Лингвостилистическая система татарского газетного текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.06, доктор филологических наук Гарифуллин, Васил Загитович

  • Гарифуллин, Васил Загитович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 1998, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.06
  • Количество страниц 427
Гарифуллин, Васил Загитович. Лингвостилистическая система татарского газетного текста: дис. доктор филологических наук: 10.02.06 - Тюркские языки. Казань. 1998. 427 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Гарифуллин, Васил Загитович

ГЛАВА ВВОДНАЯ.

1. Общая характеристика работы.

2. Стилистика текста. Цели и задачи стилистики текста.

3. Из опыта изучения газетно-публицистического стиля в аспекте теории текста.

4. Типы структурно-семантического развертывания текста.

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Формирование фактологических текстовых структур.

1. Факт и тема. Их соотношение в газетном тексте.

2.Фактологические структуры жесткого типа.

§1. Конкретизация факта в хроникальной заметке.

§2. Фактологическая структура расширенной заметки.

§3. Структура краткого отчета.

§4. Категория оценки в информационных текстах жесткого типа.

§5. Лексико-тематическая организация текстов с жесткой фактологической структурой.

3. Структурно-семантическое развертывание текстов полужесткого типа.

4. Фактологические структуры нежесткого типа.

§1. Роль заголовка в усилении выразительности текста.

§2. Усложнение структуры текста как средство воздействия.

§3. Лексико-грамматическая ткань текстов с нежесткой структурой.

§4. Роль средств внутритекстовой связи в усилении выразительности фактологического текста.

5. Тип газеты и специфика фактологического текста.

6. О некоторых типичных ошибках в организации фактологического текста.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Тюркские языки», 10.02.06 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвостилистическая система татарского газетного текста»

В ходе становления демократического общества система средств массовой информации заявляет о себе как важное средство обеспечения гласности, мощное орудие формирования общественного мнения. Несмотря на то, что в последние годы наблюдается возрастание интереса к электронным средствам информирования, роль периодической печати, особенно старейшего и наиболее традиционного ее вида - газет, никоим образом не уменьшается. Сеть оперативных изданий расширяется, происходит их дальнейшая дифференциация. Наблюдается бурный рост периодики на разных языках, вызванный пробуждением национального самосознания.

Последнее десятилетие характеризуется и возрождением печати на татарском языке, две трети носителей которого проживает за пределами Татарстана. Своего рода центрами духовного сплочения нации стали газеты, появившиеся в начале 90-х годов XX века в различных регионах компактного проживания татар. Продолжается рост количества общих и специализированных изданий и в самой республике.

Все те процессы, которые связаны с зарождением качественно новой системы татарских газет, требуют серьезного разностороннего, научного изучения ее. Не является исключением и языковой аспект. Более того, это - важнейший критерий, характеризующий качество любого издания. Чтобы добиться необходимого воздействующего эффекта, язык газеты должен быть точным, доступным и привлекательным, отвечать требованиям и литературным нормам. Достижению этого могут способствовать научное обобщение опыта мастеров пера, классификации типичных ошибок, допускаемых журналистами в использовании языковых средств, а также выработка методических рекомендаций по усовершенствованию последних. Усиление злободневности научного исследования языкового аспекта татарской газеты мотивируется также тем, что она находится в авангарде реализации Закона "О языках народов Республики Татарстан", принимая активное участие в формировании новой языковой ситуации в республике, повышении языковой культуры читательской аудитории, а также в развитии литературного языка.

Следует также отметить, что весьма динамичные процессы в общественной жизни страны, отчасти создаваемые и регулируемые средствами массовой информации, оказывают обратное влияние и на язык газет.

Всем этим объясняется актуальность настоящего исследования.

Газетный язык". В силу традиции под этим оборотом понимается нечто сухое, официальное, противоположное живому разговорному языку. Несмотря на то, что лингвистической подготовке будущих журналистов всегда уделялось и уделяется серьезное внимание, что язык и стиль журналистского произведения находятся в центре внимания всего редакционного коллектива, начиная с главного редактора и кончая корректором, и, наконец, несмотря на то, что в связи с большими переменами в обществе стиль газеты стал менее "газетным", т.е. менее сухим и казенным, претензии читателя к языковой стороне газетных выступлений не убывают.

Поскольку действенности журналистских произведений и улучшению качества деятельности всей системы массовой коммуникации содействуют результаты изучения периодической печати в лингвистическом плане, постольку язык газеты, в том числе и татарской, с давних пор стал объектом научных исследований. Довольно значительное развитие получили работы, выполненные в области практической стилистики, конкретные результаты которых содействовали устранению типичных ошибок в газете, учили журналистов умению пользоваться ресурсами языка.

Однако хорошее владение журналистом нормами литературного языка, богатым лексико-фразеологическим потенциалом еще не гарантирует того, что он легко и беспрепятственно дойдет до сердца читателей, ибо конечным продуктом журналистского труда является законченный текст. Именно тексты с многосложными и разветвленными взаимоотношениями составляющих внутренних элементов предстают перед взором читателя газеты, воздействуя на его ум и чувства. Поэтому какие бы красивые слова и изящные обороты ни использовались в произведении, и как бы грамматически правильно ни были выстроены предложения, журналистское произведение не достигнет своей конечной цели, если в нем тщательно не продумано расположение отдельных частей текста, отсутствует логическая последовательность изложения, наблюдается хрупкость внутренних связей и т.д.

Предметом настоящего исследования является категория "текст." До сих пор при анализе языка и стиля газет татарская лингвистическая наука ограничивалась традиционными лексико-грамматическими категориями. К сожалению, вне поля зрения исследователей все еще остается большинство текстовых категорий, играющих огромную роль в арсенале языковых средств газеты в связи с их приближенностью к идейно-тематическому замыслу журналистского произведения. Объясняется это тем, что наука, изучающая специфику текста в различных сферах общения, т.е. стилистика текста, находится пока на стадии зарождения. Однако уже первые опыты применения ее достижений в процессе исследования языка современной периодики, особенно в русском языкознании, подтверждают большую эффективность данного направления для теории журналистики.

В чем выражается преимущество использования категорий лингвистики (стилистики) текста при исследовании языка периодической печати? Во-первых, в том, что теория текста позволяет в одинаковой степени учитывать и содержание, и форму произведения, уделять должное внимание функциям, прагматическим установкам текста. Во-вторых, лишь стилистика текста позволяет целенаправленно рассматривать ряд категорий и элементов, которые принимают активное участие в формировании жанрового своеобразия текста или индивидуального стиля пишущего, но не могут быть исследованы в рамках традиционной стилистики.

В последние годы теория текста начинает занимать прочное место в лингвостилистических исследованиях. Особенно эффективно она привлекается при изучении языка художественных произведений. Вместе с тем, к сожалению, мало работ, в которых периодическая печать была бы целенаправленно исследована с точки зрения нового лингвистического направления. Поэтому в татарской лингвистической науке "проблема выявления и определения инвариантных особенностей различных стилей текста, созданных для удовлетворения различных прагматических установок, остается весьма актуальной"1. Газетно-публицистический стиль не является здесь исключением.

Нами выдвигается гипотеза о том, что газета является специфической сферой функционирования текста, который формируется в ней посредством использования своеобразных механизмов структурно-семантического и лингвостилистического характера. Сообразно основным функциям, выполняемым газетой, можно выделить несколько типичных и наиболее часто повторяющихся вариантов построения текста.

Целью нашего исследования является выявление структурно-семантических и лингвистических механизмов порождения основных типов текста в татарской газете. Языковой анализ, проведенный в связи с текстообразующими категориями, дает возможность, с одной стороны, полнее выявить специфику га-зетно-публицистического стиля татарского литературного языка, с другой, выработать методику изучения закономерностей образования текста на татарском языке.

Задачи, вытекающие из этой цели, определяются нами следующим образом:

1 Закиев М.З. Основные проблемы стилистики татарского текста // Теоретические проблемы стилистики текста: Тезисы докл. - Казань, 1985. - С.15.

1) разработать научные основы классификации типов газетного текста в связи с своеобразием их организации;

2) раскрыть специфику структурно-семантического и лекси-ко-грамматического развертывания каждого из типов газетного текста;

3) выявить оптимальные языковые средства, функционирующие в том или ином типе текста, в зависимости от типа издания, индивидуальности автора и других экстралингвистических условий;

4) дать характеристику основным тенденциям развития типов газетных текстов в связи с этапами развития татарской периодической печати;

5) определить перспективы развития научного направления, связанного с изучением языка газеты в рамках общей теории текста.

