семантическим анализом) // Машинный перевод и прикладная лингвистика. - М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1969.-№ 12.-С. 69-114.
105 Леонтьева Н. Н. Постсемантический анализ текста: промежуточные структуры // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. Сб. статей к юбилею Е.В. Падучевой. -М.: Языки славянской культуры, 2008. - С. 510-531.
106 Липнина Е. М. Антропоцентрическая сущность агнонимов [Электронный ресурс] // Психология, социология и педагогика. — 2012. - № 11 / Режим доступа: http://psychology.snauka.ru/2012/ll/1227
107 Лихачев Д. С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. - М., 1964. - С. 311-359.
108 Лихачев Д. С. Черты первобытного примитивизма в воровской речи // Язык и мышление. III-IV. - М.-Л.: Инст-т языка и мышления им. Н. Я. Марра, 1935. - С. 47-100.
109 Маджаева С. И. Фреймовый подход к систематизации терминологических знаний [Электронный ресурс] // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. - Курск, 2012. - № 2 / Режим доступа: http://wvvw.scientific-notes.ru/pdf/024-017.pdf
110 Майзина А. Н. Семантическое поле цветообозначений алтайского языка в сопоставлении с монгольским языком : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. - Горно-Алтайск, 2006.
111 Макдэвид мл. Р. И. Диалектные и социальные различия в городском обществе // Новое в лингвистике. Вып. VII, Социолингвистика. / Под ред. Н. С. Чемоданова. - М.: Прогресс, 1975.-С. 363-381.
112 Мамаев Н. Ю. К вопросу построения инвариантной контекстуальной структуры для проведения лингвосемантического анализа спорных разговоров // Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 247-254.
113 Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации в форме ее описания // Машинный перевод и прикладная лингвистика. - М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1964. - № 8. -С. 31-59.
114 Мартинович Г. А., Милюгина Е. Г. Опыт системного анализа лексики поэтических произведений: коммуникативно-тематическое поле «Береза» в поэзии С. Есенина // Мир романтизма: Сб. науч. тр.: К 95-летию со дня рождения профессора Н. А. Гуляева и 50-летию создания им «романтической школы». - Тверь: ТвГУ, 2009. - Т. 14. - С. 7182.
115 Мельчук И. А. Русский язык. Русский язык в модели «Смысл <=> Текст». - Москва-Вена: Языки русской культуры, 1995.
116 Милова Н. В. Семантическое поле «костюм» в культурологическом пространстве русского языка : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - М., 2009.
117 Минский М. Структура для представления знаний // Психология машинного зрения. М.: Мир, 1978.
118 Минский М. Фреймы для представления знаний. - М.: Энергия, 1979.
119 Миронова И. К. Концептосфера «Еда» в русском национальном сознании: базовые когнитивно-пропозициональные структуры и их лексические репрезентации : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - Екатеринбург, 2002.
120 Молодежные субкультуры / Исламшина Т. Г., Цейтлин Р. С., Салагаев A. JI. и др. -Казань: Изд-во Казан, гос. технол. ун-та, 1997.
121 Морковкин В. В. Идеографические словари и обучение языку // Вопросы учебной лексикографии. - М.: Изд-во МГУ, 1969.
122 Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). -М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 1997.
123 Морковкин В. В. Идеографические словари. — М.: Изд-во МГУ, 1970.
124 Морозова А. В. Процедура установления и верификации фреймовой структуры ограниченной предметной области (флора и фауна) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.21.-М., 2000.
125 Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. 4-е изд. -М.: УРСС, 2010.
126 Москович В. А. Статистика и семантика (опыт статистического анализа семантического поля). - М.: Наука, 1969.
127 Муране С. H. Метафоры семантического поля болезни в современном российском и латвийском русскоязычном политическом дискурсе // Слово. Семантика. Текст / Отв. ред.: В. Д. Черняк — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - С. 57-63.
128 Никитин М. В. Курс лингвистической семантики : Учебное пособие. - 2-е изд., доп. и испр. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007.
129 Новиков JT. А. Семантика русского языка: Учеб. пособ. - М.: Высш. шк., 1982.
130 Осадчий М. А. Правовая регламентация речевой деятельности как фактор коммуникации // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.): труды и материалы / Составители М. Л. Ремнева, А. А. Поликарпов - М.: Изд-во МГУ. - С. 760.
