Литературное наследие Максима Грека: автор и текст тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, доктор филологических наук Журова, Людмила Ивановна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 944
Оглавление диссертации доктор филологических наук Журова, Людмила Ивановна
ВВЕДЕНИЕ.
История вопроса.
Об актуальных проблемах исследования литературного наследия Максима
Грека.
Общая характеристика работы.
РАЗДЕЛ I. РАННИЕ СОЧИНЕНИЯ МАКСИМА ГРЕКА.
Вступление.
Полемические послания (антилатинские сочинения) Максима Грека. Общая характеристика.
1. Послание Николаю Немчину (Булеву).
1.1. Архитектоника «Послания Николаю Немчину».
1.2. Текстология «Послания Николаю Немчину».
1.2.1 Сравнительная характеристика Синодальной и Волоколамской редакций.
1.2.1.1. Характеристика списков Синодальной редакции.
1.2.1.2. Характеристика списков Волоколамской редакции.
1.3. Выводы.
2. «Слова на латинов» (антилатинские послания Максима Грека Федору Карпову).
2.1. Особенности строения «Слов на латинов» Максима Грека.
2.2. Ранний этап истории текста первого «Слова на латинов».
2.2.1 Общая характеристика редакций и вариантов.
2.2.1.1. Характеристика вставок Волоколамской редакции.
2.2.1.2. Глоссы и маргиналии «Слова на латинов».
2.2.1.3. Анализ разночтений редакций.
2.2.1.4. Характеристика Перетцевского варианта.
2.2.1.5. Характеристика списка РГАДА, ф. 834, оп. 3, д. 4025.
2.2.1.6. Характеристика Волоколамского варианта.
2.3. Выводы.
3. «Слово второе на латинов» Максима Грека.
3.1. Текстологический анализ.
3.1.1 Сравнительная характеристика Волоколамского и Минейного вариантов.
3.1.1.1. Характеристика списков Волоколамского варианта.
3.1.1.2. Характеристика списков Минейного варианта.
3.2. Выводы.
4. Ранние послания Максима Грека против латинян в поздних собраниях.
4.1. Основные направления истории антилатинских сочинений Максима Грека.
4.1.1 «Послание Николаю Немчину» в поздних собраниях.
4.1.2 «Слово на латинов» в поздних собраниях Максима Грека.
4.1.2.1. История «Слова на латинов» Максима Грека в составе собраний Рогожского, Архиепископа Ионы (Думина), Синодального как опыт формирования рукописных кодексов в конце XVI в.
4.1.2.2. «Слово на латину» в собраниях начала XVII века.
4.1.2.3. История «Слова второго на латину» в составе поздних собраний.
4.2. Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Максим Грек и русская культура последней четверти XVI века2006 год, кандидат исторических наук Крутецкий, Владимир Юрьевич
"История о великом князе Московском" А. М. Курбского: археографические и историографические аспекты2002 год, кандидат исторических наук Ерусалимский, Константин Юрьевич
Житие Александра Свирского как источник по истории русского литературного языка2013 год, кандидат филологических наук Соболева, Александра Евгеньевна
Распространение и бытование древнерусских списков хроники Георгия Амартола в XIV - XVII вв.2005 год, кандидат исторических наук Анисимова, Татьяна Владимировна
Поздняя лирика Е.А. Боратынского: источниковедческий и текстологический аспекты2010 год, кандидат филологических наук Бодрова, Алина Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Литературное наследие Максима Грека: автор и текст»
Выводы.218
РАЗДЕЛ II. ПРИЖИЗНЕННЫЕ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ МАКСИМА ГРЕКА. 221
Обоснование задачи.221
Представление материала.222
Анализ общих глав Румянцевского, Иоасафовского и Хлудовского собраний . 225
1. Сложение вкратце о тверском пожаре.225
1.1. Организация повествования.226
1.2. Текстологический анализ списков.227
1.3. Авторская правка.229
2. Слово о нынешнем окаянном веке.230
2.1. Особенности строения.232
2.2. Текстологический анализ.238
2.3. «Слово» в поздних собраниях.242
2.4. Анализ авторской правки.247
3. Сказание на Аполинария.250
4. Словцо к хотящим перейти в иноческое житие.252
5. Сказание об обряде освящения воды.257
6. Слово поучительное на обличение звездочетцев.262
6.1. Об организации повествования.263
6.2. Текстологический анализ. .265
6.3. Правка.268
7. Послание к некоему иноку о фортуне.269
7.1. Об организации текста.270
7.2. Текстологический анализ.272
7.3. Правка.277
8. Послание неким честным инокиням.278
8.1. «Записка» к посланию.278
8.2. Филологический анализ «Слова».282
8.3. Текстологический анализ.285
8.4. Правка.290
9. Сказание о трех вопросах, нужных всякому просвещенному человеку.293
9.1. Об организации текста.294
9.2. Текстологический анализ.298
10. Сказание на незахождение солнца в пасхальную неделю.302
10.1. Об особенностях архитектоники.303
10.2. Текстологический анализ.305
10.3. Правка.307
11. Повесть о новоявленном мученике.312
12. Сказание о птице неясыти.314
13. Слова, подвигающие к покаянию.315
13.1. Об особенностях строения текста.315
Выводы.319
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
"Хождение в Святую землю" Иоанна Лукьянова: проблемы текстологии2008 год, кандидат филологических наук Трибунская, Ксения Викторовна
"Христианоопасный щит веры..." инока Авраамия и идеология раннего старообрядчества2013 год, кандидат исторических наук Демидова, Лариса Денисовна
Лингвотекстологическое исследование Пролога за сентябрьское полугодие по спискам XII - начала XV в.2009 год, кандидат филологических наук Прокопенко, Лариса Викторовна
Повесть М.А. Булгакова "Собачье сердце". Текстологические проблемы2007 год, кандидат филологических наук Тюрина, Елена Александровна
"Сказание о хожении в Персию" Федота Котова как лингвистический источник: Реконструкция текста и его лингвистический анализ2003 год, кандидат филологических наук Алиев, Тельман Асад оглы
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Журова, Людмила Ивановна
Результаты исследования 39 сочинений Максима Грека таковы.
1. Исследовано исчерпывающее число списков ранних сочинений (1518 -1525 гг.), установлены варианты и редакции, указывающие направления «движения материала». Процесс создания ранних сочинений проходил, как правило, интенсивно и в два этапа. Авторские варианты и редакции (начальные и переработанные) появлялись почти одновременно, находились между собой в относительно независимых отношениях, имели самостоятельные и неравные линии развития текста, продуктивным становился отредактированный автором текст.
2. Определена роль Максима Грека в антилатинской полемике второй половины XVI в. как просветителя, проповедника, учителя, а не ученого, философа, богослова. Он пропагандирует идеи отцов Церкви и вселенских соборов, но не создает собственных концепций. Приемы дискуссии в ранних посланиях Максима Грека отличаются тем, что он в качестве базовой позиции своего высказывания избирает прецедентный текст (святоотеческую литературу, переводом которой он был занят в этот период творчества), реализация такого авторского замысла отразилась в структуре адресных посланий.
3. Установлено, что история текста полемических и официальных ранних посланий имеет разную парадигму: первый более вариативен, второй относительно стабилен. Развитие полемического текста складывается в многоуровневую систему отношений списков, история официального послания представляет линейную, последовательную связь текстов.
4. Исследованы главы прижизненных собраний. Определены отношения между авторскими кодексами. Румянцевский сборник (РГБ, собр. Румянцева, № 264) содержит первоначальные варианты текста; к его архетипу через самостоятельный протограф восходит Иоасафовское собрание (РГБ, собр. МДА Фунд., № 42). Ряд сочинений Р и И представляют один вариант (редакцию) текста, в других сочинениях значительны расхождения между Р и И, эти списки являются самостоятельными вариантами (редакциями). Независимое и новое по авторскому замыслу направление в истории прижизненных собраний открывает самое полное по составу Хлудовское собрание (РГБ, собр. Большакова, № 285), тексты которого, восходящие к архетипу Иоасафовского собрания через свой протограф, еще раз обработаны автором. Основной прием авторского редактирования в X — синонимические замены. Ни один из существующих авторских списков не был антиграфом для другого. Положение Румянцевского сборника и Хлудов-ского собрания следует признать независимым. Они самостоятельно восходят к своим архетипам, отражающим разные стадии работы автора. Тематические и жанровые заголовки стали приметой различения этапов складывания авторского текста: тематические характерны для Румянцевского сборника, они как бы аннотируют содержание сочинения, жанровые — для Иоасафовского и Хлудовского собраний, они определяют форму повествования,
5. Намечены основные этапы формирования рукописных собраний сочинений Максима Грека конца XVI - начала XVII в. На основе изучения ранних посланий установлено: Рогожское собрание, собрание Архиепископа Ионы (Думи-на) и Синодальное собрание генетически связаны между собой. Первые опыты составления смешанных сводов сочинений писателя представлены Рогожским собранием (двумя его видами Болынаковским, РГБ, собр. Большакова, № 16, и Погодинским, РНБ, собр. Погодина, № 1141). Дальше он развивается в двух направлениях: собранием Ионы (Думина) (РГБ, собр. Егорова, № 207, ГИМ, собр. Уварова, № 310) и собранием из Парижской национальной библиотеки, Slave 123. Традиция последнего оказалась более продуктивной, к ней относится Синодальное собрание (ГИМ, Синодальное собр., № 491), от которого, видимо, берет начало собрание в 151 главу (РГБ, Троицкое собр., № 201). Троицкое собрание (РГБ, Троицкое собр., № 200) тоже имеет точки пересечения с Синодальным собранием, но отличается более сложной структурой свода, многоуровневой правкой и особыми приемами редактирования текста. Краткий вид собрания в 151 главу (РГАДА, собр. ЦГАЛИ, № 90) и Мальцевское собрание (ОР СГУ, Р/75) находятся под влиянием первых изданий антилатинских сочинений Максима Грека («Книги о вере», 1619-1620 г.). Традиция Иоасафовского собрания полностью освоена собранием Архиепископа Ионы (Думина) и большей частью Синодального собрания. Текстовые особенности, в том числе и авторская правка, Хлудов-ского собрания переданы всеми остальными поздними собраниями, в том числе Рогожским. Русские книжники проявили самостоятельность и мастерство в составлении новых сводов сочинений писателя, передавали авторский текст более или менее точно. Новых вариантов они не создавали. Основной тип разночтений — писцовые ошибки (гаплография), которые переходили из списка в список. На существование открытой рукописной традиции указывает наличие редакторской правки, которой много, например, в рукописи Троицкого собрания РГБ, Троицкое собр., № 200. Изучению поздних рукописных сводов должно быть посвящено отдельное исследование.