Научная новизна работы заключается в том, что язык газеты впервые в татарском языкознании изучается с точки зрения лингвистики текста. Отсюда вытекает и ее теоретическая значимость. Такое исследование будет полезным, с одной стороны, для дальнейшего развития функциональной стилистики в татарской лингвистической науке, с другой же - становления и углубления теории татарского текста. Разработанный в диссертации подход к разграничению типов газетного текста может быть распространен на структурно-семантическое и лингвостилистиче-ское описание текстов других средств массовой информации, а также текстов иной стилевой принадлежности.

Что же касается практического значения исследования, то оно вытекает из того, что специальная литература для журналистов в большинстве своем ограничивается описанием правил использования отдельных лексических и грамматических средств на газетной полосе. Вопросы построения целостного текста при этом, как правило, остаются вне внимания. В то же время любое журналистское произведение существует только в качестве законченного текста, и любой журналист обязан овладевать основными правилами организации последнего. Научное исследование журналистского текста дает возможность обнаружить эти правила и приемы. В более общем плане описание механизмов лингвистического порождения газетного текста позволяет связать достижения, имеющиеся в газетной практике в употреблении языка, с процессом успешного применения языка в других сферах.

Для решения поставленных задач мы используем системный метод. Он выводится из свойств системности текста. Известно, что одни и те же языковые единицы, грамматические категории в зависимости от характера текста могут получать различную интерпретацию, разную смысловую окрашенность. Текст в качестве целого оказывает воздействие и на составляющие его элементы. Имея это в виду, мы анализируем газетные тексты, учитывая влияние больших единиц текста на меньшие. При этом мы опираемся на целый комплекс методов, начиная с таких общенаучных, как сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция, обобщение, и кончая такими методами лингвистических наук, как синхронно-описательный, диахронический, функционально-стилистический и др. Нами привлекаются также методы статистического анализа, эксперимент. Используются и специфические методы исследования научного направления "лингвистика текста".

Эмпирической ОСНОВОЙ работы являются тексты татарских газет разных периодов, что позволяет проследить основные тенденции развития татарского газетного текста. Эпоха зарождения периодической печати - начало XX века - представлена казанскими газетами "Азат" (в дальнейшем тексте - сокращенно А.) (1906 г.), "Тан йолдызы" (Т.й.) (1906 г.), "Казан мехбире" (К.м.) (1906-1910 гг.), "Йолдыз" (Й.) (1906-1918 гг.), "Бэянелхак" (Б.) (1906-1914 гг.), "Эльислах" (Э.) (1907-1909 гг.), а также уральской газетой "Фикер" (Ф.) (1905-1907 гг.), уфимской "Тормыш" (Т.) (1913-1918 гг.), астраханской "Идел" (19071914 гг.), оренбургской "Вакыт" (В.) (1906-1918 гг.), газетой "Ил", выходившей в 1913-1915 гг. в Петербурге и Москве.

Для характеристики текстов послереволюционных лет привлечены материалы газеты "Татарстан хэбэрлэре" (Т.х.) (19201922 гг.), последующего периода - газеты "Кызыл Татарстан" (К.Т.) (1924-1951 гг.).

Годы застоя и современный период представлены в диссертации газетами "Социалистик Татарстан" (С.Т.) (с 1992 г. -"Ватаным Татарстан" (В.Т.)), "Татарстан хэбэрлэре" (Т.х.) (19921995), "Заман" (3.), "Иман" (И.), "Мэгърифэт" (М.), "Мэдэни ж,омга" (М.ж,.)> "Татарстан яшьлэре" (Т.я.), "Татар иле" (Т.и.), "ШэЬри Казан" (Ш.к.), "Яшь ленинчы" (Я.л.) (с 1992 г. -"Сабантуй" (С.)).

В диссертационной работе учтена также региональная специфика газет, для чего привлечены издания из мест компактного проживания татар и районные газеты Республики Татарстан: "Бердэмлек" (Б.) (Самарская область), "Вакыт" (В-т) (Чувашия), "Дуслык" (Д.) (Кировская область), "Кызыл тан" (К. тац) (Уфа, Республика Башкортостан), "Туган як" (Т.як) (Нижегородская область), "Яцарыш" (Я.) (Чувашия), "Байрак" (Байр.) (Буинский район Республики Татарстан) "Игенче даны" (И.д.)

Актанышский район), "Кайбыч тацнары" (Кайбыч т.) (Кайбицкий район), "Телэче хэбэрлэре" (Тел. хэб.) (Тюлячинский район), "Хезмэт" (X.) (Балтасинский район), "Якты юл" (Я.ю.) (Тукаевский район).

В качестве оптимальных образцов создания того или иного типа текста рассматриваются отдельные произведения основоположников и классиков татарской журналистики, а также мастеров пера современности.

Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в двух монографиях, в учебных пособиях и статьях, в докладах, прочитанных на университетских, республиканских, всероссийских и международных научных конференциях. Научная работы автора были удостоены гранта по программе "Университеты России" и призового места в республиканском конкурсе молодых ученых "Интеллект XXI века". Основные положения исследования использовались диссертантом в лекциях по курсу "Теория и методика журналистского творчества" и в спецкурсе "Специфика журналистского текста".

Структура И объем работы. Диссертация состоит из вводной главы, четырех основных глав, заключения, списка использованной литературы и перечня источников. Во вводной главе производится обзор литературы, посвященной изучению языка периодической печати, мотивируется эффективность использования при этом теории текста, раскрывается категориальный и терминологический аппарат исследования. Последующие четыре главы посвящены анализу механизмов, принципов и закономерностей организации элементов языка разных уровней в единый текст. В заключении содержатся основные выводы и результаты исследования, представляющие газету как специфическую сферу употребления татарского языка, в которой тексты организуются своеобразной интеграцией элементов различных уровней языка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Тюркские языки», 10.02.06 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Тюркские языки», Гарифуллин, Васил Загитович

Основные выводы по главе

Основной специфической чертой диалогических текстов в плане структурной организации является то, что они состоят из диалогических единств.

Внутри диалогических единств нередко функционируют виды изложения, свойственные монологической речи (повествование, рассуждение, описание), и тогда диалог превращается в монолог. Учитывая отсутствие или наличие монологической речи внутри диалогического единства, можно отдельно рассматривать простое и сложное диалогическое единство. Такая дифференциация дает возможность подробнее проанализировать специфику организации текстов интервью, хотя в научной литературе не принято разделять диалогическое единство по указанному признаку.

От характера стимулирующей части диалогического единства зависит также дифференциация рассматриваемого жанра на структуру плавного или ступенчатого типа. Если стимулирующие части являются синсемантичными не только реагирующим частям "своих" диалогических единств, но и по отношению к другим диалогическим единствам текста, такое построение текста можно назвать плавным. Если же стимулирующие части являются синсемантичными только внутри "своего" диалогического единства, будучи по отношению к другим диалогическим единствам автосемантичными, то образуется ступенчатая структура.

Газетные тексты с диалогической структурой отличаются своеобразным использованием средств внутритекстовой связи.

Главной особенностью, отличающей тексты рассматриваемого типа в лексико-грамматическом плане, является активное использование элементов разговорной речи. В отдельных текстах интервью, например, можно обнаружить обилие синтаксических экспрессивных конструкций, присущих разговорному стилю речи.

Важным качеством диалогических текстов является персона-лизация изложения, которая осуществляется рядом лексических и грамматических средств. В газетных текстах последних лет довольно заметным изменениям подвергается одно из таких средств - обращение.

В данной главе нами прослежена также специфика структурно-семантической и лингво-стилистической организации диалогических текстов в зависимости от этапов развития татарской периодической печати.

Во все времена развития газетных текстов с диалогической структурой весьма актуальной остается сохранение индивидуальных свойств речи интервьюируемого лица.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. В настоящей работе исследованы лингвистические механизмы формирования газетного текста на татарском языке. Специфика этих механизмов была изучена в нашей работе в синхроническом и диахроническом аспектах, а также в связи с такими важнейшими экстралингвистическими факторами, как тип издания и личность автора. В качестве источников послужили газетные тексты не только современности, но и различных периодов развития татарской периодической печати, в том числе произведения классиков татарской журналистики.

2. Нами доказана, что газета является специфической сферой употребления татарского языка, тексты которой организуются своеобразной интеграцией элементов различных уровней языка. В результате анализа в диссертации были выявлены механизмы структурно-семантического и лингво-стилистического формирования четырех основных типов газетных текстов, прослежены тенденции их развития в татарской газетной журналистике. Это - фактологический, аргументирующий, описательный и диалогический типы текста. В определенной степени данная классификация напоминает жанровую. Однако, на наш взгляд, она более близка к основным видам функционального назначения газетных текстов. Тем более, при формировании своего текста журналист не всегда думает о жанре будущего произведения. Журналиста прежде всего волнует функциональное назначение текста: важно ли для него оперативное информирование о факте/событии объективной действительности, аргументация какой-либо важной мысли, описание конкретного события/ явления, изложение чужих мыслей в форме диалога.