131 Осадчий М. А. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов (на материале русских народных говоров) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. — Кемерово, 2007.
132 Павлов В. М. Полевые структуры в строе языка. - СПб.: СПбУЭФ, 1996.
133 Падучева Е. В. Семантические исследования. - М.: Языки славянской культуры, 1996.
134 Падучева Е. В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэрролла // Семиотика и информатика. Вып. 35. - М.: Русские словари, 1997. - С. 184-226.
135 Панасюк И. Л. Семантические и коммуникативные особенности феномена табу // «Злая лая матерная...» / Под ред. В. И. Жельвиса. - М.: Ладомир, 2005. - С. 54-68.
136 Панкрац Ю. Г. Пропозициональные модели/структуры // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 1996. - С. 134-137.
137 Панкрац Ю. Г. Пропозиция // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 1996. -С. 137-140.
138 Пелипас В. Е. О сленге наркоманов (к статье Л. К. Шайдуковой и др.) // Вопросы наркологии, 1999. -№ 2. - С. 74-75.
139 Первичная профилактика наркомании : Учеб. пособие / К.С. Лисецкий, C.B. Березин, Н.Ю. Самыкина [и др.]. - Самара: Универс-групп, 2006.
140 Пирс Ч. С. Избранные философские произведения. Пер. с англ. / Перевод К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева. - М.: Логос, 2000.
141 Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Парадоксы валентностей // Семиотика и информатика. Вып. 36. - М.: Русские словари, 1998. - С. 108-119.
142 Позднякова М. Е. Наркотики «новой волны» как фактор изменения наркоситуации в России // Социологическая наука и социальная практика. - М.: ИС РАН, 2013. - № 2. -С. 123-139.
143 Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. - М.: Издательство АНСССР, 1959.
144 Поливанов Е. Д. Задачи социальной диалектологии русского языка // Родной язык и литература в трудовой школе. - 1928. - № 2. - С. 4-5.
145 Поливанов Е. Д. О фонетических признаках социально-групповых диалектов и, в частности, русского стандартного языка // Статьи по общему языкознанию. - М.: Наука, 1968.-С. 206-224.
146 Попова 3. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. - М.: ACT: Восток-Запад, 2010.
147 Попова 3. Д., Стернин И. А., Беляева Е. И. Полевые структуры в системе языка: монография / Под ред. 3. Д. Поповой. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989.
148 Попова Н. П. Ассоциативно-семантическое поле «немец» в русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - СПб., 2007.
149 Потапова Р. К., Потапов В. В. Семантическое поле «наркотики». Дискурс как объект прикладной лингвистики. - М.: Едиториал УРСС, 2004.
150 Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии // Слово и миф. -М.: Правда, 1989. - С. 285-377.
151 Пуиг М. С. Описание способа приема наркотических средств в лексике русскоязычных наркоманов // Русистика. - 1991. - № 1. - С. 42-47.
152 Пуиг М.С. Названия лиц, участвующих в процессе поставки, приготовления и потребления наркотических средств, в лексике русскоязычных наркоманов // Русский язык за рубежом. - 1993.-№ 1 (141).-С. 65-71.
153 Радбиль Т. Б. Языковые аномалии в художественном тексте: Андрей Платонов и другие: монография. - М.: Флинта, 2006.
154 Радченко О. А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Изд. 3-е, стереотип. - М.: КомКнига, 2006.
155 Рахилина Е. В. Семантика или синтаксис? (К анализу частных вопросов в русском языке). - München: Verlag Otto Sagner, 1990.
156 Рахилина Е. В., Резникова Т. И. Фреймовый подход к лексической типологии // Вопросы языкознания. -М.: Наука, 2013. -№ 2. - С. 3-31.
157 Реформатский А. А. Введение в языковедение. - М.: Просвещение, 1967.
158 Рогатых JI. Ф., Стрельченко Е. Г., Топоров С. Б. Борьба с контрабандой наркотических средств, психотропных и сильнодействующих веществ: учебно-методическое пособие для оперативного состава и отделов дознания таможенных органов / Под общ. ред. А. Б. Савельева. - СПб.: Специальная литература, 2003.
159 Розина Р. И. Семантические процессы при образовании жаргона // Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р. И. Розиной. - М.: Азбуковник, 1999.
