Национальная и общечеловеческая тематика в поэзии Лоика Шерали тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Назарова, Марифат Сангинмуродовна

  • Назарова, Марифат Сангинмуродовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Душанбе
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 171
Назарова, Марифат Сангинмуродовна. Национальная и общечеловеческая тематика в поэзии Лоика Шерали: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Душанбе. 2014. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Назарова, Марифат Сангинмуродовна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСТВА ЛОИКА ШЕРАЛИ

1.1. Жизнь и творчества Лоика Шерали

1.2. Периоды формирования и развития художественных взглядов Лоика

ГЛАВА 2. СООТНОШЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО И

ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОГО В ПОЭЗИИ ЛОИКА ШЕРАЛИ

2.1. 2.1. Общечеловеческие взгляды поэзии Лоика в контексте литературных процессов эпохи

2.2 Маигтабы национальной самабитност в творчестве Лоика

2.3 Национальная поэзия и самопознание Лоика

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Национальная и общечеловеческая тематика в поэзии Лоика Шерали»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Проблема национального и общечеловеческого в творчестве находится в центре внимания литературоведов, социологов, философов, культурологов и политологов. Набирающие силу националистические взгляды, разжигание межнациональных розней и нападки на интеллектуальные, религиозные и культурные особенности народов и наций делают проблему национального и общечеловеческого в творчестве очень актуальной и злободневной.Процесс усиления националистических взглядов, порой превращающихся в нацистские, античеловеческие, по словам Икбола Лахури, выступает у реакционной часты общества как «вид устрашения (жестокости)».

При этом существуют также мнения, которые не отрицают национализм. По этому поводу социолог Гулмахмад Зокиров пишет: «...по сути дела, в мировом народоведении национализм считается положительным и плодотворным явлением» (52). Когда национальные чувства направлены на созидание, на пользу общества, это достойно внимания. Однако там, где эти чувства переходят в националистические, приобретая отрицательные свойства, они становится основой безнравственного и антигуманистического поведения.

В связи с тем, что культурные ценности народов, в том числе и литература, использовались правящими слоями общества как инструмент господствующей идеологии, особенно важно исследование и оценка значений тем, связанных с данными проблемами. Известно, с середины прошлого столетия усилилась борьба малых народов за приобретение независимости, освобождение от колониальных оков, что связано, несомненно, с пробуждением и усилением национального самосознания и самопознания. Следовательно, в мировом масштабе было обращено более пристальное внимание на национальные особенности любых народов, их воплощение в творчестве

представителей различных направлений, в том числе и литераторов. Этим процессом двигало и управляло естественное чувство самосохранения неповторимости и уникальности культуры каждого народа.

С другой стороны, национальное самопознание имеет важное значение для процесса развития, естественно, не заменяя общечеловеческие ценности. Современный мир в процессе своего развитияпришел к диалогу цивилизаций, выдвинув на первый план национальные и общечеловеческие ценности, посредством которых материализуется сущность этого созидательного процесса, прежде всего через литературу, музыку, живопись, вообще, культуру и других видов интеллектуальной и художественной деятельности человека. Гармоничное смешивание «своего» и «чужого», один из которых является национальным, а другой - общечеловеческим, способствует сохранению национальных особенностей в контексте мировой культуры.

Обычно, когда исследователи говорят о самобытности

литературы, то приводят в качестве примеров особенности

национального материала, язык и поэтические формы, называя их

отличительными признаками при сравнении с литературой других

народов. Однако, во-первых, это положение не результат, а фактор.

Сначала надо определить национальные особенности той или иной

литературы в современных условиях на основе достойных

художественных произведений, тогда можно положительно ответить на

вопрос о том, какие формы приобретают эти особенности. Во-вторых,

проблема национальных особенностей до сих пор не решена. Можно

назвать десятки произведений, которые не лишены национальных

особенностей, однако при внимательном изучении оказывается, что они

не представляют никакой эстетической ценности. Поэтому они не

оказывают никакого влияния на мировую литературу. Как говорил

Чингиз Айтматов, такая самобытность приводит к этнографизму, не

имеющему художественной ценности, хуже того, создаёт определённые

4

ограничения и националистическую эстетику (13,277). Следовательно, национальные особенности, иногда создают определённые ограничения в этом процессе, закрывают путь к вхождению в общечеловеческий культурный диалог, являющийся высшей целью искусства.

В то же время, общечеловеческие ценности не создаются вне национальных источников. Таким образом, этнографизм,с одной строны, ограничение, а с другой- одна из основ препятствия на пути развития национальной и общечеловеческой культур.

Два этих свойства - национальное и общечеловеческое -обогащая духовный мир человека, имеют исключительную ценность в современном мире. Даже малочисленные народы для достижения национальной суверенности стремятся сохранить, в частности, свою культурную самобытность, претворение в жизнь которой является их вкладом в общечеловеческую культуру.

Исследование существующих связей, национальных, и общечеловеческих интересов на примерах творчества современных великих поэтов и писателей национальных литератур является важнейшей задачей современных литературоведов.

Личность и творчество выдающегося таджикского поэта Лоика Шерали, в контексте мировой литературы с самобытными национальными и общечеловеческими свойствами, неотделимы от мировых культурных процессов. Его личность и творчество являются реальностью литературной жизни советского периода таджикской литературы, которая была ограничена не только рамками классового разделения национальной самобытности литератур, но и целенаправленностью к «коммунистической общечеловеческой культуре» (Г.И.Куницин), что на протяжении многих лет препятствовало диалогу национальных и мировых культур. В этом

процессе творчество Лоика Шерали воплощает в себе значительную художественную, философскую и политическую правду. Национальное и художественное мышление поэта с духовностью его произведений безо всякого сомнения соответствует стандартам мировой культуры.

Лоик Шерали, несомненно, является величайшим и достойнейшим поэтом и мыслителем новейшей истории таджикской литературы.С самого начала его творчества его произведениями заинтересовался широкий круг отечественных читателей, исследователей, социологов и политологов, которых привлекли, прежде свою, его глубокие размышления о самобытности, самосознании, самопознание народа, его взгляды на историю и судьбу родного народа. Темой нашего исследования является Лоик не только как великий поэт, но и глубинный философ, тонкий мыслитель, социальный реформатор и любимый национальный поэт. Он был и остался таким поэтом, для которого национальное достоинство и честь тесно связаны с общечеловеческими ценностями. Лоик посвятил в своих стихах много места возрождению национального и общечеловеческого самосознания, древо его стихов выросло и зеленеет на корнях тысячелетней, великой и самобытной классической персидско-таджикской поэзии, на основе тонкого мышления, большого мастерства и широкого кругозора.

Не будет ошибкой, если скажем, что человеческая и поэтическая судьба Лоика состоялись именно на вышеприведенных основах и потому своим талантам он озвучил голос народа, внесшего в мировую культуру свой неоценимый и прошедший экзамен временем вклад. Голос его не был националистическим, но самобытным, болеющим за судьбу своего народа, свободолюбивым и смелым, и разрушившим все официальные, идеологические ограничения и рамки. В его стихах громко звучали призывы к сплоченности,единению, гуманизму и

чувство причастности к общечеловеческим ценностям. По словам таджикского ученого Акбара Турсона Набипура «...в битве за существование, состоящей из вечной борьбы добра и зла, оружием сострадательного поэта является его слово, а не палица. Лоик, используя силу и могущества именно такого оружия, вёл беспощадную духовную борьбу с невежеством и вероломством, отсталостью и национализмом» (79, 21).