3. В зависимости от целого комплекса экстралингвистических условий какой-либо из вышеназванных типов становится в газетных текстах доминирующим. Скажем, основу текстов таких информационных жанров, как заметка, отчет, всегда составляют фактологические структуры, основу корреспонденции, статьи, рецензии, фельетона и памфлета - логические или психологические аргументирующие структуры, репортажа, очерка и зарисовки - описательные структуры, интервью - диалогические структуры. Тексты читательских писем могут иметь любой тип структурной организации (исключение только в том, что в них менее активно используется диалогическая структура).

Хотя в текстах вышеназванных жанров нередко могут функционировать элементы "чужих" структурных типов, последние не являются в текстах доминирующими и подчиняются основному структурному типу.

4. Мы пришли к выводу о том, что одним из активно используемых типов организации текста в татарской газете является фактологический, ибо функция информирования о фактах и событиях объективной действительности является первичной для любого из средств массовой информации. В зависимости от степени оперативности, характера тематики, типа издания и других экстралингвистических факторов фактологические тексты формируются тремя основными способами: жестким, полужестким и нежестким.

В качестве важнейшего параметра, определяющего специфику текстов с жесткой фактологической структурой, являются "сильные" позиции текста. Это те элементы, которые либо совпадают с темой текста, либо излагают тему и ее основные параметры. В текстах с жесткой фактологической структурой особая роль принадлежит подлежащему и сказуемому первого предложения, несущим основную предикативность всего текста (кроме текстов кодированного сообщения). Они служат в тексте, как правило, для представления дезинтегративной темы и являются обязательным элементом любого текста с жесткой фактологической структурой, оказывающим решающее влияние на характер взаимоотношений других элементов текста.

Нами отмечено, что самым большим изменениям на газетной полосе подвергаются сегодня такие элементы фактологических текстов с жесткой структурой, тесно связанные с основной предикативностью текста, каковыми являются термины. Можно смело утверждать, что рассматриваемый тип газетного текста является авангардным в процессе совершенствования татарского литературного языка и воспитании языковой культуры населения, так как одной из самых ярко выраженных тенденций в развитии языка современной татарской периодической печати является пересмотр общественно-политической терминологии.

Фактологические тексты с жесткой структурой отличаются своеобразным функционированием категории "оценка". Отмечается общность между татарской периодической печатью начала и конца двадцатого столетия, которая особенно ярко проявляется в усилении в эти периоды двух противоположных тенденций в произведениях фактологического характера, связанных с категорией оценки, - стремления текста к максимальной безоценоч-ности и сугубо личностной субъективной оценочности. Это связано, видимо, со схожестью процессов, происходящих в общественно-политической жизни. После революции 1905 года, а также в перестроечные годы восьмидесятых годов в обществе произошли перемены в сторону демократизации, что вызвало довольно заметные изменения и в функционировании отдельных параметров газетного текста.

Как показывает наше исследование, жесткий тип структуры газетного текста используется, как правило, в двух случаях. Во-первых, тогда, когда факт, содержащийся в тексте чрезвычайно интересен и оперативен, во-вторых, когда тема текста имеет официальный характер. Однако читателя зачастую невозможно заинтересовать голым, стандартным сообщением факта. Особенно в том случае, когда факт сам по себе не очень ярок и интересен. Тогда приходится прибегать к различным средствам, позволяющим либо заинтриговать читателя, либо воздействовать на его психологию. При этом складываются тексты с нежесткой структурой, так как в целях эмоционального воздействия на читателя в них применяются не только выразительные лексико-грамматические средства или языковые средства, имеющие эмоционально-субъективную оценочность, но используются и возможности структурной организации текста. Эффективным средством усиления выразительности текста являются также своеобразное использование заголовков.

Нами была исследована также зависимость организации фактологических текстов от типа издания. Этот экстралингвистический параметр определяет характер расположения основной предикативности в той или иной части текста, а также специфическое использование отдельных разрядов лексики внутри текста (профессионализмов, жаргонных слов и т.д.). Отличительным признаком системы татарских газет является активное привлечение в ряде изданий диалектизмов. Характер их использования зависит от типа издания. Если в общетатарских газетах, адресованных всем регионам, где проживают татары, использование диалектных слов без специальной стилистической установки недопустимо, то в региональных, местных изданиях их употребление представляется мотивированным. Это не только сближает газеты с читателем, усиливая доступность и понятность текста, но одновременно является и определенным вкладом в сохранении и обогащении словарного запаса татарского языка. В ряде газет, можно наблюдать активное употребление не только диалектной лексики, но и специфических для того или иного диалекта грамматических средств (либо использование грамматических форм в специфических для диалектов значениях).

5. Газетные тексты аргументирующего типа имеют целью добиться, чтобы мнение автора стало мнением адресата. Различаются две разновидности аргументирующих текстовых структур: логические и психологические.

Основная мысль журналистского произведения является тезисом аргументирующей структуры. Все остальные элементы данной структуры служат его доказательству. Схематически расположение этих элементов можно представить в виде пирамиды. На самой ее вершине располагается тезис (или главный тезис), пониже расположены вспомогательные тезисы, служащие аргументами главного тезиса, еще ниже - система аргументов, относящихся к вспомогательным тезисам. Главный из тезисов, завершающий эту пирамиду, в конкретном журналистском произведении может быть расположен не только в самом начале текста, но и в середине или в конце. Несмотря на это, автор должен добиваться того, чтобы читатель легко вычленил его для себя. Сообразно этому внутри текста и выстраиваются все его составляющие языковые элементы.

Какой из двух типов аргументирующих структур наиболее активно используется в журналистике? Все зависит от функций журналистского произведения, от жанровых особенностей текста. Если в статье, корреспонденции предпочтение отдается логическим структурам, то в материалах публицистического характера активно используются психологические структуры. В таких сатирических жанрах, как фельетон, памфлет, логические аргументы приобретают психологическую форму при помощи выразительных языковых средств.

Как в фактологических, так и аргументирующих текстах татарских газет более активно по сравнению, скажем, с изданиями на русском языке, используются обращения, адресованные к читателям либо к определенному кругу читателей. На наш взгляд, это объясняется тем, что большинство татарских газет поддерживают очень тесную связь со своими читателями, избегая всякого дистанцирования от них.

Нами выявлен и ряд текстовых средств, позволяющих усиливать степень доходчивости и понятности газетных текстов аргументирующего характера, ибо сравнительно большой объем и серьезность изложения нередко являются в этих текстах факторами, препятствующими легкому и быстрому чтению и пониманию произведения. Основными среди таких средств являются: а) вынесение главного тезиса или его элементов в заголовок текста; б) вынесение главного тезиса в зачин текста; в) выделение главного и вспомогательных тезисов графическим способом; г) расщепление текста на части при помощи подзаголовков по принципу "один тезис - один раздел"; д) нумерация тезисов и аргументов.

В работе исследована также взаимосвязь организации аргументирующих текстов с жанровым делением в газете.

- 3956. Описательная структура используется в газетных текстах, которые призваны либо наглядно отражать какое-либо событие или явление объективной действительности (например, в репортажах), либо образно рассказать о героях этих событий или явлений (в зарисовках и очерках).

В зависимости от характера объекта изложения описательные структуры подразделяются нами на два вида: событийные и портретные.

На специфику структуры событийных текстов большое влияние оказывают параметры времени. Отмечается своеобразие основного наблюдательного пункта автора: он расположен во временном отрезке основного события. В результате этого большинство композиционных и лексико-грамматических средств актуализируют настоящий событийный план, передают динамику действий, благодаря чему и читатель вместе с журналистом становится как бы очевидцем описываемого события.

Портретные структуры не подчиняются каким-либо стандартам. Однако имеются часто повторяющиеся приемы построения отдельных частей текста, например, зачина.

Повествовательные СЦ, излагающие эпизоды из биографии героя, являются довольно активно используемым элементом портретной описательной структуры. В целях оживления давно прошедших событий в качестве сказуемого в составляющих его предложениях могут быть использованы глаголы в форме настоящего времени.

