Функционирование разговорных единиц в произведениях Н.С. Лескова (сказовая форма повествования) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Миронова, Валентина Георгиевна

  • Миронова, Валентина Георгиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1985, Алма-Ата
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 181
Миронова, Валентина Георгиевна. Функционирование разговорных единиц в произведениях Н.С. Лескова (сказовая форма повествования): дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Алма-Ата. 1985. 181 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Миронова, Валентина Георгиевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЙНОГО ОБЪЕМА ПРИЗНАКА "УСТНОСТЬ", ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕГО СКАЗОВУЮ ФОРМУ ПОВЕСТВОВАНИЯ.

ГЛАВА П. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК ШШ00БРАЗУЮ

ЩЕЕ СРЕДСТВО.

DIABA Ш. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ В РОЛИ ТЕКСТООБРА

ЗУЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ.

ГЛАВА 1У. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК КОНТЕКСТООБРА

ЗУЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование разговорных единиц в произведениях Н.С. Лескова (сказовая форма повествования)»

Развитие разговорно-сказового течения в современной литературе тесно связано с перестройкой контекстуальной нормы художественной речи. В этом плане весьма знаменательно утверждение С.П. Залыгина о том, что в качестве одной из ведущих литературных традиций многими писателями принимается стиль Н.С.Лескова. С.П. Залыгин отмечает: "Вдруг в наше время, спустя чуть ли не сто лет после Лескова, появляется интерес к его языку, к языку его типа. /78, с.28/. Такого рода преемственность подтверждает перспективность стилистической системы писателя.

Существенные сдвиги произошли и в области теоретического освоения наследия Н.С.Лескова. Дореволюционная критика дала недостаточно объективную оценку, которая в какой-то мере влияла на отношение к писателю, его произведениям и в дальнейшем. Принципиально новое толкование творчество Н.С.Лескова получило у А.М.Горького, интересные наблюдения представлены у Б.М.Эйхенбаума, большой материал о жизни и творчестве писателя приведен в монографиях и статьях В.А.Гебель, Л.П.Гроссмана, Б.М.Другова, Ф.И.Евнина - но это были первые научные опыты изучения наследия Н.С.Лескова, поэтому отдельные выводы еще носили противоречивый характер. Лишь в последние два десятилетия сочинения писателя стали объектом всестороннего и пристального внимания со стороны многих исследователей: в результате появилось около двадцати диссертационных работ, в основном - литературоведческие, написаны монографии В.Ю.Троицкого, М.С.Горячкиной, В.С.Семенова, Л.А. Аннинского, опубликовано большое количество статей, где имеет место строго научное осмысление творческих исканий художника, включенных в общий идейно-художественный контекст эпохи.

Актуальной проблемой было и остается изучение языкового своеобразия произведений Н.С.Лескова. В специальной литературе, пожалуй, нет ни одной работы, где не указывалось бы на языковое мастерство писателя.Данный вопрос освещается в ряде тематически разноплановых статей таких авторов, как Н.С.Антошин, В.С.Вахру-шев, Л.А.Гладышева, Т.С.Карская, Л.П.Клименко, Н.С.Кононова,Ф.А. Краснов, А.С.Орлов, Н.Ю.Филимонова, Л.Г.Хижняк; в отдельных главах книг В.А.Гебель, М.С.Горячкиной, Б.М.Другова, В.Ю.Троицкого. Известна одна монографическая работа языковедческого характера, выполненная на немецком языке, - "Исследование по языку Н.С.Лескова11 Вольфганга Гирке (1969 г.). Она рассчитана на широкий охват материала, а потому основное внимание в ней уделено констатации различных языковых единиц, употребляемых писателем. В русле указанной тематики осуществлены и диссертационные исследования. Одна из первых диссертационных работ была написана в 1947 году Н.С.Антошиным "Язык и народно-бытовая лексика в рассказах Н.С.Лескова", где употребление народно-разговорной лексики и фразеологии рассматривается в связи с проблемой демократизации литературного языка. Языковому мастерству писателя посвящены еще два диссертационных исследования, построенных на лингво-стилистическом анализе языковых единиц: Н.С.Кононова "Архаическая лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции" (1964 г.), Ф.А.Краснов "Стилистические функции фразеологии в художественных произведениях Н.С.Лескова" CI959 г.).

Однако, несмотря на имеющийся материал, изученность вопроса остается далеко не полной, в частности, нет специального исследования, в котором определялись бы место и роль разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме. Это явилось темой предлагаемой диссертационной работы.

Итак, актуальность темы диссертационного исследования обусловлена повышенным интересом в современной лингвистике к большой и сложной проблеме функционирования языка - данная работа посвящена одному из аспектов этой проблемы - употреблению разговорных единиц в художественной речи; дискуссионностью вопроса о сказовой форме повествования; недостаточной изученностью в линг-востилистическом плане произведений Н.С.Лескова - писателя, являющегося создателем оригинальной стилистической системы, оказавшей значительное влияние на формирование контекстуальной нормы художественной речи в 20-е и 60-70-е годы нашего столетия. В эти периоды разговорно-сказовое течение приобретало значение ведущей тенденции в литературе.

Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы показать своеобразие функционирования разговорных единиц в сказовом повествовании Н.С.Лескова.

Задачи исследования сводятся к следующему:

1) опираясь на имеющиеся научные сведения о признаке "уст-ность", определяющем сказовую форму повествования, обозначить его понятийный объем, принимаемый в нашей работе;

2) на основе новейших достижений в лингвистике представить расширенное толкование термина "разговорные средства (единицы, элементы)";

3) охарактеризовать состав разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова как формообразующих элементов - сигналов непосредственного говорения в сказовом повествовании;

4) дать анализ состава привлекаемых писателем разговорных средств с точки зрения характерологической, дескриптивной, эмотивной и оценочной функций в художественных текстах, бытующих в сказовой форме;

5) выявить разговорные единицы с выраженным индивидуально-авторским смыслом в творческом контексте Н.С.Лескова.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней рассматривается фактический материал, который еще не был предметом специального лингвистического исследования: разговорные единицы в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме.Новой представляется и сама интерпретация материала: в центре нашего внимания находится функционирование разговорных единиц в связи с их участием в организации сказовой формы повествования, передаче содержания текстов и содержательности контекста. Впервые ставится вопрос о своеобразии стилистической системности творческого контекста Н.С.Лескова. Предлагается оригинальная трактовка таких понятий, как "устность", "разговорные средства".

