Молодая эмигрантская литература 1930-х годов: Проза на страницах журнала "Числа" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Летаева, Наталья Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 180
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Летаева, Наталья Викторовна
Введение. Стр.3-11.
Глава 1. Журнал «Числа» и периодика русского зарубежья.
§ 1. Споры о молодой эмигрантской литературе. Стр. 12-29.
§2. Журнал «молодых» - «Числа». Стр.29-53.
Глава 2. Проблематика и художественные особенности прозы «Чисел».
§1. Индивидуальное своеобразие и типологические черты героев «численской» прозы. Стр.54-80.
§2. Религиозные мотивы в прозе журнала. Особенности их художественного воплощения. Стр.80-ПО.
§3. Стилистические особенности прозы «численцев». «Парижская нота». Стр. 110-124.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Основные направления литературной полемики русского зарубежья первой волны и их отражение в журнале "Современные записки"2007 год, кандидат филологических наук Лебедева, Симона Эрнестовна
Конструирование незамеченности: "Младшее поколение первой волны" русской литературной эмиграции в Париже2004 год, кандидат культурологии Каспэ, Ирина Михайловна
Самосознание поколения в творчестве писателей-младоэмигрантов2009 год, доктор филологических наук Матвеева, Юлия Владимировна
Литературно-эстетическая позиция и художественная практика журнала "Числа"2013 год, кандидат наук Зиновьева, Наталья Васильевна
Лирика "харбинской ноты": культурное пространство, художественные концепты, версификационная поэтика2007 год, доктор филологических наук Забияко, Анна Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Молодая эмигрантская литература 1930-х годов: Проза на страницах журнала "Числа"»
Хотите - читайте, хотите - не читайте, но мы пишем о своем, ни на кого не похожем, не русском и французском, а Парижском опыте, и он так же, как опыт всякого человека во всякой стране, так же совершенно ценен, неповторим и всему миру важен», - писал представитель младшего поколения русской эмиграции первой волны Б. Поплавский, обращаясь, по-видимому, не только к современникам и критикам, не удовлетворенным ходом развития литературы русского зарубежья, но и к будущим исследователям творческого наследия эмиграции. (Числа. - Париж, 1934. -№ 10. - С.208)*.
События 1917 года и последовавшая за ними гражданская война в России привели к тому, что значительное число её талантливых деятелей культуры оказалось за рубежом. В Россию большинство из них вернулось только в конце века своими произведениями. Драмы, подобной той, что была пережита русской интеллигенцией, до тех пор в истории никогда не было.
Современные исследователи1) считают явление русской эмиграции так называемой первой волны уникальным. Уникальность эта заключается прежде всего в том, что её представители поставили своей целью (и достигли ее) сохранение национальной культуры России в чужих странах. Интерес к судьбам наших соотечественников, оказавшихся по разным причинам в первой четверти XX века за рубежом, значительно возрос, и русское зарубежье сейчас оказалось в центре пристального внимания исследователей.
Ежегодно специалисты, изучающие культурное наследие русской эмиграции, находят новые, неизвестные материалы. Сбылась мечта Г.П.Струве: пришло время, когда зарубежная русская литература как Далее в тексте диссертации к цитате, взятой из «Чисел», в скобках указаны только номер и страница журнала. временно отведенный в сторону поток общерусской литературы» влилась в её русло. «И воды этого отдельного, текущего за рубежами России потока» содействуют в настоящий момент «обогащению этого общего русла»2).
Первые попытки характеристики творческого наследия русских эмигрантов предприняли А.В.Амфитеатров (Литература в изгнании.-Белград, 1929), И.И.Тхоржевский (Русская литература: В 2-х томах.-Париж, 1946). Значимые критические обзоры зарубежной литературы первой волны принадлежат Г.П.Струве (Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. - Нью-Йорк, 1956), Г.В.Адамовичу (Одиночество и свобода. - Нью-Йорк, 1955).
Разделы, посвященные творчеству русских эмигрантских писателей первой волны, есть в книгах П.Е.Ковалевского (Зарубежная Россия: История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека, 1920-1970. - Париж, 1971), М.Н.Раева (Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции, 1919-1939. - М., 1991). Литература русской эмиграции представлена в шести томах «Антологии литературы русского зарубежья» (составитель В.Лавров. - М., 1990-1991); в четырёх томах антологии «Мы жили тогда на планете другой.» (составитель Е.Витковский. - М., 1995); в антологии «Вернуться в Россию стихами.» (составитель В.Крейд. - М., 1995); в двух выпусках «Литература русского зарубежья. 1920-1940» (под редакцией О.Н.Михайлова.- М., 1993-1999); в двухтомном издании «Культурное наследие российской эмиграции, 19171940» (под редакцией Е.П.Челышева, Д.М.Шаховского.- М., 1994); в книге В.В.Агеносова «Литература русского зарубежья: 1918-1996» (М., 1998), в книгах других исследователей.
Следует отметить целый ряд справочников и энциклопедических словарей: Л.Фостер «Библиография русской зарубежной литературы, 19181968: В 2-х томах» (Бостон, 1970); А.Д.Алексеев «Литература русского зарубежья» (СПб., 1993); В.Казак «Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года» (Лондон, 1989); сводный указатель статей «Русская эмиграция: Журналы и сборники на русском языке (19201980) / Под редакцией Т.Гладковой, Т.Осоргиной» (Париж, 1988); «Русское Зарубежье: Хроника научной, культурной и общественной жизни, 1920-1940. Франция: В 4-х томах» (М., 1995); «Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940): Том 1. Писатели русского зарубежья; Том 2. Периодика и литературные центры; Том 3. Книги / Под редакцией А.Н.Николюкина» (М., 1997-2002); энциклопедический биографический словарь «Русское Зарубежье. Золотая книга эмиграции: Первая треть XX века» (М., 1997).
Творческая жизнь русского зарубежья отразилась в периодической печати многих европейских городов: ежедневных и еженедельных газетах, разнообразных журналах и бюллетенях. По словам Г.П.Струве, газеты и журналы росли как грибы после дождя в каждом центре русской эмиграции, но, как те же грибы, имели - увы! - недолгий век. Среди них были издания на разные литературные и эстетические вкусы, для выражения всех политических направлений, профессиональных интересов, просто информационные и развлекательные. Именно журналистика наиболее полно отражала общественные запросы русского зарубежья, служила организующим центром для политических и общественных сил, сформировавшихся в среде русских эмигрантов, «явилась отражением и хранилищем зарубежной русской литературы, русской культуры»3-*. В каждом органе печати, на сколько-нибудь продолжительное время выходившем в русском зарубежье, оформлялись свои политические идеи, литературные мнения, общественные взгляды. Поэтому систематическое исследование литературной периодики русского зарубежья - одна из наиболее актуальных задач изучения русской культуры.