Повествование, связанное с биографией, может размещаться не только в зачине текста, но, очень часто, и в его середине. Ведь, если зачин портретного описательного текста служит, как правило, представлению героя через перечисление его внешних и внутренних характерных черт, его заслуг, основных этапов жизни, то дальнейшее развертывание материала должно охарактеризовать героя через изложение его действий в значимых ситуациях, а также его реальных дел в пользу общества. В таких отрезках текста на первый план выступают слова, имеющие оценочную семантику.

Качество любого из описательных газетных текстов определяется степенью его образности, что в свою очередь зависит от умелого построения текста и использования выразительных средств языка.

7. Формирование диалогического газетного текста происходит под влиянием устной разговорной речи. Поэтому основной характерной чертой диалогических текстов в плане структурной организации является, естественно, то, что они состоят из диалогических единств, проецирующих в письменном виде специфику устной речи. Внутри диалогических единств нередко функционируют виды изложения, свойственные монологической речи (повествование, рассуждение, описание). Учитывая отсутствие или наличие монологической речи внутри диалогического единства, можно отдельно рассматривать простое и сложное диалогическое единство. Такая дифференциация дает возможность подробнее проанализировать специфику организации текстов интервью.

От характера стимулирующей части диалогического единства зависит дифференциация рассматриваемого жанра на структуру плавного или ступенчатого типа.

Главной особенностью, отличающей тексты с диалогической структурой в лексико-грамматическом плане, является активное использование в них элементов разговорной речи.

Татарские газеты отличаются в использовании обращений в текстах рассматриваемого типа. Наряду с общеупотребляемым разрядом обращений (имя-отчество, имя собеседника) журналистами привлекаются и такие средства обращения, как абый, ara, ana, характерные лишь для татарского языка.

В последние годы через средства массовой информации в татарский речевой оборот вовзвращаются традиционные для дореволюционной татарской интеллегенции средства обращения эфэнде, ханым, туташ.

Важным качеством диалогических текстов является персона-лизация изложения, а также сохранение индивидуальных свойств речи интервьюируемого лица.

8. Наше исследование показало, что велико обратное влияние газетного текста на составляющие его элементы. Так, например, в ответных частях диалогических текстов языковые средства могут получать под влиянием стимулирующих частей прямо противоположную парадигматическому значению семантику. В фактологических текстах отдельные лексические средства под влиянием контекста могут получить вторичную оценочную семантику. В описательных текстах событийного характера из-за специфики временной структуры вторичные синтагматические значения приобретают некоторые формы времени глагола.

9. В зависимости от того, каков основной замысел журналистского произведения и какова его функция, формируется тот или иной тип текста. В связи с этим на первый план выступают те или иные элементы текста, те или иные средства языка. Так в текстах с фактологической структурой особая роль принадлежит, напомним, элементам, несущим основную предикативность текста (подлежащему и сказуемому первого предложения). В текстах же с аргументирующей структурой большую роль играет местоположение предложения, выражающего главный тезис, а также комплекс выразительных средств языка, функционирующих в качестве психологических аргументов. В описательных текстах на формирование текста огромное влияние оказывает темпоральная структура, следовательно, тот комплекс лексико-грамматических и текстовых средств, которые выражают время события и время изложения. В диалогических текстах доминирующим средством формирования текста является характер связи стимулирующих и ответных частей диалогических текстов.

10. Каждый из анализированных нами типов структурно-семантического и лингво-стилистического развертывания татарского газетного текста служит определенной прагматической установке и характеризуется целым набором наиболее активно привлекаемых средств языка различных уровней. Причем набор этот не является застывшим и с истечением времени подвергается определенным изменениям. Нами прослежен как процесс зарождения отдельных типов газетного текста в татарской журналистике, так и основные тенденции их развития. Большой вклад в становление наиболее значимых черт основных типов газетных текстов внесли такие основоположники и классики татарской журналистики, как Г.Тукай, Г.Исхакый, Ф.Амирхан, Ш.Камал, Г.Камал, Г.Ибрагимов, Г.Кулахметов, Ш.Бабич, Ф.Бурнаш, С.Рамиев, Ф.Карим, Г.Кутуй, М.Максуд и др. Скажем, в газетном творчестве Габдуллы Тукая можем обнаружить все выделенные нами типы текста. Стройностью, логичностью и четкостью построения его произведения служат эталоном журналистского текста. Образцы диалогического текста, которые созданы Фати-хом Амирханом, отличаются соблюдением своеобразия устной речи, а также специфики индивидуальной речи участников общения. Мастерами психологических аргументирующих текстов, выстроенных на основе стилистического повтора, можно по праву признать Гаяза Исхакый и Махмуда Максуда. Заслуживает внимания способы создания сатирического газетного текста, характерные для творчества Шарифа Камала.

В современной татарской журналистике также немало авторов, внесших и вносящих своим творчеством новые подходы и приемы в процесс организации газетного текста.

11. Нередки случаи и неудачного, а порой вовсе неправильного построения текстов на страницах татарских газет, что сильно мешает правильному и адевактному восприятию смысла произведения. В данной работе нами выделены типичные ошибки, допускаемые журналистами при организации того или иного типа газетного текста. Особенно часто такие ошибки касаются правил соблюдения связности текста, установлению точных временных параметров, а также четкости построения аргументирующей структуры.

12. Теория текста открывает широкие возможности для дальнейшего углубленного и разностороннего изучения языковых особенностей татарской периодической печати. В будущем предстоит комплексное исследование каждой газеты и каждого журнала с учетом особенностей периода их издания. Большое внимание следует уделить продолжению изучения периодики начала века - этого богатого наследия нашей журналистики, оказавшего огромное влияние на формирование современного татарского литературного языка. Все еще нетронутым пластом науки остается язык многочисленных татарских эмигрантских изданий за рубежом. Углубенного изучения заслуживает также творчество классиков татарской журналистики. В дальнейшем возможно исследование языка электронных средств массовой информации, уделяя особое внимание комплексу экстралингвистических параметров, характеризующих эти сферы применения языка.

Использование достижений теории текста поможет полнее и всестороннее охарактеризовать все эти неизученные лингвистами стороны татарской журналистики.

Настоящее исследование послужит, надеемся, процессу совершенствования газетных текстов на татарском языке, повышению их эффективности и действенности, станет определенным вкладом в развитие лингвистики татарского текста.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Гарифуллин, Васил Загитович, 1998 год

1. Абдуллина P.C. Стилистика и вопросы культуры речи (Стилистика Иэм сейлэм культурасы мэсьэлэлэре. Наб. Челны, 1997. - 128 с. - На тат. яз.

2. Абилхасимов Б.А. Казахский литературный язык второй половины XIX века (На материале казахской печати): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1983. - 47 с.

3. Абрамович A.B. Особенности структуры описания и его композиционная роль в жанрах публицистики // Вопросы стилистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. - С.202-214.

4. Агзамов Ф.И. Тукай журналист. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1986. - С.272. - На тат. яз.

5. Его же. Этапы развития татарской печати (Татар матбугаты-ныц усеш этаплары) // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ.- 1996. N1. - С.90-97. - На тат. яз.

6. Аграновский В.А. Ради единого слова. М.: Политиздат, 1978. - 240 с.

7. Адмони В.Г. Грамматика и текст // Вопросы языкознания. -1985. N1. - С.63-69.

8. Айымбетов М.К. Опыт лингво-статистического анализа лексики и морфологии каракалпакского публицистического текста. -Нукус: Билим, 1991. 128 с.

9. Акишина A.A. Иерархия связей в тексте // Текст и аспекты его рассмотрения: Тезисы докл. и сообщ. М.: Изд-во ун-та Дружбы народов им. П.Лумумбы, 1973. - С.4.

10. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. М.: Наука, 1991. - 218 с.

11. Алпаров Г.Х. На борьбу за практику марксизма-ленинизма в области языка (Тел елкэсендэ марксизм-ленинизм практикасы ечен керэшкэ) // Кызыл Татарстан. 1931. - 22 июня. - На тат. яз.

12. Его же. Избранные труды (Сайланма хезмэтлэр). Казань: Тат. кн. изд-во, 1945. - 330 с.

13. Амирханов Р.У. Проблемы развития русской культуры в татарской периодической печати (1905-1917 гг.): Автореф. дис. . д-ра ист. наук. Казань, 1997. - 33 с.

14. Его же. Татарская демократическая печать (1905-1907 гг.). -М.: Наука, 1988. 188 с.

15. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. - T.45,N3. - С.208-223.

16. Аргументация в публицистическом тексте. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1992. - 244 с.

17. Артыков Г. Лексический состав и морфологические особенности языка газеты "Туркменистан": Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Ашхабад, 1986. - 29 с.

18. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Под ред. И.А.Слюсаревой, Ф.М.Березина, Н.Н.Трошина. М.: Наука, 1982.- 192 с.