160 Рюмин Р. В. Социолектная лексикография в теоретическом и прикладном аспектах : Дис. ... д. филол. наук : 10.02.19.-Краснодар, 2009.
161 Сеничкина Е. П. Эвфемизмы русого языка: Спецкурс: Учеб. Пособие. - М.: Высшая школа, 2006.
162 Сергеева Т. Н. Тезаурусное моделирование предметной области «корпусная лингвистика» на материале английского языка // Вектор науки ТГУ. - Тольятти: Тольяттинский ГУ,- 2009. - № 1 (4). - С. 87-91.
163 Серебренников Б. А. Территориальная и социальная дифференция языка // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б. А. Серебренникова. - М.: Наука, 1970. - С. 451-501.
164 Сильницкий Г. Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов / Отв. ред. С. К. Шаумян // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1973. -С. 373-391.
165 Симонов Е. А., Найденова JI. Ф., Ворнаков С. А. Наркотические средства и психотропные вещества, контролируемые на территории Российской Федерации / Под ред. В. В. Рогозина. - M.: InterLab, 2003.
166 Скворцов JI. И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов (на материале русской лексики послеоктябрьского периода) : Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 1966.
167 Сколова А. Г. Лексикографическая дефиниция как предмет лингвистического описания : Дис.... канд. филол. наук : 10.02.01.-Архангельск, 2011.
168 Смулаковская P. JI. Лексико-семантические отношения в тексте (функционально-коммуникативный аспект) : Учебное пособие к спецкурсу. - Л.: ЛГПИ им. Герцена, 1987.
169 Снегов С. А. Философия блатного языка // Язык, который ненавидит. Ч. 2. - М.: Просвет, 1991.
170 Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977.
171 Степанов Г. В. Социально-географическая дифференциация испанского языка Америки на уровне национальных вариантов // Вопросы социальной лингвистики. - Л.: Наука, 1969.-С. 284-307.
172 Сулименко Н. Е. Текст и аспекты его лексического анализа : учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2009.
173 Талл У. Семантика и употребление семантического поля гость в русском языке : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - Воронеж, 2011.
174 Тынянов 10. Н. Проблема стихотворного языка. Изд. 4-е, стер. - М.: Ком Книга, 2007.
175 Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.
176 Уфимцева А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка / Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.-М.: АН СССР, 1961.-С. 87-98.
177 Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследования в чест на акад. Стефан Младенов. - София, 1957. - С. 523-538.
178 Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. - М.: Прогресс, 1981а.-С. 369-495.
179 Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 19816. Вып. X. - С. 496-530.
180 Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Радуга, 1983. - С. 74-122.
181 Фрумкина Р. М. Об отношениях между методами и объектами изучения в современной семантике (в связи с изучением семантики цветообозначений) // Семиотика и информатика. Вып. 11. — М.: ВИНИТИ, 1979. - С. 149-174.
182 Черняк В. Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности как источник коммуникативных неудач // Русский язык сегодня. Вып. 2. - М.: Азбуковник, 2003. -С. 295-304.
183 Чурушкина А. H. Прагмалингвистические характеристики маскулинного дискурса : на материале текстов рэперов Германии : Дис. канд. филол. наук : 10.02.04. — Астрахань, 2012.
184 Шабалина А. II. Пропозиционально-фреймовая организация фрагментов гнезд однокоренных слов, описывающих сферу торговли : Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. - Кемерово, 2008.
185 Шайдукова JI. К., Цетлин М. Г., Мельчихин С. И. Социально-психологическое и клиническое значение сленга русскоязычных больных алкоголизмом и наркоманиями // Вопросы наркологии. -1999. -№ 2. - С. 70-74.
186 Шафиков С. Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. — Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1999.
187 Шаховский В. И. О когнитивных основаниях варьирования значения слова // Значение и его варьирование в тексте. - Волгоград, 1987. - С. 47-55.
188 Шмелев А. Д. Типы «невыраженных валентностей» // Семиотика и информатика. Вып. 36. - М.: Русские словари, 1998. - С. 167-176.
189 Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение, 1977.
190 Шмелева Т. В. Регион (51): языковая ситуация и ее отражения // Структура. Семантика. Коммуникация : Сборник научных статей / Под ред. О. М. Чупашевой, А. В. Бурцевой. - Мурманск: МГПУ, 2009. - С. 195-203.
