Литературный художественный образ и кинообраз. Проблема соотношения и взаимовлияния: на примере киноинтерпретаций романов Ф.М. Достоевского тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.08, кандидат филологических наук Соколова, Елена Константиновна
- Специальность ВАК РФ10.01.08
- Количество страниц 242
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Соколова, Елена Константиновна
СОДЕРЖАНИЕ
ВЕДЕНИЕ С. 4-10
ГЛАВА I Теоретическое осмысление видов искусства в их взаимодействии С. 11-42
§1.1 Проблема взаимодействия видов искусства. С. 11-14
§1.2 Соотношение литературы и кино как смежных видов искусства. С.
14-25
§1.3 Возможные теоретические подходы к определению видов искусства (теория знака, структурализм, семиотика). С. 25-32
§ 1.4 Понятия «адресат», «адресант» в их применении к «интерпретации» литературных и кинообразов. С. 32-42
ГЛАВА II Взаимопроникновение художественной образности двух видов искусства. С. 43-106
§2.1 О формировании теоретического понятия «художественный образ». С. 43-58
§2.2 Соотношение понятий «словесный образ» и «кинообраз». С. 58-69 §2.3 Художественные средства создания литературного образа и кинообраза. С. 69-85
§2.4 Художественные средства создания образа литературного героя и киногероя. С. 85-97
§2.5 Сопоставление пространственно-временной образности в литературе и кино. С. 97-102
§2.6 Своеобразие воплощения сюжета в литературном и киноповествовании. С. 102-106
ГЛАВА III Воплощение поэтики романов Ф.М. Достоевского на экране. С. 107-194
§3.1 О киногеничности романов Ф.М. Достоевского в хронологическом освещении киноинтерпретаций. С. 107-109
§3.2 Особенности поэтики романов Ф.М. Достоевского и способы их воплощения на экране. С. 110-194
§3.2.1 Принципы типизации кинообразов в экранизациях произведений Ф.М. Достоевского. С. 110-112
§3.2.2 Мотив двойничества, прием контраста в их экранном воплощении. С. 113-132
§3.2.3 Вставные повествовательные конструкции и их роль в идейной концепции киноинтерпретаций. С. 133-147
§3.2.4 Символика художественной детали в создании кинообраза. С. 147-169
§3.2.5 Использование психологического пейзажа при создании кинообраза. С. 169-179
§3.2.6 Прием конклава в поэтике экранного воплощения произведений Ф.М. Достоевского. С. 179-183
§3.2.7 Участие актера в интерпретации литературного образа и создании кинообраза. С. 183-194
ЗАКЛЮЧЕНИЕ С. 195-197
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ С. 198-215
ПРИЛОЖЕНИЕ С. 216-241
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Роман Ф.М. Достоевского "Идиот" в историко-функциональном аспекте: на материале основных экранизаций2009 год, кандидат филологических наук Красавина, Анна Викторовна
Кинематограф М.А. Булгакова. К проблеме кинематографичности художественного мышления писателя2006 год, кандидат культурологии Тарасов, Александр Валентинович
Музыка как драматургический фактор в киноинтерпретациях романов Ф.М. Достоевского2013 год, кандидат наук Цицишвили, Юлия Григорьевна
Культурное своеобразие Петербурга XVIII - XIX веков в отечественном кинематографе2011 год, кандидат культурологии Джавадова, Виктория Чингизовна
Эстетико-культурологические аспекты взаимоотношений литературы и экранных искусств: На примере творчества И. А. Бунина и экранизаций его произведений 1960-х-1990-х гг.2002 год, кандидат философских наук Разина, Анна Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Литературный художественный образ и кинообраз. Проблема соотношения и взаимовлияния: на примере киноинтерпретаций романов Ф.М. Достоевского»
ВВЕДЕНИЕ
Предметом исследования настоящей диссертационной работы является системное изучение закономерностей перевода художественной образности с одного вида искусства (художественной литературы) на другой (кинематограф), определение соотношения и взаимовлияния первоэлементов двух видов искусства - литературного художественного образа и кинообраза. Материалом для теоретических исследований послужили романы Ф.М. Достоевского.
Объектом изучения диссертационного исследования стала поэтика романов Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», а также повести «Белые ночи». В работе также поставлен вопрос о киногеничности романов Ф.М. Достоевского. В круг исследования вошли фильмы-экранизации Л. Кулиджанова, Д. Светозарова (по роману «Преступление и наказание»); В.Бортко, И. Пырьева, А. Куросавы (по роману «Идиот»); И. Пырьева, Ю. Мороза (по роману «Братья Карамазовы»); И. Пырьева, Л. Висконти (по повести «Белые ночи»).
Актуальность диссертационного исследования обусловлена тем, что в настоящее время в гуманитарных науках возник большой интерес к природе синтеза искусств, то есть к возможностям создания художественных образов одного вида искусства посредством образов других видов искусств. Проблема осмысления и новой интерпретации литературного произведения с помощью воплощения его на экране по-прежнему остается (как и в 70-80-е гг. XX столетия, когда была экранизирована практически вся русская классика) актуальной. Об этом свидетельствуют многочисленные экранизации эпических произведений. На наш взгляд, это связано с острой необходимостью для русского общества нового осознания вечных художественных образов.
В настоящее время среди общего высокого интереса к русской классической литературе наблюдается особый, повышенный интерес
исследователей к романам Ф.М. Достоевского. Многие режиссеры пытаются по-новому прочитать произведения великого классика, по-иному интерпретировать его художественные образы. За последние десять лет (в период с 2003 по 2013 гг.) были созданы киноленты В. Бортко (2003 г., по роману «Идиот»), Д. Светозарова (2007 г., по роману «Преступление и наказание»), Ю. Мороза (2009 г., по роману «Братья Карамазовы»), В.Хотиненко (2013 г., по роману «Бесы»).
Именно с помощью романов Ф.М. Достоевского, создавшего яркие, глубокие и необычайно емкие по своей сложности художественные образы, режиссеры пытаются выразить свое мировидение и отношение к современной действительности, а также донести до русского зрителя идеи милосердия, всепрощения, любви и доброты, то есть раскрыть постулаты христианства.
Научная новизна диссертации заключается в следующем.
Во-первых, в работе предпринята попытка обобщить исследования по проблемам взаимодействия искусств, интерпретации классического художественного произведения средствами кино, соотношения и взаимовлияния литературного художественного образа и кинообраза.