Теоретическая и практическая значимость диссертации.

Результаты исследования должны послужить углублению научного представления о функциональной природе и стилистической организации художественных текстов и могут найти применение в дальнейших теоретических изысканиях в области изучения стилистических функций языковых единиц в художественной речи.

Практическая ценность работы состоит в возможности использовании материалов и результатов исследования при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам художественной речи,при чтении общих курсов и проведении практических занятий в вузе по стилистике русского языка, лингвистическому анализу текста.

Объект и материал исследования.

Объектом изучения в диссертации явились объединенные темой праведничества" произведения Н.С.Лескова, представляющие сказовую форму повествования, а именно: "Однодум", "Несмертельный Голован", "Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе", "Пугало", "Очарованный странник" и др. Повести и рассказы, посвященные поиску положительного начала в пореформенной русской жизни, занимают центральное место в наследии художника, наиболее соответствуя его ццейно-творческой установке.

Материалом исследования стали извлеченные из указанных текстов произведений разноуровневые "слабые" и "сильные" разговорные единицы линейного характера, в составе которых отмечаются собственно разговорные средства, просторечные элементы, диалектизмы, жаргонизмы.

Тексты цитируются по изданиям: Лесков Н.С. Избранное в 2-х томах.-01.: Худож. лит., 1977 - первая цифра указывает на том,вторая - на страницу; Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11-ти томах.-М.: Худож. лит., 1956/58 - по этому собранию указанию на том и страницу предшествует ссылка на год издания.

Методы исследования.

Анализ стилистических функций разговорных единиц, осуществляемый в работе, базируется на методологическом принципе единства формы и содержания.

Основными методами являются традиционный описательный индуктивно -дедуктивный, предполагающий наблюдение, анализ, классификацию и последующий синтез рассматриваемых явлений, и лингво-стилистический, под которым понимается способ исследования языковых единиц с точки зрения их функционального назначения в высказывании.

Общетеоретическая основа диссертации ориентирована на труды представителей отечественной лингвистической школы: В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Б.А.Ларина, А.М.Пешковского, Л.В.Щербы, Л.П.Якубинского. Определению теоретических предпосылок способствовали также работы современных филологов: И.В.Арнольд, Т.Г.Вино-кур, И.Р. Гальперина, В.П.Григорьева, Е.А.Земской, М.Н.Кожиной, О.А. Лаптевой, Х.Х.Махмудова, А.Х.Мищенко и др.

Исходной посылкой в работе при анализе языкового материала является признание в качестве основного объекта исследования в лингвостилистике употребления С в связи с художественной речью в широком смысле, то есть включая сюда собственно употребление и использование*), или функционирования, языковых средств. В ходе употребления языковых единиц проявляется отношение говорящего к способу обозначения реалий действительности благодаря экспликации стилистического значения (в художественной речи в широком смысле, то есть собственно стилистического и эстетического значения) у разноуровневых языковых знаков, в результате чего "и становится возможным языковое общение" /40, с.21/.

В соответствии с употреблением происходит стилистическое обобщение языкового материала (что выражается в стилистическом расслоении языковых единиц), "материально" не манифестированное в системе языка, но объективно осознаваемое его носителями и реально обнаруживаемое в процессе предикации^, когда осуществля 0 разграничении понятий "употребление" и "использование" языковых средств см.: 67, 68, 117, 118. р

Предикация" в данном случае трактуется так, как она представлена у И.Р.Гальперина: "Предикация - это транспонирование фактов языка в факты речи.Вне предикации нет акта речи,есть лишь номинация определенных явлений,событий,действий"/47,с.21/. ется взаимодействие планов выражения и стилистического содержания языковых единиц, совершающееся через стилистические приемы.В итоге языковые единицы приобретают статус стилистических средств, в составе которых, согласно с планом выражения, называются разноуровневые языковые образования.

Процесс предикации осуществляется на уровне высказывания -основного коммуниката речи. В данной работе нас будет интересовать своеобразная "жанровая" разновидность высказывания - текст. При таком понимании термина "текст" будет вполне оправданным принять его определение, предложенное И.Р.Гальпериным: "Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в ввде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия ('заголовка) и ряда особых единиц ( сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической,грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку" /47, с.18/.

В тексте, выступающем как структурное единство содержания, формы и средств выражения, обнаруживается стилистическая нагру-женность тех или иных языковых единиц, а, соответственно, и стилистический отбор языковых элементов, трактуемый как "высший этап" в организации процесса языкового отбора, способствующий формированию высказывания С об этом см.: 40, с.21).

В специальной литературе стилистическое задание определяется как "выразительное намерение говорящего, представленное нам в высказывании, выявленное лингвистическим анализом состава этого высказывания и затем объясняемое при помощи совокупности факторов, связанных с общественным функционированием языка"/40, с.90/. При этом употребление стилистических средств может сопровождаться их функциональным варьированием, когда одни и те же единицы выполняют различные стилистические задания.

Положения, выносимые на защиту.

1. Признак устность, типологический для сказовой формы, в диссертационном исследовании трактуется как имитация непосредственного говорения, а не как подражание устно-разговорной речи, выполняющей определенное эстетическое задание.

2. Вместе с тем признается, что обращение к сказовой форме ведет к повышению функциональной активности разговорных единиц и опосредованно к их количественному увеличению и качественному расширению. В результате складывается разговорно-сказовый тип художественной речи.

3. В произведениях Н.С.Лескова, бытующих в сказовой форме, разговорные единицы являются не только активным формообразующим и текстообразующим средством, но и выступают как носители индивидуально-авторского смысла, что отвечает вдейно-художественной конституции писателя.