Если посмотреть на действительность современного мира и разрушительную волну глобализации, то увидим, что стихи Лоика в отличие от этой разрушительной волны являются созидательными и передовыми. Исходя из выше сказанного, нам представляется ценным, своевременным и весьма актуальным исследование национальных корней его творчества в совокупности с его вкладом в общечеловеческиеценности.

Степень изученности темы.В таджикском литературоведении на сегодняшний день не имеется отдельного исследования по настоящей теме,однако, в некоторых трудах, отдельных статьях, посвященных жизни и творчеству Лоика, затронуты некоторые аспекты данной проблемы.

Самобытное творчество Лоика, обладающее мудростью и художественным изяществом, с самого его начала и до сих пор является предметом изучения исследователей и любителей поэзии.

Литературовед Мисбохидцин Нарзикул в статье «Блестящее бытие», являющейся кратким исследованием биографии и произведений поэта, исследования «личности Лоика и его стихов» (102,3), условно разделил на следующие группы: а) статьи, написанные непосредственно о Лоике и его стихах; б) статьи, в которых в ходе исследования проблем таджикской литературы упоминаются Лоик и его стихи; в) сборники его

стихов; г) воспоминания и мемуары; д) исторические художественные книги; и е) книги.

В течение последних лет появилось достаточное большое количество статей и исследований, воспоминаний, посвящённых жизни и творчеству замечательного поэта. Можно привести далеко не полный перечень таких работ: исследования Гулназара «Лоик как Лоик» («Лоике чун Лоице») (2000), Сорбона «Лоикиада» («Лоикнома») (2001), Ориёнфара «Горечь грусти» («Шаранги андух,») (2001), сборник воспоминаний «Солнечная элегия» («Марсияи хуршед») (2001), работы У.Гаффорова «Султан страны слова» («Султони диёри сухан») (2001), К. Абдулова «Народный Лоик» («Лоики миллат») (2001), X. Мухдммадозода «Поэт народа» («Шоири миллат») (2001), вышеуказанное исследование М. Нарзикула (2002), работы X. Мухаммадозода «Я не умру» («Ман намемирам») (2002), Ю. Акбарзода «Гениальность поэта и зрелость стиха» («Нубуги шоир ва булуги шеър») (2003), Р. Муталибова «Национальная гордость и поэзия Лоика» («Ифтихори милли ва ашъори Лоик») (2003), Нияти Хаёта «Революция устода Лоика в таджикской поэзии» («Инкилоби устод Лоик дар шеъри точикй») (2006), У.Гаффорова «Сокол в небосводе слова» («Шах,бози осмони сухан») (2007) и десятки других.

О Лоике и некоторых особенностях его художественного мышления в первый раз уже в начале творческого пути поэта, то есть в конце шестидесятых годов, Мухаммаджон Шакури (М. Шукуров) опубликовал статью, написав в ней о ступенях развития творческого пути поэта, в частности, его лирического мышления, одобряя подлинность его взглядов в познании действительности (166, 183-224). Ш. Хусейнзода, в одной из своих статей, опубликованных в те годы, в части ответственности Лоика перед человеком и историей приводит в

пример стихотворения «В дороге», («Дар рох,») и «Незаконченные строки» («Сатрхри нотамом») (153, 225-242).

Судьба Лоика и тема его поэзии с самого начала находятся в центре внимания, во многих отзывах и статьях, посвященных книгам и творческому процессу поэта, может и опосредованно, иногда говорится о его взглядах и некоторых свойствах его самобытности и гуманизме. В этой связи можно отметить статьи А.Сатторзода, А.Бобоева, А.Хакима, X. Мухаммадиева, Х.Шарифова, Р.Ваххобиёна и других (91, 149-153; 35, 149-154; 103,149-154; 75, 156-158; 76, 154-155; 124, 139-143; 123, 154-158; 38, 136-140). В некоторых исследованиях, опубликованных спустя годы, в части поэтического мастерства Лоика отмечены, в частности, его национальные и общечеловеческие воззрения. Это статьи таких исследователей, как Ю.Акбаров, Аскар Хаким, М.Шакури и Х.Шарифов. Р. Вахобиён.

Большинство исследователей, изучавших поэзию Лоика, комментировали социальные свойства и отличительные особенности его поэзии, оставляя без внимания её внутреннюю структуру и содержание. Учитывая, что творчество Лоика включает в себя важные эстетические и духовные свойства, мы рассматриваем в своей работе также и его нравственную, социальную и философскую сущность, что необходимо для комплексного изучения.

Подытоживая вышеизложенное, мы делаем вывод: в таджикском литературоведении на сегодняшнийдень, к сожалению, нет отдельного, монографического, цельного исследования о национальных корнях и общечеловеческих ценностях творчества Лоика Шерали, оставившего будущим поколениям неповторимое, самобытное, очень талантливоеи философски мудрое творческое наследие.

Цели и задачи исследования.

Основной целью данного диссертационного исследования является раскрытие соотношения национальных и общечеловеческих воззрений в творчестве Лоика и освещение этого вопроса в контексте социальной действительности и литературы периода жизни поэта. Решение этого вопроса требует, чтобы были определены основные ступени формирования и развития творчества поэта, выражающие в его произведениях тенденцию к взаимосвязи общечеловеческих и национальных свойств. Исследование выбранной темы требует решения нижеследующих задач:

- изучения особенностей отражения общечеловеческих стремлений в творчестве Лоика в контексте литературного процесса эпохи;

- выявление основных признаков национального в творчестве и взглядах поэта, в эстетике, содержании и структуре его стихов.

Научная новизна. Современный уровень восприятия общечеловеческих и национальных проблем на основе литературных произведений требует, чтобы характерные свойства художественной мысли и философско - эстетические взгляды национального таджикского поэта Лоика были пересмотрены и переоценены. Природа его многогранного поэтического таланта и, как его плод, его философски гуманистическая поэзия, берущие своё начало ввсемирно известной, древней и богатой персидско-таджикской культуре, представляет широкие возможности для выявления соответствующих закономерностей национального и общечеловеческого в мировоззрении и творчества поэта.

Как было сказано, можно отметить некоторые исследовательские работы, посвященные данной проблеме. Однако, художественный стиль восприятия национальных идей и стремлений в контексте

общечеловеческих проблем, существующих в мировой литературе, нуждается в изучении и переоценке. Особенность творчества Лоика и его уникальность как поэта и как человека проявляются в том, что в его творчестве защита и раскрытие национальной самобытности сочетается с вечным стремлением к общечеловеческой гармонии.

Исходя из этого, новизну своего исследованиямы видим в том, что впервые в таджикском литературоведении осуществлен анализ использования синтеза общечеловеческих ценность и национальной самобытности на примере творчества современного таджикского поэта Лоика. Наше исследование основано на сегодняшнем понимании общечеловеческих и национальных понятий, их соотношения и взаимодействия.

Теоретические и методологическиеосновы исследованиясоставляют труды, опыт и взгляды выдающихся литературоведов и филологов разных школ и направлений. В нашей работе исследовательский анализ^ основан на методах исторического описания роли художественной литературы в развитии общества, сравнительно-историческом анализе» литературных и художественных произведений, идейных и содержательных течений и их тенденций. Метод исследования неразрывно связан с особенностями имеющегося материала и сущностью поставленных целей. В процессе исследования были использованы сравнительно-исторический, историко-типологический и экспериментальный методы. Рассмотрение отдельных вопросов исследования потребовало использования методов компонентного и сравнительного анализа.

Также мы опирались на опыт таких специалистов, как Г.П. Ломидзе, М.Н. Пархоменко, М.Б. Храпченко, И.С. Брагинский, М.

Шакури, А. Сайфуллоев, С. Табаров, А.Сатторзода, Х.Шарифов, Аскар Хаким и другие.