В 1953 году в Мюнхене вышел «Указатель периодических изданий эмиграции из России и СССР за 1919-1952 годы». В настоящее время этой работой занимается Институт мировой литературы и Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук, выпустивший «Литературную энциклопедию русского зарубежья» (19972002), второй том которой отведен периодике русского зарубежья; Российская государственная библиотека, издавшая «Материалы к сводному каталогу периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы» (1991), «Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы» (1999), «Библиографический каталог газет русской эмиграции в фондах отдела литературы русского зарубежья в РГБ» (1994); Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге, составившая в 1993 году «Сводный каталог русских зарубежных периодических и продолжающихся изданий в библиотеках Санкт-Петербурга» (в 1996 году вышло дополненное и переработанное второе издание этого каталога).
Однако творчество писателей русского зарубежья первой волны исследовано далеко не полно. Наследие «старших» писателей рассмотрено весьма подробно. В то время как «молодому» поколению литераторов уделяется значительно меньшее внимание. Причина этого факта не в пренебрежении к «незамеченному поколению», а в недостаточном осмыслении принципов их творчества. Научные труды написаны лишь о самых известных представителях младшего эмигрантского поколения: Г.Газданову посвящены книга Л.Диенеша «Гайто Газданов: Жизнь и творчество» (пер. с англ. Т.К.Салбиева. - Владикавказ, 1995), диссертации Ю.В.Матвеевой «Художественное мышление Гайто Газданова» (Екатеринбург, 1996), Ким Се Унга «Жанровое своеобразие романов Г.Газданова 1930-х годов» (М., 1996); Б.Поплавскому - диссертации Е.Менегальдо «Воображаемая вселенная Бориса Поплавского (1903-1935)» (Нантер, 1981), О.В.Латышко «Модель мира в романе Б.Ю.Поплавского
Аполлон Безобразов»» (М., 1998). В диссертациях С.Б.Дельвина «Становление и развитие культуры русского зарубежья» (М., 1991), В.М.Жердевой «Экзистенциальные мотивы в творчестве «незамеченного поколения» русской эмиграции» (М., 1999) рассмотрено творчество В.Набокова, Б.Поплавского, Г.Газданова. Немало книг посвящено В.Набокову: «В.В.Набоков: Указатель литературы.» (Сост. Г.Г.Мартынов. - СПб., 2001); «В.В.Набоков. Pro et contra»: Антология (СПб, 1997); «Классик без ретуши: Литературный мир о творчестве В.Набокова» (М., 2000), А.С.Мулярчик «Русская проза Владимира Набокова» (М., 1997).
Большинство молодых писателей: С.Шаршун, М.Агеев, Ю.Фельзен, В.Яновский, А.Алфёров, С.Горный, Б.Сосинский, Е.Бакунина, другие -известны благодаря автобиографическим книгам В.Варшавского «Незамеченное поколение» (Нью-Йорк, 1956), Н.Берберовой «Курсив мой: Автобиография» (Мюнхен, 1972), Ю.Терапиано «Встречи» (Нью-Йорк, 1953), «Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974): Эссе, воспоминания, статьи» (Париж - Нью-Йорк, 1987), В.Яновского «Поля Елисейские: Книга памяти» (Нью-Йорк, 1983), А.Седых «Далёкие, близкие» (Нью-Йорк, 1962), И.Одоевцевой «На берегах Сены» (Париж, 1983), Р.Гуля «Я унёс Россию: Апология эмиграции» (Нью-Йорк, 1984), З.Шаховской «Отражения» (Париж, 1975). Творчество молодых поэтов и писателей оценено в основном лишь критиками эмиграции.
Объективным источником для составления суждений о наследии писателей молодого поколения являются их произведения, опубликованные в большинстве случаев на страницах периодической печати русского зарубежья. Они требуют современного прочтения, что позволит определить, какое значение имело творчество молодых эмигрантских писателей для развития русской литературы, в чём состоит его художественная ценность. Произведения большинства молодых писателей малоизвестны и ещё не стали предметом подробного анализа, поэтому проблема их всестороннего исследования остаётся актуальной.
Разрешению этой проблемы поможет тщательное изучение журналов «молодых», среди которых самым ярким стали «Числа» - литературные сборники под редакцией Н.А.Оцупа. Издание соединило в себе высокую эстетику дореволюционных журнальных традиций с новым исканием в русской литературе. Именно на страницах этого издания было дано название новому направлению в поэзии - «парижской ноте» (наиболее ярко оно проявилось именно в «Числах»), впервые в эмигрантской печати появилось определение «Серебряный век» (в статье Н.А.Оцупа ««Серебряный век» русской литературы». - 1933. - №7/8). «Числа» печатали начинающих авторов, в частности М.Агеева, А.Алфёрова, Н.Татищева. В журнале, оставившем заметный след в русской культуре, в творческой жизни русского зарубежья, воплотился художественный опыт целого литературного поколения молодых эмигрантов.
Впервые «Числа» как культурное явление рассматривает Г.П.Струве в книге «Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы». С.Б.Дельвин в своей диссертации взял за основу это периодическое издание для исследования становления и развития молодой эмигрантской литературы. «Числам» и в период их существования, и после их закрытия посвящались собрания, вечера. Например, в 1996 году в Доме Марины Цветаевой состоялся такой вечер: на нём представили второй номер журнала «Литературное обозрение» -блок новых публикаций о «Числах» и «численцах».
Цель настоящего исследования состоит в определении своеобразия литературы молодого эмигрантского поколения русских писателей путём анализа художественной прозы, опубликованной на страницах журнала «Числа», в выявлении характерного и нового, что было свойственно мировоззрению молодых писателей и проявилось в их творчестве, в рассмотрении взглядов представителей «парижской ноты» - в тесной связи с условиями жизни, оказывавшими непосредственное влияние на формирование и развитие личностных качеств «незамеченного поколения».