4. Жизнеспособность стилистической системы Н.С.Лескова состоит в том, что употребление и использование языковых единиц было тесно связано с общенародной традицией. Это отразилось на выборе языковых средств С в данном случае, разговорных), привлекаемых писателем в художественные произведения.

Структура работы.

Работа состоит из "Введения", четырех глав и "Заключения".

Во "Введении" дана общая характеристика работы: обоснована актуальность темы, определены цель и конкретные задачи исследования, сформулированы основные положения, выносимые на защиту, указаны объект и материал изучения, методы исследования, отмечена научная новизна работы.

В первой главе С"К определению понятийного объема признака "устность", характеризующего сказовую форму повествования*1) рассматриваются различные точки зрения на трактовку признака "устность" в исследовательской практике, устанавливается его понятийный объем, предлагаемый в данной диссертации, описывается и уточняется содержание термина "разговорные средства".

Во второй главе С"Разговорные единицы как формообразующее средство") раскрывается роль разговорных единиц в имитации непосредственного говорения, выявляется, какими разговорными средствами оперировал Н.С.Лесков, который, не прибегая к натуралистической передаче устно-разговорной речи, создавал классические образцы сказовой формы повествования.

В третьей главе ("Разговорные единицы в роли текстообразу-ющих элементов") была сделана попытка показать, в каком направлении писателем велся отбор разговорных единиц с точки зрения их участия в раскрытии содержания текстов произведений, выступающих в сказовой форме.

В четвертой главе ("Разговорные единицы как контекстообра-зующие элементы") характеристика разговорных единиц строится с учетом их отношения к творческому контексту писателя. При определении функциональной нагрузки разговорных единиц как контексто-образугощих элементов были приняты во внимание принципиальные положения "теоретической стилистики".

В "Заключении" дается обобщение основных положений, вццвига-емых в диссертации, намечается перспектива дальнейшего исследования поставленных в ней вопросов.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на конференции молодых ученых и специалистов Казахского государственного университета им.С.М.Кирова, посвященной 165 годовщине со дня рождения Карла Маркса ( Алма-Ата, май 1983 года), на республиканской конференции молодых ученых и специалистов "Актуальные проблемы общественных наук в условиях развитого социализма" САлма-Ата, ноябрь 1983 года), на научной конференции профессорско-преподавательского состава Аркалыкского педагогического института им.И.Алтынсарина (Аркалык, апрель 1984 года), на межкафедральном лингвистическом семинаре в Казахском государственном университете им.С.М.Кирова (Алма-Ата, май 1982 года).

По теме диссертации опубликовано три статьи.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Миронова, Валентина Георгиевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Уже в течение столетия художественное наследие Н.С.Лескова переживает длительный процесс самоутверждения, в котором читательская заинтересованность и воздействие традиций писателя на литературу во многом опережают оценки в науке и критике, более того, влияют на них. В этой связи весьма ценно утверждение A.M. Горького о том, что "как художник слова Н.С.Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л.Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок ее, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих" /54, с.235/.

Развивая основную тему русской литературы - тему народной жизни, Н.С.Лесков весьма своеобычно подошел к ее раскрытию,создав целую галерею "праведников". Это было теснейшим образом связано со спецификой его воззрений, близких к воззрениям Л.Н. Толстого: отрицая возможность революционного преобразования общества, источник его изменений писатель видел в самосознании и нравственном самоусовершенствовании личности, причем человека-личности из народа, может быть еще не совсем близкой к идеалу, может быть в чем-то донкихотствующей, но сознательно убежденной в правоте своих поступков, направленных на добрые дела. Для эстетического воплощения столь своеобразной идеи писателю потребовалась и соответствующая ей форма произведения: таковым, в частности, явилось сказовое повествование.

Сказовая форма повествования, выражающая "некоторые существенные стороны развития именно русской литературы" и выступающая "одним из показателей ее национального своеобразия" /125, /39 с.5/ ,получила в творчестве Н.С.Лескова свое классическое завершение и вместе с тем подтвердила то, что ее возможности далеко не исчерпаны. Это проявилось в гибкости сказовой формы в отношении сочетания ее с другими фордами, и в жанровом разнообразии реализации сказового повествования, и в широте тематики, и в высокой языковой культуре сказового изложения.

Освоение сказовой формы повествования в русской и советской литературе остро поставило проблему соотношения сказового повестУ вования и устно-разговорной речи. Решение данной проблемы уже имеет определенную традицию и сводится к тому, что в сказовой форме усматривается отражение, имитация устно-разговорной речи, выступающей в эстетической функции. В предлагаемой работе была сделана попытка подойти несколько по-иному к трактовке поднятого вопроса. Выдвигая в качестве постулата положение о том, что сказовое повествование - это одна из форм бытования письменной ху-^ дожественной речи, признается, что вследствие этого в нем не может отражаться устно-разговорная речь как таковая, даже в эстетической функции. Специфика построения сказовой формы связывается с имитацией непосредственного говорения, что достигается при помощи сигналов, которые могут быть как языковыми, так и внеязы-ковыми, сюжетно-композиционными.

В силу этого решение проблемы соотношения сказового повествования и устно-разговорной речи предлагается искать не в перенесении устно-разговорной речи в сказовую форму для выполнения 39

В монографии Вольфганга Гирке также подчеркнуто, что сказовое повествование "является своеобразным русским способом Сведения) рассказа" /191, с.16/. эстетического задания, а в своеобразии стилистически целенаправ-ч7 ленного отбора и употребления разговорных единиц.

Характерной особенностью сказового повествования является то, что разговорные единицы переживают в нем функциональную ак-4/ тивизацию, что ведет к увеличению их количества и влияет на их качественный состав. Б результате складывается разговорно-сказовый тип художественной речи.

