МЕДИАДИСКУРС КАК РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА СОБЫТИЯ (на материале публикаций в русскоязычных СМИ) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Мохирева Светлана Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 241
Оглавление диссертации кандидат наук Мохирева Светлана Викторовна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КАК МЕНТАЛЬНО-ЯЗЫКОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АВТОРОВ ПУБЛИКАЦИЙ В СМИ
1.1. Понятие интерпретации в современной лингвистике
1.1.1. Модель интерпретационного процесса и ее компоненты
1.1.2. Механизм дискурсной интерпретации события и
его языковая репрезентация в медиатекстах
1.2. Вариативность интерпретационного процесса в медиадискурсе
1.2.1. Медиадискурс как объект лингвистического исследования
1.2.2. Медиатекст как носитель событийной информации
1.2.3. Вариативность интерпретаций события в медиадискурсе
1.3. Репрезентация реального события в медиадискурсе
1.3.1. Лингвофилософское осмысление категории «событие»
1.3.2. Реальное событие и текстовое событие: параметры корреляции
1.3.3. Диктум и модус как основа события, репрезентированного в медиатексте
1.3.4. Категория автора как фактор вариативной интерпретации события
1.3.5. Информационные ожидания адресата как
фактор вариативной интерпретации события
1.3.6. Событийно-политический контекст как
фактор вариативной интерпретации события
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА СОБЫТИЯ «АВАРИЯ ТЕПЛОХОДА «БУЛГАРИЯ»
В МЕДИАДИСКУРСЕ
2.1. Общая характеристика публикаций в СМИ
об аварии теплохода «Булгария»
2.2. Репрезентация ИКМС «Авария теплохода «Булгария» в текстах СМИ
2.2.1. Репрезентация диктумного содержания предиката ИКМС
2.2.2. Репрезентация модусного содержания предиката ИКМС
«Авария теплохода «Булгария»
2.3. Репрезентация субъекта как структурного компонента ИКМС
2.3.1. Характеристика диктумных репрезентаций субъекта
«теплоход «Булгария»
2.3.2. Характеристика модусных репрезентаций субъекта
«теплоход «Булгария»
2.3.3. Лексическая репрезентация субъектов «жертвы» и «виновные»
_2.3.3.1. Лексическая репрезентация субъекта «жертвы»
_2.3.3.2. Лексическая репрезентация субъекта «виновные»
2.4. Репрезентация локативно-темпорального компонента ИКМС
2.4.1. Диктумная репрезентация локуса события в ИКМС
2.4.2. Модусная репрезентация локуса события в ИКМС
2.4.3. Диктумная репрезентация темпорального компонента ИКМС
2.4.4. Модусная репрезентация темпорального компонента ИКМС
2.5. Моделирование интерпретационного поля репрезентациисобытия «Авария теплохода «Булгария» в медиадискурсе
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА СОБЫТИЯ «АКЦИЯ PUSSY RIOT В ХРАМЕ ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ» В МЕДИАДИСКУРСЕ
3.1. Общая характеристика публикаций в СМИ об акции Pussy Riot
в Храме Христа Спасителя
3.2. Репрезентация ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя
как политическое событие»
3.2.1. Диктумно-модусная репрезентация предиката
как компонента ИКМС
3.2.2. Лексическая репрезентация субъекта «Панк-группа Pussy Riot»
как выразителя оппозиционных взглядов
3.2.3. Лексическая репрезентация локативно-темпорального
компонента ИКМС
3.3. Репрезентация ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя
как религиозное событие»
3.3.1. Диктумно-модусная репрезентации предиката
как компонента ИКМС
3.3.2. Лексическая репрезентация субъекта «панк-группа Pussy Riot»
3.3.3. Лексическая репрезентация локативно-темпорального
компонента ИКМС
3.4. Репрезентация ИКМС_«Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя
как творческая акция»
3.4.1. Диктумно-модусная репрезентации предиката
как_компонента ИКМС
3.4.2. Лексическая репрезентация субъекта «Панк-группа Pussy Riot»
3.4.3. Лексическая репрезентация локативно-темпорального
компонента ИКМС
3.5. Репрезентация ИКМС_«Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя
как хулиганство»
3.5.1. Диктумно-модусная репрезентация предиката
как компонента ИКМС
3.5.2. Лексическая репрезентация субъекта «Панк-группа Pussy Riot»
3.5.3. Лексическая репрезентация локативно-темпорального
компонента ИКМС
3.6. Моделирование интерпретационного поля события
«Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» в медиадискурсе
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Роль образа автора политического текста в интерпретационной деятельности адресата (на материале инаугурационных речей президентов)2019 год, кандидат наук Беляева Елизавета Сергеевна
Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование2010 год, доктор филологических наук Ким, Лидия Густовна
Метафорическое моделирование социального конфликта в медиадискурсе: факторы и аспекты вариативности2018 год, кандидат наук Антонова, Татьяна Григорьевна
Медиаобраз Китая в текстах русскоязычных блогов об искусстве (коммуникативно-прагматический и медиалингвистический аспекты)2022 год, кандидат наук Му Юйси
Модусная категория "воспоминание": семантический и текстоцентрический аспекты2018 год, кандидат наук Кораблина, Татьяна Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «МЕДИАДИСКУРС КАК РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА СОБЫТИЯ (на материале публикаций в русскоязычных СМИ)»
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено изучению медиадискурса как реализации вариативно-интерпретационного потенциала события.
Проблематика данного исследования определяется противоречием, заключающимся в несоответствии онтологической объективности реального события и множественности субъективных вариантов его репрезентации в публицистическом дискурсе средств массовой информации (СМИ).
Знание о событиях окружающей действительности является необходимым элементом «потребительской корзины» современного человека. Этим обусловлена определяющая роль СМИ как производителя и транслятора событийного потока, с одной стороны, и понимание значения СМИ в процессе формирования идеологической идентичности человека посредством конструирования повестки дня со стороны субъектов медийной коммуникации (социальных институтов, учредителей, редакций СМИ). Реальное событие является тем «сырьем», которое, отражаясь в медиадискурсе, концентрирующем событийную информацию в виде определенной модели, обозначает и объясняет принципиальные позиции его понимания и восприятия, в сущности закрепляя за ним тот или иной смысловой маркер. Проблема объективного воспроизведения событий в СМИ и их манипулятивное использование в связи с обострившимися в последние годы информационными войнами, а также изменением характера передачи информации (развитие сетевых технологий) в целом, актуальна для обсуждения в сфере журналистики, когнитивной лингвистики, медиалингвистики, теории дискурса и ряде других научных направлений. При этом уникальный феномен события, множественность его информационно-содержательного потенциала позволяет рассматривать его проецируемый образ (вербальное событие) как объект исследования интерпретирующей лингвистики и с этой научной позиции выявить вариативность репрезентации в медиадискурсе его интерпретационных моделей.
Актуальность исследования определяется текстоцентризмом современной лингвистики, то есть ее интересом к русскому языку в разных сферах его функционирования, включая русскоязычные тексты медийного пространства. Кроме того, актуальность исследования обусловлена вниманием современной лингвистики к функционированию интерпретационного механизма языка и его результату - медиадискурсу как репрезентации интерпретационно-когнитивной модели события. Актуальность исследования заключается также в необходимости изучения лингвокогнитивного механизма интерпретации реального события, который определяет вариативность его концептуальной и языковой репрезентации как на тематико-композиционном, так и на языковом уровнях конструирования. Разработка поставленных в предлагаемом исследовании проблем обусловлена также необходимостью дальнейшего развития теории вариативно-интерпретационного функционирования текста, применяемой к медиадискурсу, который репрезентирует информацию о событии, а также включенностью данного исследования в научный контекст решения актуальных проблем интерпретационной лингвистики, медиалингвистики, когнитивной лингвистики, журналистики.
Теоретическую базу исследования составили работы, посвященные изучению когнитивно-дискурсивного направления современной лингвистики: исследования Н. Ф. Алефиренко [2012, 2016]; Е. Г. Беляевской [2015]; Е. С. Грушевской [2010]; Т. А. ван Дейка [1989]; В. З. Демьянкова [2008]; О. С. Иссерс [2012]; В. В. Красных [2003]; Е. С. Кубряковой [1994]; М. Л. Макарова [2003]; Ю. Е. Прохорова [2009]; И. В. Рогозиной [2003]; И. В. Силантьева [2004, 2005, 2012]; Ю. С. Степанова [1995]; У. Л. Чейфа [1983].
Универсальность и сложность онтологической природы феномена события определила обращение к философским работам З. Вендлера [1986]; А. А. Еникеева [2003]; Р. Иргардена [2006]; Н. Лумана [2005]; В. А. Подороги [2001]; В. П. Руднева [1993].
Основой исследовательского подхода к осмыслению события и его репрезентации в СМИ послужили положения
• общей теории интерпретации, в том числе труды К. А. Долинина [2010]; М. В. Гончаренко [2015]; В. Кузнецова [1999]; У. Эко [2005]; Р. О. Якобсона [1975];
интерпретационной лингвистики, изложенные в работах Н. Н. Болдырева [2011, 2014, 2015]; В. З. Демьянкова [1989; 1996; 1999; 2001]; Т. М. Дридзе [1976]; Н. Д. Маровой [2006]; И. П. Матхановой [2005]; Т. А. Трипольской [2004]; З. Я. Тураевой, И. А. Щировой [2005];
теории вариативно-интерпретационного функционирования текста, представленные в исследованиях Н. Д. Голева, Л. Г. Ким [2007, 2008, 2014]; Л. Г. Ким [2009; 2012].
Изучение события в аспекте дихотомии «событие» - «текст» основывается, в том числе, на трудах по семантическому синтаксису В. А. Белошапковой [1980]; Т. М. Николаевой [1980]; Е. В. Падучевой [1985]; Т. В. Шмелевой [1988]; работе Е. В. Осетровой [2012], проведенной на стыке семантического и коммуникативного синтаксиса, лексической семантики, теории языковой картины мира.
Специфика объекта исследования обусловила необходимость включения работ по изучению медиадискурса как предметной сферы медиалингвистики А. В. Болотнова [2014, 2015, 2016]; В. В. Витвинчука [2013, 2014]; Б. Н. Головко [2012]; М. Ю. Горохова [2006]; Т. Г. Добросклонской [2012]; Т. С. Дроняевой [2003, 2008]; Л. Р. Дускаевой [2008, 2012]; Л. И. Ермоленкиной [2010]; И. В. Ерофеевой [2009]; Т. Л. Каминской [2009]; Н. И. Клушиной [2008]; О. Н. Копытова [2009, 2012, 2014]; Г. С. Мельник [2012]; А. А. Негрышева [2009, 2011, 2012, 2014, 2015]; Н. Г. Нестеровой [2016]; А. В. Полонского [2016]; И. В. Рогозиной [2003]; Г. Я. Солганика [2008]; С. И. Сметаниной [2002]; Н. В. Чичериной [2008]; В. Е. Чернявской [2009].