Теоретическая и практическая значимость исследования.

Теоретическую и практическую значимость исследования можно выразить следующим образом: материалы и результаты исследования могут быть использованы при написании истории современной таджикской литературы 60 х - 80 х гг, также при написании и составлении учебников и учебных пособий для вузов и средних общеобразовательных школ, при чтении и проведении на филологических факультетах вузов спецкурсов и спец. семинаров как по творчеству Лоика Шерали, так и по проблемам современного литературного процесса и его особенностей. На наш взгляд, основная концепция исследования может стать основой для подобных исследований в области современной таджикской литературы. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Основные этапы формирования и развития идейно - эстетических взглядов Лоика Шерали.

2. Общечеловеческая направленность поэзии Лоика в контексте литературных процессов эпохи.

3. Национальная специфика поэзии Лоика, вопросы самосознания и самопознания в его творчестве.

Источники и материалы исследования. Основными источниками и исследования послужили, в первую очередь, поэтические произведения Лоика Шерали и научные и теоретические работыряда литературоведов. В качестве источников также, по мере необходимости, были использованы материалы по теории литературы, научные исследования, опубликованные в разное время и выполненные разными авторами. Апробация работы. Диссертация обсуждена и представлена к защите на расширенном заседании кафедры теории и современной персидско-таджикской литературы Таджикского национального университета от

09.06. 2014 года, протокол №33. По теме диссертации опубликованы 4 статьи, из них 3 статьи в периодических изданиях, включенных в Перечень ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации.

Структура исследования отражает особенности, цели и задачи темы исследования, состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

ГЛАВА 1.

ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСТВА ЛОИКА ШЕРАЛИ 1.1. Жизн и творчества Лоика Шерали

Достоверно известно, что Лоик сам не писал свою биографию. Возможно, это было для него не так важно, или он, как известный иранский прозаик Содик Хидоят, считал написание своей автобиографии нескромностью (151, 29). Позже его старший брат Коришарифи Шерали в статье «Лоик попрощался и ушёл...» исследовал и проанализировал некоторые стороны его биографии и семейной жизни, представив тем самым достаточно полезные сведения о его родословной и других сторонах жизненного пути поэта (194, 5-30).

Лоик ибн Шерали ибн Амин ибн Ёкуб ибн Одинаи Кучак, известный как Лоик Шерали, родился 20 мая 1941 года в селении Мазори Шариф Пенджикентского района, 30 июня 2000 года в 4:35 в возрасте пятидесяти девяти лет «расстался с земной жизнью и достиг вечной» (79, 266).

Однако, то, что нами найдено и отражено в данном исследовании в

части его жизни и творческой деятельности, человеческой судьбы и

поэтической репутации, является новым материалом. Мы уверены,

что лучшим комментатором его биографии являются стихи поэта.

Хочется отметить, что известный таджикский поэт Гулназар творческую

биографию поэта охарактеризовал так: «Литературное творчество,

точнее, героизм Лоика на литературном поприще, удивительно.

Удивительность его в том, что он один, хотя подобно нам также был

занят работой и бытом, жизненными проблемами, смог найти силы для

изучения, обучения, экспериментов и новшеств. Иногда думаешь, что

поэт не отдыхал ни днём, ни ночью, находился в непрерывном поиске и

стремлении к совершенству» (36,4). Результатом таких поисков и

14

устремлений стал тот факт, что сегодня биография этого поэта пересекается с национальной судьбой, и её нельзя интерпретировать и комментировать в отдельности от судьбы его народа.

Как уже было отмечено, самым достоверным источником, на который можно ссылаться, говоря о биографии поэта, являются его собственные произведения. Думается, ни один из современных поэтов не смог так тесно связать свою жизнь с текущими событиями, как это сделал Лоик. Он из числа тех уникальных поэтов, которые отразили во многих своих стихах своё детство, вспоминая о нём с душевным трепетом и любовью, воплотив его во многих эпизодах своей биографии. В качестве примера можно привести такие его стихотворения, как «Память о детстве» («Ёде аз баччагй»), «Хочу снова стать плачущим младенцем», («Боз мехохдм, ки аз нав кудаки гирён шавам»), «Для Сорбона» («Барои Сорбон»), «Детство» («Баччагй»), «В детстве» («Дар баччагй»), каждое из которых переполнено воспоминаниями о детстве поэта, мгновениями его судьбы. Позже поэт напишет стихотворения «Ностальгия» («Хумор») и «Соседская девочка» («Духтари хдмсоя»), в которых отражена его молодость. В этом ряду выделяется стихотворение «Моё детство было полно одиночества» («Баччагиям бекасу танх,о гузашт»), в котором изложено другое видение поэтом своей молодости.

Как вытекает из воспоминаний брата Лоика, детство поэта было трудовым. С малых лет в сельской местности детвору приучали к труду.

Коришариф Шерали вспоминал: «Когда мы учились в нашей сельской школе, то во время выходных дней, иногда после уроков, нас заставляли собирать колосья, косить траву и работать на гумне. С тех земель, к которым не было дорог, собранное мы приносили на спине, обвязав верёвкой» (194,14) Стихотворение «Моё детство прошло в

одиночестве» («Баччагиям бекасу танхо гузашт») поэтому бесподобно. В этом стихотворении поэт рассказывает о событиях, сыгравших особую роль в его судьбе и оставивших неизгладимый след в душе и сердце поэта. Он пишет:

Баччагиам бекасу тан л; о гузашт, Бо дарав, бо хушачиних^о гузашт, Мешумурдам турнах^оро xiap бах1ор, Баччагиям бо цатори туриада якцо гузашт... Баччагй чун номае бар ёри бепарво гузашт... Баччагй гуё буду гуё набуд, Баччагй аз мо буду аз мо набуд, Бехабар мондем, то дидем, фарсахх^о гузашт. Баччагй -гулгуни зарринёли ман, Баччагй -гулгуни зарринболи ман-

Ёлу болаш гарци гул азрох;и умри мо гузашт...* (218,115).

Моё детство прошло в одиночестве, Прошло в косьбе и сборе колосьев, Считал я журавлиные клинья, Моё детство прошло в ряду с журавлями... Детство будто было, будто и не было его, Было оно нашим или нет, Не заметили мы, как прошло оно. Детство - мой золотой букет, Златокрылое детство моё,

Ушло из жизни моей, как опавшие золотые лепестки....

* Стихи приведены в подстрочном переводе.

Строки его стихотворений полны любви и нежности к родине. Нельзя не привести один из бейтов газели прославляющих Мазори Шариф:

Ало, эй ку%и Чилмех$об, ало эй сацдагохц мал, Ба гардун мерасад аз фахри дидорат кулох^и ман... Пас аз домани модар доманат домониумрам буд, Ту бинмуди миёни чоррох^а самтиро%и ман. Чакодат1 соя меафканд бар руйи хаёти мо-Хаёти шоду обод аз викрри циблагох;и ман. Хасу хорат ба домон, ту бра бар душ аз барат рифтам, Дигар дур аз барат тай шуд х;ама шому сабох^и ман... Табиби дасти мачрух^ам падар будасту торонат, Зух;ури шафцатат равшангари рузи сиёх;и ман (216,131).

Эй, гора Чилмехроб, эй, моё святилище, Моя шапка достигает до небес от гордости за тебя... Вслед за подолом матери твоё подножье стало моим укрытием, Ты показала на перепутье путь моей жизни. Твоя вершина - тень нашей жизни -

Жизни полной радости и благополучия от величия моего отца. Я пробирался сквозь траву и колючки твоих склонов, Теперь я далеко от твоихобьятий и утром, и ночью... Лекарем моих печалей были отец и ты, Твоё сострадание освещает мои печальные дни. Начальное образование Лоик получил на своей малой Родине. Его блестящие способности проявились довольно рано.