6. Сопоставление текстологических наблюдений над прижизненными списками и текстами ранних сочинений Максима Грека позволило определить критерии для оценки значимости текстологических универсалий (заголовки, глоссы, вставки, разночтения, правка) в истории авторского текста и принципы выделения текстологических единиц. Классификационная система текстологии сочинений Максима Грека должна быть основана на отношении автора к слову, которое оценивается посредством анализа его (и русских помощников) правки. Для него важными были судьба глосс, роль надстрочных знаков и переносов слов. Выделение групп списков, вариантов, редакций обусловлено как смысловой, так и формальной значимостью различий. Списки объединены в группу, если разночтения представляют собой общие писцовые ошибки (наиболее частые - гапло-графические и диттографические) или грамматические расхождения. Варианты выделяются из списков, текстуальные различия между которыми составляют синонимы, лексические замены (греческое слово заменено русским), различные заголовки, «наращениями». Авторская редакция представляет собой текст, отличающийся вставками, стилистическими обновлениями, Максим Грек, как правило, в процессе редактирования своего текста убирал конкретные детали, факты, сокращал исторические пассажи и, наоборот, разворачивал собственные рассуждения.
Текстологическая картина ранних посланий более разнообразна и сложна, чем история текста глав прижизненных собраний. Это говорит об интенсивности работы Максима Грека в первые годы его пребывания в России. В зеркале текстологии списков Румянцевского, Иоасафовского и Хлудовского собраний видны приметы авторского стиля редактирования ранних посланий: введение авторских слов в цитаты, вводных конструкций в состав предложения, вставок, существование равновозможных вариантов чтений и др.
7. Выделено несколько типов авторской правки, определены ее функции в истории авторского текста, выявлены особенности работы писателя над собственными сочинениями. Три списка одного и того же сочинения чаще всего имеют несовпадающую авторскую правку. Писатель не стремился к унификации своих текстов, скорее всего, работал над ними неодновременно. Изучение правки приводит к заключению, что процесс создания сочинений не был окончен Максимом Греком, а только оборвался со смертью писателя, и ставит на повестку дня вопрос о «последней авторской воле». Вероятно, не осуществился замысел Максима Грека по созданию еще одного собрания избранных трудов.
8. Выявлены такие тенденции в развитии авторского текста.
Составление заголовка чаще всего относилось к завершающей стадии работы Максима Грека над сочинением, это видно по надписаниям (в том числе и автографам) к текстам в Румянцевском сборнике. Вариативность названий свидетельствует о развитии авторской интенции в сторону смещения акцента на адресность речи, на усиление ее диалогичности. Текстология названия и текстология самого сочинения могут не совпадать. Их роль квазимотива повествования связывала тексты Максима Грека со средневековой книжной традицией.
Элиминирование признаков личного послания и переход посланий в жанр трактата отмечалось исследователями. Но наряду с этим Максим Грек активно и эффективно использовал приемы «малых писмен», а именно обращения к адресату (безымянному, обобщенному, мнимому), в других формах своих Слов.
Поиски и обоснование мотивации для высказывания •— необходимый момент организации авторской речи, они служили методическим средством реализации замысла и приобрели риторическую формульность.
Редуцирование конкретных деталей и фактов (имен, исторических сюжетов, святоотеческих цитат), отмеченное в литературной истории сочинений Максима Грека, приводило, по замыслу автора, к усилению роли именно слова как главного орудия убеждения, просвещения, воспитания. Отсюда многообразие приемов организации повествования. Наращения текста за счет дополнений, внесенных автором в виде логических вставок, изменение отдельных фраз и выражений, появление абстрактных или обобщенных обращений вместо именных — основные приметы редакторского стиля Максима Грека.
Все это приводило к созданию новых форм авторской речи, влиявших на восприятие содержания. Особенности рецепции ранних сочинений выразились в выборе русскими книжниками отредактированного варианта, более канонического (в смысле публицистической традиции). Создание текста шло на протяжении всего периода его бытования при жизни автора, об этом говорит вариативность и авторская правка.
9. Выявлены литературные особенности творчества Максима Грека. Структура его авторского текста может быть монологичной, диалогичной, агглютинативной, составной, компилятивной или инкорпорированной. «Ответ» становится ведущей формой авторской речи, и адресность является признаком не только жанра послания, но и других типов сочинений («слово», «сказание», «повесть»). Он создает ситуации непосредственного общения. Инициирование самим автором письменной речи, обращения к адресату, в том числе и мнимому, есть художественные приемы, они выполняют эмоциональную и суггестивную функции, усиливают психологическую убедительность повествования. В композиционных моделях авторского текста организующую роль играют цитаты. Памфлетность — новое яркое явление, по сравнению с ранними сочинениями, в творчестве писателя. Ораторские интонация и экспрессия, ирония и патетика —■ признаки позднего стиля Максима Грека.
10. Определен ведущий принцип организации текста — заставить услышать Слово автора. Приемы его реализации таковы. Переходы тональностей в повествовании (например, от эпического тона к назидательному, а затем к дружески-задушевному, от полемического к лирическому) заканчиваются, как правило, усилением эмоционально-риторической окрашенности речи в заключительной части. Введение внутренних границ текста задает ритм повествованию, помогает автору структурировать текст и способствует читательскому восприятию. Кроме того, отграниченность частей создает эффект укрупнения высказывания. Использование сильной позиции начала и конца текста, фрагмента, фразы рассчитано на постановку акцентов, необходимых автору в его диалоге с читателем. Выбор архитектоники сочинения обусловлен целью авторского высказывания.
Под авторским текстом следует понимать не оригинал сочинения писателя (в средневековой литературе его можно только научно реконструировать), не текст автора как таковой (это упрощенное представление, приводящее к тавтологии), а подвижное словесное образование, исходящее из авторской интенции и претерпевающее изменения под влиянием воли писателя и восприятия читателя. Система редакций и вариантов, которая функционирует во времени (историческом, биографическом, культурологическом) и пространстве (рукописях различных кодикологических характеристик), представляет авторский текст. Текст строки, надписания заголовков, правка над строкой и правка, вписанная по стертому тексту, вставки на полях, глоссы и маргиналии — все это единицы текста, порождающие его новый смысл. Они иерархически организованы и находятся на разных уровнях морфологии листа. Каждое прижизненное собрание сочинений Максима Грека, составленное и отредактированное автором, представляет единый Текст, он хранит память, т.е. сохраняет значение, и способен создавать смысловые эффекты, это значит, что он выполняет свои имманентные функции. Такой взгляд на текст может способствовать разработке новой версии издания древнерусских сочинений —• электронной, которая крайне необходима исследователям. Она даст возможность поиска информации, ее обработки и эффективного использования.
Заключение
Творчество Максима Грека — крупное литературное явление в публицистике и древнерусской книжной культуре XVI в. Филологический анализ его рукописного наследия открывает глубину и многообразие авторского текста, дает возможность «прочитывания» его на многих уровнях (идейном, художественном, эмоционально-психологическом, уровне авторской интенции и читательской рецепции). Он позволяет наблюдать «лабораторию» писателя и предоставляет «материал», с помощью которого можно определить его роль в развитии искусства слова позднего средневековья.
В диссертации большее внимание было уделено анализу строения сочинений Святогорца. Через организацию своей речи Максим Грек стремился добиться того, чтобы его слово было не только услышанным, но и понятым, и принятым. Автор обращался к разуму и к душе человека. Он был озабочен восприятием своих трудов, поэтому использовал арсенал традиционных средств, прибегал к комбинациям известных приемов, предлагал новые формы и способы повествования. Автор — Текст — Читатель, таков ряд научных категорий, через которые можно определить собственно литературный процесс. Первые две стали предметом настоящего исследования. Проблема читателя сочинений Максима Грека — особая. Им были его современники, книжники, старообрядцы, а теперь все больше исследователи, которые представляют собой пользователей, нуждающихся в новых способах подачи информации. Поиску этих способов была посвящена отчасти представленная работа.
Точкой схождения филологического и текстологического анализа является единая цель — понять авторский замысел. Текстологические универсалии: разночтения, глоссы, вставки, заголовки, авторская правка — составили основное содержание исследования истории текста каждого сочинения.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Журова, Людмила Ивановна, 2005 год
1. Августин // Памятники средневековой латинской литературы 1. - VII веков. М., 1998. С. 147- 158.
2. Аверинцев С.С. Христианский аристотелизм как внутренняя форма западной традиции и проблемы современной России // Христианство и культура в Европе. Сб. докл. международного предсинодального Симпозиума (Ватикан, 1991 г.). Ч. I. М., 1992. С. 16-25.
3. Алексеев A.A. Опыт текстологического анализа славянского Евангелия // Palaeobulgarica / Старобългаристика. София. 1986, № 6.