Следует отдельно отметить научные работы Т. В. Чернышовой [2005, 2007, 2008], в которых рассматривается интерпретация одного события в газетно-публицистическом дискурсе, детерминированная когнитивно-речевым взаимодействием автора и адресата. Исследования Т. В. Чернышовой,
выполненные в лингвоперсонологическом и социолингвистическом аспекте, позволяют осуществить анализ текстовых репрезентаций события в СМИ и выявить факторы, детерминирующие эти репрезентации. Настоящее исследование, направленное также на описание репрезентаций события в СМИ, выполнено в лингвоинтерпретационном аспекте, позволяющем на основе теории вариативно-интерпретационного функционированият текста, выявить смысловой потенциал информации о событии и описать особенности его реализации в медиадискурсе. Несмотря на общность подходов к изучению текстовых репрезентаций события в СМИ эти исследования выполнены в разных научных направлениях - лингвоперсонологии, социолингвистики, с одной стороны, и интерпретационной лингвистики, с другой, что позволяет дополнить накопленные знания о репрезентации события в медиадискурсе и механизмах его интерпретации.
Функциональные особенности СМИ, определяющие характер распространения информации о событиях, представлены в работах теоретиков журналистики А. Ю. Быкова [2008]; Е. Л. Вартановой [2015]; М. Н. Кима [2001]; Ю. М. Коняевой [2010]; О. Р. Лащук [2013, 2014]; Е. П. Прохорова [2002]; А. А. Тертычного [2000]; В. В. Хорольского [2009, 2011, 2013].
Объект исследования - русскоязычные тексты, репрезентирующие интерпретацию реального события, в их функционировании в медийном пространстве.
Предмет исследования - вариативность интерпретационно-когнитивных моделей вербализации реального события, репрезентированного в русскоязычном медиадискурсе.
Гипотеза исследования заключается в следующем: реальное событие репрезентируется в русскоязычном медиадискурсе посредством реализации вариативной множественности интерпретационно-когнитивных моделей и смысловых версий, детерминированых фактором события, коммуникативной интенции автора и информационных ожиданий адресата.
Цель диссертационного исследования - выявить интерпретационно-когнитивные модели события, вербализованные в дискурсе российской прессы, и установить факторы, детерминирующие множественную вариативность репрезентации события в тексте.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) изучить особенности интерпретационного процесса и его компонентов применительно к медиадискурсу как специфической ментально-когнитивной области;
2) установить критерии и произвести классификацию медиатекстов в аспекте репрезентации в них разных типов событий - событие-катастрофа (стихийное событие) или событие-провокация;
3) описать механизм дискурсной интерпретации события, который реализуется по веерному принципу: реальное событие - п-количество интерпретационно-когнитивных моделей события в русскоязычном медиатексте - п-количество смысловых версий;
4) выявить интерпретационно-когнитивные модели, репрезентирующие событие с учетом факторов, обусловливающих их вариативность, и языковые единицы их вербализации;
5) проанализировать различные интерпретационно-когнитивные модели события, представленные в медиатекстах, выделив варианты их актуализации и доминирующие характеристики (различия в диктумно-модусной репрезентации, вариативность конфигурации структурных компонентов, маркирующие лексические единицы);
6) установить факторы, детерминирующие множественную вариативность репрезентации события в русскоязычном тексте.
Материалом для исследования послужили публикации российских изданий, реализующих различную информационную политику: «Новая газета», «Московский комсомолец», «Российская газета». Всего проанализировано 469 текстов разных жанров за период с 2011 по 2015 гг., информирующих о двух событиях - аварии теплохода «Булгария» (июль 2011 года) и акции панк-группы
Pussy Riot в Храме Христа Спасителя (февраль 2012 года). При выборе информации о данных событиях мы руководствовались рядом факторов.
• Авария теплохода «Булгария» является одним из самых резонансных событий 2011 года, которое маркируется как событие-катастрофа, имеющее масштабные трагические последствия (погибло 122 человека). Данный тип кризисного события (событие-катастрофа/трагедия) частотен в российских и зарубежных СМИ и, соответственно, фактически всегда присутствует в формируемой повестке дня, поскольку касается удовлетворения универсальных человеческих потребностей, в частности, потребности в безопасности. Кроме того, событие характеризуется такими признаками, как неожиданность и внезапность возникновения, что указывает на имплицитную роль человеческого фактора в его свершении, а также плохо прогнозируемые и контролируемые последствия. Типологизируя подобные события, мы их относим к незапланированным (стихийным), непреднамеренным.
Акция панк-группы Pussy Riot в Храме Христа Спасителя является одним из самых резонансных событий 2012 года, представляет тип события-провокации. Событие стало основой масштабной общественной дискуссии. СМИ выступили площадкой для концентрации различных оценочных мнений - от официального до радикально-альтернативного. Характер совершенного действия, лежащий в основе события, указывает на эксплицитное проявление человеческого фактора в его организации и проведении, так как определен сценарий его «свершения», последствия целенаправленно прогнозируются и контролируются. Данное событие мы характеризуем как запланированное, преднамеренное, отражающее интересы определенной общественной группы вопреки интересам другой группы.
Таким образом, в качестве материала исследования выбраны русскоязычные публикации, отображающие два различных типа события. Основанием для их противопоставления является критерий преднамеренности / непреднамеренности свершения, эксплицитности / имплицитности человеческого фактора.
Сопоставление разных типов событий позволяет выявить репрезентированные в медиадискурсе различные интерпретационно-когнитивные модели.
Выбор изданий определен различием их информационной политики, которая формирует полифоничное оценочно-интерпретационное поле, определяющее общественное мнение по отношению к событиям. Данные издания относятся к разным типам прессы - качественной и массовой, отражают разные векторы восприятия событий - декларируемой официально («Российская газета») и альтернативной, независимой («Новая газета»). Качественные издания ориентированы на образованную аудиторию, максимально взвешенную и объективную подачу фактов, формирование повестки дня, состоящей из актуальных и значимых тем, осмысленных специалистами и экспертами, что характеризует «Российскую газету» и «Новую газету». Отличительной особенностью последней является правозащитная тематика, ее «принципиальная профессиональная и гражданская позиция» [Фролова 2014: http://www.mediascope.ru/node/1594 (дата обращения 14.02.2014)], что не может не сказаться на подаче интерпретации действительности в данном издании. Издание «Московский комсомолец», имеющее все типологические признаки массового издания (ориентацию на максимальное привлечение широкой аудитории, упрощение сложных проблем, перенасыщенность развлекательной информацей невысокого качества), тем не менее представляет примеры качественного осмысления повседневности через выбор тем, новостей, форматов, жанров, подбора экспертов и т.д. [Фролова 2014].
Методы исследования. Методологическая основа проводимого исследования обусловлена поставленной целью и особенностями анализируемого материала. Выполнение исследования в рамках актуальных направлений современной лингвистики - лингвистического интерпретационизма (В. З. Демьянков) и теории интерпретационной вариативности текста (Л. Г. Ким) определило использование как общенаучных методов (индукция/дедукция, анализ/синтез, систематизация, классификация), так и комплексного подхода к изучению медиатекста, в основе которого приемы интерпретационного
(смыслового) анализа, лингвостилистического описания, когнитивно-дискурсивного и контекстуального анализа. В работе также используется качественно-количественный метод (контент-анализ) для установления частотности структурных элементов интерпретационно-когнитивной модели события, определяющей вариативность его интерпретации.
Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что в нем впервые в лингвоинтерпретационном аспекте описаны дискурсные репрезентации событий в текстах печатных русскоязычных СМИ. Выявлены интерпретационно-когнитивные модели репрезентации в тексте одного события и представлены варианты их функционирования в медиадискурсе в рамках моноцентрического или полицентрического интерпретационного поля. Исследован механизм интерпретации события и его вербальной репрезентации в диктумно-модусном аспекте, что позволяет точнее обозначить его доминирующую интерпретацию в медиадискурсе. Выявлены лексические единицы, репрезентирующие реализацию смысловых версий как интерпретацию события в медиадискурсе. Установлены факторы, детерминирующие вариативность диктумно-модусной интерпретации реального события: фактор коммуникативной интенции автора и фактор информационных ожиданий адресата.
Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в лингвистическую вариантологию и теорию интерпретационной вариативности текста, применимой к русскоязычному медиадискурсу. На основе его анализа выявлены модели, конструирующие событие в дискурсе прессы и отражающие его (события) вариативность репрезентации. Диссертационная работа расширяет теоретическую и практическую базу исследований в области когнитивной лингвистики, интерпретационной лингвистики и медиалингвистики.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в преподавании филологических и журналистских дисциплин, направленных на изучение интерпретационной лингвистики, когнитивной лингвистики, медиадискурса, теории журналистики. Результаты исследования могут быть использованы СМИ при планировании
публикационной политики, а также социально-политическими организациями, осуществляющими мониторинг общественного мнения, прогнозирование воздействия на общественное сознание медиадискурсов, реализующих различные когнитивно-интерпретационные модели как интерпретацию события.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Событие, вербализованное единицами русского языка и репрезентированное в медиадискурсе, деактуализирует континуальную природу фрагмента действительности, становясь моделируемым конструктом. Облигаторные признаки события (пространственно-временные координаты, субъект, признак действия) и интерпретирующие факторы (коммуникативная интенция автора, информационные ожидания адресата) детерминируют процесс его интерпретационно-вариативной реализации.
2. Механизм дискурсной интерпретации события осуществляется по веерному принципу: реальное событие - п-количество интерпретационно-когнитивных моделей события - п-количество смысловых версий.
3. Количество и виды интерпретационно-когнитивных моделей события и смысловых версий, а также особенности их лексико-семантической репрезентации обусловливают развертывание в медиадискурсе интерпретационного поля - моноцентрического (с одной доминирующей интерпретационно-когнитивной моделью события) или полицентрического (с несколькими интерпретационно-когнитивными моделями события).
4. Вид интерпретационного поля детерминирован типом события -событие-катастрофа (стихийное событие) или событие-провокация, критерием разграничения которых является преднамеренность / непреднамеренность свершения, эксплицитное / имплицитное проявление человеческого фактора.
5. Интерпретирующие факторы (тип события, коммуникативная интенция автора, информационные ожидания адресата) детерминируют реализацию интерпретационно-когнитивных моделей и смысловых версий посредством репрезентации структурных элементов пропозиции и их лексической вербализации в диктумно-модусном варианте.
6. Тип интерпретационно-когнитивных моделей, структура интерпретационного поля, количество и состав смысловых версий и особенности их лексико-семантической репрезентации детерминированы коммуникативной интенцией автора и информационными ожиданиями адресата.
7. Фактор коммуникативной интенции автора и фактор информационных ожиданий адресата являются взаимокоррелирующими; их влияние на процесс и результат интерпретации событий обусловлено информационной политикой изданий и наличием у каждого издания «своего» адресата.