19. Ахабаев А. Статистический анализ лексико-морфологической структуры языка казахской публицистики (на материале газетных текстов за 1965-1966 гг.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1971. 20 с.

20. Ахметзянов И. Печать и родной язык // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ. 1997. - N1(2). - С.7-16.

21. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. - 152 с.

22. Байтанаева Д.А. Информационные характеристики казахского текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1985.- 17 с.

23. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. - 394 с.

24. Барлас Л.Г. Источники текстовой выразительности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та,1987.-С.30-35.

25. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 445 с.

26. Баширова И.Б. Изображение словом (Суз белэн сурэт ясау: Эдэбият укытучысына ярдэмгэ). Казань: Тат. кн. изд-во, 1974.- 175 с. На тат. яз.

27. Ее же. Язык художественной прозы (Сэнгатьле чэчмэ эсэрлэр теле: Татар прозасында хикэялэу стильлэренец усеше 1юм аныц эсэр телено тээсире). Казань: Тат. кн. изд-во, 1979.- С. 96. На тат. яз.

28. Ее же. Язык художественной прозы Г.Исхаки // Язык утилитарных и поэитческих жанров памятников татарской письменности: Сб. статей. Казань, 1990. - С. 132-139.

29. Бекасов Д.Г. Корреспонденция, статья жанры публицистики. - М.: Высш. шк., 1972. - 96 с.

30. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. С-Пб.: Изд-во С-Пб. ун-та, 1993. - 68 с.

31. Бояринцева Г.С. Лингвистический анализ художественного текста. Саранск: Изд-во Саранск, ун-та, 1980. - 84 с.

32. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1983. - 271 с.

33. Ее же. Стилистический анализ. М.: Высш. шк., 1971. - 202с.

34. Ее же. О зависимости синтактико-стилистического оформления информационного типа текстов от их композиционной организации // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища шк., 1978. - С.55-60.

35. Будагов P.A. Литературный язык и языковые стили. М.: Высш. шк., 1967. - 376 с.

36. Бухбиндер В.А. О возможностях измерения текстовой структуры // Проблемы текстуальной лингвистики. Киев: Вища шк., 1983. - С.43-59.

37. Былинский К.И. Язык газеты: Избр. работы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 304 с.

38. Вакуров В.Н., Кохтев H.H., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М.: Высш. шк., 1978. - 184 с.

39. Васильев Л.Г. Функционально-аргументативный анализ текста // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц: Сб. статей. Тверь, 1993. - С.37-43.

40. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль: Курс лекций. М.: Рус. яз., 1982. - 198 с.

41. Велиев К.Н. Сложное синтаксическое целое и его поэтические конституэнты в эпическом тексте // Советская тюркология.- Баку, 1990. N6. - С. 17-29.

42. Виленский М.Э. Как написать фельетон? М.: Мысль, 1982.- 208 с.

43. Винарская E.H. Выразительные средства текста. М.: Высш. шк., 1989. - 136 с.

44. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные произведения. М.: Наука, 1980. - 362 с.

45. Его же. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. 256 с.

46. Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929. - 336 с. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М.: Наука, 1980. - 238 с.

47. Вовчок Д.П. Стилистика газетных жанров. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1972. - 72 с.

48. Его же. Художественная и "газетная" речевая образность // Исследования по стилистике. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1976. - С.3-19.

49. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.

50. Вомперский В.П. О некоторых стилистических признаках информационных материалов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 11. Журналистика. - 1960. - N6. - С.31-32.

51. Гавранек Б.О. О функциональном расслоении литературного языка // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. -С.432-443.

52. Газизова Ф.М. Некоторые особенности стиля повествования в творчестве Г. Ибрагимова (Г.ИбраИимов иждтында хикэялэу стиленец кайбер узенчэлеклэре) // Совет мэктэбе. 1975. - N10.- С.31-32. На тат. яз.

53. Гайда Ст. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвуз. сб. научн. тр.- Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1986. С.22-28.

54. Гальперин И.Р. Модальность текста // Лингвостилистические проблемы текста: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1980. - Вып. 158. - С.119-138.

55. Его же. О понятии "текст" //Лингвистика текста: Материалы научн. конф. 4.1. - М., 1971. - С.67-72.

56. Его же. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения. XI. М.: Наука, 1982. - С. 18-29.

57. Его же. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 140 с.

58. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка (проблема глагольного вида в татарском языке). Казань: Тат. кн. изд-во, 1963. - 180 с.

59. Его же. Вопросы морфологии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. - 81 с.

60. Ганиева Р.К. Сатирическое творчество Тукая. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1964. - 84 с.

61. Гарифуллин В.З. Аргумент в журналистском тексте (Журналист текстында дэлил): Учеб. пособие. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1996. - 22 с. - На тат. яз.

62. Его же. Информационные жанры (Хэбэри жанрлар): Учеб. пособие Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1991. - 43 с. - На тат. яз.

63. Его же. Композиционно-речевая и модально-темпоральная структура текста информационных жанров (на материале газеты "Социалистик Татарстан"): Дис. . канд. филол. наук. Казань, 1989. - 216 с.

64. Его же. Структура газетного текста (Газета текстыныц тезе-леше). Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - 104 с. - На тат. яз.

65. Его же. Текстовые средства создания сатиры в газете (Газетада келке тудыручы текст чаралары) // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ. 1997. - N1(2). - С.172-177. -На тат. яз.

66. Его же. Типы структурной организации журналистского текста: На материале татарских газет. Казань: Тат. кн. изд-во, 1997. - 187 с.

67. Его же. Элементы основной предикативности в газетном тексте (Газета текстында теп предикативлык элементлары) // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ. 1997. - N2(3). - С.189-201. - На тат. яз.

68. Гаузенблас К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С.57-78.

69. Гимадиев У.И. Оружием сатиры (Сатира коралы белэн). -Казань: Тат. кн. изд-во, 1977. 215 с. - На тат. яз.

70. Глинкин П.Е. Жанр и композиция. Категории анализа // Соотношение жанра и композиции. Калининград: Изд-во Калининград. ун-та, 1985. - С.3-15.

71. Горбунов А.П. Язык и стиль газеты. М.: Изд-во Моск. унта, 1974. - 125 с.

72. Городников М.Д., Будасси Э.В. Научно-популярная статья как тип текста // Филологические науки. М., 1995. - N5-6. -С.79-88.

73. Горохов В.М. Основы журналистского мастерства. М.: Высш. шк., 1986. - 182 с.

74. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М.: Высш. шк., 1984. - 319 с.

75. Добрускина Э.М., Берзон В.Е. Синтаксические сверхфразовые связи и их инженерно-лингвистическое моделирование. -Кишинев: Штиинца, 1986. 168 с.

76. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 268 с.

77. Ее же. Язык и социальная психология. М.: Высш. шк., 1980. - 224 с.

78. Емельянцева Л.П. Языковые и стилистические средства информационных жанров газеты, радио, телевидения (на материале производственной информации Узбекистана): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1979. - 16 с.

79. Закиев М.З. Основные проблемы стилистики татарского текста // Теоретические проблемы стилистики текста: Тезисы докл. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. - С. 14-16.

80. Его же. Развитие родного языка (Туган тел усеше). Казань: Тат. кн. изд-во, 1967. - 83 с. - На тат. яз.

81. Его же. Синтаксис и пунктуация современного татарского литературного языка (Хэзерге татар эдэби теленец синтаксисы heM пунктуациясе). Казань: Тат. кн. изд-во, 1984. - 256 с. -На тат. яз.

82. Его же. Синтаксический строй татарского языка. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. - 464 с.

83. Его же. Сказуемое в современном татарском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань,1954.- 17 с.

84. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. яз., 1981. - 112 с.

85. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. М.: Наука, 1983.- 159 с.

86. Зейналов Ф.Р. Категория модальности и способы ее выражения в тюркских языках // Советская тюркология. 1970. -N2. - С. 95-101.

87. Золотова Г.А. Аспекты изучения глагольного времени // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1975. Т.34, N3. - С. 248-258.

88. Ее же. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность / Сб. ст./ Институт русского языка РАН. - М., 1995. - С.120-132.

89. Ее же. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст / под ред. Н.Ю.Шведовой. М.: Наука, 1984. - С. 162-173.

90. Ее же. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982. 368 с.

91. Ибрагимов Г. "Урал" и уральцы ("Урал" Ьэм уралчылар) // Сочинения (в восьми томах). Т.7. / Сост. С.Х.Алишев. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1984. - С.444-478. - На тат. яз.