4. Алексеев A.A. Проект текстологического исследования кирилло-мефодиевского перевода Евангелия // Современное славяноведение. 1985, № 5. С. 82-94.
5. Алексеев A.A. Пути стабилизации языковой нормы в России XI-XVI вв. // Вопросы языкознания. 1987. №2. С. 34—46.
6. Алексеев A.A. Цели и методы текстологического исследования лингвистических источников XI- XVII вв. // Русистика сегодня. М., 1988. С. 188-209.
7. Алексеев A.A. Цитаты из Песни Песней в славянской письменности // Старобългарска литература. София, 1985. Т. 18. С. 74-92.
8. Алексеев A.A., Лихачева О.П. К текстологической истории славянского Апокалипсиса // Мат-лы и сообщ. по фондам Отд.рук. и редкой книги БАН АН СССР. Вып. 3. Л., 1986. С. 7-21.
9. Алексеев М.П. Явления гуманизма в литературе и публицистике Древней Руси (XVI-XVIIb.) // Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике. М., 1960. С. 175-207.
10. Аракин В.Д. Иностранные языки в Русском государстве в XVI -XVII вв. Ученые записки Моск. гос. пед.ин-та. 1958. Фак. Ин.яз. т. 80. Вопросы англ. Языкозн., вып. 3. С. 241-273.
11. Балашова E.H. Епифаний Премудрый и Пахомий Серб (К вопросу о формальных характеристиках стиля) // Математические методы и ЭВМ в исторических исследованиях М., 1985. С. 203-216.
12. Баракки-Баваньоли М. Максим Грек и Паисий Величковский // Оптина Пустынь: монастырь и русская культура: Материалы Межд. симпозиума в г. Бергамо (Италия). М. 1993. С. 100-116.
13. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Сост. Г.К. Косикова. Изд-во Московского университета. 1987. С. 349-422.
14. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М. 1994. С. 412^23.
15. Бас И. Книжные люди XVI в. // Исторический журнал. 1939. № 10. С. 62-72.
16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
17. Бахтин М.М. Проблема текста. // Собр.соч. в 5 томах. М., 1996. Т. 5. С. 306-328.
18. Бахтин М.М. (Под маской) Фрейдизм. Формальный метод в литературоведнии. Марксизм и философия языка. М., 2000.
19. Бегунов Ю.К. Собрание рукописных материалов XV- нач. XVI в. А.Н. Гранкова // Исторический архив. 1962. № 6. С. 194.
20. Белоброва O.A. К вопросу об иконографии Максима Грека // ТОДРЛ. М.-Л., 1958. Т. 15. С. 301-309.
21. Белоброва O.A. К иконографии Максима Грека // ВВ. М., 1973. Т. 34. С. 244-248.
22. Белова О.В. Славянский бестиарий. М., 2000.
23. Белокуров С.А. О библиотеке московских государей в XVI столетии. М., 1898.
24. Беляев И.Д. Даниил, митрополит Московский. // Известия ОРЯС. 1856. Т. V. Вып. 4. Стлб. 193-209.
25. Берков П.Н. Предпосылки зарождения русской литературной критики // История русской критики. Т. 1. М.-Л., 1958. С. 25-45.
26. Бобринский Б., протопресвитер. К общему видению Троичной тайны. После заявления Иоанна Павла II о Filioque // Новая Европа. Международное обозрение культуры и религии. Милан Москва. 1996. № 8. С. 12-14.
27. Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св.Духа. СПб., 1879.
28. Бубнова В.А. Нил Сорский: (Историческое повествование). СПб., 1992.
29. Буганов В.И, Богданов А.П. Бунтари и правдоискатели в русской православной церкви. М, 1991.
30. Будовниц И.У. Русская публицистика XVI века. M.-JI, 1947.
31. Буланин Д.М. «Максим Грек в России» Рец. // Русская литература. 1977, № 4. С. 222-224.
32. Буланин Д.М. Античные традиции в древнерусской литературе XI-XVII вв. München: Sagner verlag. 1991.
33. Буланин Д.М. Владимирский Рождественский монастырь как культурный центр Древней Руси. ТОДРЛ. М, 1981. Т. 36. С. 71-79.
34. Буланин Д.М. Вологодский архиепископ Иона Думин // Источниковедение литературы Древней Руси. Л, 1980. С. 174-180.
35. Буланин Д.М. Голландская диссертация о литературном наследии Максима Грека // Русская литература. 1987, № 1. С. 224-230.
36. Буланин Д.М. Древние славянские литературы в новых итальянских журналах // Русская литература. 1996, № 2. С. 182-193.
37. Буланин Д.М. Древняя Русь // История русской переводной художественной литературы. Т. 1.СП6, 1995. С. 17-73.
38. Буланин Д.М. Комментарии Максима Грека к словам Григория Богослова // Л, 1977. ТОДРЛ. Т. 32. С. 275-289.
39. Буланин Д.М. Лексикон Свиды в творчестве Максима Грека // Л, 1979. Т. 34. С. 257-285.
40. Буланин Д.М. Максим Грек «Слово о покаянии» и «Слово обличительно на еллинскую прелесть» // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 229-240.
41. Буланин Д.М. Переводы и послания Максима Грека. Л, 1984.
42. Буланин Д.М. Послания патриарха Фотия архиепископу Аквилейскому в древнерусском переводе // Древнерусская книжность: по материалам Пушкинского Дома. Л, 1985. С. 220-229.
43. Буланин Д.М. Указатели к русским историко-филологическим журналам // РЛ, 1990, №3. С. 203-295.
44. Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 2 СПб, 1861.
45. Бушкович П. Максим Грек — поэт-«гипербореец» // ТОДРЛ. СПб, 1993. Т. 47. С. 215-228.
46. Былинин В.К. Русскоязычные эпиграммы XVI в. (Максим Грек и Федор Карпов) // Герменевтика древнерусской литературы. М, 1992. Сб. 3. С. 14-43.
47. Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. М, 2001.
48. Вигзелл Ф. Цитаты из книг Священного Писания в сочинениях Епифания Премудрого // ТОДРЛ. М.;Л, 1971. Т. 26. С. 232-243.
49. Виллари П. Джироламо Савонарола и его время. СПб, 1913. Т. 1. С. 51-53.
50. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М, 1971.
51. Висковатый К. К вопросу о литерутурном влиянии Савонаролы на Максима Грека // Slavia. Т. XVII. № 1-2. Prague, 1939. С. 128-133.
52. Выготский Л.С. Психология искусства. СПб, 2000.
53. Гардзанити М. Библия и экзегеза в России XVI века. Новая интерпретация «Послания» старца Псковского Елеазаровского монастыря Филофея дьяку Мисюрю Григорьевичу Мунехи-ну // Славяноведение. 2003, № 2. С. 24-35.
54. Гардзанити М. Церковнославянская агиография в византийском литургическом контексте: Священное Писание и литургия в литературной композиции Жития Параскевы // Славяноведение. 2000, №2. С. 42-51.
55. Гаспаров МЛ. Диалектика Лотмана // Ким Су Кван. Основные аспекты творческой эволюции Ю.М. Лотмана. М, 2003. С. 5-10.
56. Гвиччардини Ф. История Флоренции // Сочинения великих итальянцев XVI в. / Под ред. Л.М. Брагина. СПб, 2002. С. 72-139.
57. Герасимова Н.М. О поэтике цитат в «Житии» протопопа Аввакума // ТОДРЛ. СПб, 1993. Т. 48. С. 314-318.
58. Герберштейн С. Записки о Московии. М, Изд-во Моск. ун-та. 1988.
59. Герберштейн С. Записки о московитских делах // Россия XV XVII в. глазами иностранцев. Л, 1986. С. 31-150.
60. Глубоковский H.H. Блаж. Феодорить, епископъ Киррский, его жизнь и литературная деятельность, в 2-х томах. М, 1890.
61. Голенищев-Кутузов И.Н. Итальянское Возрождение и славянские литературы XV XVI веков. М., 1963.
62. Голубинский Е.Е. История русской церкви. М., 1900. Т. II, пол. 1. Вып. 1. М., 1917. Т. II, пол. 2.
63. Гольдберг A.JI. Историко-политические идеи русской книжности XVI XVII в. Автореф. дисс. Л., 1978.
64. Гольдберг А.Л. Три «послания Филофея»: (Опыт текстологического анализа) // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 29. С. 68-97.
65. Гольдман Л. Структурно-генетический метод в истории литературы // Зарубежная эстетика и теория литературы. XIX XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Сост. Г.К. Косикова. Изд-во Московского университета. 1987. С.335-342.
66. Горина Н.Л. Опыт оценки значимости разночтений (на материале списков славянского Евангелия XI XV в.) // ТОДРЛ. СПб., 1996. Т. 49. С. 323-338.
67. Горсей Джером. Записки о России XV нач. XVII в. Изд-во Моск. ун-та. 1990.
68. Горский А.Н. О титуле «царь» в средневековой Руси (до сер. XVI в.) // Одиссей. 1996. С. 205-212.
69. Горюнов Е.В. Соотношение народной и ученой культур средневековья в зеркале церковных обрядов и священных предметов (ракурс расхождения и взаимпроникновения) // Одиссей.1996. С.165-166.
70. Граля И. Иван Михайлов Висковатый. Карьера государственного деятеля в России XVI в. М, 1994.
71. Греков И.Б. Очерки по истории международных отношений Восточной Европы XIV XVI вв. М., 1963.
72. Грихин В.А. Проблемы типологического и исторического изучения жанра древнерусской агиографии // Методология литературоведческих исследований. Статьи о русской литературе. Карлов университет. Прага. 1982. С. 49-63.
73. Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. М., 1988.