Апробация исследования. Основные положения диссертационной работы были представлены на VIII (ХХХ1Х) Международной научно-практической конференции «Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей» (г. Кемерово, 2012); Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы современности и журналистика» (г. Томск, в рамках научной недели факультета журналистики ТГУ, 8 - 14 октября 2012); Всероссийской научно-практической конференции «Функционирование русского языка как государственного в современных условиях» (г. Москва, 2012 г.); Международной научной конференции «Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов» (г. Кемерово, 6 июля 2012 г.); II и III Международных научных конференциях «Речевая коммуникация в современной России» (г. Омск, 2011, 2013 гг.); I Международной научно-практической конференции «Традиционные и новые медиа в современной России» (г. Омск,
2014 г.); VII Международном лингвистическом конгрессе «Язык и мир» (г. Ялта,
2015 г.); Пятой Международной научной конференции «Проблемы современной лингвистики, литературоведения и методики преподавания филологических курсов» (г. Кемерово, 7 июля 2015 г.); Международных научно-практических конференциях «Журналистика в 2012 году», «Журналистика в 2014 году», «Журналистика в 2015 году» (г. Москва, 2013, 2015, 2016 гг.); V Конгрессе РОПРЯЛ «Динамика языковых и культурных процессов в современной России» (г. Казань, 4-8 октября 2016 г.).
Отдельные части диссертационной работы выполнены при поддержке индивидуальных грантов Фонда Михаила Прохорова: проект «Интерпретационный потенциал новостного события в масс-медийном дискурсе» (договор АМ - 22/12 от 21 марта 2012 г.,); проект «Интерпретация как феномен масс-медийной коммуникации» (договор АМ - 48/13 от 27 марта 2013 г.); гранта РГНФ № 15-04-0031 «Лингвокогнитивный анализ конфликтов в сфере обыденной политической коммуникации».
Основные положения диссертации отражены в 15 научных публикациях (тезисы докладов и статьи) общим объемом 7,5 п. л., четыре из которых опубликованы в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Структура диссертационной работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 213 наименований, и приложения.
ГЛАВА 1. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КАК МЕНТАЛЬНО-ЯЗЫКОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АВТОРОВ ПУБЛИКАЦИЙ СМИ
1.1. Понятие интерпретации в современной лингвистике
Понятийные границы интерпретации формируются со времен античной философии и герменевтики, положившим начало различным интерпретационным теориям [Кузнецов 1999]. В современных гуманитарных науках опыт осмысления подходов к интерпретации представлен в контексте таких направлений, как литературоведение, эстетика, философия, логика, психология, с подробным обзором которых можно познакомиться в научных работах И. А. Щировой, З. Я. Тураевой, Е. А. Гончаровой, Н. Д. Голева, Л. Г. Ким [Щирова, Тураева 2005; Щирова, Гончарова 2007; Голев, Ким 2007; 2008; 2014; Ким 2009; 2010; 2012]. «Проблема интерпретации (лат. - толкование, разъяснение) является одной из фундаментальных проблем гносеологии, логики, философии языка, семиотики, методологии науки, теории коммуникации и др.» [Слабухо 2008: 56]. Указанные научные направления служат онтологической базой понятия, которое имеет фундаментальное значение в процессе интеграции наук о человеке [Демьянков 2001]. И. А. Щирова, З. Я. Тураева отмечают закрепление интерпретативной компоненты современной научной парадигмы, ставшей результатом «кардинального переосмысления основ гуманитарного знания, которое имело место в ХХ в.» [Щирова, Тураева 2005: 77].
Междисциплинарная природа интерпретации определила
функционирование в научном пространстве толкований, в общем виде которые можно представить как «толкование, раскрытие, объяснение смысла» [Щирова, Гончарова 2007: 273-274], «конструирование информации об определенном мире или «картине мира» [Васильева 2002: 206]. В лингвистике понимание интерпретации как ментально-языкового явления обусловлено
«интерпретирующей ролью языка как его особой функции в отношении репрезентаций знаний о мире» [Болдырев 2015: 6].
Многоаспектность интерпретационного подхода в исследовании языка привела к его активному использованию в качестве инструмента лингвистики в филологических дисциплинах, в частности, в рамках лингвосинергетической, психолингвистической и лингвоперсонологической концепций, подробный содержательный обзор которых представлен в [Демьянков 1999; Матханова, Трипольская 2005; Ким 2009; 2012]. Отдельно сформировалось самостоятельное лингвистическое направление - интерпретационная лингвистика или лингвистический интерпретационизм, положения которого отражены в исследовательских работах современных лингвистов [Демьянков 1999; Трипольская 2004; Матханова, Трипольская 2005; Ким 2007; Голев, Ким 2007; Голев, Ким 2008; Ким 2009; 2012]. Как отмечают И. П. Матханова и Т. А. Трипольская, данное направление находится в «зонах пересечения с когнитивистикой и прагматикой» [Матханова, Трипольская 2009: 91]. В качестве основных задач изучения лингвистического интерпретационизма обозначены: «человек, интерпретирующий получаемые высказывания и текст, а также рефлектирующий над своим/чужим речевым произведением, либо интерпретационный потенциал языка, либо событие объективного мира, которое может быть представлено тем или иным образом» [Матханова, Трипольская 2009: 89]; выявление механизмов интерпретации при понимании и общении, объяснение через понятие интерпретации природы языковых фактов [Щирова, Тураева 2005].
В данном исследовании используется определение интерпретации, под которым понимается «процесс, представляющий собой «когнитивную (ментально-языковую) деятельность, сущность которой заключается в «смыслосчитывании» [Философский энциклопедический словарь 1989], или распредмечивании, т.е. процессе при котором содержание (смысл) языкового выражения (предмета) становится достоянием субъекта-интерпретатора, и
смыслопостроении, или опредмечивании, т.е. процессе при котором содержание (воспринимаемый смысл) получает языковое воплощение» [Ким 2009: 95].
Когнитивная (ментально-языковая) природа интерпретации определяет ее специфические черты, ключевой из которых является одновременность и единство процесса, результата и установки интерпретации [Краткий словарь когнитивных терминов 1996]; а также целенаправленность интерпретации как когнитивного вида деятельности [Демьянков 1996].
Еще одной характеристикой интерпретации является ее реализация через взаимодействие таких ментально-языковых операций, как вербализация и восприятие [Чейф 1983]. Обе операции имеют интерпретирующий характер, обусловливающий конечную «упаковку» передаваемого содержания. Говорящему (субъекту речи, автору текста) необходимо структурировать извлекаемый опыт («увиденное»), «упаковать» передаваемое содержание эффективным образом, чтобы адресат мог его легко усвоить, выстроить «содержимое» в соответствии с языковыми нормами [Чейф 1983].
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лингвостилистические способы интерпретации медиасобытия в современном российском медиадискурсе2021 год, кандидат наук Баташева Анна Александровна
Модусная категоризация действительности в высказываниях с союзами as if /as though2013 год, кандидат филологических наук Каверина, Оксана Анатольевна
Способы интерпретации англоязычной рекламы в русскоязычной лингвокультуре2016 год, кандидат наук Пальгова, Зоя Юрьевна
Англоязычный ювенальный медиатекст: когнитивно-семиотический аспект: на примере репрезентации концепта CELEBRITY в американских журналах для подростков2015 год, кандидат наук Беседина, Вера Геннадьевна
Персуазивные стратегии в аналитических жанрах медиатекста (на материале немецкого языка)2016 год, кандидат наук Борисова Светлана Сергеевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Мохирева Светлана Викторовна, 2017 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Агалви, Л. О., Ханаки, Д. А-Н. Аль. Принцип «распространяемости» в современной новостной журналистике: критерии отбора событий / Л. О. Агалви, Д. А-Н. Аль Ханаки // Вестник РУДН. Сер. Литературоведение. Журналистика. - 2014. - № 4. - С. 123 - 134.
2. Алефиренко, Н. Ф. Текст и дискурс: учебное пособие для магистрантов / Н. Ф. Алефиренко, М. А. Голованева, Е. Г. Озерова, И. И. Чумак-Жунь. -М.: ФЛИНТА : Наука, 2012. - 232 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Медиадискурс и его коммуникативно-прагматическая сущность / Н.Ф. Алефиренко // Медиалингвистика. - 2016. - №1 (11). [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1457864716_0376.pdf (дата обращения: 22.04.2016).
4. Антонов, К. А. Телевизионные новости: конструирование политических событий: автореф. дис. ... канд. социол. наук : 23.00.02 / Антонов Константин Александрович. - Кемерово, 2004. - 24 с.
5. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Серия литературы и языка. - 1981. - Т. 40. - №4. - С. 356 - 367.
6. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
7. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990.
8. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. - М.: Из-во ЛКИ, 2007. - 384 с. (Лингвистическое наследие ХХ века).
9. Артамонова, Ю. Д., Кузнецов, В. Г. Герменевтический аспект языка СМИ / Ю. Д. Артамонова, В. Г. Кузнецов // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text12/04.htm (дата обращения: 23.01.2013).
10. Ачкасова, В. А. Принцип «повестки дня» как доминанта медийного пространства / В. А. Ачкасова // Журналистский ежегодник. Научное издание ФЖ ТГУ. - 2012а. - №1. - С. 7 - 9.
11. Ачкасова, В. А. Контент: проблемы создания и авторства / В. А. Ачкасова // Журналистская профессия в системе цивилизации и культуры в информационном постиндустриальном обществе: материалы международной научно-практической конференции (19-20 ноября 2012) / под ред. М. Г. Боровик, Г. С. Мельник - СПб.: Санкт-Петербургский институт гуманитарного образования; ООО «Книжный Дом», 2012б. - С. 162 - 165.
12. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. -М.: Издательство иностранной литературы, 1955. - 416 с.
13. Барт, Р. Смерть автора / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост. общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.
14. Барышева, А. И. Имплицитность как свойство публицистического текста (на материале языка газеты) : автореф. ...дисс. кандид. филол. наук : 10.02.01 / Барышева Алёна Ивановна. - Уфа, 2016. - 23 с.
15. Байдина, В. С. Свойства медиатекста и свойства социального времени: проблематика отражения темпоральности в журналистике / В. С. Байдина // Журналистский ежегодник. Научное издание ФЖ ТГУ. - 2012. - №1. - С. 105-108.
16. Барабанщиков, В. А. Восприятие и событие / В. А. Барабанщиков. - СПб.; Алетейя, 2002. - 512 с.
17. Болдырев, Н. Н. Интерпретирующая функция языка / Н. Н. Болдырев // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. - № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. - С. 11-16.
18. Болдырев, Н. Н. Роль когнитивного контекста в интерпретации мира и знаний о мире / Н. Н. Болдырев // Вестник Челябинского государственного
университета. - 2014. - № 6 (335). Филология. Искусствоведение. Вып. 88. -С. 118 - 122.
19.Болдырев, Н. Н. Антропоцентрическая сущность языка в его функциях, единицах и категориях / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - №1. - С. 5 - 12.
20. Беляевская, Е. Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на материале английского языка) / Е. Г. Беляевская // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - №3. - С. 5 - 13.
21. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста / Н. С. Болотнова. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 520 с.
22. Болотнов, А. В. О некоторых особенностях современной информационно-медийной личности / А. В. Болотнов // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). -2014. - №2 (143). - С. 52 - 55.
23. Болотнов, А. В. О некоторых ключевых понятиях формирующейся информационно-медийной парадигмы в русистике / А. В. Болотнов // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - №1. - С. 111 - 116.