В творчестве Н.С.Лескова разговорно-сказовый тип художественной речи нашел свое яркое воплощение, так как в отношении разговорных единиц писатель сумел достичь такой функциональной гармонии, при которой ис употребление органически связывалось с -повествовательной формой, содержанием текстов и содержательностью авторского контекста. Это могло состояться только вследствие тщательного и целенаправленного отбора разговорных единиц, которые и были рассмотрены в работе с точки зрения их уча- -стия в формообразовании,текстообразовании и контекстообразовании. функционирование разговорных единиц в роли формообразующего средства в сказовом повествовании осуществляется через реферативный прием организации языкового материала и обусловлено таким функциональным свойством языковых единиц, как иррадиация. Разговорные единицы иррадиируют на языковое окружение, имитируя произносимую речь. Это свойство позволяет не воспроизводить структуру устно-разговорной речи в сказовом повествовании, а ограничиться выборочным привлечением разговорных средств. В случае нарушения реально осознаваемой нормы употребления такого рода сигналов говорения может последовать натуралистическая передача устно-разговорной речи и разрушение сказового повествования как художественного явления.

Н.С.Лесков был как раз тем писателем, который тонко чувствовал эту нормативную грань, выбирая в качестве сигналов говорения в основном общеупотребительные разговорные единицы, широко рас- ^ пространенные в устно-разговорной речи и апробированные в художественной практике. Среди них имеют место как "сильные", так и "слабые" разговорные единицы ('последние, будучи связанными генетически с устной речью, выступили как действенные сигналы говорения) разных уровней (но с.преобладанием лексических и синтаксических единиц), которые в комплексе создают специфический рисунок сказового повествования, ассоциативно вызывающий представление об устно-разговорной речи.

Разговорные единицы в роли формообразующего средства достигают функционального соответствия тогда, когда их употребление мотивируется содержанием текстов, то есть разговорные единицы выступают одновременно как текстообразующие элементы, акценти- ^ руемые с точки зрения характерологической, дескриптивной, эмо-тивной и оценочной функций. В ходе наблюдения над употреблением разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова было установлено, что состав разговорных единиц строго регламентирован писателем, учитывающим содержательную сторону текстов: выбор разговорных единиц мотивирован типом рассказчика и излагаемым от его лица материалом. В результате речевой индивидуализации рассказчики в сказовом повествовании Н.С.Лескова предстают не в роли упрощенной "маски", за которой находится писатель, а как художественно убедительные образы с определенным национальным, социальным и ^ индивидуальным видением мира.

Употребление разговорных единиц в роли формообразующего и текстообразующего средства еще не эстетизировало их, но создавало для этого все предпосылки. В своем творчестве Н.С.Лесков в отношении разговорных единиц пошел дальше — от употребления к их использованию, или эстетизации. В результате многие разговорные единицы становятся носителями индивидуально-авторского смысла, то есть предстают как контекстообразующие элементы.Возникает художественно обоснованная связь: эстетизация положительного героя из народа в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме, вызывает эстетизацию разговорных единиц в его творческом контексте. "Форма" разговорных единиц оказывается созвучной с положительным идеалом художника. Столь своеобразное соединение в творческом контексте писателя было глубоко традиционно и вместе с тем представляло собой качественно новую ступень, поскольку для Н.С.Лескова, по справедливому утверждению исследователя, "материалом" для лада слов и связи фраз" служит живая, развивающаяся действительность" /17, с.47/.

Следовательно, историческая перспективность и жизнеспособность стилистической системы писателя состоит в том, что художественное изображение народной жизни осуществляется им в "формах", близких самой жизни. При этом великолепное знание языка и тонкое чувство слова помогло избежать ему натуралистического воспроизведения устно-разговорной речи и обратиться к "национально устремленным элементам" СА.С.Орлов), определяющим своеобразие русского языка.

Творческое отношение Н.С.Лескова к разговорным средствам способствовало не только решению художественных задач, но оказывало влияние и на процесс демократизации русского литературного языка.

СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.С.ЛЕСКОВА, ПРИВЛЕКАЕМЫХ В ДИССЕРТАЦИИ, И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ В НАЗВАНИЯХ

1. Воительница.

2. Инженеры-бессребреники.

3. Кадетский монастырь. - Кадет.

4. Несмертельный Голован. - Несм.

5. Овцебык. - Овц.

6. Однодум. - Одн.

7. Очарованный странник. - Очар.

8. Полунощники.

9. Пугало. - Пуг.

10. Леон - дворецкий сын.

11. Разбойник.

12. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе (Левша). -Левш.

13. Фигура. - Фиг.

14. Человек на часах.

15. Шерамур. - Шер.

16. Язвительный.

СПИСОК СЛОВАРЕЙ,ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ДИССЕРТАЦИИ

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966.

2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. - 3-е изд. - М.: Художественная литература, 1966. -Ашукин

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. -7-е изд. - М.: Русский язык, 1978-1980, тт.1-1У. -Даль

4. Квятковский А.П. Поэтический словарь. - М.; Советская энциклопедия, 1966.

5. Краткая литературная энциклопедия, т.У1. -М.: Советская энциклопедия, 1971.

6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 11-е изд. - М.: Русский язык, 1975. -Ожегов

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1976. -Розенталь

8. Русский язык. Энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979.

9. Словарь русских народных говоров /Гл.ред.Ф.П.Филин, вып.1-19; -М.: Наука, I965-I983-.

10.Словарь иностранных слов. - 6-е изд. -М.: Советская энциклопедия, 1964.

11.Словарь русского языка в 4-х томах. 41.: ГИС, I957-I96I.

12.Словарь синонимов. Справочное пособие.41.: Наука, 1975.

13.Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах. - М.-Л.: АН СССР, 1948-1965. - С С Р Л Я

14.Словарь современного русского народного говора Сд.Деулино Рязанского района Рязанской области) /Под ред.И.А.Оссовец-кого. -М.: Наука, 1969.

15.Словарь церковно-славянского и русского языка,сост.2 отделением имп.Академии наук.-СПб,1847,тт.1-1У.-Словарь 1847.

16. Словарь языка Пушкина. -М.: ГИС, I956-I96I, тт.1-1У.

17. Толковый словарь русского языка /Под ред.Д.Н.Ушакова. -М.: ОГИЗ, 1935-1940, тт.1-1У.

18. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. - М.: Русский язык, 1978.

19. Фразеологический словарь русского языка /Под ред.А.И.Мо-лоткова. - 3-е изд. - М.: Русский язык, 1978.

20. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Кратский этимологический словарь. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1971. -Шанский

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Миронова, Валентина Георгиевна, 1985 год

1. Ленин В.И. Об очистке русского языка. В кн.:Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.40, с.49.

2. Ленин В.И. 0 журнале "Свобода". В кн.: Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.5, с.358-359.

3. Ленин В. И. 0 лозунгах и о постановке думской и внедумской социал-демократической работы. В кн.:Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.21, с.П-21.

4. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 5-е изд. - М.: Просвещение, 1972. - 415 с.

5. Алексеев А.Я. Стилистическая информация языкового знака. -Филологические науки, 1982, № I, с.50-56.

6. Амирова Ж.Г. Стилистические функции различных типов сложного синтаксического целого в контексте А.И.Куприна: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Алма-Ата, 1983. 25 с.

7. Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. -М.: Книга, 1982. -189 с.

8. Ю.Антошин Н.С. Народный юмор и народная этим оло гия в произведениях Н.С.Лескова. Наукови записки Ужгородского ун-та,т.У1. Ужгород, 1952, с.25-36.

9. П.Антошин Н.С. 0 языке Н.С.Лескова. -Наукови записки Ужгородского державного ун-та, т.ХХХУП. Ужгород, 1959, с.70-97.

10. Антошин Н.С. Язык и народно-бытовая лексика и фразеология в рассказах Н.С.Лескова. Дис.канд.филол.наук. - 1947. 279 с.

11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка:

12. Стилистика декодирования. 2-е изд. - Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

13. Ахманова О.С., Натан Л.Н., Полторацкий А.И., Фатюшенко В.И. О принципах и методах лингвистического исследования /Под ред. О.С.Ахмановой. -М.: Изд-во МГУ, 1966. 184 с.

14. Баландина Н.В. Приемы сказа: На материале романа М.М.Пришвина "Кащеева цепь". В кн.:Вопросы языка современной русской литературы. М., 197I, с.386-400.

15. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд.-М.: Советская Россия, 1979. - 320 с.

16. Белая Г.А. Закономерности стилевого развития советской прозы. М.: Наука, 1977. - 254 с.

17. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. М.: Высшая школа, 1974. - 192 с.

18. Блумфилд Л. Язык. -М.: Прогресс, 1968. 607 с.

19. Бондалетов В.Д., Вартапетова С.С., Кушлина Э.Н., Леонова Н.А. Стилистика русского языка. Л.: Просвещение, 1982. - 286 с.

20. Будагов Р.А. В какой мере "лингвистика текста" является лингвистикой? Филологические науки, 1979, $ 2, с.13-19.

21. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. - 376 с.

22. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. 2-е изд. - М.: Учпедгиз, 1954. - 468 с.

23. Вахрушев B.C. "Левша" в английском платье. Русская речь, 1972, № 5, с.21-26.

24. Векслер А. Литературная уголовщина. Жизнь искусства,1919,315, II декабря.

25. Видуэцая И.П. Николай Семенович Лесков. -М.: Знание,1979. 64 с.

26. Виноградов В.В. Гоголь и натуральная школа. В кн.:Виногра-дов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды.-М.: Наука, 1976, с.191-227.

27. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума. В кн.:Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. -М.: Наука, 1980, с. 3-41.

28. Виноградов В.В. 0 теории художественной речи. М.: Высшая школа, 197I. - 240 с.

29. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка ХУП-Х1Х веков. 3-е изд. - М.: Высшая школа. - 528 с.

30. Виноградов В.В. 0 языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. - 654 с.

31. Виноградов В.В. Проблема сказа в стилистике. В кн.:Вино- , градов В.В. 0 языке художественной прозы. Избранные труды. -М.: Наука, 1980, с.42-55.

32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. В кн.: Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики.-М.: Высшая школа, 1981, с.10-171.

33. Виноградов В.В. Этюды о стиле Гоголя. В кн.Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. - М.: Наука, 1976, с.230-367.

34. Винокур Г.0. Об изучении языка литературных произведений.

35. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с.229-256.

36. Винокур Г.0. 0 задачах истории языка. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959, с.207-226.

37. Винокур Г.0. Понятие поэтического языка. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. -М.:Учпедгиз,1959,с.388-393.

38. Винокур Г.О. Проблемы культуры речи. Русский язык в советской школе, 1929, №5, с.82-92.

39. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 238 с.

40. Винокур Т.Г, К характеристике понятия "разговорная речь".-Русский язык в национальной школе, 1965, № 2, с.20-25.

41. Волынский А.Л. Н.С.Лесков. - Пг.: Эпоха, 1923. - 220 с.

42. Вопросы языка современной русской литературы.-М.: Наука, 197I. 402 с.47Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 140 с.

43. Гебель В.А. Н.С.Лесков. В творческой лаборатории. - М.: Советский писатель, 1945. - 222 с.

44. Гебель В.А. 0 языке Н.С.Лескова. Литературная учеба, 1938, № 5, с.39-62.

45. Гладышева Л.А. Неувддаемая сила слова: К 150-летию со дня рождения Н.С.Лескова. Русский язык в школе, 1981, № I.

46. Головин Б.Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка. В кн.:Вопросы стилистики, вып.14. Саратов, 1978, с.ПЗ-122.

47. Голуб Б.И. Стилистика современного русского языка. Лексика. Фонетика. -fM.: Высшая школа, 1976. 208 с.

48. Горький A.M. История русской литературы.-М.: Гослитиздат,1939, с.269-276.

49. Горький A.M. Н.С.Лесков. - В кн.: Горький A.M.Собрание сочинений в 30-ти томах, т.24. - М.: Художественная литература, 1953, с.228-237.

50. Горький A.M. Письмо к А.В.Перегудову. В кн.:Горький A.M. Собрание сочинений в 30-ти томах, т.30. -М.: Художественная литература, 1955, с.49-51.