74. Громов М.Н. Образ Софии Премудрости в культуре Древней Руси // Отечественная общественная мысль эпохи средневековья. Киев. 1988. С. 114 119.
75. Громов М.Н., Козлов Н.С. Русская философская мысль X XVII веков. Изд. Московского университета. 1990.
76. Гудзий Н.К. Максим Грек и его отношение к эпохе итальянского Возрождения // Киевские университетские известия. 1911, № 7. С. 1-19.
77. Гуревич А.Я. Избранные труды. М.;СПб. Т. 2. Средневековый мир. 1999.
78. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.
79. Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников (Ехеш-pla XVII в.). М, 1989.
80. Данилевский И.Н., Юрганов А.Л. «Правда» и «вера» русского средневековья. // Одиссей.1997. С. 144-70.
81. Данилевский Н.Я. Россия и Европа.
82. Даркевич В.П. Народная культура средневековья: Светская праздничная жизнь в искусстве IX-XVI вв. М., 1988. ( С. 32 39: Максим Грек о скоморохах.)
83. Двинятин Ф.Н. Традиционный текст в торжественных словах св. Кирилла Туровского. Библейская цитация//Герменевтика древнерусской литературы. М., 1995. С. 81-101.
84. Демин A.C. Вопросы изучения русских письмовников XV XVII вв. // ТОДРЛ. М.-Л., 1964. Т. 20. С. 90-99.
85. Демин A.C. Древнерусская литературная анималистика // Древнерусская литература. Изображение природы и человека. М., 1995. С. 89-126.
86. Демин A.C. О художественности древнерусской литературы. М., 1998.
87. Дианова Т.В., Костюхина Л.М. Записи как один из кодикологических особенностей рукописей Иосифо-Волоколамской библиотеки // Русская книжность XV-XIX вв. Труды ГИМ. М., 1989. С. 25-47.
88. Доброклонский А.П. Руководство по истории русской церкви. М., 2001.
89. Донченко Н.Ф. Григорий Цамблак и антилатинская полемика XIV XV вв. // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 215-230.
90. Дунаев Б.И. Пр. Максим Грек и греческая идея на Руси в XVI в. М., 1916.
91. Дунаев Б.И. Сочинения Савонаролы и Максима Грека // Древности. Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. Т. IV, вып. 1. М., 1907. С. 56-58.
92. Дурново H.H. К истории сказаний о животных в старинной русской литературе. М., 1901.
93. Дутчак Е.Е. Максим Грек в старообрядческой интерпретации (опыт прочтения одной книги) // Вторые Макушинские чтения. Томск, 1991. С. 170.
94. Дьяконов А.П Типы высшей богословской школы в древней церкви III-VIII в. // Христ. Чтение, 1913. № 4 и 5.
95. Дьяконов М. Власть московских государей: Очерк по истории политических идей Древней Руси до конца XVI в. СПб., 1889.
96. Дюбуа Ж., Мэнге Ф., Эделин Ф., Пир Ф., Клинкерберг Ж.-М., Тритон А. Общая риторика. М„ 1986.
97. Евангельский текст в русской литературе XVIII XX вв. Сб. ст. Петрозаводск. Вып. I. 1994. Вып. II. 1996.
98. Евсеева И. А. Библейские цитаты и реминисценции в тексте Повести о разорении Рязани Батыем // Проблемы литературных жанров. Томск, 1983. С. 14-15.
99. Епифанович C.JI. Преп. Максим Исповедник и византийское богословие. К., 1915.
100. Еремин И.П. Новейшие исследования художественной формы древнерусских литературных произведений//ТОДРЛ. М.-Л, 1956. Т. 12. С. 284-291.
101. Еремин И.П. Иосиф Волоцкий как писатель // Еремин И.П. Литература Древней Руси. М,-Л, 1966. С. 185-199.
102. Жданов И.Н. Сочинения царя Ивана Васильевича // Жданов И.Н. Сочинения., СПб., 1904. Т. I. С. 80-170.
103. Жданов И.Н. Церковно-земский собор 1551 г. //Жданов И.Н. Сочинения. СПб., 1904. Т. I. С.361-380.
104. Живов В.М. Особенности рецепции византийской культуры в Древней Руси // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. 1. Древняя Русь. С. 587-617.
105. Живов В.М., Успенский Б.А. Царь и Бог. Семиотические аспекты сакрализации монарха в России // Русская культура и языки переводимости / Ред. Успенский Б.А. М., 1987. С. 47-153.
106. Жмакин В. Борьба идей в России в первой половине XVI века // ЖМНП. 1882. Ч. 120. № 4. С. 147-161.
107. Жмакин В. Митрополит Даниил и его сочинения. М., 1881. ЧОИДР. Кн. 1. С. 147-205.
108. Жмакин В. Памятник русской противокатолической полемики XVI века // ЖМНП. 1880. Ч. 211.С. 319-332.
109. Жуковская Л.П. Грецизация и архаизация русского письма 2-й пол. XV -1 пол. XVI в. (Об ошибочности понятия «второе южнославянское влияние») // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987. С. 144-176.
110. Жуковская Л.П. Лингвистические данные в текстологических исследованиях // Изучение русского языка и источниковедение, М., 1969. С. 302-306.
111. Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976.
112. Жуковская Л.П. Эволюция книжного письма в эпоху от митрополита Ионы до патриарха Иова. // 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. 1989. С. 251-256.
113. Замалеев А.Ф. Философская мысль в средневековой Руси (XI-XVI вв.) Л., 1988.
114. Замалеев А.Ф., Зоц В.А. Отечественные мыслители позднего средневековья. Киев. 1990.
115. Заусцинский К. Макарий, митрополит всея Руси // ЖМНП. 1881. Ч. 117. № Ю. С. 234. Пб.Зееман К.-Д. Приемы аллегорической экзегезы в литературе Киевской Руси // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 105-120.
116. Зеленин Д.К. Очерки по русской мифологии. Вып. I. Умершие неестественной смертью и русалки. Пгр. 1919. С. 52-98.
117. Зимин A.A. Доктор Николай Булев — публицист и ученый медик // Исследования и материалы по древнерусской литературе. М., 1961. С. 78-86.
118. Зимин A.A. И.С. Пересветов и его современники. Очерки по истории русской общественной мысли середины XVI века. М., 1958.
119. Зимин A.A. И.С. Пересветов и его сочинения // Сочинения И. Пересветова. М.-Л., 1956.
120. Зимин A.A. Максим Грек и Василий III в 1525 г. //ВВ. 1971. Т. 32. С. 64-84.
121. Зимин A.A. Общественное-политические взгляды Федора Карпова // ТОДРЛ. М.;Л. 1956. Т 12. С. 160-173.
122. Зимин A.A. Реформы Ивана Грозного. М., 1960.
123. Зимин A.A. Россия на пороге Нового времени. Очерки политической истории России первой трети XVI в. М., 1972.
124. Зимин A.A. Россия на рубеже XV-XVI столетий. М., 1982.
125. Зимин A.A. Скоморохи в памятниках публицистики и народного творчества XVI в. // Из истории русских литературных отношений XVIII XX веков. M.-JI., 1959. С. 337-343.
126. Зимин A.A. Федор Карпов, русский гуманистХУГ в. // Прометей. М., 1968. Сб. 5. С. 364— 370.
127. Иванов А.И. Литературное наследие Максима Грека. Характеристика, атрибуции, библиография. Л., 1969.
128. Иванов А.И. Максим Грек и Василий III // ВВ. 1971. Т. 32. С. 61-79.
129. Иванов А.И. Максим Грек и итальянское Возрождение // ВВ. М., 1972. Т. 33. С. 140-157; ВВ. М., 1973. Т. 34. С. 112-121.
130. Иванов А.И. Максим Грек и Савонарола // Богословские труды. М., 1974. Сб. 12. С. 184— 208.
131. Иванов А.И. Максим Грек как ученый современной ему русской образованности // Богословские труды. М., 1976. Сб. 16. С. 142-187.
132. Иванов А.И. О пребывании Максима Грека в доминиканском монастыре св. Марка // Богословские труды. М., 1973. Сб. U.C. 112-119.
133. Иконников B.C. Максим Грек и его время. Киев. 1915.
134. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. СПб., 1894.
135. Исхождение Св. Духа в греческой и латинской традициях. // Новая Европа. Международное обозрение культуры и религии. Милан Москва. 1996. № 8. С. 4-12.
136. Кабанков Ю.Н. Максим Грек в контексте русской книжности. Некоторые черты русской книжности конца XV середины XVI вв. как симптомы кризиса средневекового сознания // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Владивосток, 2004.
137. Кавелли Д. Изучение литературных формул // Новое литературное обозрение. 1994. № 7. С.
138. Каждан А.П. Идея движения в словаре византийского историка Никиты Хониата // Одиссей. 1996. С.95-116.
139. Казакова H.A. Вопрос о причинах осуждения Максима Грека // ВВ. 1968. Т. 28. С. 108-126. 1969. Т. 29.
140. Казакова H.A. Дмитрий Герасимов и русско-европейские культурные связи в первой трети XVI в. // Проблемы истории международных отношений. Сб. ст. памяти акад. Е.В. Тарле. Л., 1972. С.248-266.
141. Казакова H.A. Западная Европа в русской письменности XV-XVI вв. Л., 1980.
142. Казакова H.A. Максим Грек в советской историографии // ВИ. 1973. № 5. С. 149-157.
143. Казакова H.A. Максим Грек и идея сословной монархии // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 159-170.
144. Казакова H.A. Обличение духовенства в русской литературе XVI в. // Ежегодник МИРА. Т. 7. Проблемы атеизма и критика религиозной идеологии. М.;Л., 1964. С. 93-104.
145. Казакова H.A. Очерки по истории русской общественной мысли. Первая треть XVI века. Л., 1970. С. 155-243.