Во-вторых, объектом анализа становится исследование поэтики романов Ф.М. Достоевского и возможности ее воплощения на экране, новая жизнь литературных художественных образов в фильмах-экранизациях по произведениям писателя.
В-третьих, впервые в современном литературоведении обосновываются основные принципы и закономерности перевода образной структуры и идейно-содержательной проблематики эпических произведений на язык кинематографа с использованием методов структурализма и герменевтики.
Теоретико-методологической базой диссертационного исследования являются монографии и статьи литературоведов, философов, лингвистов, писателей, сценаристов, теоретиков и практиков кинематографа, размышлявших по вопросам:
1) взаимодействия разных видов искусств (труды Аристотеля, Г.Э. Лессинга, И. Канта, Г.В.Ф. Гегеля, М.М. Бахтина, А.Ф. Лосева);
2) сопоставления классических литературных произведений и их киноинтерпретаций, определения понятий «словесный образ», «кинообраз», «кинематографичность литературы» (труды H.A. Аносовой, Ю.А. Богомолова, У.А. Гуральника, С.Д. Гуревича, А. Кулешова, Ю.М. Лотмана, В.И. Пудовкина, Ю.Н. Тынянова, В. Шкловского, С.М. Эйзенштейна, Б.М. Эйхенбаума и др.);
3) соотношения законов языка словесного искусства (литературы) и киноискусства с помощью методов структурализма и герменевтики (труды Р. Барта, Ж. Делеза, Ю.М. Лотмана, В.Я. Проппа, Ф. Соссюра, Р. Якобсона);
4) возможностей интерпретации литературных художественных образов (труды В.Ф. Асмуса, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г. Гадамера, Я. Мукаржовского, A.A. Потебни, А.П. Скафтымова, В. Шлейермахера);
5) соотношения специфических особенностей и изобразительно-выразительных средств создания словесного образа и кинообраза (труды Г.В.Ф. Гегеля, Гартмана, Ж. Делеза, В.М. Жирмунского, Г.Э. Лессинга, А. Лосева, Ю. Манна, А. Мясникова, A.A. Потебни, И.Б. Роднянской, Н.Д. Тамарченко, Б.В. Томашевского, В.Н. Топорова, В.И. Тюпы, В.Е. Хализева, М.Н. Эпштейна);
6) особенностей поэтики романов Ф.М. Достоевского в связи с возможностями перевода их на язык кино (работы М.М. Бахтина, Л.П. Гроссмана, Е.Д. Ермакова, А.Б. Есина, С. Жожикашвили, Т.А. Касаткиной, Е.М. Мелетинского, С. Сальвестрони, В.Н.Топорова, Г.М. Фридлендера, Б.М. Энгельгарда, Е.Г. Эткинда).
Основным материалом для исследования послужили произведения Ф.М. Достоевского («Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы», «Белые ночи»); а также видеозаписи художественных фильмов В. Бортко, Л. Висконти, Л. Кулиджанова, А. Куросавы, Ю. Мороза, И. Пырьева, Д. Светозарова.
Методология диссертационного исследования определяется особенностями историко-теоретического, культурно-исторического, структуралистского и герменевтического подходов.
Цели диссертационного исследования состоят в том, чтобы:
1) раскрыть пути соприкосновения наиболее значительных видов искусства (литературы и кино);
2) объяснить, как происходит взаимодействие литературы и кинематографа;
3) показать, в чем сходство и различие литературных образов и кинообразов;
4) выяснить, являются ли кинообразы эстетически независимым художественным феноменом или они представляют собой лишь продолжение и развитие литературных образов.
Поставленные в работе цели определяют следующие задачи исследования:
1) сопоставить художественно-изобразительные средства в литературе и в кинематографе;
2) изучить вопрос о кинематографичное™ художественной литературы в общем и романов Ф.М. Достоевского в частности;
3) на примере романов Ф.М. Достоевского рассмотреть трансформацию авторского замысла и художественных образов литературного первоисточника на экране;
4) определить кинематографические средства и приемы, с помощью которых создаются художественные образы Ф.М. Достоевского на экране;
5) проследить, как и почему одни и те же литературные произведения становятся объектом постоянного интереса кинорежиссеров.
Осуществление данных целей и задач предопределило обращение к архивам Госфильмофонда России, где были подробно изучены режиссерские киносценарии, газетные и журнальные статьи и рецензии, монтажные листы художественных фильмов по произведениям Ф.М. Достоевского. В ходе
диссертационного исследования были изучены также архивные материалы, предоставленные фондами и абонементами Российской государственной библиотеки имени В.И. Ленина, Российской государственной библиотеки по искусству и библиотеки Киномузея.
Структура работы определяется целями, задачами и материалом исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения. Первая глава состоит из четырех параграфов; вторая - из шести; третья делится на два параграфа, второй параграф третьей главы включает в себя семь подпунктов.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, выявляется научная новизна работы, формулируются ее цели и задачи, обозначаются теоретическая и научно-практическая значимость полученных результатов, методологическая база работы.
В первой главе «Теоретическое осмысление видов искусства в их взаимодействии» исследуются основные аспекты синтеза разных видов искусства, вводится понятие интерпретации художественных образов как перевода языка одного искусства на язык другого, рассматривается проблема соотношения литературы и кино как частный случай интерпретации. В данной главе делаются выводы о возможности соотношения законов разных видов искусства в связи с их семиотической основой (теория иконических и условных знаков), а также в связи с использованием в этом направлении метода структурного анализа и герменевтики.
Во второй главе «Взаимопроникновение художественной образности двух видов искусства» исследуются понятия литературного художественного образа и кинообраза; сопоставляются концепции художественного образа в литературе, кинематографе, живописи, музыке и т.д., выделяются и соотносятся специфические особенности, сходства и различия, а также изобразительно-выразительные средства создания литературного (словесного) образа и кинообраза (портрет, художественная деталь, пейзаж, речевая характеристика, диалоги, внутренние монологи, поток сознания,
пространство и время в литературе и приемы крупного, среднего и общего планов, монтажа, наплыва, раскадровки, внутрикадрового голоса и т.д. в кинематографе). В данной главе делается заключение о феномене кинообраза, построенного на основе литературного художественного образа, а также о кинематографичное™ литературы.