24. Болотнов, А. В. Идиостиль информационно-медийной языковой личности: коммуникативно-когнитивные аспекты исследования : автореф. ...дис. д-ра филол. наук : 10.02.01 / Болотнов Алексей Владимирович. - Томск, 2016. -39 с.
25. Бурдье, П. О телевидении и журналистике / П. Бурдье. - М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», Институт экспериментальной социологии, 2002. - 160 с.
26. Быков, А. Ю. Журналистика в мире коммуникации / А. Ю. Быков. -Екатеринбург: Издательский Дом «Дискурс-Пи», 2008. - 160 с.
27. Валеева, А. Е. К проблеме публицистического дискурса в современной массовой коммуникации / А. Е. Валеева // Интерпретация текста: лингвостилистический, литературоведческий и методический аспекты: мат-лы I-й Межд. науч. конф. (Чита, ЗабГГПУ, 29-30 окт. 2007) / сост.
Г. Д. Ахметова, Т. Ю. Игнатович; Забайкал. гос. гумм.-пед. ун-т. - Чита, 2007. - 323 с.
28. Варакин, В. С. Моделирование действительности как социальная доминанта журналистики и СМИ / В. С. Варакин // Актуальные проблемы журналистики: Сборник трудов молодых ученых. Вып. VII. Томск: Издательство НТЛ, 2012. - 164 с.
29. Вартанова, Е. Л. О современных медиа и журналистике. Заметки исследователя / Е. Л. Вартанова. - М.: МедиМир, 2015. - 133 с.
30. Васильев, А. В. Структура, организация и репрезентация видовременной информации о событии в тексте (на материале немецкого и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Васильев Андрей Валерьевич. - Уфа, 2008. - 28 с.
31. Васильева, К. К. Текст как самоосуществление ментальности и его интерпретация / К. К. Васильева // Текст: восприятие, информация, интерпретация / Текст как система: Синтаксис и семантика. Интерпретация и взаимодействие культур. Личностное восприятие текста и интерпретация: Сборник докладов I Международной научной конференции Российского нового университета (Москва, 27-28 мая 2002 г.) / Рос. Новый университет; Составители: Н. А. Збруева, О. Ю. Иванова. - М.: РосНОУ, 2002. - С. 203 -211.
32. Вендлер, З. Причинные отношения / З. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естественного языка. - М.: «Прогресс», 1986. - С. 264 - 276.
33. Витвинчук, В. В. Конструирование медиасобытия: специфика социального хронотопа / В. В. Витвинчук // Вестник Томского государственного университета. - 2013. - №2 (22). - С. 104 - 110.
34. Витвинчук, В. В. Хронотоп российской жизни в отечественной периодике [Текст]: монография / В. В. Витвинчук. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2014. - 157 с.
35. Газинская, Ю. В. Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины : автореф. дис. ... кандид. филол. наук : 10.02.01 / Газинская Юлия Валерьевна. - Омск, 2014. - 24 с.
36. Газинская, Ю. В. Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины : дис. ... кандид. филол. наук : 10.02.01 / Газинская Юлия Валерьевна. - Омск, 2014. - 199 с.
37. Гарбузняк, А. Ю. Повестка дня СМИ как технология интерпретации / А. Ю. Гарбузняк // Медиаскоп. - 2015. - №1. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1684 (дата обращения: 08.02.2015).
38. Гарбузняк, А. Ю. Интерпретация реалий политической жизни страны в повестке дня общероссийской прессы: технологические аспекты : дис. ... кандид. филол. наук : 10.01.10 / Гарбузняк Алина Юрьевна. - Москва, 2016. - 25 с.
39. Гийому, Ж., Мальдидье, Д. О новых приемах интерпретации или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса / Ж. Гийому, Д. Мальдидье // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю. С. Степанова. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - 416 с.
40. Голев Н. Д., Ким Л. Г. Амфиболическое (вариативно-интерпретационное) функционирование текста // Филологические науки. - 2007. - №4. - С. 8088.
41. Голев, Н. Д., Ким, Л. Г. Об отношениях адресата, автора и текста в парадигме лингвистического интерпретационизма / Н. Д. Голев, Л. Г. Ким // Сибирский филологический журнал. - 2008. - №1. - С.144 - 153. http://elibrary.ru/item.asp?id=11666608 (дата обращения: 13.11.2012)
42. Голев, Н. Д., Ким, Л. Г. Обыденные политические интернет-комментарии как проявление вариативности интерпретации (оппозиции «эксплицитное -имплицитное», «проявленное - ожидаемое») / Н. Д. Голев, Л. Г. Ким // Имплицитные и эксплицитные стратегии в восточноевропейском
политическом дискурсе : материалы российской секции международной конференции «Ain't misbehavin'? Implicit and explicit strat-egies in Eastern European political discourse» / под ред. А. П. Чудинова, Э. В. Будаева ; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», Цюрихский университет. — Екатеринбург, 2014. - С. 47 - 70.
43. Голев, Н. Д., Чернышова, Т. В. Публицистический антропотекст как отражение социальной позиции адресата / Н. Д. Голев, Т. В. Чернышова // Вестник Томского государственного университета. - №277. Сер. «Философия. Культурология. Филология». - Томск, 2003. - С. 205 - 211.
44. Головко, Б. Н. Интертекст в массмедийном дискурсе / Б. Н. Головко. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 264 с.
45. Гончаренко, М. В. Современные принципы интерпретации факта (рациональная/иррациональная обусловленность формирования дискурса) : автореф. дис... доктора философских наук : 09.00.01 / Гончаренко Марк Васильевич. - Томск, 2015. - 52 с.
46. Горохов, М. Ю. Автор публицистического текста как субъект высказывания : автореф. дис. ... кандид. филол. наук : 10.01.10 / Максим Юрьевич Горохов. - Воронеж, 2006. - 22 с.
47. Грушевская, Е. С. Языковые средства презентации системно-структурной организации события как глобальной категории политического газетного текста: автореф. дис. ... кандид. филол. наук : 10.02.19 / Грушевская Елена Сергеевна. - Ставрополь, 2010. - 22 с.
48. Давыдова, Е. А. Событие: история и понятие в философии и языке / Е. А. Давыдова // Вестник Оренбургского государственного университета. -2010. - №11 (117). - С. 112 - 116. - Режим доступа: http://cyberleninka.rU/article/n/sobytie-istoriya-i-ponyatie-v-filosofii-i-yazyke (дата обращения: 11.03.2015).
49. Давыдова, Е. А. Категория «событие»: онтологический и лингвистический аспекты : автореф. дис. ... кандид. филол. наук : 10.02.19 / Давыдова Евгения Анатольевна. - Челябинск, 2012. - 24 с.
50. Дейк, ван Т., Кинч, В. Стратегии понимания связного текста / Т. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://philologos.narod.ru/ling/dijk.htm (дата обращения: 1.05.2012).
51. Дейк, ван Тео А. Новости как тип дискурса / Тео А. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
52. Демьянков, В. З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста / В. З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1983. - Т.42. - № 4. - С.320 - 329 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/IZV4_83.html (дата обращения: 8.05.2012).
53. Демьянков, В. З. Намерение в интерпретации и интерпретация намерений в речи / В. З. Демьянков // Текст: Структура и анализ. М.: Институт языкознания АН СССР, 1989. - С.41 - 46. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/p049.html (дата обращения: 16.05.2012).
54. Демьянков, В. З. Интерпретация / В. З. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.31 - 33. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/Cs2.html (дата обращения: 16.05.2012).
55. Демьянков, В. З. Понимание / В. З. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.124 - 126. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/Cs15.html (дата обращения: 20.05.2012).
56. Демьянков, В. З. Интерпретация как инструмент и как объект лингвистики / В. З. Демьянков // Вопросы филологии. - 1999. - № 2. - С. 5 - 13. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/Interpret.html (дата обращения: 07.05.2012).
57. Демьянков, В. З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии / В. З. Демьянков // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. редакторы: Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. - М.: Языки славянской культуры, 2001а. - С.309 - 323. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/Stepanov.html (дата обращения: 16.05. 2012).
58. Демьянков, В. З. Понятие «интерпретация» в интеграции наук о человеке / В. З. Демьянков // Человек. Язык. Искусство: Материалы Международной научно-практической конференции 14-16 ноября 2000 г., МПГУ. / Отв. ред. Н. В. Черемисина-Еникополова. - М.: МПГУ, Филологический факультет, 2001б. - С.67 - 68. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/Integra.html (дата обращения: 20.05.2012).
59. Демьянков, В. З. Образ адресата / В. З. Демьянков // Культура русской речи: Энциклопедический словарь справочник / Под общим руководством Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. - М.: Изд-во «Флинта»; Изд-во «Наука», 2003. - С.376 - 377. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.infolex.ru/Obradr.html (дата обращения: 14.05.2016).
60. Демьянков, В. З. Семиотика событийности в СМИ / В. З. Демьянков // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М. Н. Володиной. - М.: Академический проект, 2008. - С.71 - 85.
61. Добросклонская, Т. Г. Язык средств массовой информации: учебное пособие / Т. Г. Добросклонская. - М.: КДУ, 2012. - 116 с.
62. Долинин, К. А. Интерпретация текста: Французский язык: Учебное пособие / К.А. Долинин. - М.: КомКнига, 2010. - 304 с.
63. Дроняева, Т. С. Информационный подстиль / Т. С. Дроняева // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text12/15.htm#з_24 (дата обращения: 15.01.2012).
64. Дроняева, Т. С. Новости в газете с точки зрения организации в тексте / Т. С. Дроняева // Язык средств массовой информации / под ред. М. Н. Володиной. М.: Академический проект, 2008. С. 673 - 690.
65. Дубровская, О. Н. Об интерпретации понятий «событие» и «речевое событие» в лингвистике / О. Н. Дубровская // Вестник Астраханского государственного технического университета. - 2005. - №5 (28). - С. 129 -137.
66. Дубровская, О. Н. Теоретические вопросы изучения сложных речевых событий на текстовом материале: когнитивный аспект / О. Н. Дубровская // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. - 2008. - Выпуск № 1. - Том 8. - С. 3 - 9. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n7teoreticheskie-voprosy-izucheniya-slozhnyh-rechevyh-sobytiy-na-tekstovom-materiale-kognitivnyy-aspekt (дата обращения: 5.03.16).
67. Дускаева, Л. Р. Принципы типологии газетных речевых жанров / Л. Р. Дускаева // Язык современной публицистики. - М. : Флинта : Наука, 2008. - С. 115 - 143.
68. Дускаева, Л. Р., Салимовский, В. А. Варьирование публицистической картины мира в медиатекстах [Электронный ресурс] / Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский // Медиаальманах. - 2012. - №3. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1131 (дата обращения: 15.04.13).
69. Дридзе, Т. М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) / Т. М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). - М.: Издательство «Наука», 1976. - С. 34 - 44.
70. Еникеев, А. А. Событие, сознание, текст в пространстве социально-философского знания : дис. ... кандид. филос. наук : 09.00.11 / Еникеев Анатолий Анатольевич. - Екатеринбург, 2003. - 164 с.