146. Казакова H.A., Лурье Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI в. М.; Л., 1955.
147. Калугин В.В. Андрей Курбский и Иван Грозный (Теоретические взгляды и литературная техника древнерусского писателя). М., 1998.
148. Калугин В.В. Библейские цитаты в связи с вопросом атрибуции древнерусского перевода (на материале «Книги святого Августина») // Славяноведение, 2003. № 2. С. 36-49.
149. Калугин В.В. «Книга святого Августина» в русской письменности XVI-XIX вв. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка: 2001. М., 2002.
150. Калугин В.В. «Православное истинное христианское самодержавство» Ивана Грозного. (Харизматическое понимание царской власти в русской литературе XVI в.) // Русская литература и религия. Сб. научн. тр. Новосибирск, 1997. С. 9-41.
151. Калугин В.В. Теория текста в русской литературе XVI в. // ТОДРЛ. СПб., 1997. Т. 50. С. 611-616.
152. Камчатнов А.М. Форма аориста «рече» как знак цитации в древнерусских текстах // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2004. № 1 (15). С. 14-16.
153. Каравашкин А.В. Историософия и пути воплощения авторской позиции в публицистическом сборнике Ивана Пересветова // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 280-326.
154. Карташев А.В. На путях в Вселенскому собору. П., 1932.
155. Каштанов С.М. Монастырские документы о политической борьбе середины XVI в. // АЕ за 1973 г. М, 1974. С. 29^12.
156. Каштанов С.М. Социально-политическая история России конца XV-первой половины XVI в. М, 1967.
157. Каштанов С.М. Труды И. Денисова о Максиме Греке и его биографах // ВВ. М., 1958. Т. 14. С. 284-295.
158. Кимеева Е.Н. «Послание митрополиту Даниилу» Федора Карпова // ТОДРЛ. М.;Л., 1953. Т. 9. С. 220-234.
159. Кириллин В.М. «Слово о вере христианской и латинской Феодосия Печерского» // Россия и Запад. Древнерусская литература. Восприятие Запада в XI-XIV вв. М., 1996. С. 51-93.
160. Кириллин В.М. Правота и логика антилатинского «послания» св. Феодосия Печерского // Древняя Русь и Запад. Научн. Конф. Книга резюме. М., 1996. С. 40-^-3.
161. Киселева М.С. Учение книжное: текст и контекст древнерусской книжности. М., 2000.
162. Кпаницай Г. Структура повествований о наказании и исцелении: Сопоставление чудес и maleficia//Одиссей. 1998. С. 118-133.
163. Клибанов А.И. «Правда» Федора Карпова // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 141-150.
164. Клибанов А.И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1996.
165. Клибанов А.И. К изучению биографии и литературного наследия Максима Грека // ВВ. М., 1958. Т. 14. С. 148-174.
166. Клибанов А.И. Повести А.М. Курбского об Августине Гиппонском // АЕ за 1962 г. М., 1963. С. 445^150.
167. Клибанов А.И. Реформационные движения в России в XIV-первой половине XVI в. М., 1960.
168. Клосс Б.М. Библиотека московских митрополитов в XVI в. // Проблемы палеографии и ко-дикологии в СССР. М, 1974. С. 119-124.
169. Клосс Б.М. Максим Грек — переводчик повести Энея Сильвия «Взятие Константинополя турками» //Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1974 г. М., 1975. С. 55-61.
170. Клосс Б.М. Никоновская летопись и Максим Грек // ТОДРЛ. Л., 1976. Т. 30. С. 124-131.
171. Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков. М., 1980.
172. Клосс Б.М. О рукописях, написанных дьяком Дмитрием Лапшиным // АЕ за 1974 г. М., 1975. С. 136-142.
173. Кобрин В.Б. Власть и собственность в средневековой России. М., 1985.
174. Кобяк Н.А. Цитаты и цитации в старообрядческих рукописных сборниках Верхокамского собрания МГУ // Традиционная духовная и материальная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск. 1992. С. 173-179.
175. Ковтун Л.С. «Словарь Максима Грека «Толкование именамъ по алфавиту» // Ковтун Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI- нач. XVII в. Л., 1975. С. 116-147.
176. Ковтун Л.С. О литературных источниках Азбуковников (Книжный фонд Московской Руси в представлении словарников этой эпохи) // ТОДРЛ. СПб., 1997. Т. 50. С. 604-609.
177. Ковтун Л.С. О стиле Максима Грека (отбор лексических средств) // Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1972. Вып. 1. С. 21-47.
178. Ковтун Л.С. Планида фортуна - счастное колесо (к истории русской идиоматики) // ТОДРЛ. Л, 1969. Т. 24. С. 327-330.
179. Ковтун Л.С. Рождение жемчуга (знак и образ в приточном символе) // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 260-266.
180. Ковтун Л.С. Русская лексикография эпохи средневековья. М.-Л., 1963.
181. Ковтун Л.С. Русские книжники XVI столетия о литературном языке своего времени // Русский язык. Источники для его изучения. М., 1971. С. 3-23.
182. Ковтун Л.С. Язык высокой книжности в трактовке лексикографов восточных славян // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 254-257.
183. Ковтун Л.С., Колесов В.В. Новый труд о древних теориях искусства слова на Руси // ТОДРЛ. Л., 1983. Т. 37. С. 391-400.
184. Ковтун JI.C., Синицына Н.В., Фонкич Б.Л. Максим Грека и славянская Псалтырь (сложение норм литературного языка в переводческой практике XVI в.) // Восточно-славянские языки. Источники для изучения. М., 1973. С. 99-126.
185. Кожинов В.В. Двуединый свет. Размышления о преподобном Иосифе Волочком и Ниле Сорском // Русская литература. 1995, №1. С. 47-75.
186. Козлов «Скорость внутреннего прогресса Больше, чем скорость мира» // НЛО. 2001. № 49 (3). С. 3.
187. Колесов В.В. Средневековоый текст как единство поэтических средств языка // ТОДРЛ. СПб, 1996. Т. 49. С. 92-98.
188. Констебл Д. Бороды в истории: Символы, моды, восприятие // Одиссей. 1994. С. 165-181.
189. Конявская Е.Л. Авторское самосознание древнерусского книжника (XI-середина XV в.). М„ 2000.
190. Копелев Л.З. Чужие //Одиссей. 1993. С. 8-18.
191. Корецкий В.И. Христологические споры в России. Сер. XVI в. // Вопросы истории религии и атеизма. М, 1963. Т. 11. С. 334-361.
192. Косикова Г.К. Зарубежное литературоведение и теоретические проблемы науки о литературе // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Сост. Г.К. Косикова. Изд-во Московского университета. 1987. С. 3-41.
193. Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М., 1990. Кн.1. Вып. 1, 2, 3. (репринт, СПб., 1873 (вып. 1), 1874 (вып. 2 и вып. 3).
194. Котков С.И Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 1980.
195. Кочев Н. Творчество святого патриарха Евфимия и русские жития XVI века // Тысячелетие крещения Руси. М., 1988. С. 215-218.
196. Кравец Е.В. Книжная справа и переводы Максима Грека как опыт нормализации церковнославянского языка XVI века // Russian Lingvistics. 1991. 15/3. С. 247-279.
197. Красиков C.B. Проблемы отношения веры и знания в антилатинской полемике 30-х гг. XIV в. // История церкви: изучение и преподавание. Екатеринбург, 1999. С. 291.
198. Краус В. Применение марксизма в истории литературы и литературной критике // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX в. Изд-во Московского университета. 1987. С. 421-435.
199. Крутецкий В.Ю. Максим Грек и учреждение патриаршества в России (Разрешительная грамота патриарха Иеремии II Максиму Греку, июль 1588г.) // 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. Спецвыпуск. 1989. С 115-125.
200. Кукулин И. Поэтичность Библии, рассмотренная в индивидуальном порядке // НЛО. 2003. № 62. С. 485-490.
201. Кукулин И. Текстология как история мысли и общественная педагогика («Круглый стол» «Академические издания и массовая культура». Москва, 16 марта 2004 г.) // НЛО. 2004. № 66. С. 1-5.
202. Кукушкина М.В. Книга в России в XVI веке. СПб., 1999.
203. Кукушкина М.В. Репертуар памятников письменности в монастырских библиотеках XVI в. на Руси (Проблемы распространения и социально-культурного значения книг) // Рукописная и печатная книга в России Л., 1988. С. 39-49.
204. Лазарев Л. Первые сведения русских о Новом свете // Исторический журнал. М., 1943. № 1. С. 72-75.
205. Латинская литература IV-VII вв. Смена парадигм и устойчивость традиций // Памятники средневековой латинской литературы IV—VII веков. М., 1998. С. 1-18.
206. Левинтон Г.А. К проблеме литературной цитации // Материалы 26-й научной студенческой конференции. Литературоведение. Тарту, 1971. С. 52-54.
207. Левшун Л.В. О возможной семантике творческих методов в средневековой восточнославянской книжности // Христианство и русская литература. М., 2002. С. 3-23.
208. Летописец Еллинский и Римский. / Комм, и сост. О.В. Творогов. СПб., 1999. Т. 1. С. 456462.; СПб., 2001, Т. 2. С. 102-103, с. 184-190.
209. Лённгрен Т.П. Соборник Нила Сорского. Ч. I. М., 2000.
210. Лилиенфельд Ф.О. О литературном жанре некоторых сочинений Нила Сорского // ТОДРЛ. М.-Л., 1962. Т. 18. С. 80-98.
211. Лихачев Д.С. Введение к чтению памятников древнерусской литературы. М., 2004.
212. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб., 1999.
213. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X-XVII вв. СПб., 1998.
214. Лихачев Д.С. Обращение к «своей античности» // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. I. Древняя Русь. С. 725-751.
215. Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы X XVII веков. Л., 1983.
216. Лихачева О.П. Лев лютый зверь//ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 129-137.
217. Лихачева О.П. Некоторые замечания об образах животных в древнерусской литературе // Культурное наследие Древней Руси: Истоки. Становление. Традиции. М., 1976. С. 99-105.
218. Лопутько О.П. О природе устойчивых формул древней письменности // Древнерусская герменевтика. М., 2000. С. 80-86.
219. Лосский В;Н. Отрицательное богословие въ учении Дионисия Ареопагита. Seminarium Kondakovianum, III. Прага, 1929.
220. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек Текст - Семиосфера - История. М, 1999.
221. Лотман Ю.М. О поэте и поэзии. СПб., 2001.
222. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 1998. С.14-287.
223. Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV-начала XVI века. М.-Л, 1960.
224. Лурье Я.С. Из воспоминаний о Зимине // Одиссей. 1993. С. 194-208.
225. Лурье Я.С. Элементы Возрождения на Руси в конце XV-первой половине XVI века // Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы. М., 1967. С. 201-203.
226. Луцевич Л.Ф. Псалтырь в ранней книжности и литературе XVII в. // Христианство и русская литература. М., 2002. С. 24-67.
227. Львов A.C. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
228. Майков Л.Н. Последние труды. Николай Немчин, русский писатель конца XV- начала XVI в. // Известия ОРЯС. Т. V, кн. 2. СПб., 1900. С. 379-388.
229. Макарий (Булгаков), митр. Московский. Догматико-полемические сочинения Максима Грека: Историческая хрестоматия.
230. Макарий (Булгаков), митр. Московский. Максим Грек как писатель // Пособие по изучению русской словесности. М., 1915. Вып. 3.
231. Малинин В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев 1901.
232. Малинин Ю.П. Средневековый дух совета! //Одиссей. 1992. С. 176-192.
233. Матхаузерова С. Две теории текста в русской литературе XVII в. // ТОДРЛ. Л., 1976. Т. 31, С. 271-284.
234. Матхаузерова С. Древнерусские теории искусства слова. Praha. 1976.
235. Меир В. Библия и современное литературоведение. Метод целостной интерпретации. М.; Иерусалим.2001.
236. Мейлах Б.С. Психология художественного творчества // Вопросы литературы. 1960, № 6.
237. Мерлин В.В. Самоотрицание текста: К семантике поэтической концовки // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1990. № 1. С. 3-14.
238. Мещерский H.A. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XV веков. Л., 1978.
239. Миловидов В.А. Текст, контекст, интертекст. Введение в проблематику сравнительного литературоведения. Тверь, 1998.
240. Мончева Л.И. Апостолическое письмо в становлении художественно-эстетической традиции средневековой литературы //ТОДРЛ. СПб., 1989. Т. 42. С. 188-199.
241. Морозова Т.Я. О якобы «утраченном» сборнике слов, сказаний и посланий Максима Грека 1584 г. // ТОДРЛ. СПб, 1997. Т. 50. С. 479-487.
242. Неборский М.Ю. Традиции византийской антилатинской полемики на Руси. Вторая половина XIII начало XV века // Древняя Русь: песечение традиций. М, 1997. С. 371-394.
243. Нелидов Ф. Максим Грек. М, 1895.
244. Никитин В.А. Богословские воззрения преп. Максима Грека // Тысячелетие крещения Руси. М„ 1989. С. 224-238.
245. Никольский А. Материалы для истории противолютеранской богословской полемики северо-восточной церкви 16 и 17 столетий // Труды Киевской духовной академии. 1864. Т. I. С. 17-30.
246. Никольский И. Преподобный Максим Грек — проповедник просвещения в XVI веке // Символ. 1988. Декабрь, № 20. С. 143-182.
247. Нильский И. Преподобный Максим Грек, исповедник просвещения в XVI веке // Христианское чтение, издаваемое СПб. Дух. Академией. 1862, март. С. 313-385.
248. Новгород в XVI в. и его духовная жизнь. СПб, 2001.
249. Опарина Т.А Иван Наседка и полемическое богословие киевской митрополии. Новосибирск. 1998.
250. Орлов A.C. Об особенностях формы русских воинских повестей. М, 1902. 252.0 трудах Максима Грека. ЖМНП. 1834. Ч. 3. С. 243-259.
251. Олмстед X. Кодикологические заметки о рукописных сборниках Максима Грека // ТОДРЛ. СПб, 1992. Т. 45. С. 399-406.
252. Олмстед Х.М. К изучению библеистики Максима Грека: перевод четвертой книги Маккавеев на церковнославянский язык ПАЕ за 1992, М, 1994. С. 91-100.
253. Орлов A.C. Воспоминания о диспуте проф. А.И. Некрасова // Иван Федоров первопечатник. М.;Л, 1935.
254. Павлов А. Критические опыты по истории древнейшей греко-православной полемики против латинян. СПб, 1978.
255. Павлов А. Обличительные списки (тексты) // ЧОИДР. 1879. Кн. 2.
256. Павлов А.Н. Земское (народное и общественное) направление русской духовной письменности в XVI в. // Православный собеседник. 1863. Ч. 1, № 1-4. С. 314.
257. Памятники средневековой латинской литературы VI—VII вв. Смена парадигм и устойчивость традиций. М, 1998.
258. Памятники отреченной русской литературы / Сост. Н. Тихонравов. М, 1863. Т. 2.
259. Панкратова Н.П. Из истории частной переписки на Руси // Изучение русского языка и источниковедение. М, 1969. С. 132-134.
260. Перетц В.Н. Максим Грек и его время (Рецензия на работу Иконникова) // Библиографическая летопись, III. 1917. С. 37-49.
261. Пиккио P. Slavia Orthodoxa. Литература и язык. М, 2003.
262. Плигузов А. И. Полемика в русской церкви первой трети XVI столетия. М, 2002. С. 179— 206.
263. Плюханова М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб, 1995.
264. Подгаецкая И.Ю. Перевод в системе исторической поэтики // Контекст 1987. Литературно-теоретические исследования. ИМЛИ. М, 1988. С. 207-239.
265. Позднякова Н.И. Максим Грек — автор «Канона Параклиту» // Литература Древней Руси. М, 1978. Вып. 2. С. 57-66.
266. Покровский H.H. «Максим Грек в России» Рецензия.//ВВ. М, 1980. Т. 41. С. 268-273.
267. Покровский H.H. Сибирская находка (Новое о Максиме Греке) // Вопросы истории. 1969, № U.C. 128-138.
268. Покровский H.H. Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. М, 1971.
269. Полубиченко Л.В, Андросенко В.П. Топология цитат в художественной и научной речи // Филологические науки. 1989. № 3. С. 58-64.
270. Понырко Н.В. Эпистолярное наследие Древней Руси XI -XIII века: Исследования, тексты, переводы. СПб, 1992.
271. Поп Р. Некоторые мысли по поводу издания средневековых славянских текстов. // ТОДРЛ. СПб, 1997. Т. 50. С. 242-251.
272. Попов А.Н. Древнерусские полемические сочинения против протестантов. II. Обличительное списание против учения протестантов по двум спискам, XVI и XVII в. // ЧОИДР. 1879. Кн. 2. С. 1-80.
273. Попов А.Н. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян (XI-XV вв.) М, 1876.
274. Попова Т.В. Византийская эпистолография // Византийская литература. М, 1974. С. 181230.
275. Проблемы текстологии и эдиционной практики. М, 2003.
276. Прохоров Е.П. Искусство публицистики. М, 1984.
277. Прохоров Г.М. Послания Нила Сорского // ТОДРЛ. Л, 1974. Т. 29. С. 125-143.
278. Прохоров Г.М. Христианская книжная культура в Древней Руси // РЛ. 1995, № 3. С. 47-55.
279. Пыпин А.Н. История русской литературы. СПб, 1911. Т. 2. С. 92-121.
280. Радциг С.И. Античное влияние в древнерусской культуре // Вопросы классической филологии, III-IV. М., 1971.
281. Рансимен С. Восточная схизма. Византийская теократия. М., 1998.
282. Ранчин A.M. В защиту «сталиниста» Н.К.Гудзия, или какой может и не может быть история древнерусской словесности //Новое литературное обозрение. 2003. № 59. С. 571-589.
283. Ранчин A.M. О «неявной» символике в древнерусской агиографии // Мир лситий. Сб. ст. М. 2002. С. 65-71.
284. Ржига В.Ф. Боярин-западник XVI в. // Ученые записки Института истории РАНИОН. Т. 4. М., 1929. С. 39-48.
285. Ржига В.Ф. Неизданные сочинения Максима Грека // Bysantinoslavica. Т. 4. Prague, 19351936. С. 86-109.
286. Ржига В.Ф. Опыты по истории русской публицистики XVI в. Максим Грек как публицист //ТОДРЛ. Л, 1934. Т. 1.С. 5-120.
287. Рогачевская Е.Б. О некоторых особенностях средневековой цитации ( на материале ораторской прозы Кирилла Туровского)// Филологические науки. 1989, № 3. С. 16-20.
288. Романова И.В. «А.Л. Гришунин Исследовательские аспекты текстологии» Peij.// Филологические науки. 1999. № 1. С. 116-120.
289. Романчук Р. Автор или читатель? Библейская цитата и библиографическая ссылка в текстах Древней Руси (XI и XV веков) // Славяноведение, 2003. № 2. С. 51-59.
290. Ромодановская В.А. «Седе одесную Отца» или «сидел еси»? К вопросу о грамматической правке Максима Грека // Проблемы истории, русской книжности, культуры и общественного сознания. Новосибирск, 2000. С. 232-238.