51. Горячкина М.С. Сатира Лескова. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. -233 с.

52. Григорьев А.Г. К вопросу о терминах "речь разговорная (устная)" и "речь письменная ". В кн.:Проблемы русского языка и его методики. Красноярск, 1972, с.39-52.

53. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи. В кн.:Слово в русской советской поэзии. М., 1975.

54. Григорьев В.П. 0 единицах художественной речи. В кн.: Поэтика и стилистика русской литературы. Л., 197I, с.384-392.

55. Григорьев В.П. Поэтика слова: На материале русской советской поэзии. М.: Наука, 1979. - 343 с.

56. Громов П., Эйхенбаум Б. Н.С.Лесков: Очерк творчества. Вступительная статья. - В кн.:Лесков Н.С. Собрание сочине-^ ний в П-ти томах, т.1. - М.: Художественная литература, 1956, с.У-LIX.

57. Гроссман Л.П. Николай Семенович Лесков. М.: Знание,1956.32 с.

58. Гроссман Л.П. Н.С.Лесков. Жизнь-творчество-поэтика.-М.: Гослитиздат, 1945. - 320 с.

59. Груздев И. 0 маске как литературном приеме: Гоголь и Достоевский. Жизнь искусства, 1921, № 811, 4 октября.

60. Даль В.И. 0 русском словаре. В кн.:Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка, т.1. - 7-е изд.-М.: Русский язык, 1978, с. XXX-XL.у

61. Дерман А. Проблема живой речи в художественной литературе.-Новый мир, 1931, кн.5, с.144-162.

62. Джилкибаев Б.М. Дифференцирующие признаки художественного текста и контекста. В кн.:Лингвостилистический анализ текста. Алма-Ата, 1982, с.3-16.

63. Другов Б.М. А.М.Горький о Лескове. - Литературная учеба, 1941, № 6, с.21-43.

64. Другов Б.М. Лесков мастер слова и сюжета. Литературная учеба, 1936, № II, с.74-92.

65. Другов Б.М. Н.С.Лесков. Очерк творчества. - 2-е изд.-М.: Художественная литература, 1961. - 223 с.

66. Дыханова Б.С. Об одной особенности стиля романа-хроники Н.С.Лескова "Соборяне". Известия Воронежского пед.ин-та, т.142. Воронеж, 1974, с.74-81.

67. Евдокимова О.В. Проблема сказа в повестях Н.С.Лескова

68. С сказ "Левша"), В кн. Целостность художественного произведения и проблемы его анализа в школьном и вузовском изучении литературы. Тезисы докладов республиканской научной конференции CI2-I4 октября). Донецк, 1977, c.IIO-ПЗ.

69. Евнщ Ф.И. Н.С.Лесков. - М.: Гослитмузей, 1945. - 31 с.

70. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. 2-е изд.41.: Изд-во МГУ, 1961. - 520 с.

71. Ефимов И.С. Принцип филологичности и филологический анализ слова художественного текста. Русский язык в школе,1982, № 2, с.56-59.78.vЗалыгин С.П. О художественном языке и о художественном об-разе.-В кн.:3алыгин С.П.Литературные заботы.М.,1972,с.28-36.

72. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев В.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.; Наука, 1981. 276 с.

73. Ицкович В.А. 0 языковой норме. Русский язык в национальной школе, 1964, № 3, с.6-15.81.'^Карская Т.С. Удержать строй.народной речи.-Русская речь, 1972, $ 5, с.27-31.

74. Клименко Л.П. К вопросу о функциональном сближении глаголов разных лексико-семантических групп в речи.-Научные труды Куйбышевского пед.ин-та, т.180. Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка, вып.5. Куйбышев, 1976, с.75-80.

75. Клюев Е.В. Опыт дефиниции стилеообразующих категорий литературного сказа. Филологические науки, 1979, № 4, с.38-45.

76. Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы. Киев: Вища школа, 1981. - 184 с.

77. Ковтунова И.И.Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предожения. -М.: Просвещение, 1976. -239 с.

78. Кожевникова Кв. Спонтанная устная речь в эпической прозе: На материале современной русской художественной литературы. Прага, 197I. 166 с.

79. Кожевникова Н.А. 0 типах повествования в советской прозе.-В кн.:Вопросы языка современной русской литературы. М., 1971, с.97-163.

80. Кожин А.Н. 0 роли слова в тексте: На материале повести Л.Н. Толстого "Казаки".-Вопросы языкознания, 1979, № 2,с.73-79.

81. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.

82. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. -М.: Просвещение, 1977. 223 с.

83. Кононова Н.С. Архаическая лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции в произведениях Н.С.Лескова: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Саратов, 1966. 16 с.

84. Кононова Н.С.Архаическое словообразование как средство создания комического в языке Н.С.Лескова. В сб.:Вопросы теории и методики русского языка. Саратов, 1965, с.242-250.

85. Кононова Н.С. Архаическая фразеология как средство сатиры в произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Саратовского пед.ин-та, вып.43. Саратов, 1965, с.192-215.

86. Костюков В.М. О функции гибридных слов в рассказе Н.С.Лескова "Левша". В кн.Филологический сборник, вып.УI-УП.Алма-Ата, 1967, с.565-572.

87. Краснов П.Н. Чуткий художник и стилист. Критический очерк: Памяти Н.С.Лескова. Труд, т.ХОТ, 1895, №5, с.448-457.

88. Краснов Ф.А. О синонимических соответствиях разговорно-просторечных фразеологических единиц в прозе Н.С.Лескова.--Учен.зап.Киргизского гос.ун-та, вып.4. Фрунзе, 1957, с.187-199.

89. Краснов Ф.А. Приемы создания комического средствами книжно-беллетристической фразеологии в прозе Н.С.Лескова. Учен, зап. Киргизского ун-та, вып.5. Славянский сборник, № I. Фрунзе, 1958, с.157-164.

90. Краснов Ф.А. Стилистические функции книжно-беллетристической фразеологии в художественных произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Киргизского гос.ун-та, вып.5. Славянский сборник, № I. Фрунзе, 1958, с.59-73.