В третьей главе «Воплощение поэтики романов Ф.М. Достоевского на экране» рассматривается вопрос о соотношении художественных образов романов Ф.М. Достоевского и кинообразов, созданных на их основе, характеризуются кинематографические средства и приемы, с помощью которых интерпретируются художественные образы Ф.М. Достоевского на экране. А также раскрываются те художественные образы и компоненты идейной основы, которые не могут быть переведены на язык кинематографа.В главе делается вывод о том, что возможности киноинтерпретаций романов Ф.М. Достоевского лежат в образной структуре и проблематике произведений писателя. Глава разделена на восемь параграфов, в которых последовательно соотносятся особенности романной поэтики Ф.М. Достоевского с приемами и средствами кино, с помощью которых эти особенности воплощаются на экране (приемы контраста, мотив двойничества; вставные конструкции, символика художественной детали, приемы конклава и т.д.).
В заключении подводятся итоги исследования, делается вывод о возможностях и закономерностях перевода художественных образов с языка одного вида искусства (литературы) на язык другого (кинематографа).
Библиография по теме включает в себя 326 наименований.
В приложении представлены методические материалы по организации и проведению образовательного проекта «Постановка школьного фильма-экранизации литературного произведения», компакт-диск (фильм по мотивам повести A.C. Пушкина «Метель») и программа факультатива «Киноман».
Практическая значимость диссертации определяется тем, что ее материалы могут быть использованы специалистами как в области теории и
истории литературы, так и в области теории кино. Материалы диссертации также можно использовать в практике вузовского и школьного преподавания (например, при чтении специального курса «Литература и кино»), на семинарах по творчеству Ф.М. Достоевского.
Материалы и результаты исследования апробированы на конференциях в московских вузах (МГУ, Mill У, ВГИК) и на заседаниях кафедры русской литературы филологического факультета Mill У в форме научных докладов. В приложении к диссертации описан проект образовательного модуля «Постановка в школе фильма-экранизации для учащихся 6-11 классов». По материалам данного проекта в НОУ «Школа Бакалавр» силами учащихся в 2008-2009 гг. созданы фильмы по мотивам повести A.C. Пушкина «Метель» и Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством». Материалы диссертационного исследования легли в основу организации в ЧУ СОШ «Данко» (2012-2013 уч. г.) факультатива «Киноман» для школьников (5-11 классы). В 2013 году методическая разработка «Технология подготовки и реализации образовательного проекта «Постановка школьного фильма-экранизации литературного произведения» представлена на номинацию «Лучшая методическая идея» в окружном профессиональном конкурсе «Есть идея!» (Методический центр ЮЗОУ, очный тур).
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Интерпретация прозы В. Набокова в зарубежном киноискусстве2005 год, кандидат искусствоведения Смирнова, Анастасия Николаевна
Американский роман 1920 - 1930-х гг.: Литература и мир кино; мотивы, сюжеты, художественные ходы, изобразительный язык2001 год, кандидат филологических наук Сальцина, Марина Евгеньевна
Эстетические закономерности художественной интерпретации экранизируемых произведений искусства (на примере экранизации произведений классической литературы)1984 год, кандидат философских наук Магалашвили, Юрий Сергеевич
Поэтика киносценариев-экранизаций 20-х гг.: На примере сценариев "Мать" Н. Зархи, "Шинель" Ю. Тынянова, "Капитанская дочка" В. Шкловского1999 год, кандидат филологических наук Фролова, Татьяна Олеговна
Литература и развитие кинематографии республик Средней Азии1983 год, доктор филологических наук Акбаров, Хамидулла Ильясович
Заключение диссертации по теме «Теория литературы, текстология», Соколова, Елена Константиновна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Синтез искусств — естественное состояние культуры. Каждое искусство в той или иной мере занимается эстетическим восполнением того, что средствами другого искусства выражено быть не может. Искусства всегда развиваются по пути «сближений» и «расхождений», которые, по мысли Ю.Н.Тынянова, «оправдывают небывалые преобразования в области данного искусства»1. Именно пытаясь выйти за свои границы, любое искусство открывает в себе новые возможности, обогащая собственную природу.
При подведении итогов первой главы «Теоретическое осмысление видов искусства в их взаимодействии», мы приходим к тому выводу, что как литературоведческие интерпретации (отзыв на книгу, рецензия, критическая проблемная и полемическая статья и т.д.), так и экранизации открывают новые аспекты в изучении художественных произведений. Благодаря этому языку в произведении высвечивается и акцентируется все то, что является его основой и богатством, а также привлекает особое внимание к тому, что не может быть переведено на язык другого искусства Художественное содержание не исчерпывается какой-либо одной трактовкой произведения. Процесс постижения смысла великих художественных творений бесконечен.
Во второй главе «Взаимопроникновение художественной образности двух видов искусств» мы подробно проанализировали и рассмотрели видовые отличия литературного словесного образа (невыразимость, дискретность, линейность, ассоциативность, многозначность и др.) и кинообраза (выразимость, наглядность, синтетичность, целостность, особая природа метафоричности и др.) как первоэлементов разных видов искусств -художественной литературы и кинематографа.
Мы пришли к выводу, что при переводе литературного текста на язык экрана изменение и деформация художественного первоисточника
1 Тынянов Ю.Н. История литературы. Поэтика. Кино. М., 1978. С. 317.
195 неизбежны. Образный язык литературы и язык кино качественно отличаются друг от друга. Поэтому многое из художественного первоисточника остается непереводимым на экран. И то, что является непереводимым, определяет специфику и уникальность художественного произведения.
Далее, используя метод структурного анализа и герменевтики, мы пришли к выводу, что возможность сопоставления законов словесного творчества и киноискусства (изобразительных приемов, пространства и времени, сюжета и фабулы, средств создания литературного героя и киногероя и т.д.) обуславливаются теорией Ю. Лотмана об иконических и условных знаках (наука о семиотике).
Каждому художественно-изобразительному средству создания литературного образа соответствует прием в кинематографе. В литературе -приемы удаления или приближения действующего лица, значение художественной детали, портретная зарисовка; в кинематографе - приемы крупного, среднего и общего планов, наплыва; в литературе - повторы, параллелизм; в кинематографе - повторяемость и соотнесенность кадров; в литературе - смена ракурсов (разные точки зрения), антитезы, вставные конструкции; в кинематографе - монтажный стык, ракурс, бинарные оппозиции кадров (убыстренная съемка/замедленная съемка, черно-белый кадр/цветной кадр, нейтральный ракурс/ракурсные смещения по вертикали и горизонтали; некомбинированные съемки/комбинированные съемки и т.д.); в литературе - авторский комментарий; в кинематографе - музыкальное оформление и т.д.