92. Ибрагимов С.М. Аналитические конструкции в татарском языке (Татар телендэ аналитик тезелмэлэр). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1964. - 134 с. - На тат. яз.

93. Его же. Синтаксическая стилистика (Синтаксик стилистика). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. - 150 с. - На тат. яз.

94. Его же. Язык газеты (Газета теле). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1971. - 52 с. - На тат. яз.

95. Ибрагимов Т.И. Отречение (Ваз кичу) // Татарстан. 1994. -N11-12. - С.47-52. - На тат. яз.

96. Ибрагимова М.Ю. Ирреальная модальность и средства ее передачи в татарском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Казань, 1975.-26 с.

97. Игнатова T.B. Образ автора в фельетонах В.Воровского // Вопросы стилистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. - С. 94109.

98. Ильенко С. Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и тек-стообразующие функции синтаксических единиц: Межвуз. сб. научн. тр. JL: Изд-во Ленинград, пед. ин-та им. А.И.Герцена. 1988. - С. 7-22.

99. Информационные жанры газетной публицистики: Хрестоматия / Под. ред. В.Д.Пельта. М.: Изд -во Моск. ун-та, 1986. -296 с.

100. Ионице М.П., Руссу А.Д. Функционально-семантическая категория персональности // Прагматико-функциональное исследование языков: Межвуз сб. Кишинев: Штиинца, 1987. - С. 4852.

101. Исаев C.B. Становление и развитие языка казахской периодической печати: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1974. - 106 с.

102. История татарской журналистики: Тексты и методические указания (Татар журналистикасы тарихы: Текстлар heM методик курсэтмэлэр) / Сост. Р.М.Нуруллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1978. - 36 с.

103. Ишмуратов А.Г. Некоторые языковое и стилистические особенности большевистской газеты "Урал": Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1956. - 15 с.

104. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. - 183 с.

105. Калачинский A.B. Аргументация публицистического текста. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1989. 120 с.

106. Каменская О.Jl. Прагматика текста и коммуникативная среда // Стилистика текста. Якутск, 1995. - С.46-51.

107. Капацинкая Е.В. Определение выразительности и способы ее усиления // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1987. - С. 24-30.

108. Каримова P.A. Семантико-структурная организация текста. -Уфа, 1991. 156 с.

109. Клушина Н.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты (На материале газет 1989-1994 гг.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1995. - 25 с.

110. Кобалия Л.Д. Темпоральная структура основных жанров газетной публицистики // Функционирование и структура языка в синхронии и диахронии: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1981. - Вып. 175. - С.29-45.

111. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С.49-67.

112. Кожин А.Н. О предмете стилистики // Вопросы языкознания. 1982. - N2. - С.68-74.

113. Его же. и др. Функциональные типы русской речи: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1982. - 233 с.

114. Кожина М.Н. Актуальные проблемы стилистики текста в аспекте современной теории языка // Теоретические проблемы стилистики текста: Тезисы докл. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. - С.5-7.

115. Ее же. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики.- Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1966.-214 с.

116. Ее же. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании // Проблемы экспрессивной стилистики.- Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 1987. с.8-17.

117. Ее же. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

118. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. - 174 с.

119. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. С.-Пб. - 1996. - 51 с.

120. Костина Н.Б. Экспрессивные возможности синтаксиса в языке современной газетной публицистики: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. - 23 с.

121. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 267 с.

122. Котюрова М.П. О понятии связности и средствах ее выражения в русской научной речи // Язык и стиль научной литературы. М.: Наука, 1977. - С.141-163.

123. Ее же. О связи предложений и абзацев в научной речи // Лингвистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979. - С.176-189.

124. Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт синтеза //Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - С.105-167.

125. Красавский H.A. Семантика имен эмоций, функционирующих в разных типах текста // Язык и эмоции. Волгоград, 1994.- С.142-149.

126. Кунанбаева С.С. Темпоральные отношения в казахском художественном тексте: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1991. - 43 с.

127. Курбатов Х.Р. Проблемы синтаксиса и стилистики татарского языка (Татар теленец синтаксис 1гэм стилистика мэсьэлэлэре). Казань: Тат. кн. изд-во, 1956. - 176 с. - На тат. яз.

128. Его же. Система татарской лингвистической стилистики и поэтики: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Казань, 1992. -44 с.

129. Его же. Стилистическая система современного татарского литературного языка (Хэзерге татар эдэби теленен стилистик си-стемасы). Казань: Тат. кн. изд-во, 1971. - 192 с. - На тат. яз.

130. Его же. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика. -М.: Наука, 1978. 219 с.

131. Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1993. - 166 с.

132. Лазарева Э.А., Червякова Т.Б. Заголовок в местных газетах // Язык и композиция газетного текста: теория и практика. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. С. 158-171.

133. Лазутина Г.В. Технология и методика журналистского творчества. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 79 с.

134. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе / М.Д.Городникова и др. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

135. Лосева Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. -96 с.

136. Лысакова И.П. Язык газеты: Социолингвистический аспект. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1981. - 103 с.

137. Магдеев М.С. Фатих Амирхан. Казань: Тат. кн. изд-во, 1986. - 86 с. - На тат. яз.

138. Мамалыга А.И. Структура газетного текста. Киев: Вища шк., 1983. - 136 с.

139. Мамедов Дж. А. Газетный стиль современного азербайджанского литературного языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Баку, 1973.-34 с.

140. Мардиева М.Б. ".Величайший редактор-демократ нации" (". Миллэтнец ин; беек демократ мехэррире") // Мэдэни ж,омга. 1998. - 30 янв. - На тат. яз.

141. Ее же. Средство усиления выразительности речи (Сейлэмгэ ямь Ьэм куэт биру чарасы) // Совет мэктэбе. 1979. - N12. -С.22-25. - На тат. яз.

142. Маров В.Н. О структуре газетного абзаца // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 11. Журналистика. - 1971. - N1. - С.45-54.

143. Мордвинов А.Б. Формирование темпоральной семантики в тексте рассуждения // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. -С.214-225.

144. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981.- 183 с.

145. Муравьева Н.В. К вопросу о классификации средств межфразовой связи предложений в текстах газетно-публицистического стиля // Проблемы функционирования языка в ее разновидностях: Межвуз. сб. научн. тр. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1981. - С.150-153.

146. Ее же. Текст как диалог // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. М., 1997. - N1. - С.215-233.

147. Мустафина С.С. Текстообразующие средства казахского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1989.- 25 с.

148. Мухиярова Р. Взгляд на язык периодической печати (Кендэлек матбугат теленэ бер караш) // Мэгариф. 1996. - N6.- С.17-18. На тат. яз.

149. Наер B.JI. О текстовых параметрах функционального стиля // Текст в функционально-стилевом аспекте: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1988. - Вып.309. - С.4-9.

150. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи. Ула-Удэ: Бурятск. книжн. изд-во, 1974. - 261 с.

151. Низамов И.М. Жанр категория речи (Жанр ул - сейлэм категориясе) // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ.- 1996. N1. - С.112-124. - На тат. яз.

152. Его же. Новость и слово (Яцалык Ьэм суз). Казань: 1990. -28 с. - На тат. яз.

153. Его же. Речь газеты "Херрият" ("Херрият" газетасы сей-лэме) // Тонус: Научно-публицистический альманах КГУ.- 1997.- N1(2). С.150-156. - На тат. яз.

154. Его же. Речь и общение (Уем тел очында). - Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - 287 с. - На тат. яз.

155. Его же. Сила печатного слова (Матбугатныц тээсирле сузе).- Казань: Тат. кн. изд-во, 1981. 144 с. - На тат. яз.

156. Его же. Татарская реклама и периодическая печать (Татар рекламы hoM матбугат): Учеб. пособие. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1997. - 110 с.

157. Его же. Функционирование и развитие татарской речевой системы в массовой коммуникации: Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.06. Казань, 1996. - 436 с. - Библиогр.: С.417-436.

158. Его же. Язык современной татарской периодической печати (На материале газетной лексики): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 1981. - 19 с.

159. Нуруллина P.M. Газета "Азат" ("Азат" газетасы) // Татар иле.- 1997. N41-42. - На тат. яз.

160. Ее же. Газеты и журналы на татарском языке (1905-1985). -Казань, 1989. 88 с.

161. Ее же. Самоотверженный талант (Фидакарь талант). В кн.: Служить народу (Эйдэ халыкка хезмэткэ). - Казань: Тат. кн. изд-во, 1988. - С.254-279.

162. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 264 с.

163. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста: Учеб. пособие. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та., 1982. - 103 с.

164. Пелевина H.H. Субъектная структура повествования в художественном тексте // Семантика и прагматика единиц языка в тексте: Межвуз. сб. научн. тр. Л., 1988. - С. 112-119.