291. Рордорф В. Литургия и проблема "Filioque" // Богословский сборник. Вып. 3. Православный Свято-Тихоновский Богословский институт. М., 1999. С. 181-196.
292. Россия и Италия. СПб. 1908.
293. Россия и греческий мир в XVI веке. М., 2004. Т. 1. С. 334-356.
294. Сазонова Л.И. Жанры литературы средневевковой Руси как историко-культурная реальность // Теория литературы. М., 2003. Том 3. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). С. 158-181.
295. Салимов A.M. Тверской Спасо-Преображенский собор. Тверь, 1994.
296. Салмина М.А. «Новонайденный источник «Сказание вкратце о бывшем пожаре града Ярославля» // ТОДРЛ. СПб, 2003. Т. 53. М. 593-595.
297. Сахаров A.M., Зимин A.A., Корецкий В.И. Церковь в обществе развитого феодализма (XIV-XVI вв. // Русское православие: Вехи истории. М, 1989. С. 153-229.
298. Святский Д.О. Астролог Николай Любчанин и альманахи на Руси XVI в. // Известия Есте-ственно-научн. ин-та им. П.Ф. Лесгафта, 1929. Т. 15, вып. 1-2. С. 45-55.
299. Седельников А.Д. Несколько проблем по изучению древней русской литературы. Методологические наблюдения. Slavia, 1929. Т. 8. С. 1-7.
300. Синицына Н.В. «Судные списки Максима Грека и Исака Собаки» [Рецензия. М, 1971.] // ВИ. 1973. №2. С. 153-156.
301. Синицына Н.В. Автокефалия русской церкви и учреждение московского патриархата (1548-1589 гг.) // Церковь, общество и государство в феодальной России. М, 1990. С. 126-151.
302. Синицына Н.В. Авторское самосознание в русской литературе и общественной мысли // Россия на путях централизации. М, 1982. С. 213-220.
303. Синицына Н.В. Гипербореец из Эллады, или Одиссея Максима Грека // Прометей. М, 1990. С. 214-236.
304. Синицына Н.В. Из истории полемики против латинян в XVI веке (о датировке и атрибуции некоторых сочинений Максима Грека) // Отечественная история. 2002. № 6. С. 130-141.
305. Синицына Н.В. Исайя Каменец-Подольский и Максим Грек (Из истории культуры второй половины XVI в.) //Литература и искусство в системе культуры. М., 1988. С. 295-208.
306. Синицына Н.В. Книжный мастер Михаил Медоварцев // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 286-317.
307. Синицына Н.В. Максим Грек в России. М, 1977.
308. Синицына Н.В. Максим Грек и его место в литературе XVI-XVIII вв. // Совещание «Древнерусская литература и проблемы истории русской культуры XVIII-XX вв.». Тез. докл. Л, 1969.
309. ЗП.Синицына H.B. Максим Грек и Савонарола (О первом рукописном собрании сочинений Максима Грека) // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. Сб. ст., посвященный Л.В. Черепнину. М., 1972. С. 154-156.
310. Синицына Н.В. Новые рукописи Михаила Медоварцева // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1974. С. 145-149.
311. Синицына Н.В. Послание Максима Грека Василию III об устройстве Афонских монастырей (1518-1519 гг.) // ВВ. М„ 1965. Т. 26. С. 110-136.
312. Синицына Н.В. Послание константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому в списках XVI в. // ТОДРЛ. Т. 21. М.:Л, 1965. С. 96-125.
313. Синицына Н.В. Приемы текстологического анализа собраний сочинений Максима Грека XVI-XVIII вв. // Тез. докл. на конференции по вопросам археографии . Тбилиси, 1969. С. 5759.
314. ЗП.Синицына Н.В. Проект издания сочинений Максима Грека // Offprint from Cyrillometho-dianum XVII-XVIII. Thessalonique 1993-1994. С. 93-141.
315. Синицына H.B. Ранние рукописные сборники сочинений Максима Грека (Кодикологиче-ское исследование)//Археографический ежегодник за 1971 г. М., 1972. С. 174-181.
316. Синицына Н.В. Рукописная традиция собраний сочинений Максима Грека (К постановке вопроса) // ТОДРЛ. Л, 1971. Т. 26. С. 259-263.
317. Синицына Н.В. Русские тексты о судьбе «греческих книг» после падения Константинополя // Византия и Русь. М., 1989. С. 236-246.
318. Синицына Н.В. Третий Рим. Истоки и эволюция средневековой концепции (XV-XVI вв.). М., 1998.
319. Синицына Н.В. Ф.И. Карпов —дипломат, публицист XVI в. Автореф. канд.дис. М., 1966.
320. Скрынников Р.Г. Великий государь Иоан Васильевич Грозный. В 2 т. Смоленск, 1996.
321. Скрынников Р.Г. Государство и церковь на Руси XIV-XVI в.: Подвижники русской церкви. Новосибирск, 1991.
322. Скрынников Р.Г. Крест и корона. Церковь и государство на Руси XI -XVII вв. СПб., 2000. (Гл. 6. На перепутье. Вассиан Патрикеев и Максим Грек. С. 200-250.)
323. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-римской церкви. СПб., 1827. Т. 2. С. 35-40.
324. Сметанин В.А. Новое в развитии представлений об эпистолографии // Античные традиции и византийские реалии. Свердловск. 1980. Вып. 14 С. 5-18.
325. Сметанин В.А. Эпистолология поздней Византии, проэлевсис (конкретно-исторческая часть) // Античная древность и Средние века. Свердловск. 1978. Вып. 15. С. 60-82.
326. Сметанин В.А. Эпистолология поздней Византии. Постановка проблемы и обзор историографии // Античная древность и Средние века. Свердловск. 1977. Вып. 14. С. 60-76.
327. Смирнов И.И. Максим Грек и митрополит Макарий // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. Сб. ст. к 70-летию М.Н. Тихомирова. М., 1963. С.173-180.
328. Смирнов И.П. Новый историзм как момент истории // НЛО. 2001. № 1 (47). С. 41-71.
329. Смирнов И.П. О древнерусской культуре, русской и национальной специфике и логике истории. Wien. 1991.
330. Смирнов И.П. Порождение интертекста // Wiener Slawistischer Almanach. Wien. 1985.
331. Смирнов И.П. Смысл как таковой. СПб., 2001.
332. Смирнов И.П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца XIX нач. XX в. На материале "Слова о полку Игореве" // Блоковский сборник. Тарту. 1980. Вып. 4. С. 74 - 78.
333. Соболевский А.И. История русского литературного языка Л., 1980.
334. Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. М., 2005.
335. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV XVII вв. Библиографические материалы. СПб., 1903.
336. Современное зарубежное литературоведение. М., 1996.
337. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Кн. 3. Т. 5-6). М, 1960. С. 213-217, 326-352,530-565.
338. Солоухина О.В. Концепция «читателя» в современном западном литературоведении // Теории, школы, концепции (критические анализы). Художественная рецепция и герменевтика. М, 1985. С. 212-239.
339. Сперанский М.Н. Лекции по истории русской литературы. М, 1909. С. 126-146.
340. Тарасова Е.В. К вопросу о языковой позиции Максима Грека // Герменевтика древнерусской литературы. М, 1989. Сб. 2. С. 138-148.
341. Творогов О.В. Античные мифы в древнерусской литературе XI-XVI вв. // ТОДРЛ. Л, 1979. Т. 33. С. 3-31.
342. Творогов О.В. Задачи изучения устойчивых литературных формул Дреней Руси // ТОДРЛ. М.-Л, 1964. Т. 20. С. 31-40.
343. Тимошенко В.И. Русская и украинская политическая мысль XI XIX вв. о верховной власти и государстве // Философская и социологическая мысль. 1991. № 12. С. 111-124.
344. Тихомиров М.Н. Новый памятник московской политической литературы XVI в. // Московский край в его прошлом. Ч. 2. М, 1930.
345. Тихомиров М.Н. Россия в XVI столетии. М, 1962.
346. Тодд III У.М. Дружеское письмо как литературный жанр в пушкинскую эпоху. СПб, 1994.
347. Томашевский Б.В. Писатель и книга. Очерк текстологии. М, 1959.
348. Точилина Л.Н. Структурные особенности дидактических произведений древнерусской гомилетики (опыт внутрижанровой дифференциации) // Древнерусская герменевтика. М, 2000. С. 88-98.
349. Тюленев В.М. Лактанций: христианский историк на перекрестке эпох. СПб, 2000.
350. Ужанков А.Н. Русская литература XI XVI вв. Мировоззренческий аспект // История культур славянских народов. В 3-х т. М, 2003. Т. 1. С. 252-296.
351. Ужанков А.Н. Теория литературных формаций в русской литературе XI первой трети XVIII в. // Филологические науки. 2005. № 1. С. 3-12.
352. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). М, 2002.
353. Успенский П. История Афона. СПб, 1892.
354. Федотов О.И. Максим Грек как теоретик стиха (Первые русские руководства по версификации) // Литература Древней Руси. М, 1988. С. 39-9.
355. Филарет Гумилевский. Исторический обзор песнопевцев и песнопений греческой церкви. СПб, 1860.
356. Филарет Гумилевский. Обзор русской духовной литературы. Кн. I. 862 1720 гг. СПб, 1884.
357. Филарет Гумилевский. Максим Грек // Москвитянин, журнал, издаваемый М. Погодиным. Ч. 6. № 11-12. М, 1842. С. 45-96.ф 361. Флоровский Г.Ф. Восточные отцы IV века. Париж, 1931. Восточные отцы V—VIII веков.1. Париж, 1933.
358. Флоровский Г.Ф. Пути русского богословия. Paris, 1983.
359. Флоря Б.Н. Исповедные формулы о взаимоотношениях церкви и государства в России XVI-XVII вв. // Одиссей. 1992. С. 204-214.