Для достижения основной цели диссертационного исследования поставлены следующие задачи:
- определить место «незамеченного поколения» в литературе русской эмиграции первой волны, проанализировав споры об эмигрантской литературе в целом и о молодой эмигрантской литературе в частности, которые велись на страницах прессы русского зарубежья, и указав на взаимодействие «молодых» писателей со старшим поколением эмиграции;
- выявить особенности молодой эмигрантской литературы 1930-х годов в контексте русской культуры XX столетия путём изучения литературного направления «парижской ноты» и теории литературного персонализма Н.А.Оцупа, противопоставленной автором - философии экзистенциализма, положения которой прослеживаются в творчестве «эмигрантских сыновей»;
- проследить развитие идей молодого поколения писателей-эмигрантов в русле религиозных исканий русской литературы.
Научная новизна исследования состоит в том, что для решения поставленных задач диссертант использует мало изученные страницы прозы молодого эмигрантского поколения в контексте одного литературного начинания - журнала «Числа». Своеобразие молодого поколения русских эмигрантских писателей обнаружено, средствами обобщающего исследования их творчества, открывающего широкие горизонты и большие перспективы. И наряду с этим то же своеобразие и те же закономерности раскрываются путём анализа конкретных прозаических произведений, опубликованных в журнале «Числа». Эта «двойная проба», выявляющая макро- и микромиры творческого наследия «эмигрантских сыновей», и должна способствовать приближению к цели диссертационного исследования - к посильному истолкованию искусства молодых прозаиков русского зарубежья первой волны. Содержание параграфов, составляющих диссертацию, в известной мере связано именно с этим двойным ориентиром.
В настоящей диссертации впервые собран весь доступный материал о «Числах», позволивший полнее выявить особенности молодой эмигрантской литературы 30-х годов XX века. Анализируя прозу «численцев» в области тематики, системы образов, художественных конфликтов, формы повествования, жанровой и стилевой специфики, а также теорию литературного персонализма Н.А.Оцупа, диссертант приходит к выводу, что основополагающим для художественного мира «эмигрантских сыновей» является духовный опыт личности, религиозный взгляд на мир, что позволяет по-новому раскрыть облик молодого поколения.
В диссертации учтены достижения в исследовании художественного творчества молодого поколения литературы русского зарубежья первой волны от его современников до наших дней.
Теоретическая и практическая значимость диссертации заключается в использовании полученных в результате исследования положений и выводов как для дальнейшего научного освоения литературы XX века, так и в практике работы образовательных учреждений при составлении учебных программ, пособий, чтении лекций, спецкурсов, факультативов по проблемам особенностей отечественной культуры.
Положения и выводы, содержащиеся в диссертационной работе, представляют определённый интерес для специалистов в области литературоведения, педагогики, исследующих проблемы развития духовной жизни России после революции 1917 года, обращенной к познанию судеб творческой эмиграции.
Основные положения и выводы, содержащиеся в диссертации, нашли отражение в публикациях: «Теоретические проблемы литературы на страницах журнала «Числа»» (Очерки литературы русского зарубежья: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 1. - М.: МПУ, 1997); «Числа» (Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918-1940 / Том 2. Периодика и литературные центры. - М.: РОССПЭН, 2000), «Круг» (Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918-1940 / Том 2. Периодика и литературные центры. - М.: РОССПЭН, 2000).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Литературная критика парижского журнала "Современные записки", 1920-1940гг.: Проблемы литературно-критического процесса2001 год, кандидат филологических наук Жулькова, Карина Алеговна
Поэтика романа Б.Ю. Поплавского "Аполлон Безобразов" в контексте прозы русской эмиграции рубежа 1920-х - 1930-х годов2009 год, кандидат филологических наук Разинькова, Ирина Егоровна
Идейное и художественное своеобразие мемуарной прозы второстепенных писателей русской литературной эмиграции: Н. Берберова, И. Одоевцева, В. Яновский2005 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Анна Александровна
Литературная критика на страницах журналов и газет "Русского Парижа" 1920-1930-х годов2004 год, кандидат филологических наук Горбунова, Алла Ивановна
Идейно-эстетические принципы "парижской ноты" и художественные поиски Бориса Поплавского2010 год, кандидат филологических наук Кочеткова, Ольга Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Летаева, Наталья Викторовна
Заключение.
Желание определить особенности прозы молодого поколения писателей русского зарубежья - вот цель, которой руководствовался автор, работая над диссертацией. В заключении необходимо подвести итоги размышлений над этой темой.
Молодые русские писатели жили в эмиграции, испытывая неудовлетворённость «обыденной серостью». Бурное, противоречивое время раскрыло мир в безжалостном виде, «направило» взор художника к «сущности» жизни, к внутреннему бытию человека, к сложным истокам его душевных устремлений. Миссия эмигранта, согласно С.Шаршуну, заключалась в стремлении проникнуть в «жизнь бестелесную» (№1.-С.128), поэтому человек нового времени и его внутренний мир, во многом контрастирующий с внешней событийностью и социальными обстоятельствами жизни, для молодых эмигрантских писателей явились единственным предметом, темой и смыслом их творчества. Стремление постичь и определить причины духовного кризиса человека 30-х годов XX столетия позволило раскрыть новую, неизвестную русской литературе реальность - безрадостный, безысходный, гибельный эмигрантский быт; и определить основной конфликт — несоответствие между окружающей действительностью и духовным миром человека, отчуждение личности от мира, ставшее привычным и тем более опасным, что является, как считали «эмигрантские сыновья», основной причиной «душевной опустошённости» (М.Осоргин). Решимость выдерживать одиночество, выносить пустоту - самое значительное, что приобрело молодое поколение. Проза молодых эмигрантских писателей представляет собой попытку осмысления опыта одиночества и социальной отверженности, попытку исследования ещё неизвестных областей сознания путём погружения во внутренние измерения своего «я». Подобное видение мира и человека - результат наблюдения над собственной жизнью в эмиграции, поэтому произведения молодых эмигрантских писателей во многом автобиографичны.
В.Варшавский назвал молодую эмигрантскую литературу «больной» пристальным «вглядыванием» в человека. Эта «болезнь» усиливалась откровенным интересом к глубинным, неуправляемым импульсам души, вниманием к «низшему этажу» душевной жизни. Все тягостные проявления оказались укрупнёнными под авторским «микроскопом»; произведения наполнялись образами несчастных существ, обречённых на муки и смерть,- героями эпохи безверия и вседозволенности.