1 Данная запись сделана на арке гробницы Ходжи Мухаммада Башоро на родине поэта.

малой поэта,

По свидетельству тех, кто обучался вместе с поэтом или близко его знал, он был прилежным и старательным учеником. Стихи Лоик начал писать рано. По свидетельству Коришарифа Шерали, в раннем возрасте он, «писал в основном юмористические детские стихотворения, показывая их не всякому и тщательно скрывая от окружающих» (194, 16).

В советское время после окончания 7 класса можно было поступать в профильное училище или техникум. По всей вероятности, Лоик закончил только 7 классов средней школы, ибо достоверно известно,что он окончил педагогическое училище, затем поступил в институт учителей начальных классов педагогического университета.

Спустя некоторое время он понимает, что необходимо учиться на филологическом факультете, чтобы знать историю своей литературы, пути её развития и современные тенденциив ней, знать лексикографию и языкознание, ибо талант, данный Богом, всё сильнее даст о себе знать. Он попросил руководство Университета перевести его на филологический факультет. Носирджон Маъсуми, который в то время был ректором этого вуза, обладая полномочиями для этого, выполнил желание Лоика.

На наш взгляд, это служитдоказательством того, что уже в студенческие годы преобладающими чертами его характера были любопытство, поиск нового, пунктуальность, нравственность, благородство и самобытность.

Свое первое взрослое стихотворение он опубликовал «ещё в студенческую пору» (79, 12). Оно называлось «Имя», и было опубликовано в журнале «Голос Востока» («Садои Шарк»), когда он был студентом второго курса Педагогического университета. Как вспоминает брат поэта, Коришариф, это такое стихотворение,

«прочитав которое, я вспомнил моменты детства. Однажды, когда мы пасли стадо, одноклассник Лоика Юнус, на большом валуне около местечка Обшор (местность на малой родине поэта - Н. М.) написал его имя. Лоик, увидев, что сделал одноклассник, сделал для себя вывод, что если человек хочет, чтобы его имя осталось в памяти людей, то он должен найти дорогу к сердцам людей и посвятить свою жизнь служению народу...»(194,19).

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Назарова, Марифат Сангинмуродовна, 2014 год

БИБЛИОГРАФИЯ а) Научная литература

1. Абдуллаев, Ш. Просветительство и свободомыслие /Ш.Абдуллаев. -Душанбе: Дониш, 1994. - 151 с. (на тадж. яз.).

2. Абдуллаев, М. Проблема эволюции национальной идентичности в таджикской публицистике: (конец XIX- первая половина XX в.в.) / М. Абдуллаев.-Душанбе: АКД, 2011.- 47с.

3. Абдулов , К. Лоик нации / К.Абдулов. - Ходжент: Ношир, 2001.-236 с. (на тадж. яз.).

4. Абдуманнонов ,А.Точка зрения /А.Абдуманнонов. - Душанбе: Адиб, 1990.- 150 с.(на тадж. яз.)

5. Абдурахмони ,А.Размышления и догадки /А.Абдурахмони. -Душанбе: Адиб, 2006. -214с. (на тадж. яз.).

6. Айни, С. Образцы таджикской литературы / С.Айни .-М.,1926. -626 с.(на тадж. яз.).

7. Айни, С. Полное собраниесочинений/ С.Айни. - Душанбе: Ирфон,: 1964 .-Т.11, кн.2.- 435 с.(на тадж. яз.).

8. Айни в памяти друзей и учеников.- Душанбе:Ирфон, 1968.-286 с.(на . тадж. яз.).

9. Айни, С.История Бухарской революции /Пер. с узб. на тадж. яз.и сост. Р.Хашима) /С.Айни. - Душанбе: Адиб, 1987.- 240 с.(на тадж. яз.).

10. Айни, С. Интеллектуальная революция в Бухаре /С.Айни // Полное собрание сочинений.- Душанбе, 2005 .-Т. 14. - 270 с.(на тадж. яз.).

11. Айни, С. Избранные научные сочинения :в 2т. - Душанбе: Дониш, 2008 .-Т.1.-255 с.(на тадж. яз.).

12. Айни,С. Избранные научные сочинения :в 2т.-Душанбе :Дониш, 2008. -Т.2: Труды по литературоведению и литературной критике.- 312 с.(на тадж. яз.).

13. Айтматов, Ч. В соавторстве с землёю и водою : Очерки, статьи, беседы, интервью / Ч.Айтматов.- Фрунзе: Киргизстан, 1978.- 406 с.

156

14. Акбарзода , Ю. Вдохновение от «Шахнаме» / Ю.Акбарзода// Гениальность поэта и совершенство поэзии.- Ходжент, 2003. ( на тадж. яз.)

15. Акбаров, Ю. Творческие и нравственные поиски / Ю.Акбаров.-Душанбе: Ифон, 1990. -260 с.(на тадж. яз.).

16. Акбаров, Ю.Судьба человека и судьба поэзии/ Ю.Акбаров.-Душанбе: Дониш, 1980.-200 с.(на тадж. яз.).

17. Асимов, М. Реальность против мифа / М. Асимов//Дружба народов.-1975.- №11.-С.240-245.

18. Асозода, Х.Таджикская литература в XX столетии /X. Асозода.-Душанбе: Маориф, 1999.- 447 с.(на тадж. яз.).

19. Бадеъи,Нодира. Жил в поэзии, остался в стихах / Нодира Бодеъи // Адабиёт ва санъат.-1994.- 19 нояб.(на тадж. яз.).

20. Бахтин ,М.М.Литературно-критические статьи /М.М. Бахтин.- М.: Худож.лит., 1986.-542с.

21. Беков , К. Несколько мыслей /К.Беков, М. Хазраткулов, С.Ахмадов //Садои Шарк.-1975.-№12.-С. 116-122.(на тадж. яз.).

22. Бертельс, Е.Э. Избранные труды. История персидско-таджикской литературы / Е.Э. Бертельс. - М.: ИВ Л, 1960. - 437с.

23.Брагинский, И.С. Иранскоелитературное наследие / И.С. Брагинский . -М.: Наука, 1984.-295с.

24.Бабаев, А.Волнение сердца/ А.Бабаев // Садои Шарк.-1969.-№9.- С. 151-152.(на тадж. яз.).

25. Бушмин ,Л. Наука о литературе / Л.Бушмин.- М., 1980.-333 с.

26.Величие Лоика.- Ходжент, 2008.- 211с.(на тадж. яз.).

27.Ваххобов, Т. Функциональный аспект развития таджикского литературного языка / Т.Ваххобов . - Душанбе, 1989. - 187 с.(на тадж. яз.).

28. Восеъ, Таджикско-персидская литература мужества / К. Восеъ. -Душанбе: Дониш, 2007.- 475 с.(на тадж. яз.).

29.Ваххобиён, Р.Цена человека / Р. Ваххобиён // Садои Шарк.-1989.-№3.-С.136-140 .(натадж. яз.).

30. Гибб. История турецкой поэзии и мысли Эдварда Брауна /Гибб // История литературы ИранаТ.4/пер. Р. Ёсими.- Тегеран: типография Сино.-1345.

ЗХ.Гулмуродзода, П. Язык и национальное самопознание /П. Гулмуродзода.- Душанбе: Пайванд, 2007. - 234 с. (на тадж. яз.).

32. Гаффоров, Р. Писатель и язык / Р. Гаффоров,- Душанбе: Ирфон, 1977. - 208 с. (на тадж. яз.).