165. Пельт В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. 48 с.

166. Проблемы информации в печати М.: Мысль, 1971.-312 с.

167. Поварисов С.Ш. Искусство художественного слова. Казань: Тат. кн. изд-во, 1982. - С. 159. - На тат. яз.

168. Его же. Сравнительные конструкции в татарском языке (Татар телендэ чагыштыру тезелмэлэре). 4.1. - Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1996. - 119 с. - На тат. яз.

169. Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора // Вопросы философии. 1990. - N3. - С.61-68.

170. Понимание менталитета и текста: Сб. научн. тр. Тверь, 1995, - 179 с.

171. Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст: структура и семантика.- Минск, 1984. 264 с.

172. Прокопович E.H. Формы глагольного времени в их употреблении // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. - С.85-95.

173. Пэн Д.Б. Слово и тема в газете. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1991. - 112 с.

174. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высш. шк., 1989. - 182 с.

175. Рамазанов Ш.А. Очерки по татарскому языку (Татар теле бу-енча очерклар). Казань: Тат. кн. изд-во, 1954. - 200 с. - На тат. яз.

176. Рамиев И. Альбом татарской периодической печати (Вакытлы татар матбугаты альбомы) (1905-1925). Казань, 1926. - 232 с.

177. Pay С. Пересмотр письменной речи: О значении изменений в процессах текстообразования (Revisionen beim Schreiben: Zur Bedeutung von Veränderungen in Textproduktionsprozessen). Тюбинген, 1995. - 189 с. - На нем. яз.

178. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. Л.: Наука, 1983. - 213 с.

179. Ризванова Л.М. Квантативная характеристика татарского слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Казань, 1996.-24 с.

180. Рогова К.А. Образность публицистической речи // Проблемы журналистики. Вып. 2. - Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1973. -С.36-49.

181. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. -М.: Высш. шк., 1965. 216 с.

182. Русский язык. Текст как целое и компоненты текста: Вино-градовские чтения. XI / Под ред. Н.Ю.Шведовой. М.: Наука, 1982. - 176 с.

183. Сабиров К.С. О языке татарской периодической печати советского периода // Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50-летию СССР: Тезисы докл. Казань, 1972. -С.18-19.

184. Сагитов Р. Арабо-персидские заимствования в нашем языке (Телебездэ гарэп-фарсы алынмалары) // Мэгариф. 1991. - N6.- С.21-22. На тат. яз.

185. Салехова Н.Х. Грамматическая категория времени татарского глагола и темпоральность: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Казань, 1975. 20 с.

186. Саттаров Г.Ф. Культура речи в школе (Мэктэптэ тел культу-расы). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1965. - 151 с. - На тат. яз.

187. Его же. Отчества и категория вежливости-почтительности в современной татарской антропонимии // Советская тюркология.- 1975. N1. - С.80-86.

188. Сафиуллина Ф.С. О сегментации в татарском литературном языке // Советская тюркология. 1977. - N1. - С. 81-87.

189. Ее же. Повествование в татарской прозе. Историко-стилистический анализ (Татар прозасында хикэялэу. Тарихи-стилистик анализ) // Казан утлары. - 1980. - N5. - С.166-174.- На тат. яз.

190. Ее же. Порядок слов в татарском языке (Татар телендэ суз тэртибе). Казань: Тат. кн. изд-во, 1974. - 151 с. - На тат. яз.

191. Ее же. Развитие синтаксического строя татарского языка в советский период (Простое предложение). Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1990. - 230 с.

192. Ее же. Синтаксис татарской разговорной речи. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1978. - 254 с.

193. Ее же. Соотношение актуального и грамматического членения предложения и словорасположение в татарском языке // Вопросы татарского языкознания. V кн.: - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1972. - С. 43-85.

194. Ее же. Стилистическое использование синтаксических фигур в языке художественной литературы // Вопросы тюркологии: Уч.записки КГПИ. Казань: Изд-во Казан, гос. пед. ин-та, 1970. -Вып. 74. - С. 234-243

195. Ее же. Структура текста (Текст тезелеше). Казань: Изд- во Казан, ун-та, 1993. - 264 с. - На тат. яз.

196. Ее же. Язык мой друг мой (Тел дигэн дэрья бар.) - Казан: Тат. кит. нэшр., 1979. - 136 б.

197. Сафонов A.A. Стилистика газетных жанров // Стилистика газетных жанров. М.: Изд-во Мок. ун-та, 1981. - С. 206-228.

198. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования: М.: Наука, 1969. - 135 с.

199. Семенов В.П. Характер взаимодействия информационной и воздействующей функций языка чувашской газеты и лексико-синтаксические средства их реализации: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 24 с.

200. Сенкевич М.П. Синтаксико-стилистические средства языка.- М., 1968. 116 с.

201. Серебренников Б.А. Система времен татарского глагола. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. 75 с.

202. Сибагатов Р.Г. Основы методики перевода (Тэржемэ методи-касы нигезлэре). Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1979. - 72 с. -На тат. яз.

203. Его же. Теория предикативности (на материале татарского языка). Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1984. - 207 с.

204. Сидоров Е.В. Основы коммуникативной лингвистики. М.: Наука, 1986. - 226 с.

205. Его же. Проблемы речевой системности. М.: Наука, 1987.- 140 с.

206. Славкин В.В. Стилистико-синтаксические особенности газетного репортажа: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1984. - 22 с.

207. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. JL: Изд-во Ленинград, ун-та, 1987. - 120 с.

208. Современный татарский литературный язык. Синтаксис. -М.: Наука, 1971. 311 с.

209. Соколова Т.М. Отношение говорящего к высказываемому и к собеседнику // Общие и специальные вопросы языковой типологии: Сб. научн. тр. М., 1987. - С. 149-155.

210. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: Высш. шк., 1981. -112 с.

211. Его же. О поэтике публицистики // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвуз. сб. научн. тр. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1986. - С.128-134.

212. Его же. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1973. - 214 с.

213. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985. - 168 с.

214. Стам И.С. Об использовании пословиц и поговорок в газетных заголовках (к вопросу о жанрово-стилистическом соотношении заголовка и текста) // Вопросы стилистики.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983.-С.131-137.

215. Степанов Ю.С. Между системой текста и текстом: выражения фактов. Язык - система. Язык - текст. Язык - способность / Сб. ст. / Институт русского языка РАН. - М., 1995. - С. 111119.

216. Стилистика газетных жанров / Под ред. Д.Э.Розенталя. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. - 230 с.

217. Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / Под ред. А.Н.Кожина. М.: Наука, 1987. - 238 с.

218. Социальное функционирование журналистики / Под. ред. С.Г.Корконосенко. СПб.: Изд-во "Час пик", 1994. - 181 с.

219. Стриженко A.A., Кручинина JI.H. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. Иркутск: Изд-во Иркутск, ун-та, 1985. - 176 с.

220. Сыдыкбекова Д. О способах исследования понимания текста // Мысль и текст. Фрунзе, 1988. - С.81-84.

221. Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

222. Тарханова Ф. Вопросы перевода (Тэржемэ мэсьэлэлэре) // Ватаным Татарстан. 1996. - 9 окт. - На тат. яз.

223. Татарская грамматика. В трех томах / Под ред. М.З.Закиева (гл. ред.). Казань: Таткнигоиздат, 1992, 1993.

224. Тертычный A.A. Психология публицистического убеждения. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. 63 с.

225. Тумашева Д.Г. Морфология современного татарского литературного языка (Хэзерге татар эдэби теленен морфологиясе). -Казань: Изд-во Казан ун-та, 1964. 299 с. - На тат. яз.

226. Ее же. Татарский глагол. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1986. - 189 с.

227. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высш. шк., 1979. - 219 с.

228. Ее же. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. М., 1994. - N3. - С.105-114.

229. Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С.5-85.

230. Фасеев Ф.С. Основы терминологии в татарском языке (Татар телендэ терминология нигезлэре). Казань: Тат. кн. изд-во, 1969. - 200 с. - На тат. яз.

231. Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

232. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М.: Учпедгиз, 1961. - 171 с.

233. Флейшер В., Михель Г. Стилистика современного немецкого языка (Stilistik der deutschen Gegenwartssprache). Лейпциг, 1979. - 394 с. - На нем. яз.

234. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 1984. - 136 с.

235. Хаков В.Х. Введение в стилистику татарского языка (Татар теле стилистикасына кереш). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. - 168 с. - На тат. яз.

236. Его же. Гаяз Исхакый и татарский литературный язык начала XX века (Гаяз Исхакый hoM XX гасыр башында татар эдэби теле) // Ватаным Татарстан. 1998. - 6 марта. - На тат. яз.