Внимание к тёмной подсознательной личности — «подпольному человеку» - позволяло раскрыть «смешанный» внутренний облик героев. Но удивительно: поиск в этой сфере вызвал у писателей не отвращение, а глубокое авторское сочувствие. При зоркости своих критических обличений молодые писатели были далеки от обличения заблудшей личности, понимая её трагическую незащищённость от её же греховных побуждений. Дисгармония самой человеческой природы, странная двойственность внутреннего мира людей волновала писателей. В литературе «эмигрантских сыновей» нет и следа поучительных или проповеднических интонаций. Молодые эмигрантские писатели искали одного - «движения от внешнего к внутреннему, от периферии к центру» (Б.Поплавский). Многообразие жизни и неисчерпаемость её проявлений постоянно испытываются в прозе молодых эмигрантсих писателей категорией вечности, духовные искания героев и тщета их житейских усилий постоянно выявляются на фоне неизбежной смерти.
Скрытая камера» писателей улавливала неугасимую жажду спасения. Не на все вопросы, мучившие человека, «эмигрантские сыновья» давали ответы, но их проза «вопросов без ответов» помогла избежать одномерных суждений о сущем. В разных формах, с учётом индивидуальных принципов психологического анализа в глубинах людской души молодыми эмигрантскими писателями были обнаружены родники достойных чувств и мыслей, мужество исповеди, энергия самокритичных устремлений. Проза молодой эмигрантской литературы внесла несомненный вклад в познание внутренней жизни личности XX века, особо, уникально, эстетически неповторимо выразила «дух времени», то, что ощущали многие в 30-е годы XX века и что в той или иной форме уже было сформулировано философами. «Эмигрантские сыновья» обогатили русскую литературу «новым совместным открытием, касательно метафизики «тёмной русской личности»» (Б.Поплавский), и в этом состоит ценность литературы «незамеченного поколения».
Стиль, известный как «парижская нота», «поднимающийся над уровнем «художественного чтения» и переходящий в область духовных, религиозных исканий» (№5.- С. 151), не позволил превратиться творчеству молодых эмигрантских писателей в массовую литературу и защитил от слепого продолжения традиций русской изящной словесности. «Парижская нота» сумела найти несложные аккорды, производящие неизгладимое впечатление на читателя. Эти аккорды - «человечность», жалость и сострадание - обеспечили победу над материей. Основным методом литературы «незамеченного поколения» становится выражение с наибольшей точностью и непосредственностью сложной человеческой мысли. Молодые эмигрантские писатели не ставили целью своего творчества преобразование мира, их проза стала прежде всего «аспектом жалости», «человеческим документом», «психологической стенограммой», что и определило её особенности: размытость сюжета и композиции, смысловую неопределённость персонажей, превалирование «потока сознания» над концептуальной строгостью, россыпь разнородных наблюдений и деталей, импульсы подсознания, цепочку неуправляемых ассоциаций. При этом забота о сохранении завещанных предками начал русской духовности, философско-религиозные искания, движение к духовно-религиозным ценностям позволили молодым эмигрантским писателям «сохранить по мере сил связь с великой русской литературой прошлого века»140). Литературе молодых эмигрантских писателей присущи черты подлинного духовного опыта.
Такие писатели, как «эмигрантские сыновья», не менее важны в литературе, чем признанные гении, «жгущие глаголом сердца людей». Молодой писатель-эмигрант - такой же искатель и носитель последних истин, как и его предшественники, но ему недостаточно было только «всмотреться и вслушаться», потому что «то, что недавно было полно света и звуков, стало похожим на тишину и сумерки», ему приходилось с неизмеримо большим трудом создавать образ своей и всей вообще человеческой жизни. Молодой эмигрантский писатель - труженик искусства, в котором всё ««по плечу» обычному будничному состоянию души». Рядом «с трубами титанов» голос «молодого» художника русской эмиграции «кажется сдавленным шёпотом», но «как всё-таки и этот шёпот возвышает душу» (№7/8.- С.174-183). И в этом смысле будет правильно и справедливо рядом с блистательными именами сохранить в истории литературы и скромные имена писателй «незамеченного поколения».
Немалую роль в этом сыграли «Числа», сумевшие за четыре года существования достигнуть многого: предоставили начинающим беллетристам, поэтам и критикам русской эмиграции помещать свои произведения на страницах «толстого» журнала; оправдали надежду организаторов на возникновение нового и ценного в искусстве; позволили молодым поэтам и писателям получить право голоса во всей зарубежной печати наряду со старшим поколением; стали великолепной школой для «эмигрантских сыновей», в которой был важен талант, а не политические пристрастия. ««Числа» во весь голос указали на трагизм нашей эпохи, они внесли новые черты и в наше литературное сознание, и в наше понимание мира. «Числа» подняли вопрос о назначении искусства, и разрешение, самая постановка всех этих проблем в «Числах».всегда интересна» (№6.-С.253).
К сожалению, журнал прекратил своё существование на взлёте, так и не допечатав, например, «Повести с кокаином» неизвестного М.Агеева, романов Е.Бакуниной «Тело», Б.Поплавского «Аполлон Безобразов», С.Шаршуна «Долголиков». Журнал, несмотря на недолгое существование, стал событием наравне с «Современными записками», делавшими ставку по большей части на известные имена.
Тяжело переживал Н.А.Оцуп закрытие журнала. Он отдавал почти всё своё время этому делу, жил им. Но на десятой книге за недостатком средств он вынужден был прекратить выпуск «Чисел». Конец журнала отразился на Н.Оцупе очень печально. Он сделался пессимистом, начал всех сторониться, уезжал и подолгу жил вне Парижа Однако исчезновение «Чисел» не привело к их полному забвению. Известно, что в 1956 году состоялся ещё один вечер, посвящённый «Числам», где Оцуп произнёс речь о творческой роли эмиграции в сближении русской и иностранных
1411 европейских культур .