191 Шмелева Т. В. Рэп // Сибирский форум. Интеллектуальный диалог. - Красноярск. -20106.-№4(6).-С. 14.
192 Шмелева Т. В. Рэп-текст как новая реальность русской словесной культуры // Русская речь в современных парадигмах лингвистики: Материалы Международной научной конференции (Псков, 22-24 апреля 2010 г.). T. II / Под ред. Н. В. Большаковой, Л. Я. Костючук, Т. Г. Никитиной, Л. М. Попковой. - Псков: ПГПУ, 2010в. - С. 158-163.
193 Шмелева Т. В. С рэпом по жизни! // Новгородские ведомости. Новгород. - 2010а. -№63. -С. 11.
194 Шмелева Т. В. Семантический синтаксис : Текст лекций. - Красноярск: Красноярский ГУ, 1994.
195 Шрейдер Ю. А. Тезаурусы в информатике и теоретической семантике // Научно-техническая информация. Сер. 2. -М. : Изд-во АН СССР, НТИ, 1971. -№ 3. - С. 21-24.
196 Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. -М.: Наука, 1974. - С. 265-304.
197 Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974.
198 Ыйм X., Салувеэр M. Фреймы и понимание языка // Проблемы моделирования языковой интеракции. Труды по искусственному интеллекту. - Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1978.-С. 101-113.
199 Энциклопедический справочник. Современные лекарства. - М.: Русское энциклопедическое товарищество: Олма-пресс, 2005.
200 Юсупова С. М. Семантическое поле «труд» во фразеологии : на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. - М., 2011.
201 Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). -М.: Гнозис, 1994.
202 Ammon U. Die Begriffe "Dialekt" und "Sociolekt" // Kontroversen, alte und neue: Akten des VII Internationalen Germanisten-Kongress. - Tübingen, 1986. - S. 223-231.
203 Bartlett F. C. Remembering. - Cambridge: Cambridge University Press, 1932.
204 Bets W. Zur Überprüfung des Feldbegriffes // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen. Vol. 71, Issue 1954. - S. 189-198.
205 Duchâacek О. Le champ conceptual de la beauté en français moderne. - Praha, 1960.
206 Eyal A. White Smoke: статус свободы - голос улиц. - М.: Кислород, 2009.
207 Fasold R. The Sociolinguistics of Society. - England: Oxford, 1984.
208 Greimas A.-J. Sémantique structurale. - P.: Larousse, 1966.
209 Gumperz J. The Speech Community // Language and Social Context. Selected Readings. / Pier Paolo Giglioli. - Harmondsworth: Penguin, 1972. - P. 219-231.
210 Hoffman L. Kommunikationsmittel Fachsprache: Eine Einfuhrung. - Berlin: Academie Verlag, 1976.
211 Ipsen G. Der Alte Orient und die Indogermanen // Festschrift für W. Streitberg, Heidelberg: Winter, 1924.-S. 200-237.
212 Jolies A. Antike Bedeutungsfelder // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Bd. 58, Jena, 1934. - S. 97-109.
213 Kandier G. Die «Lücke» im sprachlichen Weltbild // Sprache-Schlüssel zur Welt. Festschrift fur L. Weisgerber - Düsseldorf, Schwan, 1959.
214 Keller R. Worttabu und Tabuwörter // Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Paderborn: Schöningh, 1987.-S. 80-83.
215 Labov W. The Social Stratification of English in New York City. 2nd ed. - NY: Cambridge University Press, 2006.
216 Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structures. - Amsterdam; London; New York: North-Holland Publishing Company, 1974.
217 Meillet A. Linguistique historique et linguistique generale. - Paris: Champion, 1926.
218 Meyer R. M. Bedeutungssysteme // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung (Göttingen), Bd. 43, 1910. - S. 352-368.
219 Porzig W. Wesenhafte Bedeutungsbeziehugen // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Bd. 58, 1934. - S. 70-97.
220 Pottier B. Recherches sur l'analyse semantique et traduction mécanique. - Nancy: Publication de la faculté des Lettres et Sciences humanes de Nancy, 1963.
221 Reuning K. Joy und Freude. A comparative Study of the linguistic Field of pleasurable Emotions in English and German. - Swarthmore, Pennsylv., 1941.