Тем не менее, нельзя не учитывать, что литературное художественное произведение обладает непереводимыми на язык кинематографа особенностями, что определяет его специфику.
В третьей главе «Воплощение поэтики романов Ф.М. Достоевского на экране» мы рассмотрели ряд особенностей романной поэтики Ф.М. Достоевского с целью определения кинематографического потенциала произведений писателя. Проанализировали возможности перевода авторских образов на экран, а также те образы и идейные компоненты, которые отечественными и зарубежными кинематографистами не могли быть переведены на язык кинематографа.
Итак, мы пришли к выводу, что образная структура романов Ф.М. Достоевского заключает в себе огромный кинематографический потенциал (значение художественной детали, прием конклава и контрастирующих друг с другом образов, диалогичность и полифония, построение текста сценами, драматизм и напряженность конфликтов, вставные конструкции). Именно этот потенциал и позволяет режиссерам по-своему интерпретировать образы Ф.М. Достоевского. Мы также рассмотрели собственно кинематографические приемы, с помощью которых режиссеры, опираясь на элементы образной структуры писателя, воссоздают на экране образы Ф.М. Достоевского.
Таким образом, режиссеры через яркие и динамичные экранные образы, созданные актерами, помогают зрителю (читателю) глубже понять поступки и характеры героев романов, а также расширить свое понимание сложных философских вопросов, поднимаемых автором в произведении.
Содержание великих романов Ф.М. Достоевского поистине неисчерпаемо. И каждая новая экранизация открывает все новые аспекты в изучении и осмыслении его художественных образов.
Таким образом, через взаимодействие образов разных видов искусств (литература и кинематограф, литература и кино, поэзия и музыка, музыка и живопись) происходит глубокое понимание и постижение специфических и оригинальных особенностей каждого из них.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Соколова, Елена Константиновна, 2013 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Айрапетян В. Герменевтические подступы к русскому слову. М., 1992.
2. Альми И.Л. О сюжетно-композиционном строе романа «Идиот» // Роман Ф.М. Достоевского «Идиот»: современное состояние изучения. М., 2001.
3. Анастасьев А. Академик Дронов на экране // Искусство кино. 1963. №12.
4. Андроникова М.И. От прототипа к образу. К проблеме портрета в литературе и кино. М., 1974.
5. Анненский Л.А. Лев Толстой и кинематограф. М., 1980.
6. Аносова H.A. О киногеничности прозы XIX века (на материале фильмов классической литературы). М., 1990.
7. Античные мыслители об искусстве. [Сб. ст.], 2 изд., М., 1938.
8. Аристарко Г. История теорий кино (обзор взглядов советских кинорежиссеров). М., 1951.
9. Аристотель. Об искусстве поэзии, М., 1957.
10. Аристотель. Поэтика. Риторика // Аристотель и античная литература. М., 1978.
11. Арутюнян С.М. Экранизация литературных произведений как специфический тип взаимодействия искусств. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 2003.
12. Аронсон О. Коммуникативный образ: Кино. Литература. Философия. М., 2002.
13. Аронсон О. Столкновение экранизаций // Киноведческие записки. 2002. № 61.
14. Аронсон. О. Возвращение философии. Логика кино по Жилю Делезу // Киноведческие записки. 2001. № 46.
15. Асмус В.Ф. Чтение как труд и творчество // Асмус В.Ф. Вопросы
теории и истории эстетики. М., 1968.
16. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.
17. Барт Р. Третий смысл // Строение фильма. М., 1984.
18. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
19. Бахтин М.М. Искусство слова и народная смеховая культура (Рабле и Гоголь). // М., 1973.
20. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
21. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963.
22. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
23. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М., 1995.
24. Белецкий А.И. Об одной из очередных задач историко-литературной науки (изучение истории читателя) (1922) // Белецкий А.И. В мастерской художника слова. М., 1923.
25. Белик А.П. Художественные образы Ф.М. Достоевского: Эстетические очерки / Белик А.П. М., 1974.
26. Белинский В. Г. Идея искусства // Белинский В.Г. Полное собрание соч.: В 4 т. Т. IV. М., 1954.
27. Беньямин В. Задача переводчика. - «Комментарии». 1996. № 9.
28. Березовчук Л. Феномен киноповествования. // Киноведческие записки. 2008-2009 гг. № 89/90.
29. Билинкис Я. В мире Достоевского // Искусство кино. 1970. № 12.
30. Блейман М. Опасно! Заметки драматурга (об экранизации литературных произведений) // Искусство кино. 1963. № 10.
31. Богомолов Ю. Доктор Живаго и мы // Искусство слова. 2006. № 3.
32. Богомолов Ю.А. Эстетика телевизионной репродукции // Место телевидения в социалистической художественной культуре. Министерство культуры СССР. Всесоюзный научно-исследовательский институт естествознания. М., 1983.
33. Бондаренко Е.А. Путешествие в мир кино. М., 2003.
34. Бровман Г. Кинематографические уроки и уроки жизни (О
взаимовлиянии литературы и искусства) // Литературная газета 1964. 27 августа.
35. Бровман Г. Роман, опера, кинокартина (о переводе произведений с одного искусства на другой) // Литература и жизнь. 1961. 28 мая.
36. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001.
37. Бронский С. Литература и кино (из высказываний французских режиссеров)//Искусство кино. 1936. № 12.
38. Бурсов Б.И. Творчество и интерпретация // Бурсов Б.И. Критика как литература. Избранные работы. Т. I. Л., 1982.
39. Вайда Анджей. Кино и литература. Ответ польского режиссера на вопрос редакции. // Искусство кино. 1962. № 4.
40. Вартанов А. Кому подчиняется время: Проблемы экранизации // Советская культура. 1965. 16 декабря.
41. Вартанов А. Образы литературы в графике и кино. М., 1961.
42. Верли М. Общее литературоведение. М., 1957.
43. Вишневская И. Дух, буква и жизнь. Заметки об экранизации // Литературная газета. 1965. 24 июня.