Секрет неугасаемого внимания к этому журналу русской эмиграции первой волны - в несомненном успехе сотрудничества молодого поколения со старшим. Г.В.Иванов, Г.В.Адамович, Н.А.Оцуп не заслоняли, а подчёркивали талантливость Б.Поплавского, М.Агеева, Г.Газданова, Е.Бакуниной, Ю.Фельзена, С.Шаршуна, С.Горного, других «численцев». Результат оправдал ожидания тех, кто не сомневался в возможности существования русской литературы в эмиграции, верил в появление достойной смены старшему поколению. «Числа» обрисовали неповторимый облик поколения и его «ноту», продолжавшую звучать и после исчезновения журнала. Журнал искал знание, которое становится частью, аспектом реальности и выхода из «фантастической социальной пустоты», окружавшей молодых эмигрантских писателей. Оттолкнувшись от неё, «незамеченное поколение» не сделало её метафизической пустотой, а смогло обратить её в преимущество, в свой путь познания ценности жизни. Произведения молодых прозаиков русского зарубежья «первой волны», проникнутые осознанием внутренней ответственности за состояние мира нравственных и творческих усилий круга людей, противостоящих пустоте и исчезновению человека во времени,- звучат особенно современно.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Летаева, Наталья Викторовна, 2003 год
1. Антология литературы русского зарубежья / Сост. ВЛавров.- М., 1990-1991.
2. Бем A.JI. Письма о литературе. Прага: Slovanski nstay Euroslavica, 1996.
3. Бем A.JI. Исследования. Письма о литературе.- М., 2001.
4. Бердяв Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма.- Париж: Умса-Press, 1955.
5. Бердяев Н.А. Собрание сочинений: В 3-х тт. Изд. 3-е, испр. и доп. -Париж, 1989.
6. Бердяев Н.А. О рабстве и свободе человека: Опыт персоналистической философии. Париж: YMca-Press, 1972.
7. Бердяев Н.А. Русская идея.- Париж: YMca-Press, 1971.
8. Блок А.А. Собрание сочинений: В 12 томах.- М., 1962.
9. Бунин И.А. Петлистые уши и другие рассказы. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1954.
10. Ю.Бунин И.А. Публицистика 1918-1953 годов / Под общ. ред. О.Н.Ми-хайлова.-М.: Наследие, 1998.
11. Бунин И.А. Собраний сочинений: В 12 тт.- Берлин: Петрополис, 1934-1936.
12. Вейдле В. Безымянная страна.- Париж: YMca-Press, 1968.
13. Вейдле В. Задача России.- Нью-Йорк: изд-во им.Чехова, 1956.
14. Вейдле В. Умирание искусства.- М., 2001.
15. Вернуться в Россию стихами. 200 поэтов эмиграции: Антология / Сост., авт. предисл., коммент. и биогр. сведений В.Крейд. М.: Республика, 1995.
16. Газданов Г. Собрание сочинений: В 3 т.- М., 1996.
17. Горький М. Полное собрание сочинений.- М.: Наука, 1970.
18. Гумилёв Н.С. Неизданное.- М., 1980.
19. Дальние берега: Портреты писателей эмиграции / Сост., авт. предисл. и коммент. В.Крейда.- М.: Республика, 1994.
20. Иванов В. По звёздам.- СПб, 1909.
21. Куприн А.И. Голос оттуда: 1919-1934. Рассказы. Очерки. Воспоминания. Фельетоны. Статьи. Литературные портреты. Некрологи. Заметки / Сост., вступ. ст., примеч. О.С.Фигурновой.- М.: Согласие, 1999.
22. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 4-х томах.- Изд-е 2-ое испр. и доп.- Л.: Наука, 1981.
23. Литература русского зарубежья возвращается на Родину / Сост. В.Т.Данченко.- М.: ВГБИЛ им. М.И.Рудомино, 1993.
24. Мережковский Д.С., Гиппиус З.Н., Философов Д.В., Злобин В.А. Царство Антихриста. Мюнхен, 1921.
25. Пастернак Б.Л. Собрание сочинений в 5-ти томах.- М.: Художественная литература, 1990.
26. Поплавский Б.Ю. Неизданное: Дневники, статьи, стихи, письма / Сост. и коммент. А.Богословского и Е.Менегальдо.- М.:
27. Христианское изд-во, 1996.
28. Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 года / Подг. текстов, сост., придисл., переводы, коммент. К.М.Азадовского, Е.Б.Пастернака, Е.В.Пастернака.- М.: Книга, 1990.
29. Русский Париж / Сост. и предисл. Т.Н.Буслаковой.- М.: МГУ, 1998.
30. Соловьёв Вл. Стихотворения и шуточные песни.- Л., 1974.
31. Ходасевич В.Ф. Колеблемый треножник: Избранное. М.: Сов. писатель, 1991.1. Книги воспоминаний.
32. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. Нью-Йорк: изд-во им.Чехова, 1955.
33. Бахрах А.В. По памяти, по записям: Литературные портреты. -Париж: La press libre, 1980.
34. Берберова Н. Курсив мой: Автобиография. Мюнхен, 1972.
35. Варшавский B.C. Незамеченное поколение. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1956.
36. Гиппиус З.Н. Дневники: В 2-х тт. М.: "Интелвак", 1999.
37. Гиппиус З.Н. Письма к Берберовой и Ходасевичу. Ann Arbor: Ardis, 1978.
38. Глэд Дж. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье. М.: Книжная палата, 1991.
39. Гуль Р.Б. Я унёс Россию: Апология эмиграции: В 2-х тт. Нью-Йорк: изд-во "Мост", 1984.44,Одоевцева И. В. На берегах Сены. Париж: La press libre, 1983.
40. Седых А. Далёкие, близкие. М.: Моск. рабочий, 1995.
41. Терапиано Ю. Встречи. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1953.
42. Терапиано В. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974): Эссе, воспоминания, статьи. Париж - Нью-Йорк: изд-ва "Альбатрос" - "Третья волна", 1987.
43. Ходасевич В.Ф. Литературные статьи и воспоминания. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1954.
44. Чукоккала: рукописный альманах Корнея Чуковского. М.: Искусство, 1979.
45. Шаховская 3. Отражения. Париж: Ymca-Press, 1975.
46. Яновский B.C. Поля Елисейские: Книга памяти. Нью-Йорк: Серебряный век, 1983.1. Журналы.
47. Круг: Альманах. Париж: Дом Книги; Берлин: Парабола, 1936-1938.-Кн. 1-3.
48. Меч.- Варшава, 1934.-№1-16.