222 Rumelhart D. E. Schemata: the Building Blocks of Cognition // Theoretical Issues in Reading Comprehension. Perspectives from Cognitive Psychology, Linguistics, Artificial Intelligence, and Education / Rand J. Spiro, B. C. Bruce, W. F. Brewer. - N.J.: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1980. - P. 211-236.
223 Shank R. S., Abelson R. P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale, NJ: Lawrence Elbaum Associates, 1977.
224 Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnberirk des Verstandes. - Haidelberg, 1931.
225 Trier J. Die Idee der Klugheit in ihrer sprachlichen Entfaltung // Zeitschrift für Deutschkunde - Leipzig, Berlin, 1932. - S. 625-635.
226 Trudgill P. The Dialects of England. 2nd ed. - Oxford: Blackwell Publishers, 1999.
227 Weisgerber L. Vom Weltbild der deutschen Sprache. I. Die inhaltbezogene Grammatik. -Düsseldorf, 1953.
228 Werner H. Die Ursprünge der Metapher. - Leipzig, 1919.
Список лексикографических источников
1 Алферов Ю. А. Жаргон и татуировки наркоманов в ИТУ. - Домодедово: РИПК работников УВД, 1992.
2 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966.
3 Бабина А.К. Жаргон наркоманов и молодежный сленг. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://webnick.narod.ru/sleng/sl.html
4 Байрамова JI. К., Халиуллова Н. Ф. Словарь русского и английского жаргона наркоманов; словарь антиценностей. - Казань: Центр инновационных технологий, 2009.
5 Большой словарь жаргона потребителей наркоты [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.myvibor.ru/poleznoe_info/narko/info_narko6.php
6 Большой толковый словарь русского языка. / Гл. ред. С.А. Кузнецов — СПб.: Норинт, 1998.
7 Бронников А. Г., Федоров 10. Д. Словарь жаргона, употребляемого преступным элементом. Пособие для сотрудников, слушателей и курсантов специальных школ МВД СССР. - Пермь: УВД, 1983.
8 Быков В. Русская феня. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Около 3500 слов и выражений. - Смоленск: Траст-имаком, 1994.
9 Грачев М. А. Словарь современного молодежного жаргона. Более 6000 жаргонизмов. -М.: Эксмо, 2006.
10 Грачев М. А. Жаргон и татуировки наркоманов : краткий словарь-справочник. — Н. Новгород: Нижегородский гуманитарный центр, 1996.
11 Елистратов В. С. Словарь московского арго: (материалы 1980 - 1994 г.г.): около 8000 слов, 3000 идиоматических выражений. -М.: Русские словари, 2000.
12 Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р.И. Розиной. -М.: Азбуковник, 1999.
13 Краткий словарь наркомана [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://alconarco.ru/narkoman/simptom/149-2011-06-13-09-51-11 .html
14 Левикова С. И. Большой словарь молодежного сленга. - М.: Гранд, 2003.
15 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ломтев А. Г. Словник корпоративного жаргона лиц, потребляющих наркотики. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.razmali.ru/showarticle.asp?id=801 Меркулова А. С. Словарь-справочник жаргонной лексики наркоманов. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001.
Мирошниченко Л. Д. Жаргон наркоманов. Словарь. Русско-английский, англорусский, двуязычный. - М.: Анахарсис, 2002.
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона: 25000 слов, 7000 устойчивых сочетаний. - СПб.: Норинт, 2000.
Молодежный сленг: толковый словарь : ок. 20 000 слов и фразеологизмов /
Т. Г. Никитина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ACT: Астрель, 2009.
Наркоманский жаргон. Терминология лиц, употребляющих наркотики. [Электронный
ресурс] / Режим доступа: denis-poltavets.livejournal.com/241384.html
Наркоманский словарь Баяна Ширянова [Электронный ресурс] / Режим доступа:
http://imperium.lenin.ru/EOWN/eown7/dictionary/Dict-table.html
Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (автоматическая обработка текста) / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1978. Никитина Т. Г. Ключевые концепты молодежной культуры: тематический словарь сленга - СПб.: Дмитрий Буланин, 2013.
Никитина Т. Г. Молодежный сленг: толковый словарь : более 12 ООО слов; свыше 3000 фразеологизмов. - М.: Астрель: ACT: Астрель, 2007.