44. Введение в литературоведение / Под общей редакцией Л.М. Крупчанова. М, 2005.
45. Введение в литературоведение / Под редакцией Т.Н. Поспелова. М., 1988.
46. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.
47. Взаимодействие и синтез искусств Сб-к./ Под ред. Д.Д. Благого. Л., 1978.
48. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980.
49. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М., 1990.
50. Владимов Г. Кино зовет писателя. // Советское кино. 1964.19 декабря.
51. Власов М. Постигая классику // Всесоюзный институт кинематографии:
Труды ВГИК. Кино и современность. Вып. III. М., 1961.
52. Вопросы драматургии кино. Сб-к научных трудов. Выпуск XIV. М., 1976.
53. Вопросы истории и теории кино. Сб-к трудов. Д., 1973.
54. Вопросы кинодраматургии. Сб-к статей. Вып. 1 / Под ред. И.В. Вайсфельда, М., 1954.
55. Всесоюзный институт кинематографии: Труды ВГИК. Кино и литература. Вып. 6. М., 1973.
56. Выготский JI.C. Психология искусства, М., 1965.
57. Габрилович Е.И. Кино и литература. М., 1965.
58. Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М., 1991.
59. Гайденко П.П. Прорыв к трансцендентному. Новая онтология XX века. М., 1997.
60. Гармс Р. Философия кино. JL, 1927.
61. Гартман Н. Эстетика. М., 1958.
62. Гачев П.Д. Образ в русской художественной культуре. М., 1987.
63. Гегель Г.В.Ф. Эстетика в 4-х томах, М., 1968-1973.
64. Гёте И.В. Об искусстве. Сб., М., 1975.
65. Гинзбург Л.Я. О лирике. М., 1974.
66. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л., 1979.
67. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1971.
68. Гинзбург С. Очерки теории кино. М., 1974.
69. Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. М., 1991.
70. Гиршман М.М. Проза художественная // Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. М., 1999.
71. Гиршман М.М. Целостность литературного произведения // Проблемы художественной формы социалистического реализма, т. II. М., 1971.
72. Горницкая Н.С. Кино - литература - театр. К проблеме взаимодействия
искусств. Л., 1984.
73. Грехиев В.А. Словесный образ и литературное произведение: Книга для учителя. Нижн. Новгород, 1998.
74. Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979.
75. Григорьев М.С. Форма и содержание литературно-художественного произведения, М., 1929.
76. Грифцов Б. Эстетический идеал Достоевского // Вопросы литературы. Вступительная заметка и публикация В. Лушпая. История русской литературы. 2005. №2.
77. Гроссман Л.П. Достоевский - художник. // Творчество Ф.М. Достоевского. М., 1959.
78. Гроссман Л.П. Поэтика Достоевского. М., 1925.
79. Гуральник У.А. Русская литература и советское кино. М., 1968.
80. Гуральник У.А. Русская литература в историко-функциональном освещении. М., 1979.
81. Гуральник У.А. Фильмы, рожденные книгой. М., 1973.
82. Гуральник У.А. Экранизация, ее сторонники и противники // Вопросы литературы. 1963. № 9.
83. Гуральник У.А. Экранизация классической прозы как литературоведческая проблема // Русская литература и советское кино. М., 1968.
84. Гуревич П.С. Культурология. М., 1998.
85. Гуревич С.Д. Пути взаимодействия литературы и кино (на материале советских фильмов 50-60- х гг.). Л., 1980.
86. Гуревич С.Д. Советские писатели в кинематографе (20-30-е гг.). Л., 1975.
87. Давиденко Д.А. Человек и действительность в отечественном кинематографе 70-х гг. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 2004.
88. XXI век глазами Достоевского. Сб-к статей. М., 2002.
89. Демин В.П. Диалектика сюжета и фабулы в советском кино. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1973.
90. Диалог кино и литературы: фильм Олега Тепцова «Господин оформитель» и рассказ Александра Грина «Серый автомобиль». Материалы Первой гуманитарной конференции. Записки Школы Понимания. Вып.1. М., 2006.
91. Дмитриева H.A. Изображение и слово. М., 1962.
92. Днепров В. Идеи времени и формы времени. JL, 1980.
93. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30-ти томах / Ф. М. Достоевский. — Д., 1973.
94. Дремов А.К. Художественный образ. М., 1961. f
95. Есин А.Б. Литературоведение. Культурология: Избранные труды. М., 2002.
96. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы. М., 1988.
97. Ждан В.Н. Специфика кинообраза. М., 1965.
98. Ждан В.Н. Эстетика экрана и взаимодействие искусства. М., 1987.
99. Жданов В. Обращаясь к Достоевскому. Заметки о фильме «Белые ночи» // Искусство кино, 1960, № 5.
100. Животягина С.А. Поэтика визуальной образности в романном мире Ф.М. Достоевского ("Идиот") и Н.С. Лескова ("Захудалый род"). Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 2010.
101. Жинкин Н.И. Проблема художественного образа в искусствах: Тезисы к докладу // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1985. № 1.
102. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М., 1998.
103. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций / Под ред. З.И. Плавскина, В.В. Жирмунской. - СПб., 1996.
104. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.
105. Жожикашвили С. Заметки о современном достоевсковедении//
Вопросы литературы. 1997. № 4.
106. Зайцева A.A. Кино и литература. М., 1968.
107. Зайцева A.A. Кинороман как синтез повествовательных форм (черты романа на современном экране). М., 1990.
108. Зак М. Кино как искусство, или настоящее кино. М., 2004.
109. Зарецкий В.А. Семантика и структура словесного художественного образа. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1965.
110. Зарифьян И.А. Теория словесности: 1790 - 1923 // Риторика. 1995. № 1.
111. Заслонова E.H. Экранизация русской классики в современном советском кинематографе. М., 1984.
112. Звонникова JI.A. Кинематографический потенциал в творчестве А.П. Чехова. М., 1989.
113. Звонникова JI.A. Экранизация прозы А.П. Чехова (1960-1980). М., 1990.
114. Золотусский И.П. Лихорадка и синтез // Золотусский И.П. Монолог с вариациями. М., 1980.
115. Золотусский И.П. Трепет сердца: Избранные работы. М., 1986.
116. Зримое слово: кино и литература: диалектика взаимодействия / под ред. Горницкой Н.С.: Сб-к статей. Л., 1985.