49. Новый град. Париж, 1031-1938.- №1-13.
50. Новая русская книга. Берлин, 1922.- №1-12.
51. Российский литературоведческий журнал.- М., 1993.- №2.
52. Русские записки. Париж-Шанхай, 1937-1939.- №1-21.
53. Современные записки. Париж, 1920-1940.- Т. 1-70.
54. Числа: Сборники / Под ред. И.В. де Манциарли и Н.А.Оцупа. -Париж, 1930-1934.-Кн. 1-10.1.. Критические работы.
55. Агеносов В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996)- М.: Терра, 1998.
56. Адамович Г.В. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. -Париж, 1961.
57. Адамович Г.В. "Долголиков". Сергей Шаршун // Мосты. Мюнхен, 1963.-№10.
58. Адамович Г.В. Литературные заметки // Последние новости. -Париж, 1931.- 16 апреля.
59. Адамович Г.В. Литературные заметки // Последние новости. -Париж, 1939.- 23 февраля.
60. Адамович Г.В. Литературные беседы. СПб, 1998.
61. Адамович Г.В. Несостоявшаяся прогулка // Современные записки. -Париж, 1935.- Т.59.
62. Адамович Г.В. Несостоявшаяся прогулка // Последние новости.-Париж, 1931.- 11 июня.
63. Адамович Г.В. О литературе в эмиграции // Современные записки.-Париж, 1932.- Т.50.
64. Адамович Г.В. Собрание сочинений: Литературные беседы. СПб: "Алетейя", 1998.-Кн.1: "Звено", 1923-1926. Кн.2: "Звено", 1926-1928.
65. Адамович Г.В. Человеческий документ // Последние новости.-Париж, 1933.- 9 марта.
66. Адамович Г.В. Table Talk // Новый журнал. Нью-Йорк, 1961.-Кн.64.
67. Алданов М.А. О положении эмигрантской литературы // Современные записки. Париж, 1936.- Т.61.
68. Алексинская Т. Русская эмиграция 1920-1939 годов // Возрождение. -Париж, 1956. -Т.60.
69. Алексинская Т. Эмиграция и её молодое поколение // Возрождение. -Париж, 1957. -Т.65.
70. Алексинская Т. Эмигрантская печать и писатели-эмигранты // Возрождение. Париж, 1957 - Т.70.,
71. Амфитеатров А.В. Литература в изгнании. Белград, 1929.
72. Андреева В. Время «Чисел» // Антология гнозиса: Современная русская и американская порза.- СПб: Медуза, 1994.
73. Андреева В. Летописец «необыкновенного десятилетия»: Василий Яновский. «Поля Елисейские» (книга памяти) // Русская мысль.-Париж, 1984.- 7 июня.
74. Бахрах А. О Николае Оцупе // Мосты. Мюнхен, 1962.- №9.
75. Бем А.Л. Письма о литературе: "Числа" // Руль. Берлин, 1931.30 июня.
76. Бем АЛ. Поэзия Л.Червинской //Меч.- Варшава, 1938.- 1мая.
77. Бем А.Л. Соблазн простоты // Меч. Варшава, 1934.- 22 июля. -№11-12.
78. Бердяев Н.А. По поводу "Дневников" Б. Поплавского // Современные записки. Париж, 1939.- Т.68.
79. Бердяев Н.А. Русская религиозная мысль и революция // Вёрсты.-Прага, 1928.-№3.
80. Бердяев Н.А. Русский духовный ренессанс начала XX века и журнал «Путь» (к десятилетию «Пути») // Путь.- 1935.- №119.
81. Бзаров Р. О Гайто Газданове // Литературная Осетия. Орджоникидзе, 1988.-№71.
82. Варшавский B.C. О прозе "младших" эмигрантских писателей // Современные записки. Париж, 1936.- Т.61.
83. Васильева М. История одного совпадения // Литературное обозрение. -М., 1994.-№9/10.
84. Васильева М. Неудачи "Чисел" // Литературное обозрение.- М., 1996.-№2.
85. Вейдпе В. Гайто Газданов: История одного путешествия // Русские записки. Париж, 1939.- №14.
86. Вейдле В. М.Агеев. Роман с кокаином // Круг. Париж, 1936.- №2.
87. Вейдле В. О тех, кого уже нет: Воспоминания; Мысли о литературе // Новый журнал. Нью-Йорк, 1993.- №192/193.
88. Вейдле В. Три России // Современные записки.- Париж, 1937.- Т.65.
89. Вейдле В. Умирание искусства.- М., 2001.
90. Вергин С. Выставка "Чисел" // Новая газета. Париж, 1931.15 апреля.
91. В.Е.Т. Сергей Горный. Пугачёв или Пётр? // Руль. Берлин, 1922.24 сентября.
92. Возвращение Гайто Газданова: Научная конференция, посвященная95.летию со дня рождения / Сост. М.А.Васильева.- М.: Русский путь, 2000.
93. Волошин Г. В.С.Яновский. «Любовь вторая» // Современные записки.- Париж, 1935.- Т.59.
94. Вопросы русской и зарубежной литературы.- Калуга, 1997.
95. Газданов и мировая культура: Сб. статей / Ред. и сост. Л.В.Сыроватко.- Калининград, 2000.
96. Газданов Г. Мысли о литературе // Новая газета. Париж, 1931.- 15 апреля.
97. Газданов Г.И. О молодой эмигрантской литературе // Современные записки. Париж, 1936.- Т.60.
98. Газданов Г.И. Б.Поплавский. Снежный час // Современные записки.= Париж, 1936.- №61.
99. Гайто Газданов в контексте русской и европейской культуры: Сборник научных статей / Ред. и сост. А.Г. Черчесов.- Владикавказ, 1999.
100. Гиппиус З.Н. Литературная запись: Полёт в Европу // Современные записки. Париж, 1924.- Т. 18.
101. Гуль Г.Б. С.Горный. Пугачёв или Пётр? // Новая русская книга. Берлин, 1922.- №9.
102. Гумилёв Н.С. Собрание сочинений: В 4-х томах. М.: Терра, 1991.
103. Д'Артаньян. Юрий Фельзен. Обман // Норд-Ост. Рига, 1931.-№2.
104. Диенеш Л. Другие жизни (1928-1971) // Литературное обозрение. М., 1994.-№9/10.