71. Ермоленкина, Л. И. Информационное событие как репрезентация картины мира радиодискурса / Л. И. Ермоленкина // Вестник Томского государственного университета. - 2010. - № 3 (11). - С. 15-25.
72. Ерофеева, И. В. Аксиология медиатекста в российской культуре (репрезентация ценностей в журналистике начала ХХ1-го века) / И. В. Ерофеева. - Новосибирск, 2009. - 340 с.
73. Зайцев, Е. Дискурс-анализ - это анализ дискурса? / Е. Зайцев // Медиаальманах. - 2004. - №4 - 5(07). - С. 50-59.
74. Зеленщиков, А. В. Пропозиция и модальность / А. В. Зеленщиков. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 216 с.
75. Золотова, Г. А., Онипенко, Н. К., Сидорова, М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. - М., 2004. - 544 с.
76. Ильинова, Е. Ю. Эколингвистический модус событийности в пространстве массмедийного дискурса / Е. Ю. Ильинова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Языкознание. - 2010. - №2 (12). - С. 168 - 176.
77. Ионова, С. В. Текстовое пространство СМИ: теоретические и эмпирические аспекты исследования / С. В. Ионова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Языкознание. - 2012. - №1 (15). - С. 163 - 168.
78. Иргарден, Р. Спор о существовании мира. Время и способ существования / Р. Иргарден // Вопросы философии. - 2006. - №12. - С. 147 - 163.
79. Иссерс, О. С. Люди говорят...Дискурсивные практики нашего времени: монография / О. С. Иссерс. - Омск , 2012. - 276 с.
80. Казак, М. Ю. Специфика современного медиатекста / М. Ю. Казак // Современный дискурс-анализ. Вып. 6. - 2012. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://discourseanalysis.org/ada6/st42.shtml (дата обращения: 22.04.2016).
81. Кайда, Л. Г. Позиция автора в публицистике. Стилистическая концепция / Л. Г. Кайда // Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г. Я. Солганик. - 3-е изд. - М.: Флинта : Наука, 2008. - 232 с.
82. Калагарски, Г. Роль СМИ в конструировании медиамира как новой реальности / Г. Калагарски // Журналист. Социальные коммуникации. -2015. - №1 - 2 (17 - 18). - С. 126 - 134.
83. Каминская, Т. Л. Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическое исследование: автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.10 / Каминская Татьяна Леонидовна. - Санкт-Петербург, 2009. - 46 с.
84. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
85. Картины русского мира: современный медиадискурс / З. И. Резанова, Л. И. Ермоленкина, Е. А. Костяшина и др.; Ред. З. И. Резанова. - Томск: ИД СК-С, 2011. - 288 с.
86. Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. - М., 1999. - 416 с.
87. Ким, Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста: монография / Л. Г. Ким. - Томск: Изд-во Томск. гос. пед. ун., 2009а. - 312 с.
88. Ким, Л. Г. Модель интерпретационного процесса и факторы, детерминирующие вариативность интерпретационного результата / Л. Г. Ким // Вестник Томского государственного университета. - 2009б. -№318. - С. 29 - 36.
89. Ким, Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование: дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.10 / Ким Лидия Густовна. - Кемерово, 2010. - 405 с.
90. Ким, Л. Г. Лингвистическая интерпретация текста. Рабочая программа для специальности 031000.68 «Филология» [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.kemsu.ru/education/special/docs/fgos2/RP/031000_68_cd_b12.pdf (дата обращения: 8.05.2012).
91. Ким, Л. Г. Единицы описания интерпретационного функционирования текста в пространстве адресата / Л. Г. Ким // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2012а. - №1 (49). - С. 186 - 190.
92. Ким, Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста: монография / Л. Г. Ким. - Кемеровский государственный университет, 2012б. - 272 с.
93. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения / М. Н. Ким. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001. - 320 с.
94. Кишина, Е. В. Смысловая модель категории «свое - чужое» на уровне политического дискурса / Е. В. Кишина // Вестник Томского университета. Филология. - 2009. - №1. - С. 47 - 52.
95. Клушина, Н. И. Интерпретация как стратегия имплицитного убеждения / Н. И. Клушина // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. - 2008. - №4. - С. 34 - 41.
96. Копытов, О. Н. Концепция модуса на пространстве текста и ее возможности для исследования медиатекста / О. Н. Копытов // Модус на пространстве текста: монография. - Хабаровск: Изд-во ХГИИК, 2009. - 299 с.
97. Копытов, О. Н. Модус на пространстве текста / О. Н. Копытов. -Хабаровск: Изд-во ХГИИК, 2012. - 299 с.
98. Копытов, О. Н. О тексте современных СМИ: взгляд со стороны модуса / О. Н. Копытов // Вестник Томского университета. Филология. - 2014. - №1 (27). - С. 16 - 27.
99. Кобрин, К. Фабрикация событий / К. Кобрин // Отечественные записки. -2003. - №4 (12) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.strana-oz.ru/2003/4/fabrikaciya-sobytiy (дата обращения: 24.07.2013).
100. Коняева, Ю. М. Текстуальное пространство массовой газеты:
процессы интеграции системообразующих компонентов: автореф.....дис.
канд. филол. наук : 10.01.10 / Коняева Юлия Михайловна. - Санкт-Петербург, 2010. - 24 с.
101. Красноярова, О. В. Медийный текст: его особенности и виды / О. В. Красноярова // Известия Иркутской государственной экономической академии. - 2010. - №3. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/mediynyy-tekst-ego-osobennosti-i-vidy (дата обращения: 14.04.2016).
102. Красных, В. В. Свой среди чужих: миф или реальность? /
B. В. Красных. - М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
103. Кручевская, Г. В. Автор в дискурсе печатных СМИ: к проблеме изучения / Г. В. Кручевская // Журналистский ежегодник. - 2012. - №1. -
C. 21 - 24.
104. Кубрякова, Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус / Е. С. Кубрякова // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка. - М.: Наука, 1994. - Т. 53. - №2. - С. 3 -15.
105. Кузнецов, В. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления / В. Кузнецов // Логос. - 1999. - №10. - С. 43 -88.
106. Куксин И. А. Отражение чрезвычайных ситуаций на ТВ: от зарождения до ликвидации / И. А. Куксин // Век информации. Журналистика XXI века: поиски теоретического обоснования: матер. конференции междунар. научно-культурного форума «Дни философии в Санкт-Петербурге-2015». - СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т; Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций. - 2016. - № 1. - С. 187 - 196.
107. Куренной, В. Медиа: средства в поисках цели / В. Куренной // Отечественные записки. - 2003. - №4 (13) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.strana-oz.ru/2003/4/media-sredstva-v-poiskah-celey (дата обращения: 14.06.2016).
108. Лащук, О. Р. Типы длящихся событий и особенности их освещения в интернет-материалах / О. Р. Лащук // Медиаскоп. - 2013. - №4
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mediascope.ru/en/node/1430 (дата обращения: 22.03.2014).
109. Лащук, О. Р. Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России
(2000 - 2013 гг.): автореф.....дис. канд. филол. наук : 10.01.10 / Лащук
Ольга Ростиславовна. - Москва, 2014. - 57 с.
110. Лебедева, Н. Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов) / Н. Б. Лебедева. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. - 262 с.
111. Лебедева, Н. Б. Ситуатема как динамическая, полиситуативная и полисобытийная структура глагольной семантики // Вестник КемГУ. -2012. - №1 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/situatema-kak-dinamicheskaya-polisituativnaya-i-polisobytiynaya-struktura-glagolnoy-semantiki (дата обращения: 17.01.2016).
112. Лебедева, Н. Б. Концепция полиситуативности: исследовательский потенциал (на примере анлиза семантики русского глагола навыписыватъ) // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - №1 (42) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/kontseptsiya-polisituativnosti-issledovatelskiy-potentsial-na-primere-analiza-semantiki-russkogo-glagola-navypisyvat (дата обращения: 17.01.2016).
113. Лазутина, Г. В., Распопова, С. С. Жанры журналистского творчества / Г. В. Лазутина, С. С. Распопова. - М.: Аспект Пресс, 2011. - 320 с.
114. Леонтьев, А. А. Психолингвистические особенности языка СМИ / А. А. Леонтьев // Язык средств массовой информации. - М., 2008. - С. 146 -169.
115. Луговая, Ю. А. Интерпретация массмедийной информации в современной социокультурной среде / Ю. А. Луговая // Медиаскоп. -2014. - №4. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1616 (дата обращения: 8.02.2015).
116. Луман, Н. Реальность массмедиа / Н. Луман. - М.: Праксис, 2005. -256 с.
117. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
118. Марова, Н. Д. Парадигмы интерпретации текста: монография в 2 ч. / Н. Д. Марова. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2006. - 503 с.
119. Мардиева, Л. А. Виртуальная действительность в языковой и
внеязыковой репрезентации (на материале медиатекстов) : автореф.....дис.
д-ра. филол. наук : 10.02.01 / Мардиева Ляйля Агьдасовна. Казань, 2015. -52 с.
120. Матисон, Д. Медиа-дискурс. Анализ медиа-текстов / Д. Матисон // Пер. с англ. - Х.: Изд-во «Гуманитарный Центр» (О.В. Гритчина), 2013. -264 с.
121. Матханова, И. П., Трипольская, Т. А. Проблемы интерпретационных исследований: типы и режимы интерпретаций / И. П. Матханова, Т. А. Трипольская // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2005. - №5. - С. 88 - 105.
122. Манаенко, Г. Н. Соотношение события и факта в информационном пространстве и дискурсе масс-медиа / Г. Н. Манаенко // Медиадискурс и проблемы медиаобразования: материалы I Международной научно-практической конференции (Омск, 27-29 сентября 2010 г.) / отв. ред. Н. А. Кузьмина. - Омск, 2011. - С. 165 - 171.
123. Мансурова, В. Д. Журналистская картина мира как фактор социальной детерминации: Монография / В. Д. Мансурова. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 237 с.
124. Мансурова, В. Д. Человек в пространстве массмедиа: вопрошание о смысле / В. Д. Мансурова // Информационная эпоха: вызовы человеку / под ред. И. Ю. Алексеевой и А. Ю. Сидорова. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. - 335 с.
125. Марьянчик, В. А. Событие как элемент аксиологической структуры медиа-политического текста / В. А. Марьянчик // Вестник Поморского университета. - 2009. - №3. - С. 54 - 58. [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://cyberleninka.ru/article/n7sobytie-kak-element-aksiologicheskoy-struktury-media-politicheskogo-teksta (дата обращения: 11.11.2013).
126. Мелик-Гайказян, И. В. «Событие-в-действительности» и «событие-в-реальности» / И. В. Мелик-Гайказян // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. - 2009. - №3(7). - С. 53 - 67.
127. Мельник, Г. С. Медиатекст как объект лингвистических исследований / Г.С. Мельник // Журналистский ежегодник. Научное издание ФЖ ТГУ. - 2012. - №1. - С. 27 - 29.
128. Мельничук, О. А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста / О.А. Мельничук. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 208 с.