91. Краснов Ф.А. Стилистические функции фразеологии в художеф ственных произведениях Н.С.Лескова: На материале повестей,01очерков и рассказов. Дис. канд.филол.наук.-Фрунзе, 1959. - 355 с.

92. Краснов Ф.А. Церковнославянская фразеология в художественных произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Киргизского гос. ун-та, вып.8, с.73-85.

93. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, ' 1976. - 398 с.

94. Лаптева О.А. Фотография ли? Русская речь, 1968, № 4, с.33-38.

95. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи: Семантические этюды. В кн.:Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - Л.: Художественная литература, 1974, с.27-53.

96. Ларин Б.А. Рассказ М.Шолохова "Судьба человека": Опыт анализа формы. В кн.:Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. -Л.: Художественная литература, 1974, с. 262-282.

97. ПО. Лесков Н.С. "Дикая фантазия". Литературный современник, / 1934, № 12, с.89.

98. Лихачев Д.С. Хранители наших богатств. Литературная газета, 1981, № 2, с.З.

99. Лыков А.Г. Можно ли окказиональное слово называть неологизмом? Русский язык в школе, 1972, № 2, с.85-89.

100. Лыков А.Г. Окказиональное слово как лексическая единица речи. Филологические науки, 1971, № 5, с.70-81.

101. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы. В кн. :Анализ художественного текста, выпЛ.М., 1975, № 11-20.

102. Максимов Л.Ю. Народная этимология и ее стилистические функции. -Русский язык в школе, 1982, № 3, с.56-66.

103. Марченко Н.Г. Сказ как тип повествования в современной советской прозе: Автореф.дис.канд.филол.наук.-М., 1980.23 с. '

104. Махмудов Х.Х. Некоторые вопросы теоретической стилистики.-В кн.Филологический сборник, вып.4. Алма-Ата, 1965, с.223-317.

105. Махмудов Х.Х. Русско-казахские лингвостилистические взаимосвязи: Теоретическая стилистика: Автореф.дис.докт.филол. наук.-Алма-Ата, 1970. 110 с.

106. Меньшиков М.О. Художественная проповедь: XI том сочинений Н.С.Лескова. -Книжки недели, 1894, № 2, с.160-183.

107. Михайлова В.С.Синтаксические особенности сказового повествования: По материалам романа Л.Леонова "Барсуки".-В кн.: Филологический сборник, вып.2. Алма-Ата, 1963, с.112-126.

108. Михайловский Н.К. Литература и жизнь. -Русское богатство, 1897, №6, с.97-126.

109. Мищенко А.Х. Лексема "Россия" в словоупотреблении А.Герцена-публициста. В кн.:Филологический сборник, вып.7-9. Алма-Ата, 1968, с.251-263.

110. Мищенко А.Х. Роль А.И.Герцена в развитии публицистического стиля русского литературного языка. В кн.:Филологический сборник, вып.2. Алма-Ата, 1963, с.14-61.

111. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 263с.

112. Орлов А.С.Язык Лескова (материалы к статье).-В кн.:0рлов А.С. Язык русских писателей.-М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948, с.144-177.

113. Панов М.В. 0 развитии русского языка в советском обществе: К постановке проблемы.-Вопросы языкознания,1962,КЗ,с.3-16.

114. Петриченко М.А.Деривационная структура и стилистические функции речевых новообразований в современной советской поэзии: На материале поэзии А.А.Вознесенского и Е.А.Евтушенко: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Алма-Ата, 1981г23с.

115. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. - 222 с.

116. Петрищева Е.Ф. Стиль и стилистические средства.-В кн.: Стилистические исследования:На материале современного русского языка. М., 1972, с.107-174.

117. Петровский В.В. 0 ключевых словах в художественной прозе.-Русская речь, 1977, №5, с.54-58.

118. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. В кн.: Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -М.-Л.: Госиздат, 1930, с.133-161.

119. Поэт и слово: Опыт словаря /Под ред.В.П.Григорьева.-М.: Наука, 1973. 456 с.

120. Потебня А.А. Мысль и язык; Основы поэтики; Психология поэтического и прозаического мышления.-В кн.:Хрестоматия по истории русского языкознания /Под ред.Ф.П.Филина. М.: Высшая школа, 1973, с.207-213, 237-239, 239-253.

121. Протопопов М.А. Больной талант. Русская мысль, 1891, № 12, с.258-278.

122. Пушкин А.С. Письмо к издателю. В кн.:Пушкин А.С.Полное собрание сочинений в 10-ти томах, т.УП. - М.: Изд-во АН СССР, 1958, с.479.

123. Русская грамматика, т.1. М.: Наука, 1980. - 784 с.

124. Русская разговорная речь /Отв.ред. Е.А.Земская.-М.: Наука, 1973. 486 с.

125. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. /Отв.ред.Е.А.Земская.41.: Наука, 1983. 238 с.

126. Рыбаков Н.И. Поэтика сказа: На материале сказов М.Кочнева. В кн.:Некоторые вопросы русской литературы XX века.М., 1973, с.263-276.142143144145146v147148149150151152153154155

127. Семенов B.C. Николай Лесков. Время и книги.-М.: Современник, 1981. 303 с.

128. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.

129. Сементковский Р.И. Николай Семенович Лесков. В кн.:Лес-ков Н.С. Полное собрание сочинений. - 3-е изд.-С.-Петер- у бург: Издание А.Ф.Маркса, 1902, t.I-П, с.5-66.

130. Скворцов Л.И. Норма. Литературный язык. Культура речи.-В кн. .'Актуальные проблемы культуры речи /Под ред.В.Г.Костомарова и Л.И.Скворцова. М., 1970, с.40-103.

131. Скворцов Л.И. Художественная литература и нормы языка.-В кн.:Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1981, с.48-61.

132. Смирин И.А. К проблеме сказа и его типологии в ранней советской прозе. В кн.:Проблемы типологии литературного процесса. Пермь, 1978, с.66-78.

133. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX в. М.-Л.: Наука, 1965.565 с.