105. Есаулов И.А. Категория соборности в русской литературе.-Петрозаводск, 1995.
106. Зайцев К. Россия, виденная из детской // Россия. Париж,1927,- 22 октября.
107. Зензинов В. Иван Болдырев. Мальчики и девочки.-В.С.Яновский. Колесо // Современные записки.- Париж, 1930.- Т.42.
108. Злобин В. Литературный дневник: Памяти Н.А.Оцупа // Возрождение. Париж, 1959,- Т.86.
109. Иваск Ю. Две книги о Газданове // Русская мысль. Париж, 1983.- 28 апреля.
110. Ильин В.Н. Памяти Николая Оцупа // Возрождение. Париж, 1965.-№161.
111. Ильин И.А. Русские писатели. Литература и художество.-Вашингтон, 1973.
112. Ипполит Удушьев <Иванов-Разумник Р.В.>. Взгляд в ничто. Отрывок (к столетию «Горя от ума») // Современная литература. Сборник статей.- Л.: Мысль, 1925.
113. Ерёмина Л. Рыцарь культуры // Литературное обозрение. М., 1996.-№2.
114. Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия: История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека, 1920-1970.-Париж: Librairie des eing continents, 1971.
115. Коростелёв О. Комментарии к "Комментариям" // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
116. Котиков В.В. Не будем проклинать изгнанье: Пути и судьбы русской эмиграции. 2-е изд., доп. - М. : Международные отношения, 1994.
117. Красавченко Т.Н. Гайто Газданов: Философия жизни // Российский литературоведческий журнал.- М., 1993.- №2.
118. Кубрик А. Молчание и зеркала. // Литературное обозрение. -М., 1996.-№2.
119. Кудрявицкий А. ".Не расплескав любви, смирения ижажды" // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
120. Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940 / РАН, под общ. ред. Е.П.Челышева, Д.М.Шаховского.- М.: Наследие, 1994.- Кн. 1-2.
121. Леонидов В. "Трудный писатель" // Литературное обозрение. -М., 1996.-№2.
122. Литература русского зарубежья. 1920-1940 / Под редакцией О.Н.Михайлова.- М., 1993-1999.
123. Лукаш И. Заметки на полях: О литературном движении // Возрождение.-Париж, 1930.-21 августа.
124. Мандельштам Ю. Рассказы Сергея Горного // Возрождение. -Париж, 1932.- 6 октября.
125. Мельников Н. "До последней капли чернил. ": Владимир Набоков и "Числа" //Литературное обозрение. -М., 1996.- №2.
126. Менегальдо Е. Воображаемая вселенная Бориса Поплавского (1903-1935) // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
127. Мережковский.Д.С. Около важного: О "Числах" // Меч. -Варшава, 1934.- 5 августа.- №13/14.
128. Милюков П. "Числа": Книга вторая-третья // Последние новости. Париж, 1930.- 4 декабря.
129. Михайлов О.Н. Литература русского Зарубежья. - М.: Просвещение, 1995.
130. Можайская 0. Биография души: Николай Оцуп // Возрождение.-Париж, 1965.-№161.
131. Мокроусов А.Б. Лермонтов, а не Пушкин. Споры о «национальном поэте» и журнал «Числа» // Пушкин и культура русского зарубежья: Международная научная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения / Слет. М.А.Васильева.- М.: Русский путь, 2000.
132. Мосешвили Г. "Между человеком и звёздным небом" // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
133. Мосешвили Г. Стихи из заколдованного круга // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
134. Мунье Э. Персонализм / Пер. с франц. и примеч. И.С.Вдовина.-М.: Искусство, 1992.
135. Н. Сергей Горный. Санкт-Петербург / / Последние новости. -Париж, 1926.- 18 февраля.
136. Назаров М.В. Миссия русской эмиграции.- 2-е изд., испр. М.: Родина, 1994.
137. Никоненко С. Гайто Газданов человек, писатель, критик // Литературное обозрение. - М., 1994.- №9/10.
138. Новик А. Юрий Фельзен. Обман // Современные записки. Париж, 1931.- Т.46.
139. Новиков М. "И я видел мир таким": Проза как инструмент создания // Литературное обозрение. М., 1994.- №9/10.
140. Одна или две русских литературы? Международный симпозиум, созванный факультетом словесности Женевского университета и Швейцарской Академией славистики: 13-15 апреля 1978.-Лозанна: L'age d'homme, 1981.
141. Осоргин М. Вечер у Клэр // Последние новости. Париж, 1930.- 6 февраля.
142. Осоргин М. Книга Чисел // Последние новости. Париж, 1930.20 марта.
143. Осоргин М. О "душевной опустошённости" // Последние новости. Париж, 1936. - 10 августа.
144. Осоргин М. О "молодых писателях" // Последние новости.-Париж, 1936.- 19 марта.
145. Осоргин М. Числа // Современные записки.- Париж, 1931.1. Т.46.
146. Пахмусс Т. "Зелёная лампа" в Париже // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
147. Пахмусс Т. Зинаида Гиппиус в "Числах" // Литературное обозрение. М., 1996.- №2.
148. Пильский П. Сергей Горный: 20-летие его первой книги // Сегодня. Рига, 1931.- 24 июня.
149. Писатели о себе: Николай Оцуп // Новая русская книга.-Берлин, 1933.- №11/12.
150. Померанцев К. Сквозь смерть Ирина Одоевцева // Русская мысль.-Париж, 1991.- 11 января.
151. Раев М.Н. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919-1939.-М.: Прогресс-Академия, 1994.
152. Раевский Г. О «конце» искусства // Возрождение.- Париж, 1930.- 1 мая.
153. Ремизов A.M. О эмигрантской литературе // Новая газета. -Париж, 1931.- 1 апреля.
154. Ржевский Л. Встречи с русскими писателями // Грани. -Франкфурт-на-Майне, 1990.-№57.
155. Ржевский Л. Памяти Бунина // Грани.- 1953.- №20.
156. Ржевский Л. Памяти Г.И.Газданова // Новый журнал. Нью-Йорк, 1972.-№106.
157. Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры: Научн. конф., Москва. 13-15 апр. 1993 г.: Тезисы докл. / Ответ, ред. Ю.С.Борисов.- М., 1993.
158. Ронен О. Серебряный век как умысел и вымысел: Материалы и исследования по истории русской культуры. Выпуск 4.- 2-е издание, испр.- М.: ОГИ, 2000.