33.Гулназар. Лоик как Лоик / Гулназар .- Душанбе: Сурушан, 2000.-80 с. (на тадж. яз.).

34. Гулназар. Шестидесятилетие и бессмертие / Гулназар // Садои Шарк.-2001.- №1/6.-С. 4-6.(на тадж. яз.).

35.Гаффоров , У. Султан страны слова /У.Гаффоров.- Ходжент, 2001.-368 с.(на тадж. яз.).

36.Гаффоров, У.Сокол в небе слов / У. Гаффоров.- Душанбе: Адиб, 2007.-. 683с. (на тадж. яз.).

37.Гоибов, М.Из истории просветительства Таджикистана и Афганистан / М. Гоибов .-Душанбе : Ирфон, 1989. -205 с. (на тадж. яз.).

38.Гуломризо Саййиди. Размышления Икбола Лохури / Гуломризо Саййиди. - Тегеран, 1370.-359с. (на перс. яз.).

39.Дастгайб, А. Анализ новой персидской поэзии / А.Дастгайб // Садои Шарк.- 2001.-№11.-С. 89-106. (на тадж. яз.).

40. Демидчик, Л. Н. Жизнь народа и влияние литературы / Л.Н.Демидчик// Наш великий современник.- Душанбе, 1975. (на тадж. яз.).

41.Демидчик, Л. Н. Проза 30-х годов / Л.Н. Демидчик // История советской таджикской литературы. - Душанбе, 1978. - Т.2 .(на тадж. яз.).

42.Дарси хештаншиносй (Урок самопознания): Сб. статей. -Душанбе: Ирфон. 1989.- 272с. (на тадж. яз.).

43.Дарси хештаншиносй (Урок самопознания): Сб. статей .- Душанбе: Ирфон, 1991.- Кн.2.-400 с. (на тадж. яз.).

44. Ёхаки Мухаммад Чаъфари. Современная персидско-таджикская литература / Ёхаки Мухаммад Чаъфари.-Тегеран, 1995. - 383 с. (на перс. яз.).

45. Жирмунский, В. М.Литературное течение как явление международное / В.М. Жирмунский.- Л.: Наука, 1967. - 430 с.

46.Жирмунский ,В. М. Сравнительное литературоведение / В.М.Жирмунский // Восток и Запад.- Л., 1979.

47. Забехуллах Сафа. История литературы Ирана / Забехуллах Сафо. -Душанбе: Ал^удо, 2001.-160 с. (на тадж. яз.).

48. Таджикский язык в зеркале дискуссий :Сб. статей 20-х годов .Душанбе: Ирфон, 2007. - 720 с.(на тадж. яз.).

49. Зарафшонфар, С. От стены до сердца: (Избранные воспоминания о мастере слова) / С. Зарафшонфар//Чавонони Точикистон.-2001.-26 апр.,10 мая, 17 мая.(на тадж. яз.).

50.3окиров, Г. Что такое национализм и кто такой националист / Г. Зокиров // Хафтранг.- 1998, №2. (на тадж. яз.).

51. Икроми, Дж. Первый съезд таджикской интеллигенции / Дж. Икроми // Адабиёт ва санъат.-1977.-30 июня.(на тадж. яз.).

52.Икроми, Дж. То, что было Дж. Икроми // Садои Шарк.- № 1,2,3,4, 2006. (на тадж. яз.).

53. Имомов , М. Сюжет и описание в прозе Айни /М. Имомов. -Душанбе: Адиб, 2007.- 427с.(на тадж. яз.).

54. Имомов ,М.Мировоззрение и художественное мышление Садриддина Айни / М. Имомов. - Душанбе, 2001.-120 с.(на тадж. яз.).

55. Имронов, С. Художественные средства украшения речи в таджикской поэзии / С. Имронов // Садои Шарк.-1961.-№3.- С. 93-97.(на тадж. яз.).

58. Казарин, Ю.В. Филологический анализ поэтического текста / Ю.В. Казарин. - М.: Академ, проект, 2004. - 432 с.

59. Кант, Э.Что такое просветительство? / Э.Кант // Словарь литературных терминов .-Тегеран, 1384. - 600 с.(на перс. яз.). ь

60 Комил, Б., Страницы из истории свободомыслия / Б.Комил, М. Миррахимов.- Душанбе: Дониш, 1986.-330 с.(на тадж. яз.).

61. Камолиддинов, Б.Знатоки слова говорят о проверенном / а Б.Камолидцинов .- Душанбе: Эчод, 2005. - 179 с.(на тадж. яз.).

62. Комиссаров, Д. С. Пути развития новой и новейшей персидской литературы/ Д.С. Комиссаров - М.: Наука, 1982. - 263 с. *

63. Карпов, А. С. Николай Асеев: Очерк творчества / А.С. Карпов.- М.: Просвещенье, 1969.-260с.

64. Конрад, Н.И. Запад и Восток / Н.И. Конрад.-М.: ГРВЛ, 1972.-495с. -

65. Куницын, Т.И. Общечеловеческое в литературе / Т.П. Куницын.- М.: Сов. писатель, 1980.-58Зс.

66. Курбон,В. Восхвалитель единения людей / В.Курбон, Р. Восиева .. //Единство. Власть. Президент.- Душанбе, 2011. - С.106-112.(на тадж. яз.).

67. Курбон, В. Четыре книги прозы мужества / В. Курбон. - Душанбе, Адиб, 2002.-240с.(на тадж. яз.).

68. Ломидзе, Г.И. Интернациональный дух советской литературы / Г.И. Ломидзе.- Душанбе: Адиб, 1991. - 200 с.(на тадж. яз.).

69. Лихачев, Д.С. Прошлое-будущее: Статьи и очерки /Д.С. Лихачев.- Л.

Наука, 1985.- 575с.

70. Лоик,Ш..Если прошлое достигнет совершенства/ Шерали, Л //

Адабиёт ва санъат.- 1987.-18июня.(на тадж. яз.).

71. Лоик,Ш.. О традициях и новых обычаях / Шерали, Л // Комсомоли Точикистон.- 1967.- 7 июля.(на тадж. яз.).

72. Лоик, Ш. Урок высшего мастерства / Шерали, Л // Омузгор.-1987.-

17марта. (на тадж. яз.).

73. Лоик;,Ш. Разделимся и станем ближе друг к другу / Шерали, Л //Точикистони совета.- 1987.-17 янв.(на тадж. яз.).

74. Лоик, Ш .Если прошлое достигнет совершенства/ Шерали, Л //

Адабиёт ва санъат.- 1987.-18июня.(на тадж. яз.).

75. Лоик,Ш. Я и ты отдадим душу за поэзию / Шерали, Л // Садои Шарк,.-1989,- №1/6.- С. 114-121.(на тадж. яз.).

76. Лоикиада.- Ходжент. 2001.-104с.(на тадж. яз.).

77. Ломидзе , Г. Чувство великой общности / Г. Ломидзе.-М.: Сов. писатель, 1978.-270с.

78. Ломидзе, Г. Патриотизм и интернационализм советской многонациональной литературы / Г. Ломидзе. - Тбилиси: Мерани, 1985. -297с.

79. Элегия солнцу / Сост., систем, и кор. Ориёнфар (Сафар Абдулло).- 2-е изд.-М., 2001.- 287с.(на рус. и тадж. яз.).

80. Махмадаминов, А.Один ответ устода Айни / А.Махмадаминов// Садои Шарк.-1982.- №4.- С. 117-121.(на тадж. яз.).

81. Маъсуми, Н. Избранные труды: в 2т. / Н. Маъсуми.- Душанбе: Адиб, 2005. -Т.1.- 378 с.(на тадж. яз.).