129. Менджерицкая, Е. О. Когнитивно-дискурсивная парадигма в лингвистике и типология медиадискурса / Е. О. Менджерицкая // Язык и дискурс средств массовой информации в 21-м веке [монография / Т. Г. Ашуркова, Г. П. Байгарина, Е. Г. Борисова и др.] ; под ред. М. Н. Володиной. — М. : Академический Проект, 2011. - С. 72 - 79.
130. Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / Л. И. Гришаева, А. Г. Пастухов, Т. В. Чернышова (отв. ред.) - Орел: ООО «Горизонт», 2010. - 226 с.
131. Мустайоки, А. Причины коммуникативных неудач: попытка общей теории / А. Мустайоки // XII Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык за рубежом. - 2011. - №4. - С. 76 - 86.
132. Негрышев, А. А. Аспекты речевого воздействия в новостях СМИ: Учебное пособие / А. А. Негрышев. - Владимир: ВГГУ, 2009. - 144 с.
133. Негрышев, А. А. Новости в прессе: к моделированию макротекстовой структуры / А. А. Негрышев // Язык и дискурс СМИ в XXI веке / Под ред. М. Н. Володиной. - М.: Академический проект, 2011. - С. 85 - 97.
134. Негрышев, А. А. Интерпретация действительности в новостях СМИ: некоторые приемы на уровне композиции текста / А. А. Негрышев //
Медиаскоп. - 2012а. - №2. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1071 (дата обращения: 5.08.2012).
135. Негрышев, А. А. Референтная соотнесенность новостного медиатекста (из опыта описания интерпретативности методом макроструктурного анализа) / А. А. Негрышев // Лингвистика речи. Медиастилистика: коллективная монография, посвященная 80-летию профессора Г. Я. Солганика. - М.: Флинта: Наука, 20126. - С. 429 - 450.
136. Негрышев, А. А. Референциальный фокус медиатекста (на материале новостей печатных СМИ) / А. А. Негрышев // Стилистика сегодня и завтра. Материалы конференции. Ч.2. - М., 2014. - С. 246 - 249.
137. Негрышев, А. А. Референтное событие и референтная база новостного медиатекста / А. А. Негрышев // Медиалингвистика. - 2015. - №2 (8). - С. 78 - 90.
138. Нестерова, Н. Г. Феномен радиодискурса: современные дискурсивные
практики : автореф.....дис. д-ра. филол. наук : 10.02.01 / Нестерова Наталья
Георгиевна. - Томск, 2016. - 44 с.
139. Николаева, Т. М. «Событие» как категория текста и его грамматические характеристики / Т. М. Николаева // Структура текста. - М., 1980. - С. 198 - 210.
140. Носкова, О. А. Лингвокогнитивный стиль журналиста (на материале российских аналитических радиоинтервью): дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / Носкова Ольга Александровна. - Кемерово, 2013. - 183 с.
141. Обелюнас, Н. В. Конфликт интерпретаций текстов в аспекте оппозиции событийной и оценочной информации (на материале текстов
российских СМИ): автореф.....дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / Обелюнас
Нина Владимировна. - Кемерово, 2012. - 25 с.
142. Оломская, Н. Н. К вопросу о жанровой классификации медиадискурса / Н.Н. Оломская // Научный диалог. - 2013. - №5 (17) : Филология. -С. 250 - 259.
143. Осетрова, Е. В. Манифестация факта в русском высказывании, или Событие выражения : монография / Е. В. Осетрова. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2012. - 275 с.
144. Осетрова, Е. В. Автор в зеркале текста: событие манифестации / Е. В. Осетрова // Критика и семиотика. - 2015. - №2. - С. 183 - 199.
145. Павлушкина, Н. А. Релевантность массового периодического издания: роль информационного дискурса / Н. А. Павлушкина // Медиаскоп. - 2013. - №4. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1426 (дата обращения: 22.03.2014).
146. Павлушкина, Н. А. Аудиторный фактор развития периодической печати : учеб. пос. - СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т, Ин-т «Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций», 2014. - 239 с.
147. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е. В. Падучева. - М.: Наука, 1985. - 276 с.
148. Печетова, Н. Ю. Стилеобразующие факторы репрезентации события в региональных газетно-публицистических текстах (на материале газет
Республики Саха): автореф.....дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / Печетова
Наталья Юрьевна. - Барнаул, 2012. - 24 с.
149. Печетова, Н. Ю. Стилеобразующие факторы репрезентации события в региональных газетно-публицистических текстах (на материале газет Республики Саха): дис. ... докт. филол. наук : 10.02.01 / Печетова Наталья Юрьевна. - Барнаул, 2012. - 179 с.
150. Подорога, В. А. Событие и массмедиа [Электронный ресурс] / В.А. Подорога. - Режим доступа: http://www.podoroga.com/sobimass.html (дата обращения: 10.09.2011).
151. Полонский, А. В. Культурный статус медийного текста / А. В. Полонский // Медиастилистика. - 2016. - №1 (11). - Режим доступа: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1457864716_0376.pdf (дата обращения: 22.04.2016).
152. Прохоров, Е. П. Введение в теорию журналистики: Учебное пособие / Е. П. Прохоров. - М.: Изд. РИП-холдинг, 2002. - 322 с.
153. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 224 с.
154. Рацибурская, Л. В., Торопкина, В. А. Языковые и речевые средства негативной оценки политических событий в медийных текстах / Л. В. Рацибурская, В. А. Торопкина // Журналист. Социальные коммуникации. - 2015. - №1-2 (17-18). - С. 115 - 126.
155. Ревзина, О. Г. Когнитивная организация газетного дискурса / О. Г. Ревзина // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. - 2006. - №2. - С. 42 - 49.
156. Резникова, С. С. Концепт «событие» и способы его вербальной
репрезентации в СМИ: автореф.....дис. канд. филол. наук : 10.02.04 /
Резникова Светлана Сергеевна. - СПб., 2006. - 22 с.
157. Рогозина, И. В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект / И. В. Рогозина. - Москва - Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2003. - 289 с.
158. Ростова, А. Н. Метаязыковое сознание в механизмах интерпретации языка / А. Н. Ростова // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Вторых Филологических чтений. -Новосибирск: Изд. НГПУ, 2002. - С. 69 - 70.
159. Руднев, В. П. Феноменология события / В. П. Руднев // Логос. -1993. - №4. - С. 226 - 238. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://anthropology.rinet.ru/old/4-93/fenomen.htm (дата обращения: 19.05.2012).
160. Савельева, И. В. Вариативность стратегий текстовосприятия и текстопорождения: лингвоперсонологический аспект (на материале текстов политических интернет-комментариев) : дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / Савельева Ирина Викторовна. - Кемерово, 2013. - 252 с.
161. Сайко, Е. Л. Конструирование медиареальности: методологический аспект / Е. Л. Сайко // Актуальные проблемы журналистики: Сборник
трудов молодых ученых. Вып. VII. Томск: Издательство НТЛ, 2012. -С. 95 - 97.
162. Сизьмин, М. А. СМИ как важный фактор обеспечения национальной безопасности / М. А. Сизьмин // Журналист. Социальные коммуникации. -2012. - №3. - С. 30 - 43.
163. Силантьев, И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий / И. В. Силантьев // Критика и семиотика. Вып. 7. - 2004. - С. 98 - 123. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.nsu.ru/education/virtual/cs7silantev.htm (дата обращения: 7.05.2012).
164. Силантьев, И. В. Газетные нарративы / И. В. Силантьев // Журналистика в 2004 году. СМИ в многополярном мире. Сборник материалов научно-практической конференции. Часть I. - М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. - С. 121 - 123.
165. Силантьев, И. В. Газета и роман: Риторика дискурсных смешений / И. В. Силантьев [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lib.rus.ec/b/224981/read (дата обращения: 8.05.2012).
166. Современный русский язык: Учебник для филологических специальностей университетов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская. - М.: Высшая школа, 1989. - 800 с.
167. Солганик, Г. Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) / Г. Я. Солганик // Язык современной публицистики : сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. - М.: Флинта : Наука, 2008. - 232 с.
168. Соловьев, Г. М. Закономерности оценочной интерпретации факта в медиатексте / Г. М. Соловьев // Медиалингвистика. - 2013. - Т.2. - С. 183 -185. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://elibrary.ru/download/52345101.pdf (дата обращения: 12.03.2016).
169. Соломин, В. Е. Роль региональных сетевых СМИ в отражении
общественных событий / автореф.....дис. канд. филол. наук : 10.01.10 /
Соломин Валентин Евгеньевич. - СПб., 2013. - 24 с.
170. Сорокин, Ю. А. Статус факта (события) и оценки в текстах массовой коммуникации / Ю. А. Сорокин. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://gendocs.ru/v17315/юрислингвистика_2000_02?page=10 (дата
обращения: 15.10.2012).
171. Сморгунов, Л. В. Гуманитарные технологии и формирование политического события / Л. В. Сморгунов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gtmarket.ru/laboratory/expertize/2006/728 (дата обращения: 13.05.2013).
172. Слабухо, С. И. Понимание и интерпретация текста в герменевтике и современная парадигма интерпретации: Учебное пособие для ВУЗов / С. И. Слабухо. - Смоленск: ООО «ПринтА», 2008. - 92 с.
173. Схема, сценарий, фрейм, скрипт // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.
174. Смелкова, З. С. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты: учеб. пособие / З. С. Смелкова, Л. В. Ассуирова, М. Р. Савова, О. А. Сальникова. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 320 с.
175. Сметанина, С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века) / С. И. Сметанина. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 383 с.
176. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. Сб. статей. -М.: РГГУ. - 1995. - 432 с.
177. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати: Учебное пособие / А. А. Тертычный. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 312 с.
178. Технология новостей от Интерфакса. - М.: Аспект Пресс, 2011. - 159 с.
179. Толоконникова Н. PUSSY RIOT. Что это было? - М.: Алгоритм, 2012. - 192 с. - (Марш миллионов).
180. Трофимова, О. В. Публицистический текст: Лингвистический анализ: учебное пособие / О. В. Трофимова, Н. В. Кузнецова. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 304 с.
181. Трипольская, Т. А. Аспекты интерпретационной деятельности говорящего / Т. А. Трипольская // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций. Межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2004. - 295 с.
182. Туркова, К. Это катастрофа / К. Туркова // Московские новости, выпуск от 16.05.2012 года [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mn.ru/columns/20120516/318118670.html (дата обращения: 25.05.2012).
183. Уэбстер, Ф. Теории информационного общества / Ф. Уэбстер. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 400 с.
184. Филатенко, И. А. Понятие «событие»: философские основы интерпретации / И. А. Филатенко // Молодой ученый. - 2012. - №4. -С. 212 - 216. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://moluch.ru/archive/39/4590/ (дата обращения: 12.12.2013).
185. Филатенко, И. А. Политическое событие в координатах социологии и политологии / И. А. Филатенко // Молодой ученый. - 2012. - №11. -С. 243 - 245. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://moluch.ru/archive/46/5737/ (дата обращения: 12.12.2013).
186. Фролова, Т. И. Гуманитарная повестка общероссийской газетной периодики: концепция и анализ практик / Т. И. Фролова // Медиаскоп. -2914. - №4. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1594 (дата обращения 14.02.2014).