Никитина Т. Г. Молодежный сленг: толковый словарь : ок. 20 000 слов и фразеологизмов. - 2-е изд., испр. и доп. — М.: ACT: Астрель, 2009. Новиков В. И. Словарь модных слов. - М.: Аст-пресс книга, 2012. Проспект активного словаря русского языка / Отв. ред. акад. Ю. Д. Апресян. - М.: Языки славянских культур, 2010.
Русский орфографический словарь: около 200 000 слов / Под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой. - 4-е изд., М.: Аст-Пресс, 2012.
Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. - Т. 2. Имена существительные с конкретным значением. Все, создаваемое руками и умом человека (населенные места, обрабатываемые участки, дороги; вещественные продукты труда; организации и учреждения). Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. -М.: Азбуковник, 2000.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Сленг наркоманов. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://wikipedia.org
Словарь арготизмов наркобизнеса / Авторы-составители: Т. И. Голощапова, А. М. Полосина, И. В. Курьянова. Под ред. А. М. Черепкова - М.: ЭКУ 9 Департамента ФСКН России, 2006.
Словарь бывшего наркомана [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://nonarko.narod.ru/slang.html
Словарь жаргона наркоманов. / Нигамедзянов Э. А., Загидуллин Р. И. - Уфа: РИО БашГу, 2004.
Словарь молодежного сленга. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://teenslang.ru
Словарь молодежного, компьютерного и другого сленга и жаргона [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://slanger.ru
Словарь наркомана [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://guvd.gov.by/narkocontrol/profnarko/profnarko5/
Словарь наркотического арго [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://newlife.artmedia.net.ua/Drug_Addiction-Dictionary_of_narcotic_argo.html Словарь новейших иностранных слов (конец XX - начало XXI вв.): более 3000 слов и словосочетаний / Е. Н. Шагалова. - М.: ACT: Астрель, 2010.
Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
Словарь сленга злоупотребляющих психоактивными веществами: Методическое пособие / Авторы-составители: Скрипников А. Н., Егоров В. В., Егорова Т. М. -Полтава, 2000.
Словарь современной лексики, жаргона и сленга [Электронный ресурс] / Режим доступа: slovonovo.ru
Словарь терминов, связанных с наркотиками [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://w\vw.narkotiki.name/narkomaniya-narkotism/slovari-narkotiki-dictionary/ Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авторы-составители Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. -М.: Края Москвы, 1992.
Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. / Под ред. Г. Н. Скляревской. - СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 2008.
47 Химик В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. - СПб.: Норинт, 2004.
48 Шагалова Е. Н. Самый толковый словарь русского языка XXI века: ок. 1500 слов. — М.: ACT: Астрель: Полиграфиздат, 2011.
49 Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 6090-х годов / Под ред. А. Н. Баранова М.: Мета-текст, 1997.
50 Boissiere P. Dictionnaire analogique de la langue française. - Paris: Librairie Larousse, 1862.
51 Casares J. Diccionario ideologico de la lengua espanola. Barcelona: Gustavo Gili, 1959.
52 Halling R. und Wartburg W. von Begriffssystem als Grundlage fur die Lexicographie. -Berlin.: Akademie Verlag, 1952.
Список иллюстративного материала Список таблиц
Таблица 1 - Фрагмент словника базы данных «СЛН»..........................................83
Таблица 2 - Пример анализа фрагмента песни (один куплет и припев)...........111
Таблица 3 - Пример анализа фрагмента песни (один куплет)...........................122
Таблица 4 - Пример анализа фрагмента песни (часть куплета)........................130
Список рисунков
Рисунок 1 - Пример поискового запроса «смола»................................................77
Рисунок 2 - Результат поискового запроса «смола».............................................77
Рисунок 3 - Пример поискового запроса «поника»..............................................78
Рисунок 4 - Результат поискового запроса «поника»...........................................78
Рисунок 5 - Фрагмент базы данных «СЛН» (в начале второго этапа работы) .. 82 Рисунок 6 - Фрагмент базы данных «СЛН» (в конце второго этапа работы).... 82 Рисунок 7 - Фрагмент словарной статьи слова «нап»..........................................86
Рисунок 8 - Внешний вид глаз под воздействием различных видов наркотиков ...................................................................................................................................143
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.