134. Столярова И.В. В поисках идеала: Творчество Н.С.Лескова. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 231 с.

135. Столярова И.В. Принципы"коварной сатиры" Лескова: Слово в сказе о Левше.-Научные труды, т.76 CI69). Творчество Н.С. Лескова. Курск, 1977, с.51-67.

136. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Курс лекций.-Л.: Учпедгиз, 1959. 535 с.

137. Троицкий B.D. Волшебник слова. Русская речь, 1972, № 5, с.12-20.

138. Троицкий В.Ш. Лесков художник. - М.: Наука, 1974. -215с.

139. Троицкий В.В. Стилизация.-В кн.:Слово и образ.М.,1964, с.164-194.

140. Троицкий В.©. Творчество Лескова и поэтика русской романтической прозы 20-30-х годов Х1Хв. филологические науки,1981, № 2, с.24-30.

141. Тури Б.С. Устно-народные речевые средства в сказах М.М.Шолохова, их состав и стилистические функции: Автореф.дисс. канд.филол.наук.-Одесса, 1974. 24 с.

142. Тынянов Ю.Н. Литературное сегодня. В кн.:Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино.-М.: Наука, 1977., с .150166.

143. Тынянов Ю.Н. "Серапионовы братья". Альманах I. В кн.: Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977, с.126-132.

144. Фаресов А.И. Против течений: Н.С.Лесков. Его жизнь, сочинения, полемика и воспоминания о нем. СПб., 1904,. 411 с.160\ Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения.-М.-Л.: Художественная литература, 1963. 132 с.

145. Федь Н.М. Поэтика литературного сказа: Автореф.дис.докт. филол.наук-.-М., 1978. 28 с.

146. Филимонова Н.Ю. "Полунощники" Лескова: Из наблюдений над языком повести. В кн.:Проблемы языка и стиля в литературе. Волгоград, 1975, с.172-175.

147. Филин Ф.П. Некоторые вопросы функционирования и развития русского языка. Вопросы языкознания, 1975, № 3, с.40-49.

148. Филин Ф.П. 0 генетическом и функциональном статусе современного русского литературного языка. Вопросы языкознания. 1977, №4, с.3-20.

149. Филин Ф.П. 0 просторечном и разговорном в русском литературном языке. Филологические науки, 1979, № 2, с.20-25.

150. Филин Ф.П. О структуре современного русского литературного языка. Вопросы языкознания, 1973, № 2, с.3-12.

151. Хализев В.Е. Художественный мир писателя и бытовая культура: На материале произведений Н.С.Лескова.-В кн.:Контекст-1981: Литературно-теоретические исследования. М.,1982,с.1.0-145.

152. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи.-Вкн.:Стилистические исследования: На материале современного русского языка. М., 1972, с.245-317.

153. Ханпира Э". Смысловая структура окказионального слова в языке Маяковского. Русский язык в школе, 1966, № 6, с.30-36.

154. Хижняк Л.Г. Об использовании внутренней формы слова в худо-( жественной речи: На материале произведений Н.С.Лескова.-В ! кн.: Вопросы стилистики, вып.7. Саратов, 1974, с.144-150.

155. Чередникова М.П. 0 значении слов "татарва" и "татартище" в повести Н.С.Лескова "Очарованный странник". В кн.:Вопросы художественного обобщения в русской и зарубежной литературе. Ульяновск, 1978, с.27-38.

156. Чинчлей Г.С. "Слова речи" и систематика. Филологические науки, 1974, № 3, с.56-65.

157. Чудаков А.П. Проблема сказа в работах В.В.Виноградова. В кн.:Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М., 1981, с.3-19.

158. Чудакова М. Заметки о языке современной прозы. Новый мир, 1972, № I, с.212-245.

159. Шанский Н.М. "Сосна" М.Ю.Лермонтова. В кн.:Анализ художественного текста, вып.З. М., 1979, с.36-44.

160. Шведова H.D. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Изд-во АН СССР, I960. 377 с.

161. Шмелев Д.Н. 0 стилистической дифференциации литературного языка. Ясский язык в школе, 1975, № 2, с.72-80.

162. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновццнос-тях: К постановке проблемы. М.: Наука, 1977. - 168 с.

163. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

164. Шубин Э.А. 0 рассказе и устном повествовании. В кн.:Поэ- » тика и стилистика русской литературы. Л., 1971, с.312-320.

165. Щерба Л.В. Опыты лингвостилистического толкования стихотворений. I. "Воспоминание" Пушкина. В кн:Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку.-М.:Учпедгиз,1957,с.26-44.

166. Щерба JI.В. Опыты лингвостилистического толкования стихотворений. П. "Сосна" Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом. В кн.: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957, с.97-109.

167. Эйхенбаум Б.М. Иллюзия сказа. В кн.:Эйхенбаум Б.М.Сквозь литературу. - Л.: Академия, 1924, с.152-156.

168. Эйхенбаум Б.М. Как сделана "Шинель" Гоголя. В кн.Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.306-326.

169. Эйхенбаум"Б.М. Лесков и литературное народничество. В кн.: Эйхенбаум Б.М. Мой временник. Словесность. Наука. Критика. Смесь. Л., 1929, с.105-108.

170. Эйхенбаум Б.М. Лесков и современная проза. В кн.Эйхенбаум Б.М. Литература. Теория. Критика. Полемика. - Л.: Прибой, 1927, с.210-225.

171. Эйхенбаум Б.М. Н.С.Лесков: К 50-летию со дня смерти.- В кн.: Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.346-356.

172. Эйхенбаум Б.М. 0 рассказах Н.Лескова. В кн. :Лесков Н.С. Левша. Сборник рассказов. -М.: Молодая гвардия, 1931,с.122-135.

173. Эйхенбаум Б.М. "Чрезмерный" писатель: К 100-летию рождения Н.Лескова. В кн.:Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.327-345.

174. Якубинский Л.П. 0 диалогической речи. В кн.Ясская речь,вып.I. Пг., 1923, с.96-194.460. -2/SS.191.1. Vertof Otto j^f •гф< JlsLU/btfiZfL ,

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.