159. Русакова А.А. Символизм в русской живописи.- М.: Искусство,1995.
160. Савельев А. "Числа", №2/3 // Руль. Берлин, 1930.- 5 ноября.
161. Савельев С. Гайто Газданов: История одного путешествия // Современные записки. Париж, 1939.- Т.68.
162. Савельев С. Ю. Фельзен. Письма о Лермонтове // Современные записки.- Париж, 1936.- Т.62.
163. Слоним М. Литература в эмиграции // Новая газета. Париж, 1931.-1 марта.
164. Слоним М. Литературный дневник. Два Маяковских. Роман Газданова // Воля России. Прага, 1930.- №5/6.
165. Слоним М. Литературный дневник: Молодые писатели за рубежом // Воля России. Прага, 1929.- №10/11.
166. Слоним М. О "Числах" // Новая газета. Париж, 1931.15 марта.
167. Смирнов Н. Рецензия на книгу В.Афанасьева «И.А.Бунин. Очерк творчества» // Русские новости.- 1967.- №1130.
168. Смирнова Л.А. Единство духовных устремлений в литературе серебряного века // Российский литературоведческий журнал.- М., 1994.-№5-6.
169. Смоленский В. О кризисе в Поэзии // Меч.- Варшава, 1934.-№1/2.
170. Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов. М.: МГУ, 1991.
171. Степун Ф. Пореволюционное сознание и задача эмигрантской литературы // Новый град. Париж, 1935.- №10.
172. Струве Г.П. Два романа о любви // Россия и славянство. -Париж, 1930.- 8 ноября.
173. Струве Г.П. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Нью-Йорк: изд-во им. Чехова,1956.
174. Терапиано Ю. Гайто Газданов // Русская мысль. Париж, 1972.- 27 января.
175. Терапиано Ю. О судьбе эмигрантской литературы // Меч.-Варшава, 1934.-№13/14.
176. Тхоржевский И.И. Русская литература: В 2-х томах. Париж, 1946.
177. Ульянов Н.И. Николай Оцуп // Новый журнал. Нью-Йорк, 1961.- №66.
178. Федотов Г. Ант. Ладинский: Голубь над Понтом // Современные записки. Париж, 1939.- Т.68.
179. Федотов Г. О парижской поэзии // Ковчег.- Нью-Йорк, 1942.
180. Хадарцева А. К вопросу о судьбе литературного наследия Гайто Газданова // Литературная Осетия. Орджоникидзе, 1988.-№71.
181. Хадонова Ф. "Держался он вызывающе.": Г.Газданов литературный критик // Литературное обозрение. - М., 1994.- №9/1
182. Ходасевич В.Ф. Книги и люди: "Письма о Лермонтове" // Возрождение. Париж, 1935.- 26 декабря.
183. Ходасевич В.Ф. Книги и люди: Перед концом // Возрождение. Париж, 1936.- 22 августа.
184. Ходасевич В.Ф. Книги и люди: Романы Ю.Фельзена // Возрождение, Париж, 1933.- 12 января.
185. Ходасевич В.Ф. Книги и люди: «Тело» // Возрождение, -Париж, 1933.- 11 мая.
186. Ходасевич В.Ф. Литература в изгнании // Возрождение. Париж, 1933.- 4 мая.
187. Хохлов Г. Юрий Фельзен. Обман // Воля России. Прага, 1931.- №1/2.
188. Цетлин М. Екатерина Бакунина: Тело. Роман // Современные записки. Париж, 1933.- Т.53.
189. Цетлин М. Критические заметки. Эмигрантское // Современные записки. Париж, 1927.- Т.32.
190. Цетлин М. Юрий Фельзен: Счастье. Роман // Современные записки. Париж, 1933.- Т.51.
191. Чагин А. Расколотая лира: Россия и зарубежье: судьбы русской поэзии в 1920-1930-е годы.- М.: Наследие, 1998.
192. Челпанов Г.И. Мозг и душа: Критика материализма и очерк современных учений о душе.- М.: Круг, 1994.
193. Челпанов Г.И. Психология. Философия. Образование.- М.Воронеж, 1999.
194. Черников А.П. Проблемы изучения жизни и творчества Б.К.Зайцева: Вторые Международные Зайцевские чтения.- Калуга: Гриф, 2000.
195. Черников А.П. Проза И.С.Шмелёва. Концепция мира и человека.- Калуга, 1995.
196. Яновский B.C. Ушёл Адамович // Новое русское слово.- 1972.26 марта.
197. Энциклопедии и справочники.
198. Алексеев А.Д. Литература русского зарубежья: Книги. 19171940.- СПб: Наука, 1993.
199. Казак В. Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года. Лондон: Overseas publications interchange Ltd, 1988.
200. Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940) / Гл. ред. А.Н.Николюкин.- М.: ИНИОН РАН, 1996-2000.- Т.1-3.
201. Писатели русского зарубежья: 1 том Литературной энциклопедии русского зарубежья.- М.: РОССПЭН, 1997.
202. Русское Зарубежье: Золотая книга эмиграции: Первая треть XXвека: Энциклопедический биографический словарь / Под общ. ред. В.В.Шелохаева.- М.: РОССПЭН, 1997.
203. Газеты русской эмиграции в фондах Отдела литературы русского зарубежья в РГБ.- М.: РОССПЭН, 1994.
204. Материалы к сводному каталогу периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы. М.: ГПИБ, 1991.
205. Русское Зарубежье: Хроника научной, культурной и общественной жизни: 1920-1940: Франция / Под общ. ред. Л.А.Мнухина. М.: ЭКСМО; Париж: YMca-Press, 1995.- Т.1-4.
206. Русская эмиграция: Журналы и сборники на русском языке (1920-1980). Сводный указатель статей / Под ред. Т.Л.Гладковой, Т.А.Осоргиной.- Париж, 1988.
207. Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы (1919-1996) / Сост. А.И.Бардеева, Э.А.Брянкина, В.П.Шумова., РГБ ОРЗ.- М.: РГБ, 1999.
208. Указатель периодических изданий эмиграции из России и СССР за 1919-1952 годы. Мюнхен, 1953.
209. Фостер Л.А. Библиография русской зарубежной литературы 1916-1968: В 2-х томах .- Бостон, 1970.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.