237. Его же. История татарского литературного языка (Татар эдэби теле тарихы). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1993. - 325 с. - На тат. яз.

238. Его же. Очерки по истории татарского литературного языка (Татар эдэби теле тарихы буенча очерклар). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1965. - 120 с. - На тат. яз.

239. Его же. Проблемы языка и стиля (Тел 1гэм стиль мэсьэлэлэре). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1961. - 160 с. - На тат. яз.

240. Его же. Развитие татарского литературного языка в советский период (Татар эдэби теленец совет чорында усеше). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. - 150 с. - На тат. яз.

241. Его же. Стилистика и искусство слова (Стилистика h.9M суз сэнгате). Казань: Тат. кн. изд-во, 1979. - 159 с. - На тат. яз.

242. Его же. Формирование и развитие татарского национального литературного языка (Татар милли эдэби теленец барлыкка килуе Ьэм усеше). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1972. - 224 с.- На тат. яз.

243. Его же. Язык и стиль публицистики в годы первой русской революции: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1961.- 18 с.

244. Хайруллин М. Возрождение нации и употребление некоторых слов (Милли яцарыш Иэм аерым сузлэрнец кулланылышы) // Мэгариф. 1996. - N9. - С.23-24. - На тат. яз.

245. Его же. Образование новых слов и терминов (Яца сузлэр Ьэм терминнар ясау) // Мэгариф. 1995. - N4. - С.22-23. - На тат. яз.

246. Хангилдин В.Н. Грамматика татарского языка: морфология и синтаксис (Татар теле грамматикасы: Морфология Иэм синтаксис). Казань: Тат. кн. изд-во, 1959. - 642 с. - На тат. яз.

247. Его же. Некоторые вопросы культуры речи татарского языка (Татар теле культурасыныц кайбер мэсьэлэлэре). Казань: Тат. кн. изд-во, 1976. - 96 с. - На тат. яз.

248. Хасан Сарьян. За точность и выразительность (Уецны уйды-рып сал). Казань: Тат. кн. изд-во, 1977. - 142 с. - На тат. яз.

249. Храпченко М.Б. Текст и его свойства // Вопросы языкознания. 1985. - N2. - С. 3-9.

250. Чарыяров Б.Ч., Назаров О.Н. Развитие языка в связи с его применением в сферах массовой коммуникации (На материале туркменского языка) // Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование. М.: Наука, 1984. - С. 124-130.

251. Черепахов М.С. Проблемы теории публицистики. М.: Мысль, 1973. - 272 с.

252. Чернухина И.Я. Текст как объект лингвистики // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1983. - С. 40-43.

253. Чикина J1.K. Лингвистика текста. Саранск, 1986. - 83 с.

254. Шафир Я. Вопросы газетной культуры. М. - Л., 1927. -210 с.

255. Швец A.B. и др. Общественно-публицистический стиль речи / Под ред. A.B.Швец. Киев: Вища шк., 1984. - 143 с.

256. Ее же. Публицистический стиль современного русского литературного языка. Киев: Вища шк., 1979. - 127 с.

257. Ее же. Разговорные конструкции в языке газеты. Киев: Вища шк., 1971. - 95 с.

258. Шиверская Н.В. Некоторые аспекты соотношения заголовка и корпуса текста // Проблемы лингвистического анализа текста: коммуникативно-прагматический аспект. Межвуз. сб. научн. тр.: Иркутск, 1990. - С.33-40.

259. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. - 168 с.

260. Юсупов P.A. Вопросы перевода (Тэржемэ мэсьэлэлэре). -Казань: Тат. кн. изд-во, 1975. 128 с. - На тат. яз.

261. Его же. Культура речи (Сейлэшу эдэбе) // Казан утлары. -1988. N2. - С.172-176. - На тат. яз.

262. Его же. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. Казань: Таткнигоиздат, 1980. - 255 с.

263. Его же. Основы культуры речи (Инсафлыныц теле саф) -Казань: Изд-во Казан, пединститута. 1993. На тат. яз. - 210 с.

264. Его же. Перевод и культура речи (Тэржемэ Ьэм тел культу-расы). Казань: Тат кн. изд-во, 1978. - 128 с. - На тат. яз.

265. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань: Тат. кн. изд-во, 1986. - 287 с.

266. Язучы. Приблизить печать к пролетариату (Матбугатны про-летариатка якынайтырга) // Татарстан хэбэрлэре. 1920. - 19 ноября. - На тат. яз.

267. Язык в развитом социалистическом обществе: Языковые проблемы развития системы массовой коммуникации в СССР / Под общ. ред. Ю.Д.Дешериева. М.: Наука, 1982. - 254 с.

268. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды: Печать. Радио. Телевидение. Док. кино. / Под ред. Д.Э.Розенталя. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 255 с.

269. Язык и композиция газетного текста: теория и практика: Сб.статей. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. - 196 с.

270. Язык речь - действие: Материалы 28-й лингвистической конференции (Sprache - Sprechen - Handeln: Akten des 28. Ling. Kolloquiums). - Тюбинген, 1994. - 389 с. -На нем. яз.

271. Яхин Ф.З. Татарская литература периодической печати Уральска (1905-1907 гг.). Казань: Татарск. кн. изд-во, 1992. -126 с.1. ИСТОЧНИКИ

272. Амирхан Ф. Сочинения (Эсэрлэр). В четырех томах. Т.З. Публицистика / Сост. З.З.Рамиев: Казань: Тат. кн. изд-во, 1989. - 512 с. - На тат. яз.

273. Бабич Ш. Голубые песни (Зэцгэр ж,ырлар) / Сост. Г.Гильманов. Казань: Тат. кн. изд-во, 1990. - 543 с. - На тат. яз.

274. Бигиев 3. Великие грехи (Зур генаИлар) / Сост. Р.Даутов. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1991. 381 с. - На тат. яз.

275. Бурнаш Ф. О литературе и искусстве (Эдэбият Иэм сэнгать турында) / Сост. А.Ахмадуллин, Н.Ханзафаров. Казан: Тат. кит. нэшр., 1978. - 239 б. - На тат. яз.

276. Гайнуллин М.Х., Вазиева З.Г. Татарская литература. XX век (Татар эдэбияты. XX йез). I том. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1954. - 592 с. - На тат. яз.

277. Еники А. Избранные (Сайланма эсэрлэр). Т.1. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1970. - 556 с. - На тат. яз.

278. Ибрагимов Г. Сочинения (Эсэрлэр). В восьми томах. Т.6. Публицистика / Сост. Р.Р.Гайнанов. Казань: Тат. кн. изд-во, 1986. - 605 с. - На тат. яз.

279. Ибрагимова Ф. Публицистика Исхакый (Исхакый публици-стикасы) // Мирас. 1998. - N2. - С. 11-26. - На тат. яз.

280. Камал Г. Сочинения. Т.2. / Сост. М.Гали. Казань: Татго-сиздат. - 1951. - 296 с. - На тат. яз.

281. Камал Ш. Избранные (Сайланма эсэрлэр). В трех томах. Т.З. / Сост. Г.Кашшаф, И.Нуруллин.- Казань: Тат. кн. изд-во, 1976.- 416 с. На тат. яз.

282. Карим Ф. Сочинения (Эсэрлэр). В трех томах. Т.З. Казань: Тат. кн. изд-во, 1981. - 328 с. - На тат. яз.

283. Карими Ф. Дочь мурзы (Морза кызы Фатыйма) / Сост. М.Гайнетдинов. Казань: Тат. кн. изд-во, 1996. - 414 с. - На тат. яз.

284. Кутуй Г. Вдохновение: Избранные (ИлИам: Сайланма эсэрлэр) / Сост. Р.М.Нуруллина. Казань: Тат. кн. изд-во, 1982. - 280 с. - На тат. яз.

285. Максуд М. На заре новой жизни (Яна тормыш язында) / Сост. Х.Максуд. Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. - 255 с. - На тат яз.

286. Рамиев С. На заре (Тац вакыты) / Сост. Ш.Садретдинов. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. 269 с. - На тат. яз.

287. Тукай Г. Сочинения (Эсэрлэр). В пяти томах. Т.З. Проза, публицистика/ В редакции Г.Халита.- Казань: Тат. кн. изд-во,1985. 391 с. - На тат. яз.

288. Тукай Г. Сочинения (Эсэрлэр). В пяти томах. Т.5. Проза, публицистика / В редакции Г.Халита.- Казань: Тат. кн. изд-во,1986. 368 с. - На тат. яз.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.