360. Флоря Б.Н. О некоторых аналогиях в развитии древнерусской и западноевропейской общественной мысли в эпоху средних веков // Русская духовная культура. Тренто, 1992. С. 317-334.
361. Флоря Б.Н. О реконструкции состава древнерусских библиотек // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 57-59.
362. Флоря Б.Н. У истоков религиозного раскола славянского мира (XIII в.) // Исторический вестник. Научный журнал. 2000. № 3-4 (7-8). С. 155-165.
363. Флоря Б.Н. У истоков конфессионального раскола славянского мира (Древняя Русь и ее западные соседи в XIII в.) // Из истории русской культуры. М, 2000. Т. 1. С. 717-724.
364. Фонкич Б.Л. Греческая рукопись митрополита Фотия // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М, 1972. С. 189-195.
365. Фонкич Б.Л. Греческо-русские культурные связи в XV XVII вв. М, 1977.
366. Фонкич Б.Л. Две палеографические заметки к изданию актов Кастамонита: новые автогра-чЬ фы Иоанна Евгеника и Максима Грека // ИОЛЯ. 1979. Т. 38, № 4. С. 393-394.
367. Фонкич Б.Л. Новый автограф Максима Грека//Byzantinoslavica. 1969, № 1. С. 80-92.
368. Фонкич Б.Л. О греческом тексте послания Максима Грека князю П.Н.Шуйскому // Русская духовная культура. Тренто, 1992. С. 335-351.
369. Фонкич Б.Л. Русский автограф Максима Грека // ВИ. 1971, № 3. С. 153-158.
370. Франчук В.Ю. Обращение в летописном тексте // ТОДРЛ., СПб., 2004. Т. 55. С. 40-44.
371. Харлампий, иеромонах. Житие преп. отца нашего Максима Грека. СПб., 1886.
372. Хорошкевич А.Л. История государственности в публицистике времен централизации // Общество и государство феодальной России. М., 1975.
373. Цыпин В.А., протоиерей. Становление патриархатов. Историко-канонический очерк. // Серия: От Рима к третьему Риму. 400-летие учреждения патриаршества в России. Roma. 1989. С. 29-44.
374. Чеботарева А.Н. Устойчивые метафорические словосочетания в публицистических сочинениях Максима Грека // Исследования словарного состава русского языка XVI-XVII вв. Красноярск, 1980. С. 19-27.
375. Чечуров И.С. К вопросу о формировании идеологии господствующего класса Древней Руси в конце XV-XVII вв. // Общество и государство феодальной России. М., 1975. С. 125-132.
376. Шартье Р. История и литература // Человек в истории. Русская культура как исследовательская проблема. Одиссей. 2001. С. 162-170.
377. Шашков А.Т. Поморский кодекс сочинений Максима Грека // Источниковедение и археография Сибири. Новосибисрк, 1977. С. 93-123.
378. Шашков А.Т. Сборники сочинений Максима Грека в составе библиотеки Кирило-Белозерского монастыря в XVI-XVIII вв. // Литература и классовая борьба эпохи позднего феодализма в России. Новосибирск, 1987. С. 6-8.
379. Шашков А.Т. Тагильский сборник сочинений М.Г. (Кодикологические заметки) // Рукописная тардиция XVI-XIX вв. на востоке России. Новосибирск, 1983. С. 4-14.
380. Шевченко И. О греческой продукции Максима Грека // Славяноведение. 1998. № 3. С. 4652.
381. Шмидт С.О. Новое о Тучковых (Тучковы, Максим Грек, Курбский) // Исследования по социально-политической истории России. Сб.ст. памяти Б.А. Романова. Л., 1971. С. 123-141.
382. Шмидт С.О. Соборы середины XVI века // История СССР, 1960, № 4. С. 66-92.
383. Шмидт С.О. Становление российского самодержавства. М., 1973.
384. Шолом Ф.Я. Иван Вишенский и Максим Грек (Из истории русско-украинских литературных связей XVI начала XVII в.) // Славянская филология. Сб. ст. Т. 3. М., 1958. С. 294-315.
385. Штаден Г. О Москве Ивана Грозного. Записки немца опричника. 1925.
386. Щеглова С.А. К истории изучения сочинений Максима Грека. Варшава. 1911.
387. Элиаде М. Очерки сравнительного религионоведения. М., 1999.
388. Эман И.Е., Баракки М. Отзвуки итальянской культуры в Московии XVI в. // Культура и общество Древней Руси (X-XVII в.) (Зарубежная историография) : Реферативный сборник / АН СССР, ИНИОН. М., 1988. Ч. 2. С. 276-280.
389. Эман И.Е., Броджи-Беркоф Дж. Древнерусская и византийская эпистолография: сравнительный анализ // Культура и общество Древней Руси (X-XVII в.). М., 1988. Ч. 2. С. 268-275.
390. Эткинд А. Новый историзм. Русская версия // НЛО. 2001. № 1 (47). С. 7-40.
391. Ягич И.В. Разсуждения старины о церковно-славянском языке // Исследования по русскому языку. Издание ОРЯС.СПб, 1885-1895. Т. 1. С. 585-595.
392. Якобсон P.O. Работы по поэтике. М., 1987.
393. Ястребицкая А.Л. Повседневность и материальная культура средневековья в отечественной медиевистике //Одиссей. 1991. С. 84-102.
394. Яши П. Об эффекте автора: современное авторское право и коллективное творчество // НЛО. 2001. №2 (48). С. 6-34.
395. Angermann N. Nicolaus Bulow. Ein Lübecker Artz und Theologe in Novgorod und Moskau // Zeitschrift des Vereins fur Lübeckische Geschichte und Altertumskunde. Bd 46. 1966. S. 88-90.
396. Angermann N. Neues über Nicolaus Bulow und sein Wirken im Moskauer Russland // Jahrbücher für Gechichte Osteuropas, 1969, N. F, Bd 17, H. 3. S. 408-419.
397. Bushkovitch P. Regarding the Publication of the Article "On the Greek Poetic Output of Maksim Grek" by Professor Ihor Sevcenko // Palaeoslavica. 1998. № VI. P. 302- 303.
398. Bushkovitch P. Two Unknown Greek Texts of Maxim the Greek // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 1984. Bd 32. H. 4. P. 559-561.
399. Epp E.L, The Twentieth century interlude in New Testament textual criticism // Journ of biblical literature. Vol. 93. 1974. P. 397-400.
400. Faryno J. Введение в литературоведение. Warszawa, 1991.
401. Haney J.V. From Italy to Muscovy. The Life and Works of Maxim the Grek. München. 1973.
402. Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, Bd 1 (Byzantinisches Handbuch im Rahmen des Handbuchs der Altertumswissenschaft, Funfler Teil, Bd 1). München, 1978. S. 203-207.
403. Langeler A.J. Maksim Grek, byzantijn en humanist in Rusland: Een onderzoek naar enkele van zijn bronnen en denkbeeiden. Amsterdam, 1986.
404. Morawski S. The Basic Functions of Quatation // Sing. Language. Culture. The Hague Paris, 1970. P.670-705.
405. Станчев К. Поетика на старобългарската литература. София. 1982.
406. Olmsted Н. A.I. Ivanov on Maksim Grek — Problems of Attribution and Manuscript Study // Kritika. A review of current soviet books on russian history. Vol. VIII, № 1. Fall, Cambridge, Massachusetts. 1971. P. 1-27.
407. Olmsted H. M. A Learned Greek Monk in Muscovite Exile: Maksim Grek and the Old Testament Prophets // Modern Greek Studies Yearbook. 1987. Vol. 3. P. 1-73.
408. Olmsted H.M. Maksim Grek's David and Goliath' and the Skarina Bible // Kamen' Kraeog "l'n". Festschrift for Prof. E.L. Keenan. Cambridge, Mass. 1997. P. 451-475.
409. Olmsted H.M. Maksim Grek's Letter to Prince Petr Shuiskii: the Greek and Russian Texts // Modern Greek Studies Yearbook. University of Minnesota. 1989. Vol. 5. P. 267-319.
410. Olmsted H.M. Modeling the genealogy of Maksim Grek's collection types. The "Plectogram" as visual aid in reconstruction // Medieval Russian Culture. University of California Press, 1994. Vol. 2. P. 107-132.
411. Olmsted H.M. Recognizing Maksim Grek: Features of his Language // Palaeoslavica X/2002, no. 2. P. 1-26.
412. Olmsted H.M. Studies in the Early Manuscript Tradition of Maksim Grek's Collected Works. Doctoral dissertation. Harvard University. Cambridge (Mass) 1977 (Manuscript).
413. Schultze B. Maksim Grek als Theologe. Roma. 1963 (Orientalia Christiana Analtcta, № 167)
414. Taube M., Olmsted H.M. "Povest' о Esfiri': the Ostroh Bible and Maksim Grek's Translation of the Book of Esther// Harvard Ukrainian Studies. 1988. 11/1 -2. P. 108-126.
415. Sevcenko I. Cleaning 5: The Slavic Versions of Maksim Grek's Greek Poems in the Manuscript Paris Slave 123 // Palaeoslavica. 2000. Vol. VIII, P. 354 358; Palaeoslavica. 2001. Vol. 9. P. 288300. v
416. Sevcenko I. On the Greek Poetic Output of Maksim Grek revised version. // Byzantinoslavica. 1997. Vol. LVIII. P. 1-70.
417. Sevcenko I.On the Greek Poetic Output of Maksim Grek // Palaeoslavica. 1997. Vol. 5 P. 181— 276.
418. Российская академия наук Сибирское отделение Институт истории Объединенного института истории, филологии и философии1. На правах рукописи1. Сочинения Максима Грека
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.