82. Маъсуми, Н. Избранные труды: в 2 т. /Н. Маъсуми. - Душанбе: Адиб, 2005. - Т. 2.- 350 с.

83. Мирзозаде,Х. Новая демократическая литература / Х.Мирзозаде // Садои Шарк.-1969.- №9.- С. 101-120.(на тадж. яз.).

84. Мирзозаде, Х.Глашатай цивилизации / Х.Мирзозаде // Садои Шарк.-1967.- № 10.- С. 39-44.(на тадж. яз.).

85. Мирзозаде, X. Литература с точки зрения жизни / Х.Мирзозаде. -Душанбе: Ирфон, 1979.-271 с.(натадж. яз.).

86. Мисбохиддини, Н. Позиция слова / Н. Мисбохиддини.-Душанбе: Адиб, 2006.- 220 с. (на тадж. яз.).

87. Мактуб ба мухдррири рузномаи «Правда» Письмо редактору газеты

«Правда» : (от тадж. литераторов) //Маориф ва маданият,- 1973.-1

161

сент. (на тадж. яз.).

88. Маниязав, А. «Новыйстих» и некоторые вопросы поэзии. Проблемы современной таджикской литературы / А. Маниязов.- Душанбе: Ирфон, 1970.-383с.(на тадж. яз.).

89. Махорат ва хисси масъулият(Талант и чувство ответственности) // Садои Шарк.- 1972.- №4.- С. 77-81.(на тадж. яз.).

90. Мирзоюнус, М. Соратник бури / М. Мирзоюнус. - Душанбе: Адиб, 2007.-260с.(на тадж. яз.).

91. Муллоахмадов, М, Поэзия Лоика Шерали и национальное самопознание / М. Муллоахмадов //Рудаки.- 2004.- №5. (на перс. яз.).

92. Мухаммадзод, X. Поэт нации / Х.Мухаммадзод.- Пенжикент, 2011 .-С.34-39. (на тадж. яз.).

93. Мухаммадиев, X. Цветущие берега / X. Мухаммадиев// Садои Шарк-1973.- №7.- С. 156-158.(на тадж. яз.).

94. Мухаммадиев ,Х. Милость моросящего дождя / X. Мухаммадиев // Садои Шарк.-1976.- №3 .- С. 154-155.(на тадж. яз.).

95. Муталлибов, Р. Национальная гордость и поэзия Лоика / Р. Муталлибов.-Ходжент: Ношир, 2001.-90с.(на тадж. яз.).

96. Мутаххари Муртазо. Службы противодействия исламу и Иран / Мутаххари Муртазо.- Душанбе, 1999.-550с.(на тадж. яз.).

97. Мусулмониён, Р. Поэзия в теоретических источниках / Р. Мусулмониён.-Тегеран, 1377.-255 с.(на перс. яз.).

98. Махмадаминов, А. Литературоведение и национальное самосознание / А. Махмадаминов. - Душанбе: Сино, 1998. (на тадж. яз.).

99. Набиев ,А. Описание внутреннего мира человека, писателя и времени

/ А. Набиев .- Душанбе: Адиб, 1978. - 160 с.(на тадж. яз.).

100. Набави, А. Роль Абдурауфа Фитрата в просвещении нации / А. Набави // Рудаки.- Душанбе, 1388 .-№ 23.- С.199-234.(на перс. яз.).

101. Набиев, А. Нарзулло Бекташ и таджикская наука и литература 20-х годов XX столетия / А. Набиев. - Душанбе: Ирфон, 2004. - 312 с.(на тадж. яз.).

102. Нарзикул, М.Сияние бытия / М. Нарзикул.-Душанбе: 2002.-118с.(на тадж. яз.).

ЮЗ.Ниёзи, Ё.Модели самопознания человека, или развитие здоровой личности:учеб. пособия по циклу гуманитарных наук /Ё. Ниёзи .Душанбе: Ирфон, 2009.- 164 с.(на тадж. яз.).

104. Нодири Нодирпур. Несколько слов по новым проблемам поэзии Избранные стихотворения Нодира Нодирпура.- Тегеран, 1349. - 226 с. (на перс. яз.).

105. Нуралиев, А. Таджикско-казахские литературные связи второй половины XIX и XX в. / А. Нуралиев.- Душанбе, 1998.-263с.

106. Одинаев, Н. Литературный опыт практического творчества и научные исследования / Н. Одинаев . - Душанбе: Ирфон, 2004. - 175 с.(на тадж. яз.).

107. Одинаев, Н.С. Дискуссия вокруг одного указания Авиценны / Н.С. Одинаев // Изв. АН Респ.Тадж. Сер. Востоковедение, история, филология.- 2005.-№ 3.- С.200-206.

108. Отахонова, X. Новаторские явления: Проблемы советской таджикской литературы / Х.Отахонова. - Душанбе: Ирфон, 1972.175 с.(натадж. яз.).

109. Отахонова, X. Связь чувства и мысли: Сверкающие образы советской таджикской литературы / Х.Отахонова. - Душанбе: Ирфон, 1981. - 222 с.(на тадж. яз.).

110. Отахонова, X. Две статьи. Под рубрикой «новинки» / X. Отахонова //Садои мардум.-2002.-18апр. (на тадж. яз.).

111.Отахонова, X., Путешествие по жизни и творчеству Зуфархана Джавхари / Х.Отахонова, К.Олимов // Избранные произведения Зуфархана Джавхари. - Душанбе, 2002. - С. 3-38.(на тадж. яз.).

112. Отахонова ,Х. Знакомые лица / Х.Отахонова. -Душанбе: Деваштич, 2004.-173 с.(на тадж. яз.).

113. Охундов, М.Ф. Из поэмы о новом алфавите / М.Ф. Охундов // Шарки сурх.- 1962.- № 10.- С. 47- 51.(на тадж. яз.).

114. Очерк истории советской таджикской литературы .-Сталинабад, 1956.- Кн.1.- 304 с. (на тадж. яз.).

115. Паёми бародарй (.Братское послание): Сб. статей. - Душанбе: Дониш, 1972.-243 с.(на тадж. яз.)

116. Парвиз Нотил Хонлари.Метрика персидской поэзии / Парвиз Нотил Хонлари.- Тегеран, 1345. - 303 с.(на персидском языке).

117. Пархоменко, М. Горизонты реализма / М. Пархоменко.- М.: Сов. писатель, 1982.- 463с.

118. Фиш, Р. По приказу совести / Р. Фиш, Р. Хашим. - Душанбе: Ирфон, 1979. - 287 с. (на тадж. яз.).

119. Рахмонов, Ш. Поэзия и Айни / Ш. Рахмонов .- Душанбе: Маориф, 1994.- 191с.(на тадж. яз.).

120. Рахмонов, Ш. Родные братья / Ш. Рахмонов.- Душанбе: Ирфон, 2005.-148с.(на тадж. яз.).

121. Рахмонов , Ш. Мудрость языка / Ш.Рахмонов.- Душанбе, 2008.-208 с. (на тадж. яз.).

122. Раджаби, Д.Между четырёх рек: соч. в 2т. - Ходжент, 2007. -Т.2.- 473 с.(на тадж. яз.).

123. Раджаби, М. История критики и литературоведения / М.Раджаби. -Душанбе: Дониш, 1997.-207 с.(на тадж. яз.).

124. Расторгуева В. С. Советское языкознание за 50 лет./B.C. Расторгуева.-М., 1967.-178с.

125. Расторгуева, В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 1-2. / B.C. Расторгуева, Д.И. Эдельман. - М.: ИВЛ РАН, 2000.

126. Рипка, Ян. История персидской и таджикской литературы / Ян Рипка.-М.: Прогресс, 1970.- 112с.