187. Хорольский, В. В. Коммуникативистика и теория журналистики в контексте медийной глобализации: методологические загадки /
В. В. Хорольский // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 8: Литературоведение. Журналистика. Вып. 8. - 2009. - С. 78-89. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: file:///C:/Users/User/Downloads/kommunikativistika-i-teoriya-zhurnalistiki-v-kontekste-mediynoy-globalizatsii-metodologicheskie-zagadki.pdf (дата
обращения 6.03.2016).
188. Хорольский, В. В. Медийное измерение современной культуры в зеркале коммуникологии (методологические аспекты проблемы) /
B. В. Хорольский // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 8: Литературоведение. Журналистика. Вып. 10 -2011. -
C. 55 - 64. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-8-literature-journalism-vyp-10-2011/1_Хорольский.pdf (дата обращения: 6.03.2016).
189. Хорольский, В. В. «Событие» в журналистике и теории массовых коммуникаций: сходство и различие в подходах / В. В. Хорольский // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. - 2013. - Т.12. - Вып. 10: Журналистика. - С. 23 - 29.
190. Хвостунова, О. И. Политический дискурс как индикатор демократизации / О. И. Хвостунова // СМИ в меняющейся России: Коллективная монография / Под ред. проф. Е. Л. Вартановой; науч. ред. И. Д. Фомичева. - М.: Аспект Пресс, 2010. - 336 с.
191. Черкасова, М. Н. Оскорбление vs панк-молебен (на примере инцидента с группой «Pussy Riot») / М. Н. Черкасова // Труды Ростовского государственного университета путей сообщения. - 2014. - №1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22567302& (дата обращения: 17.01.2016).
192. Чичерина, Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов / Н. В. Чичерина. -М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 232 с.
193. Чейф, У. Л. Память и вербализация прошлого опыта / У. Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. - М., 1983. - С. 35 - 73.
194. Чернышова, Т. В. Тексты СМИ в зеркале языкового сознания адресата : монография / Т. В. Чернышова. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. - 293 с.
195. Чернышова, Т. В. Тексты в СМИ в ментально-языковом пространства современной России / Т. В. Чернышова. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. -296 с.
196. Чернышова, Т. В. Образ события в обыденном языковом сознании как ментально-лингвистический феномен / Т. В. Чернышова // Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика: межвузовский сборник научных статей / отв. ред А. Н. Ростова. - Кемерово; Барнаул: Из-во Алт. ун-та, 2008. - С. 331 - 342.
197. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В. Е. Чернявская. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.
198. Чичерина, Н. В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов / Н. В. Чичерина -М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 232 с.
199. Шабес, В. Я. Событие и текст / В. Я. Шабес. - М.: Высш. шк., 1989. -175 с.
200. Шапшай, Н. И. Новостные материалы в региональной печати: структурные и жанровые особенности (на публикациях газет Владимирской
области) : автореф..... дис. кандид. филол. наук : 10.01.10 / Шапшай
Наталья Ивановна. - Москва, 2009. - 24 с.
201. Ширяева, О. В. Инфомационно-аналитический медиадискурс как предмет коммуникативно-дискурсивного исследования / О. В. Ширяева // Медиаальманах. - 2012. - №4. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/1218 (дата обращения: 15.04.2013).
202. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык» / Т. В. Шмелева. - Краснояр. у-нт. Красноярск, 1988. - 54 с.
203. Шмелева, Т. В. Медиалингвистика на фоне сферной дифференциации науки о языке / Т. В. Шмелева // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2016. - №3 (67). - С. 220-226.
204. Шмид, В. Событийность, субъект и контекст // Событие и событийность: Сборник статей / Под ред. В. Марковича и В. Шмидта. - М.: Издательство Кулагиной - Intrada, 2010. - С. 13 - 23.
205. Щирова, И. А., Тураева, З. Я. Текст и интерпретация: взгляды, концепции, школы / И. А. Щирова, З. Я. Тураева. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - 156 с.
206. Щирова, И. А., Гончарова, Е. А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие / И. А. Щирова, Е. А. Гончарова. - СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. - 472 с.
207. Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / У. Эко. -М.: Симпозиум, 2005. - 512 с.
208. Эко, У. О прессе / У. Эко // Пять эссе на темы этики. - СПб.: Симпозиум, 2003.
209. Юсупова, А. М. Журналистика как фактор формирования социальных иллюзий (на примере общественно-политических изданий Уральского
федерального округа) : автореф.....дис. кандид. филол. наук : 10.01.10 /
Юсупова Альбина Муратжановна. - Екатеринбург, 2016. - 24 с.
210. Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / Под ред. М. Н. Володиной. - М.: Академический Проект, 2011. - 332 с.
211. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text12/01.htm (дата обращения: 23.01.2013).
212. Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика / Р. О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против»: сб. статей. - М.: Прогресс, 1975. - С. 193 -230.
213. New Media Language || Edited by Jean Aitchison and Diana M. Lewis || Taylor & Francis e-Library, 2004.
СПИСОК СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
1. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -М.: «Сов. энциклопедия», 1969. - 608 с.
2. Булыко, А. Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тысяч слов и словосочетаний / А. Н. Булыко. - М.: «Мартин», 2005. - 848 с.
3. Грицанов, А. А. Новейший философский словарь. - Минск: Книжный Дом, 2003. - 1280 с.
4. История философии. Энциклопедия. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.psyoffice.ru/6-181 -sobytie-so-bytie-so-bytiinost.htm (дата обращения: 12.03.2012).
5. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г., Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.
6. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева [и др.]. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
7. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abcZ0encyc.htm.
8. Философский энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 814 с.
ПРИЛОЖЕНИЕ СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ В СМИ
Список публикаций, анализируемых в главе 2.
НОВАЯ ГАЗЕТА Андреев С. Как поднимают теплоходы // Новая газета. 24.07.2011 Бронштейн Б. Бросил тонущих, а не якорь // Новая газета. 22.11.2011 Бронштейн Б. Ватерлиния защиты // Новая газета. 21.02.2012 Бронштейн Б. Непередаваемый SOS // Новая газета. 12.07.2011 Бронштейн Б. Пучина и следствие // Новая газета. 09.07.12 Бронштейн Б. Судно да дело // Новая газета. 25.10.2011 Бронштейн Б. Трое в лодке и за бортом // Новая газета. 20.04.2012 Бронштейн Б. У разбитого «корыта», или Вещдок в доке // Новая газета. 29.08.2011
Бронштейн Б. Ушел в сторону моря // Новая газета. 7.02.2012 Бронштейн Б. Хромая «Булгария» // Новая газета. 28.05.2013 Бронштейн Б. Яхта с краю // Новая газета. 14.07.2011 Бурская З. Когда аукнется «Булгария» // Новая газета. 11.07.2014 Бурская З. Полный авось // Новая газета. 1.04.2014 Бурская З. Полный авось. Окончание // Новая газета. 3.04.2014 Войтенко М. Деньги не тонут // Новая газета. 26.07.2011
Войтенко М. Охотники за первыми попавшимися головами // Новая газета. 19.07.2011
Войтенко М. Паника, потому что никто не хочет сесть // Новая газета. 5.01.2012 Войтенко М. Страна «Булгария» // Новая газета. 12.08.2011 И как пропустили? // Новая газета. 12.07.2011 И когда все это закончится? // Новая газета. 15.07.2011
Колесников А. Что общего между Булгарией и Сагрой // Новая газета.12.07.2011 Косырев Д. Остановите модернизацию, или Китайская «Булгария» наоборот // Новая газета. 15.08.2011
Минеев А. Апокалипсис отменяется // Новая газета. 17.01.2012
Петровская И. Бойтесь сказок. Они делают жизнь страшнее // Новая газета.
12.07.2011
Путилова О. Москва-река со всеми вытекающими // Новая газета. 12.04.2013 Пыльнова Д., Шкрылев Д. Как ни назови // Новая газета. 24.07.2011 Рачева Е. 400 метров до спасения // Новая газета. 19.07.2011 Рачева Е. Волна непреодолимой силы // Новая газета. 12.07.2011 Рачева Е. Он не тонет // Новая газета. 12.09.2011
Фомина Е. «Я расскажу всю правду о трагедии в Казани. Теперь крепитесь Вы и
слушайте» // Новая газета. 15.07.2011
Фомина Е. Ему больно // Новая газета. 21.09.2011
Хахалин Р. Пляски на гробах // Новая газета. 19.07.2011
РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА Алимов Т. Пришвартовали // Российская газета. 8.07.2014 Белов С. Не ищите стрелочника // Российская газета. 18.07.2011 Богомолов Ю. Поминальные шоу // Российская газета. 13.09.2011 Богомолов Ю. Свобода и справедливость как исторический процесс // Российская газета. 6.09.2011
Брайловская С. «Арбат» станет первым // Российская газета. 21.11.2011 Брайловская С. «Булгария» отдала последние жертвы // Российская газета. 26.07.2011
Брайловская С. Ближе к потерпевшим // Российская газета. 26.02.2013 Брайловская С. Для субарендатора "Булгарии" попросили 14,5 лет колонии // Российская газета. 28.04.2014
Брайловская С. Остался на свободе // Российская газета. 29.02.2012
Брайловская С., Кондрева О., Корякин О. Жесткая вода // Российская газета.
20.07.2011
Брайловская С., Кондрева О., Корякин О. Заворачивают в «полотенца» // Российская газет. 21.07.2011
Брайловская С., Кондрева О., Корякин О. На подъеме // Российская газета. 22.07.2011
Брайловская С., Кондрева О., Корякин О. Река не отпускает // Российская газета. 19.07.2011
Брайловская С., Корякин О. Со дна на день // Российская газета. 25.07.2011
Бровкина М. «Дельфин» попал под суд // Российская газета. 16.09.2011
Выжутович В. «Булгария» и «авось» // Российская газета. 11.07.2014
Выжутович В. От «Булгарии» до Крымска // Российская газета. 13.07.2012
Вылегжанина У. Речные пороги // Российская газета. 17.09.2013
Грицюк М. Сколько стоит жизнь? // Российская газета. 6.10.2011
Евпланов А. Айсберги и рифы // Российская газета. 22.11.11
Евпланов А. Льготы для верфи // Российская газета. 20.09.2011
Егоров И. Взлетать запрещаю // Российская газета. 1.11.2011
Егоров И. Красная карточка от прокурора // Российская газета. 12.01.2012
Егоров И., Косов О. «Булгария» потянула за собой еще двоих // Российская газета.