117. Иванов A.C. Живая красота творчества. М., 1985.
118. Иванов В. Границы искусства // Иванов В. Борозды и межи. М., 1916.
119. Ингарден Р. Исследования по эстетике / пер. с польск., М., 1962.
120. История советского кино 1917-1967. М., 1973.
121. История философии. Энциклопедия / Сост. Грицанов A.A. Минск, 2002.
122. Калентьева А. Зримые образы (литература и кино) // Критика и время. Л., 1984.
123. Кантор Ю. Владимир Бортко: «Идиот» состоялся. Следующий -«Сталин». Интервью с В. Бортко // Известия. СПб. 2004. 31 августа.
124. Карасев Л.Н. О символах Достоевского // Вопросы философии. 1994. №
125. Касаткина Т. Воскрешение Лазаря: опыт экзегетического прочтения романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»// Вопросы литературы. 2003. № 1.
126. Касаткина Т. История русской литературы. Авторская позиция в произведениях Достоевского// Вопросы литературы. 2008. № 1.
127. Касаткина Т. История литературы. «Идиот» и «чудак»: синонимия или антонимия // Вопросы литературы. 2001. №2.
128. Касаткина Т.А. Характерология Достоевского. М, 1996.
129. Киноведческие записки. 1999. №42.
130. Киноведческие записки. 2002. № 61.
131. Кино и литература. Сб-к статей. Труды ВГИК. Вып. 6. М., 1973.
132. Кино и литература. Сб-к статей. Труды ВГИК. Вып. 16. М., 1977.
133. Кино и литература. Учебное пособие. М., 1974.
134. Кирпотин В.Я. Разочарование и крушение Родиона Раскольникова // Кирпотин В.Я. Книга о романе Достоевского «Преступление и наказание». М., 1986.
135. Классическое наследие и современный кинематограф. Сб-к научных трудов. Л., 1988.
136. Книга спорит с фильмом: Сб-к статей. Мосфильм - VII. М., 1973.
137. Княжинский А.Л. Кино - искусство изобразительное // Искусство кино. 1999. №7.
138. Краткая литературная энциклопедия /Гл. ред. Сурков A.A., М., 1972.
139. Козинцев Г.М. Глубокий экран. М., 1971.
140. Крючечников Н.В. Слово в фильме. М., 1964
141. Кузнецов М.М. Герой наших фильмов. М., 1965.
142. Кузнецов М.М. Иллюстрация или интерпретация? // Книги и фильмы: Серия «Искусство». М., 1978. № 7.
143. Кузнецов М.М. Кино и время. М., 1977.
144. Кузнецов М.М. Книги и фильмы. М., 1978.
145. Кулешов Л. Искусство кино. Л., 1929.
146. Лессинг Г. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. М., 1957.
147. Литература и кино. Сб-к статей. В помощь учителю. / Под ред. Н.С. Горницкой. М.-Л., 1965.
148. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
149. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.
150. Литературоведческие термины: Материалы к словарю. Коломна, 1997.
151. Литературоведческие термины: Материалы к словарю. Коломна, 1999
152. Лосев А. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976, гл. 3,4.
153. Лосев А. Художественные каноны как проблема стиля // Сб-к Вопросы эстетики. Вып. 6, М., 1964.
154. Лосев А. Диалектика художественной формы. М., 1927.
155. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л., 1972.
156. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. Вып. 1, Тарту, 1964.
157. Лотман Ю.М. Место киноискусства в механизме культуры // Труды по знак, системам. 8 (VIII). Тарту, 1977.
158. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин, 1973.
159. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
160. Лоусон Дж. Г. Фильм - творческий процесс или язык и структура фильма (пер. с англ.). М., 1965.
161. Ляху В. О влиянии поэтики Библии на поэтику Ф.М. Достоевского // Вопросы литературы. 1998. № 4.
162. Макарова Е. В пути к Достоевскому. Художник, сцена, экран. М., 1975.
163. Мандель А.Е. Книга - фильм - ты. Тула, 1979.
164. Маневич И.М. Вопросы экранизации. Труды Всесоюзного института кинематографии. Вып. I. М., 1962.
165. Маневич И. Литература и кино. М., 1966.
166. Маневич И. и Тулякова В. Основные принципы экранизации в кино и
на телевидении // Всесоюзный институт кинематографии. Сборник научных трудов. Вып. 14. М., 1976.
167. Манн Ю.В. Диалектика художественного образа. М., 1987.
168. Мартьянова И.А. Киновек русского текста: Парадокс литературной кинематографичное™. М., 2002.
169. Мартьянова С.А. Образ человека в литературе: от типа к индивидуальности и личности. Владимир, 1997.
170. Матусевич В. Неистовый Куросава // Экран. М., 1967.
171. Медведев П. В лаборатории писателя, 2 изд., Л., 1971.
172. Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику. Бахтин под маской. М., 2003
173. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М., 1994.
174. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1995.
175. Мильдон В.И. Другой Лаокоон, или о границах кино и литературы: эстетика экранизации. М., 2007.
176. Михайлов А. Народный артист СССР Иван Пырьев. М., 1952.
177. Михайлов A.B. О некоторых проблемах современной теории литературы // Известия/ РАН. Отд. Литературы и языка. 1994. № 1.
178. Михальченко С.А. Экранизация-интерпретация. М., 2001.
179. Михальченко С.А. Экранизация рассказа. Учебное пособие. М., 2004.
180. Монтаж: Литература, искусство, театр, кино. М., 1988.
181. Москвина Т. Разговор в пользу вечности // Искусство кино. 2003. № 7.
182. Мотылева Т. Зарубежный роман сегодня. М., 1966.
183. Мочульский К.В. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М, 1995.
184. Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М., 1994.
185. Мясников А. Образ // Словарь литературоведческих терминов.
186. Немзер А. К вопросу о... // Сегодня 1996. 14 июня.
187. От замысла к фильму. Сб-к статей / Ред. коллегия А.Я. Каплер и др. М., 1963.
188. О художественном фильме «Братья Карамазовы» // Молодая гвардия. 1969. № 8.
189. Очерки истории советского кино: В 3 т. / Под ред. Ю.С. Калашникова. М., 1956, 1959, 1961.
190. Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995.
191. Палиевский П.О. О структурализме в литературоведении // Знамя, 1963, №12.
192. Переверзев В.Ф. Гоголь. Достоевский: Исследования. М., 1982.