127. Россия в творческих судьбах таджикского народа. - Душанбе, 1998-160с.

128. Рахимов, С. Три этапа из истории этических воззрений таджикского

народа / С. Рахимов,- Душанбе, 2006. -247 с.

129. Раджаби, М. По моему мнению / М. Раджаби.-Душанбе, 2003.-213с.(на тадж. яз.).

130. Рахмонов, Э.Ш. Таджики в зеркале истории / Э.Ш. Рахмонов. -Душанбе: Ирфон, 2002 . -4.2: От Арийцев до Саманидов .-127 с.(на тадж. яз.).

131. Сайфуллоев, А. Эхо гражданской лирики / А. Сайфуллоев //Точикистони совета.- 1971.- № 123 -124. (на тадж. яз.).

132.Сайфуллоев ,А.Взгляд на историю современной поэзии / А. Сайфуллоев // Садои Шарк.-1976.-№11.-С. 126-137 с.(на тадж. яз.).

133. Самадов, А. Оставив целый мир, ушёл Лоик / А.Самадов // Чархи гардун.- 2000.- № 48 с. (на тадж. яз.).

134. Сатторзода, А.Наследие сердца свободного поэта : предисловие к полн. собр. соч. / А.Сатторзода // Лоик Шералй Полн. собр. соч .Душанбе, 2008.- Т.1: Поэзия.- С. 5-16.(на тадж. яз.).

135. Сатторов, А.Хорошее продолжение / А. Сатторов // Садои Шарк.-1967.- №6.- С.149-153. (на тадж. яз.).

136. Сатторов, А. Поэзия и жизнь:Точка соединения / А. Саттаров.-Душанбе: Ирфон, 1982.-234 с.

137. Сатторзода, А. История теории персидско-таджикской литературы/ А. Сатторзода.- Душанбе: Адиб, 2001.- 144 с.

138.Сатторзода, А. Аристотель и таджикско - персидская литературная мысль (IX-XY) / А. Сатторзода. - Душанбе: Адиб, 2002. - 264 с.

139. Сатторзода, А. Старое и новое: В поэзии, критике и языке / А. Сатторзода. - Душанбе: Адиб, 2004.- 254 с.(на тадж. яз.).

140. Советская таджикская энциклопедия.-Душанбе, 1980,- Т.2.- 640 с.(на тадж. яз.).

141. Солехов, Ш. Лоик Шерали и патриотическая персидско-таджикская литература / Ш. Солехов // Рудаки.- 2004.- №5. (на перс. яз.).

142. Солженицин, А. Раскаяние и самоограничение / А. Солженицин.-М., 1992.-240с.

143. Сорбон. Лоикиада -Душанбе: Адиб,2001-196 с.(на тадж. яз.).

144. Храпченко, М.Б. Горизонты художественного образа / М.Б. Храпченко.-М.: Худож. лит., 1986.- 438 с.

145. Храпченко, М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы - /М.Б. Храпченко.-М.: Худож. лит., 1977.-445с.

146. Хаддоди, М. Мавлоно в «Западно-восточном диване» / М. Хаддоди// Материалы международной конференции Руми-Гёте: диалог культур.- Ходжент, 16-18 мая, 2007 - Ходжент, 2007. ( на тадж. яз.).

147. Хазраткулов, М.Арийцы и арийская цивилизация / М. Хазраткулов.- Душанбе, 2006.-230с (на тадж. яз.).

148. Хаёт, Н.Революция устода Лоика в таджикской поэзии / Н. Хаёт.-Ходжент, 2006.-198с.(на тадж. яз.).

149. Хаким, А. С родной землёй / А. Хаким // Восприятие поэзии. -Душанбе, 1982.-С. 179-190.(на тадж. яз.).

150. Хаким, А. Здравица поэта / А. Хаким// Садои Шарк.-1971.- №9.-С.149-154.(на тадж. яз.).

151. Хаким, А. С котомкой путника. Аскар Хаким. На территории слова.-Душанбе: Ирфон, 1982 .- 194 с.(на тадж. яз.).

152. Хидоят Со дик. Биография Хидоята, написанная им самим и Деххудо) / Хидоят Содик.- Тегеран: Изд-во Катра ,1389.(на перс, яз.).

153. Хакими , А. Беседа с Лоиком / А. Хакими.- Душанбе: Мир книги, 2006.- 93 с.(на тадж. яз.).

154. Хусейнзода, Ш.О некоторых тенденциях в современной таджикской поэзии/ Ш.Хусейнзода// Проблемы современной таджикской литературы.- Душанбе. 1970.-С. 225-242.(на тадж. яз.).

155. Шакури, М. Независимость и духовное социальное самопознание / М. Шакури.- Душанбе: Бунёди Оли Сомон, 1999. - 160 с.(на тадж. яз.).

156. Шакури, М.Садриддин Айни - великий просветитель таджикской

166

истории/ M. Шакури. - Ходжент: Нури маърифат, 2001. - 104 с.

157. Шакури, М. Изыскания по языку, литературе и культуре Таджикистана / М. Шакури.- Тегеран: Асотир, 1382. - 199с . (на перс. яз.).

158. Шакури , М.Персидско-таджикская судьба Фароруда в двадцатом веке / М. Шакури.- Душанбе: Адиб, 2003. - 99 с.(на тадж. яз.).

159. Шакури, М. Глава Бухары.- 2- изд., доп.и испр. / М.Шакури. -Душанбе: Деваштич, 2005 - 327 с.(на тадж. яз.).

160. Шакури, М. Взгляд на таджикскую литературу двадцатого века / М. Шакури.- Душанбе: Деваштич, 2006. - 456 с.(на тадж. яз.).

161. Шакури, М. Великий просветитель: к 80-летию выхода в свет книги С. Айни «Образцы таджикской литературы» / М. Шакури. -Душанбе: Адиб, 2006. - 340 с. (на тадж. яз.).

162. Шакури,М. Аналитическое мышление и углубление реализма /М. Шукури //Школа человечности.-Душанбе, 1991.- С.128-134.(на тадж. яз.).

163. Выдающая личность культуры и науки: (Сб. статей, воспоминаний и поздравлений к 80-летию академика М. Шакури).- Душанбе: Дониш, 2006. - 367 с.(на тадж. яз.).

164. Шакури, М. Пантюркизм и историческая судьба таджиков / М. Шакури.-Душанбе: Адиб, 2012.-303с.

165. Шакури, М. Слово о лирике и её жизненное содержание / М. Шакури // Вопросы современной таджикской литературы).-

Душанбе, 1970.-С. 183-224.(на тадж. яз.).

166. Шукури, М. История советской таджикской литератур: в 6т. / М.

Шукури.- Душанбе: Дониш, 1980.- Т.-4.-381с. (на тадж. яз.).

167. Шарифов, X. Нужная книга / Х.Шарифов// Садои Шарк.-1968. -№5.- С. 150-153.( на тадж. яз.).

168. Шахиди, Г. Таджикско - русские литературные связи 20-30 гг. в системе взаимодействия и взаимообогащения литератур народов

I IJ,

СССР./ Г.Шахиди.- Душанбе, 1986. - 24 с.

169. Шодикулов, X. Черты новаторства в таджикской советской поэзии 30-х годов (1929-1941гг.) / Х.Шодикулов.- М., 1977. - 26 с.

170. Шодикулов , X. Певец Родин / Х.Шодикулов // Хабиб Юсуфи, Неоконченный путь .- Душанбе, 1987.- С. 154-158.(на тадж. яз.).

171. Шодикулов, X. Литературные связи таджикского народа / X. Шодикулов, В. Давронов.- Душанбе, 2003. - 122 с.(на тадж. яз.).