17.08.2011
Егоров И., Шадрина Т. Почему Як-42 не взлетел? // Российская газета. 1.11.2011
Егоршева Н. «Булгария» топит турфирмы // Российская газета. 29.09.2011
Егоршева Н. Круиз в Мышкин // Российская газета. 8.12.2011
Егоршева Н. Стоп-кран // Российская газета. 14.07.2011
Егоршева Н. Страховой случай // Российская газета. 16.01.2012
Елисеев И. На «Хромой лошади» // Российская газета. 8.05.2013
Зыкова Т., Пуля И., Шадрина Т., Савостоянов С. День ото дна // Российская
газета. 1.08.2011
Калышева Е. «Булгария» потопила круизный рынок // Российская газета. 13.09.2011
Козлова Н. Два капитана // Российская газета. 27.07.2011
Козлова Н. Жадность сгубила «Булгарию» // Российская газета. 6.07.2012
Козлова Н. Наследили // Российская газета. 2.08.2011
Козлова Н. Приплыли // Российская газета. 4.08.2011
Колесо накручивает прибыль // Российская газета. 24.04.2012
Корякин О. «Булгарию» помянули // Российская газета. 19.08.2011
Корякин О. Не доплыли // Российская газета. 11.07.2011
Корякин О. Подъем с переворотом // Российская газета. 18.07.2011
Корякин О. Со дна на день // Российская газета. 22.07.2011
Корякин О. Трудный поиск // Российская газета. 15.07.2011
Корякин О., Кондрева О. Непреодолимая волна // Российская газета. 14.07.2011
Кривошапко Ю. Туристов спустят на воду // Российская газета. 17.09.2013
Латухина К., Прасолов О. Стена плача // Российская газета. 15.07.2011
Орлов П. Бастрыкин дал команду // Российская газета. 1.09.2011
Шадрина Т. «Булгария» переписала закон // Российская газета. 11.07.2012
Шадрина Т. Боцманский свисток // Российская газета. 19.07.2012.
Шадрина Т. Вода в иллюминаторах // Российская газета. 16.08.2011.
Шадрина Т. Минтранс пригрозил рублем // Российская газета.15.03.2012
Шадрина Т. Страховка для пассажира // Российская газета. 23.12.2011
Шкель Т. Не вилами на воде // Российская газета. 25.11.2011
Шкель Т. Полеты в никуда // Российская газета. 20.09.2011
Шкель Т. Служба не в дружбу // Российская газета. 19.10.2011
Шмелева С. SOS на трубке // Российская газета. 27.12.2011
МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ Божьева О. «Булгарию» возьмут на понтон // Московский комсомолец. 14.07.2011 Божьева О., Федотова Д. Кто поднимет судно // Московский комсомолец. 13.07.2011
Где была построена «Булгария»? // Московский комсомолец. 12.07.2011 Гнединская А. «Булгария» топит чужого капитана // Московский комсомолец. 7.02.2012
Гнединская А. «Булгария» утонула от жадности // Московский комсомолец. 13.07.2011
Гнединская А. «Пусть им будет там тепло и сухо» // Московский комсомолец. 14.07.2011
Гнединская А. В гибели «Булгарии» не осталось белых пятен // Московский комсомолец. 12.02.2013.
Гнединская А. Гибель «Булгарии»: секретная версия // Московский комсомолец. 10.08.2011
Гнединская А. Дело возбудили по лицензии // Московский комсомолец. 17.08.2011
Гнединская А. Капитанская точка в деле «Булгарии» // Московский комсомолец. 16.08.2011.
Гнединская А. Катастрофу «Булгарии» предрекали заранее // Московский комсомолец. 21.07.2011
Гнединская А. Кто разрешил утонуть «Булгарии»? // Московский комсомолец. 12.03.2012.
Гнединская А. Пассажиров «Булгарии» погубила перепланировка // Московский комсомолец. 27.07.2011
Гнединская А. Подсудимые по делу «Булгарии» виновны. Прокурор просит 44 года на пятерых // Московский комсмолец. 4.07.2014 Гнединская А. Целая и невредимая // Московский комсомолец. 25.07.2011 Гнединская А., Казанцев В., Латыпов Т. Людей топят как хотят // Московский комсомолец. 12.07.2011
Гнединская А., Попов Д. «Булгария» утопит целый флот // Московский комсомолец. 16.07.2011
Добровольский А. Река смерти // Московский комсомолец. 14.07.2011
Замахина Т. «Булгария» потянула за собой законы // Московский комсомолец.
13.07.2011
Исаева Л. Они утопили «Булгарию» // Московский комсомолец. 2.09.2013. Калинин И. «Булгарию» обходят стороной // Московский комсомолец. 20.07.2011 Калинин И. «Булгария» пошла со дна // Московский комсомолец. 23.07.2011 Калинина Ю. «Бабки»-убийцы // Московский комсомолец. 12.07.2011
Кармазин И. «Арбат» и «Дунайский» ничего не нарушили? // Московский комсомолец. 14.07.11
Кармазин И. «Волна могла заблокировать капитана в рубке» // Московский комсомолец. 12.07.2011
Кармазин И. У водолазов сдают нервы // Московский комсомолец. 13.07.2011 Кафанов Д. Шторма бояться — в лес не ходить // Московский комсомолец. 13.07.2011
Красников Е. «На «Булгарии» не должно было находиться более 120 человек!» // Московский комсомолец. 12.07.2011
Красников Е., Меркулов Я. Владельцы судна экономили на жизнях // Московский комсомолец. 12.07.2011
Куксенкова И., Гнединская А. На Волге потерпел крушение теплоход // Московский комсомолец. 11.07.2011
Кулешова С. «Булгария» нас потопит // Московский комсомолец. 25.07.2011 Мельман А. Она утонула // Московский комсомолец. 15.07.2011 Меркачева Е «Булгария» уже тонула — на том же месте, в тот же час // Московский комсомолец. 12.07.2011
Меркачева Е. «Булгария» могла плавать еще лет 30 // Московский комсомолец. 10.07.2012.
Меркачева Е. «От нас теплоход ушел в полном порядке» // Московский комсомолец. 13.07.2011
Меркачева Е. Гибель «Булгарии» отрепетировали 79 лет назад // Московский комсомолец. 10.07.2012
Меркачева Е., Калинин И. "Булгарию" поднимают слишком быстро? // Московский комсомолец. 19.07.2011
Мишина Е. «Количество старых посудин, которые плавают у нас, запредельное» // Московский комсомолец. 12.07.2011
Мишина Е. Законная катастрофа // Московский комсомолец. 14.07.2011 Наумов Г. «Булгарию» выбросило на берег // Московский комсомолец. 28.10.2011.
Новикова М. «Булгария» убила свидетеля // Московский комсомолец. 25.08.2011. Осипова С., Меркачева Е. Капитан наплевал на шторм // Московский комсомолец. 12.07.2011
Панченко Л., Меркачева Е. Почему не спасли людей? // Московский комсомолец. 12.07.2011
Попов Д. Почему сбежал двойник «Булгарии»? // Московский комсомолец. 18.07.2011
Речкалов В. Страна Булгария // Московский комсомолец. 14.07.2011 Самоделова С. Десять сирот «Булгарии» // Московский комсомолец. 19.08.2011 Самоделова С., Меркачева Е. Спасательные жилеты оказались губительными // Московский комсомолец. 29.07.2011
Свешникова Е. «Дедушка упоминал, что команда совсем неопытная» // Московский комсомолец. 13.07.2011
Свешникова Е., Бубнова А. Семейная катастрофа // Московский комсомолец.
12.07.2011
Федотова Д. Почему оно не тонет? // Московский комсомолец. 4.08.2011 Федотова Д., Гнединская А. Бывший владелец продал судно из-за ветхости // Московский комсомолец. 14.07.2011
Черкасова Е. Путевки на корабль — близнец продолжают продавать // Московский комсомолец. 13.07.2011
Яковлева А. Недорогой тур на тот свет // Московский комсомолец. 12.07.2011
Список публикаций СМИ, анализируемых в главе 3.
НОВАЯ ГАЗЕТА Pussy Riot, винил и капелька вина в парке // Новая газета. 6.06.2012. Александр Чепарухин: «Пол Маккартни ответил через час» // Новая газета.
17.09.2012
Архангельский А. Между молчевидцами и ропщественностью // Новая газета. 24.12.2012.
Белочкин А. Фарисеи и юродивые // Новая газета. 4.03.2012 Вишневский Б. Столица мракобесия // Новая газета. 27.02.2013 Григорий (Лурье) Секретное оружие РПЦ МП: агрессивная мобилизация // Новая газета. 6.04.2012
Зенкин С. Священный скандал // Новая газета. 4.07.2012
Золовкин С. Прецедент столетней давности // Новая газета. 22.08.2012
Каныгин П. Отец Сергий Баранов, преследуемый за поддержку Pussy Riot,
получил политубежище в Чехии // Новая газета. 29.05.2013
Колесников А. Зеркало треснуло // Новая газета. 17.08.2012
Костюченко Е. «Титушки» с георгиевскими лентами // Новая газета. 7.03.2014
Костюченко Е. В обвинительном заключении учтены доводы Лаодикийского
собора (360 год н.э.) // Новая газета. 11.07.2012
Костюченко Е. Дело Pussy Riot. Борьба за веру // Новая газета. 21.06.2012
Костюченко Е. За выступление // Новая газета. 7.03.2012
Костюченко Е. Каково быть Pussy Riot // Новая газета. 20.08.2012
Костюченко Е. Мария Алехина: «В колонии я делала вообще все, что хочу» //
Новая газета. 25.12.2013
Костюченко Е. Мойте руки после суда // Новая газета. 20.08.2012 Костюченко Е. Православные за и против // Новая газета. 11.03.2012 Костюченко Е., Фомина Е. Против «силы сатанинской» // Новая газета. 24.04.2012 Литвинов А. «Вы, отцы, оторвались от нас, своих прихожан» // Новая газета.
21.03.2012
Мальцева Н. Олень в тренде // Новая газета. 1.02.2013
Малюкова Л. Александр Невский против «Пусси» // Новая газета. 11.12.2013 Масюк Е. «Двушечка». Зона исправления для Pussy Riot // Новая газета.
22.01.2013
Масюк Е. PUSSY RIOT: «Мы не враги церкви» // Новая газета. 7.09.2012 Масюк Е. Екатерина САМУЦЕВИЧ (Pussy Riot): «Мы не будем просить президента нас помиловать» // Новая газета. 16.08.2012
Масюк Е. Надежда ТОЛОКОННИКОВА (Pussy Riot): «Мы посажены по политическим мотивам, в этом сомневаться невозможно» // Новая газета. 16.08.2012
Масюк Е. После приговора // Новая газета. 21.08.2012
Масюк Е. Протодиакон Андрей КУРАЕВ: «Не ведомство церкви быть прокуратурой, квалифицировать преступления, требовать жестких мер» // Новая газета. 31.07.2012
Масюк Е. Священник Глеб ЯКУНИН: Патриарх Кирилл функцию КГБ взял как бы на себя // Новая газета. 29.01.2014
Моржов Х., Капуста С. Страстная пятница, 13-е // Новая газета. 12.04.2012. Муратов Д., Масюк Е. Письмо в СИЗО № 6 участницам группы Pussy Riot // Новая газета. 2.09.2012
Муртазин И. Мария Алехина в опасности? // Новая газета. 24.11.2012 Муртазин И. Алехина и Толоконникова будут сидеть, пока их судьба интересует общество // Новая газета. 11.03.2013
Пастухов В. Время провокаторов // Новая газета. 15.10.2012
Пастухов В. Три слова. Несостоявшаяся речь в защиту Pussy Riot // Новая газета. 11.08.2012
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.