193. Плеханов Г.В. Искусство и литература. М., 1948.
194. Погожева Л.П. Из книги в фильм (творческие принципы экранизации). М., 1961.
195. Погожева Л. Можно ли сдвинуть гору? // Искусство кино. 1969. № 3.
196. Погожева Л. Творческая экранизация (о фильме «Идиот») // Искусство кино. 1958. №7.
197. Поспелов Г. Н. Эстетическое и художественное // Интонация и музыкальный образ. Сб. ст. М., 1965.
198. Попов И.Ф. Проблемы советской кинодраматургии. М., 1939.
199. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976.
200. Потебня A.A. Из записок по теории словесности // Потебня A.A. Слово и миф. М., 1989.
201. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М., 1990.
202. Поэтика кино / Сб-к под ред. Б.М. Эйхенбаума. М.-Л., 1927.
203. Пырьев И.А. Избранные произведения: В 2 т. М., 1978.
204. Пырьев И.А. О пройденном и пережитом. М., 1979.
205. Пырьев И. Размышления о поставленном фильме // Искусство кино. 1959. № 5.
206. Пырьев И. Роман Достоевского «Идиот» и замысел фильма (заметки режиссера) // Культура и жизнь. 1958. № 8.
207. Пэк A.A. К проблеме бытия произведений искусств // Вопросы
философии. 1971. № 7.
208. Рассадин С.Б. С согласия автора: об экранизации отечественной классики. М., 1989.
209. Ребель Г. Кто «виноват во всем этом»? Мир героев, структура и жанр романа «Идиот» // Вопросы литературы. История русской литературы. 2007. № 1.
210. Резников П.Р. Литературный телеэкран: Заметки режиссера. М., 1979.
211. Ренан Э. Жизнь Иисуса. Репринтное воспроизведение издания 1906 года. Киев: Украина, 1990.
212. Решетникова В.В. Телеэкранизация. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филол. наук. М., 2009.
213. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика // Московские лекции и интервью. М., 1995.
214. Роднянская И. Художественный образ // Философская энциклопедия (ФЭ). Т. 5.М., 1994.
215. Роднянская И.Б., Кожинов В.В. // Краткая литературная энциклопедия Т. 5. Стлб. 363-369 1962-1978.
216. Розанов В.В. Легенда о великом инквизиторе. М., 1894.
217. Ромм М.И. О кино и о хорошей литературе // Ромм М.И. Беседы и кино. М., 1964
218. Рошаль Г.Л. Кинолента жизни. М., 1974.
219. Рудь И.Д., Цукерман И.И. О пространственно-временных преобразованиях в искусстве // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974
220. Русские писатели о литературном труде: В 4 т., Л., 1954-56.
221. Рыбак Л.А. Прочитано экраном. М., 1975.
222. Рыбак Л. Русская классика на экране. Выпуск 2-ой. Об экранизации литературных произведений. М., 1976.
223. Рыбак Л. Советская литература на экране. Вып. 3. Об экранизации литературных произведений. М., 1978.
224. Савельева В.В. Сны и циклы сновидений в произведениях Ф.М. Достоевского // Русская словесность. 2002. № 7.
225. Савостьянов Е. Единство познания и творчества в искусстве. М., 1977.
226. Сальвестрони С. Идиот // Сальвестрони С. Библейские и святоотеческие источники романов Достоевского. СПб., 2001.
227. Сальтини В. О мнимой иррациональности кинематографического языка // Строение фильма. М., 1984.
228. Сбитнев Ю. Возвращение к «Карамазовым». Заметки о кинофильме // Огонек. 1969. № 17.
229. Семибратова И.В. Судьбы замечательных произведений. Беседы о книгах. М., 1987.
230. Семиотика. М., 1983.
231. Семиотика: В 2 т. Благовещенск, 1998.
232. Семиотика и искусствометрия. М., 1972.
233. Семиотика и искусствометрия: Современ. зарубеж. исслед.: Сб. переводов, М., 1972.
234. Сергеев Е. Перевод с оригинала. Телеэкранизации русской литературной классики. М., 1980.
235. Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Русская литературная критика. Саратов, 1994.
236. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.
237. Слово и образ. Сб. ст., М., 1964.
238. Смелкова З.С. Литература как вид искусства. М., 1997.
239. Современная книга по эстетике: Антология / Пер. с англ., М., 1957.
240. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): Концепции, школы, термины: Энциклопедический справочник. М., 1996.
241. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.
242. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.
243. Старкова З.С. Литература и кино. М., 1978.
244. Степанян К.А. «Реализм в высшем смысле» как творческий метод Ф.М.Достоевского. М., 2005.
245. Структурализм: «за» и «против». Сборник статей. М., 1975.
246. Сурков Е.Д. Что нам Гекуба? Проблема интерпретации классики в театре и кино. М., 1967.
247. Сырица Г. С. Поэтика портрета в романах Ф.М. Достоевского: Монография / Г. С. Сырица. М., 2007.
248. Тамарченко Н.Д. М.М. Бахтин и А.Н. Веселовский (Методология исторической поэтики) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. - 1998. - № 4 (25).
249. Тамарченко Н.Д. «Эстетика словесного творчества» Бахтина и русская религиозная философия. М., 2001.
250. Тарланов З.К. От слова к образу. Петрозаводск. Карелия, 1988.
251. Теория литературы: в 2 томах / под редакцией Н.Д. Тамарченко. М. 2004.
252. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении: Кн. 1-3 / Под ред. Г.Л. Абрамовича и др. М., 1962-1965.
253. Тимофеев Л.И. О систематизации основных понятий теории литературы // Литература в школе. 1955. № 2.
254. Тодоров Цв. Семиотика литературы /Пер. с фр. Г.К. Косикова // Семиотика. М., 1983.
255. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступ. статья Н.Д. Тамарченко; Коммент. С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко. М., 1996.
256. Топер П. Перевод и литература: творческая личность переводчика // Вопросы литературы. 1998. № 6.
257. Топоров В.Н. Поэтика Достоевского и архаичные схемы мифологического мышления («Преступление и наказание») // Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973.
258. Турбин В. Самокритика провинции. Полемические заметки об
экранизации литературных произведений // Литературная газета. 1967. № 12.
259. Туркин В. О киноинсценировке литературных произведений // Как мы работаем над киносценарием. Сб-к статей. М., 1936.
260. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
261. Тюпа В.И. Аналитика художественного: Введение в литературоведческий анализ. М., 2001.
262. Тюпа В.И. Художественность литературного произведения. Вопросы типологии. Красноярск, 1987.
263. Тюрин Ю. Перспектива памяти: кино, история, литература. М., 2004.
264. Уолт С. Разработка семиотики кино // Строение фильма. М., 1985.
265. Уоррен О., Уэллек Р. Теория литературы. М., 1978.
266. Успенский Б.А. Семиотические проблемы стиля в лингвистическом освещении // Тр. по знак, системам. - 4 (IV). - Тарту, 1969.
267. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционных форм. М., 1970.
268. Фелдман Дж. и Фелдман Г. Кино и старшие искусства. Кино и литература. Кино и драматургия. Кино и театр // Фелдман Дж. и Фелдман Г. Динамика фильма (пер. с англ.) М., 1959.
269. Филипп Ж. Воспоминания, собранные Анн Филипп. Л.-М., 1962.
270. Философская энциклопедия. - Т. 1-5.-М., 1962-1970.
271. Фокина Н. Преступление и наказание // Киносценарии. 2003, № 4.
272. Фрадкин Л.З. Второе рождение. Некоторые вопросы экранизации. М., 1967.
273. Фрадкин Л.З. Экранизация русского классического романа и проблема монтажа. М., 1971.
274. Фрадкин Л.З. Экранизация русского классического романа. М., 1962.
275. Фрейлих С.И. Кино и другие искусства // Фрейлих С.И. Драматургия экрана. М., 1961.
276. Фрейлих С.И. Кино и литература // Фрейлих С.И. Фильмы и годы. Развитие реализма в киноискусстве. М., 1964.
277. Фрейлих С. Теория кино от Эйзенштейна до Тарковского. М., 1992.
278. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. М.-Л., 1964.
279. Фридман М. «Братья Карамазовы». Фильм-юбиляр // Новые фильмы, 1999. № 1.
280. Фридман М. Идиот (к юбилею выхода фильма на экран) // Новые фильмы. 1998. № 5.
281. Фролова Т.О. Поэтика киносценариев-экранизаций 20-х гг. (на примере сценариев «Мать» Н. Зархи, «Шинель» Ю. Тынянова, «Капитанская дочка» В. Шкловского). Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1999.
282. Хализев В.Е. О пластичности словесных образов // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филология. - 1980. - № 2.
283. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002.
284. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1970.
285. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образ», М., 1982.
286. Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. М., 1976.
287. Цукерштейн-Горницкая Н.С. Основные закономерности процесса взаимодействия киноискусства и литературы. Л., 1986.
288. Чернец Л.В. Введение в литературоведение. Учебное пособие. М.,
2004.
289. Чирков Н.М. О стиле Достоевского. М., 1967.
290. Шаталов С.Е. Литература - вид искусства. М., 1981.
291. Шеллинг Ф.В. Философия искусства. М., 1966.
292. Шемякин А. Иероглиф «Япония». Японский след в советском кино от «Оттепели» до Сокурова. Заметки к теме // Киноведческие записки, №75,
2005.
293. Шилова И. Пырьев сегодня: Сергей Соловьев, Владимир Дашкевич, Александр Митта, Глеб Панфилов// Киноведческие записки. 2001. № 53.
294. Шкловский В.Б. За 60 лет: Работы о кино. М., 1985.
295. Шкловский В.Б. За сорок лет. М., 1965.
296. Шкловский В. Искусство как прием // В. Шкловский. О теории прозы. М., 1929.
297. Шкловский В.Б. Литература и кинематограф. Берлин, 1923.
298. Шкловский В. Новая литературная форма // Жизнь искусства, 1923, № 28
299. Шкловский В. Потебня П. 1919.
300. Шлейермахер В.Д.Е. Герменевтика // Общественная мысль. IV. М., 1993.
301. Шлет Г., Эстетические фрагменты, т. 1-3, П., 1922—23.
302. Шпет Г.Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст - 1989, 1990, 1991, 1992. М., 1989-1992.
303. Щенников Г.К. Художественное мышление Достоевского. М., 1987.
304. Эйзенштейн С.М. Избранные сочинения: В 6 т., М., 1964-1971.
305. Эйзенштейн С.М. История крупного плана // Мемуары: В 2 т. М.,1997. Т.2.
306. Эйзенштейн С.М. Кино и литература // Вопросы литературы. 1968. №4.
307. Эйзенштейн С.М. Монтаж. М., 2000.
308. Эйзенштейн С.М. Памятник кинематографической мысли. М.,1998.
309. Эйхенбаум Б. Внутренняя речь кинозрителя // Кино (Москва). 1926. № 46.
310. Эйхенбаум Б.М. Литература и кино // Советский экран. 1926. № 42.
311. Экранизация, ее сторонники и противники // Искусство кино. 1963. № 12, стр. 49.
312. Экранизация - зло или благо? // Советское кино. 1963. № 42.
313. Экранные искусства и литература. Звуковое кино / Отв. ред. Ю.А. Богомолов. М., 1994.
314. Экранные искусства и литература: немое кино. М., 1991.
315. Экранные искусства и литература. Современный этап / Отв. ред. A.C.
Вартанов. М., 1994.
316. Экранные искусства и литература. Телевизионный этап / Отв. ред. А.И. Липков. М., 2000.
317. Энгельгард Б.М. Идеологический роман Достоевского // Достоевский Ф.М. Статьи и материалы: сборник II под ред. Долинина A.C. М.-Л., 1924.
318. Эпштейн М.Н. Образ художественный // ЛЭС. М., 1987.
319. Эренбург И.Г. Материализация фантастики. М.-Л., 1927.
320. Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII - XIX вв.» М., 1998.
321. Юренев Р.Н. Книга фильмов. Статьи и рецензии разных лет. М., 1981.
322. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика, Стиль в языке, 1964.
323. Ямпольский М.Б. Монтаж: Литература. Искусство. Театр. Кино. М., 1988.
324. Ямпольский М.Б. Проблема интертекстуальности в кинематографе. Диссертация на соискание ученой степени доктора филол. наук. М., 1991.
325. Ямпольский М.Б. Язык тело — случай: Кинематограф и поиски смысла. М., 2004.
326. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.