172. Шодикулов, X. Издревле сладостный союз.../Х.Шодикулов, А. Давронов. - Душанбе: Эчод, 2006. - 133 с.

173. Шукуров, М.Ахмад Дониш и устод Айни /М. Щукуров // Шарки сурх.- 1960.- №12.-С. 53-57.(на тадж. яз.).

174. Шукуров, М. Традиция, народность и талантв: сб.ст. /М. Шукуров. -Душанбе: Госиздат, 1964. - 232 с.(на тадж. яз.).

175. Шукуров, М. Проблемы жанра и стиля современной таджикской прозы / М.Шукуров - М., 1969. - 772 с.(на тадж. яз.).

176. Шукуров,М. Обзор таджикской литературы / М. Шукуров И; Маориф ва маданият.-1972.- 16 нояб.(на тадж. яз.).

177. Шукуров, М.Аспекты художественного исследования: сб. ст. / М. Шукуров.- Душанбе: Ирфон, 1976. - 272 с.(на тадж. яз.).

178. Шукуров. М. Проза Джалола Икрами / М. Шукуров, Л.Н. Демидчик. - Душанбе: Ирфон, 1979. - 139 с.(на тадж. яз.).

179. Шукуров , М. Проза 1945-1974 гг. / М. Шукуров. - Душанбе:Дониш, 1980.-384 с.(на тадж. яз.).

180. Шукуров, М.Связь времен и народов: сб. ст./ М. Шукуров.-Душанбе: Ирфон, 1982. - 223 с.(на тадж. яз.).

181. Шукуров, М. Художественный перевод на сегодняшнем этапе развития таджикской литературы М. Шукуров // Маданияти Точикистон .- 1983.- 31 мая. (на тадж. яз.).

182. Шукуров, М. Каждому слову и точке своё место: Некоторые проблемы культуры слова / М. Шукуров. - Душанбе: Ирфон, 1985. -

367 с.(на тадж. яз.).

183. Шукуров, М. Реалистичная проза и развитие эстетического мышления / М. Шукуров .-Душанбе: Ирфон, 1987. - 452 с.(на тадж. яз.).

184. Шукуров, М. Национальный язык требует особой заботы/ М. Шукуров // Точикистони совети.- 1988.-25 нояб.(на тадж. яз.).

185. Шукуров , М. Школа гуманизма. Некоторые проблемы литературы и духовности/ М. Шукуров. - Душанбе: Адиб, 1991. - 268 с.(на тадж. яз.).

186. Шукуров, М.Взгляд на таджикскую литературу 20 столетия / М. Шукуров / Садои Шарк.- 1998.- №1/6.-С.11-32.(на тадж. яз.).

187. Шукуров, М.Айни - великий таджикский просветитель / М. Шукуров /Юмузгор.- 1998.- 15 апр.(на тадж. яз.).

188. Шукуров, М. Эстетические взгляды народа и реалистическая проза / М. Шукуров.- Ходжент: Нури Хучанд, 2006. - 190 с.(на тадж. яз.).

189. Шибли Нуъмани. Поэзия Аджама (Ирана) т.4 / Нуъмани Шибли.-Тегеран, 1444.-254 с.(на перс. яз.).

190. Шарифов, X. Великий поэт / X. Шарифов// Садои Шарк.- 2001.-№1/6.- С.52-66.(на тадж. яз.).

191. Шарифов,X. Суть вкуса и целей поэта / X. Шарифов// Садои Шарк. 1984.- №.8.- С.100-110 . (на тадж. яз.).

192. Шарифов ,Х.Лестница жизни / Х.Шарофов // Садои Шарк.- 1970.-№ 8.- С. 154-158.(на тадж. яз.).

193. Шарифов, X. Слово о национальной литературе / Х.Шарифов.-Сборник статей.-Душанбе,2009.- С.291- З15.(на тадж. яз.).

194. Шерали,К.Крик скорби / К. Шерали.- Пенжикент, 2011.-110с.(на тадж. яз.).

195. Шеърдуст Алиасгар.История современной таджикской литературы / Шеърдуст Алиасгар.-Тегеран, 1390.-757 с.(наперс. яз.).

196. Шеърдуст Алиасгар. Взгляд на сегодняшнюю таджикскую поэзию /

Шеърдуст Алиасгар.-Душанбе: Адиб, 1997.-268 с.(натадж. яз.).

169

197. Персидская поэзия от периода конституционализма до сегодняшнего дня. -Тегеран, 1357.-671с.(на перс. яз.).

198. Шукурзода, М. Таджики на территории Арийцев / М. Шукурзода.-Душанбе: Деваштич, 2007.- 478 с.(на тадж. яз.).

199. Юсуфи,Г.Народный поэт / Г. Юсуфи // Адабиёт ва санъат.- 2006,- 27 июня(на тадж. яз.).

200. Энциклопедия литературы и искусства .-Душанбе, 1988.-Т. 1.-544 с.(на тадж. яз.).

201. Энциклопедия литературы и искусства .-Душанбе, 1988.- Т. 2.-544 с.(на тадж. яз.).

б) ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

202. Шерали, Л. Зелёная глава / Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1966.-78с.(на тадж. яз.).

203. Шерали, Л.Вдохновение / Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1968.-47с.(на тадж. яз.).

204. Шерали, Л.Здравица/ Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон,1971.-127с.(на тадж. яз.).

205. Шерали, Л.Берега/Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1972.-72с. (на тадж. яз.).

206. Шерали, Л. Моросящий дождь .- Душанбе: Маориф,1976.-47с.(на тадж. яз.).

207. Шерали, Л. Путник/ Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1979.-231с. (на тадж. яз.).

208. Шерали, Л. Лист камня / Л. Шерали.-Душанбе.: Ирфон, 1980.-270с. (на тадж. яз.).

209. Шерали, Л. Глазница/Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1982.-384с.(на тадж. яз.).

210. Шерали, Л. Дом сердца / Л. Шерали.- Душанбе: Ирфон,1986.-463с.(на тадж. яз.).

211. Шерали, Л. Светлый день / Л. Шерали.-Душанбе: Ирфон, 1986-463с.(на тадж. яз.).

212. Шерали, JI. Грибной дождь / Л. Шерали.-Душанбе: Адиб, 1988.-524с.(на тадж. яз.).

213. Шерали, Л. Благословение матери / Л. Шерали. - Исфаган, 1370.-94с. (на перс. яз.).

214. Шерали, Л. Я и река / Л. Шерали.-Душанбе: Адиб, 1991.-301с. (на тадж. яз.).

215. Шерали, Л. Начало и конец любви / Л. Шерали.-Душанбе: Центр арабской культуры, 1994.-272с.(на тадж. яз.).

216. Шерали, Л. Безответный крик / Л. Шерали .-Душанбе: Адиб, 1997.-237с. (на тадж. яз

217. Шерали, Л. Этюды. Избранные стихи / Л. Шерали.-Душанбе: Адиб, 2001.-111с. (на тадж. яз.)

218. Шерали, Л.Полное собрание сочинений : в 2т. / сост. Бахриддин Ализода (Алави), Ромиш Шерали) / Л. Шерали .-Ходжент,2001.- Т.1, кн.1.-722с.(на тадж. яз.).

219. Шерали, Л. Полное собрание сочинений: в 2 т./ Л. Шероли.-Душанбе: Адиб,2008.- Т.2: Поэзия.-559с.(на тадж. яз.).

220. Турсунзода, М. Полное собрание сочинений /М. Турсунзода.-Душанбе: Ирфон, 1971.- Т.1.-320с. (на тадж. яз.).

221. www termcom.tj

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.